RaddidÌ Ayyatuha 'D-dunyª NashÌdÌ RaddidÌhÌ Wa-a 'ÌdÌ Wa-a ÌdÌ Wa 'DhkurÌ FÌ FarhatÌ Kulla ShahÌdi Wa'MnahÌhÌ Hullalan Min Daw'i dÌ RaddidÌ Ayyatuha 'D-dunyª NashÌdÌ 'Ishtu mªnÌ Wa-hubbÌ Umamiyyª Wa-masÌrÌ Fawqa DarbÌ Arabiyyª Wa-sayabqª Nabdu QalbÌ Yamaniyyª Lan Tarª 'D-dunyª Alª ArdÌ Wasiyyª ------------------------------------------------------------------------------- English Translation Repeat, O World, my song. Echo it over and over again. Remember, through my joy, each martyr. Clothe him with the shining mantles Of our festival. Repeat, O World, my song. In faith and love I am part of mankind. An Arab I am in all my life. My heart beats in tune with Yemen. No foreigner shall dominate over Yemen. Adopted in 1990 Words by Abdulla Abdul Wahab Noman (1916-1982) Music by Ayob Tarish (1943-)