Amhrán na Bhfiann Sinne Fianna Fáil a tá faoi gheall ag Éirinn, Buíon dár slua thar toinn do ráinig chughainn, Faoi mhóid bheith saor, Seantír ár sinsear feasta Ní fhágfar faoin tiorán ná faoin tráill. Anocht a théam sa bhearna bhaoil, Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil Le guna scréach faoi lámhach na bpiléar Seo libh canaig amhrán na bhFiann. ------------------------------------------------------------------------------- English Translation The Soldier's Song Soldiers are we whose lives are pledged to Ireland; Some have come from a land beyond the wave, Sworn to be free, No more our ancient sire land Shall shelter the despot or the slave. Tonight we man the gap of danger, In Erin's cause, come woe or weal, 'Mid cannons' roar and rifles peal, We'll chant a soldier's song. Adopted in 1926 There were originally three verses and a chorus. Words by Peadar Kearney (1883-1942) Music by Patrick Heeney (1881-1911)