[Y_#a4/ ,J )w 1D !v > ; ; . *> .i a F 4A 2v : A @&;gWW1S/?5@+IlHf '?8)x$ !9X-u&++R3~#!)8"[)v$(LQLzO*/%%B0hF:-2I|9'-)$ONC"$*@CkH^YW`<7O5%-m0? D >!6Z!:!i!A6"2x"3">"F#Qe#6#`#pO$/$*$D%?`%A%V%9&&& '&'0='*n'0')'='72(.j(((('(C((B)=k))1=*6o*M***-+2M+A++-+,%),:O,T,d,D--#...*.6/[F/M/)/30N0>l0.090'1]<1Q1%12)2?E2725 U 81(MF;DOZ'<#HQ09!AN6$4Y>R-E=BL.I)C&2[, +7VK3T@X%J"GS /W* :P?'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name'%s' is not a valid character following the characters ''Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_stringCan't do a raw read in g_io_channel_read_to_endCannot convert fallback '%s' to codeset '%s'Channel terminates in a partial characterCharacter '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &Character '%s' is not valid inside an entity nameCharacter out of range for UTF-16Character out of range for UTF-8Character reference '%s' does not encode a permitted characterCharacter reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &Conversion from character set '%s' to '%s' is not supportedConversion from character set `%s' to `%s' is not supportedCould not allocate %lu bytes to read file "%s"Could not open converter from '%s' to '%s'Could not open converter from `%s' to `%s': %sDocument ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute valueDocument ended unexpectedly inside a comment or processing instructionDocument ended unexpectedly inside an attribute nameDocument ended unexpectedly inside an element nameDocument ended unexpectedly inside an element-opening tag.Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'Document ended unexpectedly while inside an attribute valueDocument ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element openedDocument ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>Document must begin with an element (e.g. )Document was empty or contained only whitespaceElement '%s' was closed, but the currently open element is '%s'Element '%s' was closed, no element is currently openEmpty character reference; should include a digit such as džEmpty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > 'Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &Entity name '%s' is not knownError during conversion: %sError on line %d char %d: %sError on line %d: %sError opening directory '%s': %sError reading file '%s': %sFailed to change to directory '%s' (%s)Failed to create file '%s': %sFailed to create pipe for communicating with child process (%s)Failed to execute child process "%s" (%s)Failed to execute child process (%s)Failed to execute helper programFailed to fork (%s)Failed to fork child process (%s)Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %sFailed to open file '%s': %sFailed to open file '%s': fdopen() failed: %sFailed to parse '%s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too largeFailed to read data from child processFailed to read data from child process (%s)Failed to read enough data from child pid pipe (%s)Failed to read from child pipe (%s)Failed to read from file '%s': %sFailed to read the symbolic link '%s': %sFailed to redirect output or input of child process (%s)Invalid UTF-8 encoded textInvalid byte sequence in conversion inputInvalid hostnameInvalid sequence in conversion inputLeftover unconverted data in read bufferOdd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute nameOdd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'Partial character sequence at end of inputQuoted text doesn't begin with a quotation markSymbolic links not supportedTemplate '%s' doesn't end with XXXXXXTemplate '%s' invalid, should not contain a '%s'Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')Text was empty (or contained only whitespace)The URI '%s' contains invalidly escaped charactersThe URI '%s' is invalidThe URI '%s' is not an absolute URI using the file schemeThe hostname of the URI '%s' is invalidThe local file URI '%s' may not include a '#'The pathname '%s' is not an absolute pathUnexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child processUnexpected error in select() reading data from a child process (%s)Unexpected error in waitpid() (%s)Unfinished character referenceUnfinished entity referenceUnknown error executing child process "%s"Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted textProject-Id-Version: 2.4 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2004-07-30 15:30-0400 PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:01+0200 Last-Translator: Danilo Šegan Language-Team: Serbian (sr) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit „%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime početi„%s“ nije ispravan znak nakon niza „“Ne mogu da čitam bez obrade u g_io_channel_read_line_stringNe mogu da čitam bez obrade u g_io_channel_read_to_endNe može pretvoriti rezervu „%s“ u zapis „%s“Kanal se završava delimičnim znakomIme entiteta ne može početi znakom „%s“ ; znak & započinje entitet; ako ovaj znak ne označava entitet, istaknite ga pomoću &Znak „%s“ nije dozvoljen u imenu entitetaZnak van opsega za UTF-16Znak van opsega za UTF-8Poziv znaka „%s“ ne stoji za dozvoljeni znakPoziv znaka se ne završava tačka-zapetom; najverovatnije ste koristili ampersand bez namere da započnete entitet — naznačite ampersand kao &Pretvaranje iz skupa znakova „%s“ u „%s“ nije podržanoNije podržano pretvaranje iz skupa znakova „%s“ u skup „%s“Ne mogu da obezbedim %lu bajtova za čitanje datoteke „%s“Ne mogu da pokrenem pretvaranje iz „%s“ u „%s“Ne mogu da pokrenem pretvaranje iz „%s“ u „%s“: %sDokument završen neočekivano nakon znaka jednakosti posle imena osobine; vrednost osobine nije navedenaDokument završen neočekivano usred primedbe ili uputa za obraduDokument završen neočekivano usred imena osobineDokument završen neočekivano usred imena elementaDokument završen neočekivano usred početne oznake elementa.Dokument završen neočekivano usred završne oznake elementa „%s“Dokument završen neočekivano neposredno nakon otvorene kosougle zagrade „<“Dokument završen neočekivano usred vrednosti osobineDokument završen neočekivano sa otvorenim elementima — „%s“ je poslednje otvoren elementDokument završen neočekivano, očekivao sam da naiđem na zatvorenu kosouglu zagradu koja zatvara oznaku <%s/>Dokument mora početi elementom (npr. )Dokument je prazan ili sadrži samo belineElement „%s“ je zatvoren, a trenutno otvoren element je „%s“Element „%s“ je zatvoren, nema trenutno otvorenih elemenataPrazan poziv znaka; morao bi sadržati cifru kao na primer ˫Uočen prazan entitet „&;“; prihvatljivi entiteti su & " < > 'Entitet se ne završava tačka-zapetom; najverovatnije ste koristili ampersand bez namere da započnete entitet — naznačite ampersand kao &Entitet „%s“ nije poznatGreška pri pretvaranju: %sGreška u %d. redu, %d. znak: %sGreška u %d. redu: %sGreška pri otvaranju direktorijuma „%s“: %sGreška pri čitanju datoteke „%s“: %sNeuspelo pristupanje direktorijumu „%s“ (%s)Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %sNeuspelo stvaranje cevke za vezu sa podređenim procesom (%s)Neuspelo izvršavanje podređenog procesa „%s“ (%s)Neuspelo izvršavanje podređenog procesa (%s)Neuspelo izvršavanje pomoćnog programaNeuspeo fork() (%s)Neuspeo fork() podređenog procesa (%s)Ne mogu da saznam osobine datoteke „%s“: neuspešan fstat(): %sNe mogu da otvorim datoteku „%s“: %sNe mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspešan fdopen(): %sNisam uspeo da raščlanim „%s“, što je trebalo da predstavlja biti cifru unutar poziva znaka (na primer ê) — možda je cifra prevelikaNeuspelo čitanje podataka iz podređenog procesaNeuspelo čitanje podataka od podređenog procesa (%s)Nije uspeo da pročita dovoljno podataka iz cevke ka podređenom procesu (%s)Neuspelo čitanje iz podređene cevke (%s)Ne mogu da pročitam iz datoteke „%s“: %sNe mogu da pročitam simboličku vezu „%s“: %sNeuspelo preusmeravanje ulaza ili izlaza podređenog procesa (%s)Neispravan tekst u UTF-8 zapisuNeispravan niz bajtova u ulazu koji pretvaramNeispravno ime domaćinaNeispravan niz u unosu za pretvaranjePreostali nepretvoreni podaci u međuspremniku za čitanjeČudan znak „%s“, očekivao sam „=“ posle osobine „%s“ elementa „%s“Čudan znak „%s“, a očekivao sam „>“ znak radi okončanja početne oznake elementa „%s“Čudan znak „%s“, očekivao sam ili „>“ ili „/“ radi okončanja početne oznake elementa „%s“, ili moguću osobinu; možda ste koristili neispravan znak u imenu osobineČudan znak „%s“, očekivao sam početni navodnik nakon znaka jednakosti pri dodeli vrednosti osobini „%s“ elementa „%s“Nepotpun niz znakova na kraju ulazaNavod ne počinje navodnikomSimboličke veze nisu podržaneŠablon „%s“ se ne završava sa XXXXXXNeispravan šablon „%s“, ne sme sadržati „%s“Sadržaj završen pre nailaska na odgovarajući navodnik za %c. (Radi se o tekstu „%s“)Sadržaj završen neposredno nakon „\“ znaka. (Radi se o tekstu „%s“)Sadržaj prazan (ili sadrži samo beline)Adresa „%s“ sadrži neispravno naznačene znakeAdresa „%s“ je neispravnaAdresa „%s“ nije apsolutna adresa pomoću „file“ šemeIme domaćina iz adrese „%s“ je neispravnoAdresa lokalne datoteke „%s“ ne sme sadržati „#“Putanja „%s“ nije apsolutna putanjaNeočekivana greška dok su u g_io_channel_win32_poll() čitani podaci od podređenog procesaNeočekivana greška u select() pri čitanju podataka od podređenog procesa (%s)Neočekivana greška u waitpid() (%s)Nedovršen poziv znakaNedovršena oznaka entitetaNepoznata greška pri izvršavanju podređenog procesa „%s“Neuparen navodnik u naredbi ili drugom citatu iz ljuske