# Polish translation of Sonata. # Copyright (C) 2006-2007 Tomasz Dominikowski # This file is distributed under the same license as the sonata package. # Tomasz Dominikowski 2006-2007, dominikowski@gmail.com # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sonata 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-20 22:34-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:24+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" "Language-Team: Tomasz Dominikowski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" #: sonata.py:207 msgid "The toggle argument requires D-Bus. Aborting." msgstr "Argument przełączania wymaga D-Bus. Przerywanie." #: sonata.py:231 sonata.py:5824 msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled." msgstr "" "Taglib i/lub tagpy nie zostały odnalezione, obsługa modyfikowania znaczników " "wyłączona." #: sonata.py:233 sonata.py:4020 sonata.py:4044 msgid "SOAPpy not found, fetching lyrics support disabled." msgstr "SOAPpy nieodnaleziony, obsługa pobierania tekstów utworów wyłączona. " #: sonata.py:235 msgid "" "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support disabled." msgstr "" "PyGTK+ 2.10 lub gnome-pythone-extras nieodnalezione, obsługa zasobnika " "systemowego wyłączona." #: sonata.py:237 sonata.py:5257 msgid "" "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support disabled." msgstr "" "Python 2.5 lub python-elementtree nieodnalezione, obsługa audioscrobbler " "wyłączona." #: sonata.py:298 sonata.py:4953 msgid "Entire song" msgstr "Cały utwór" #: sonata.py:299 msgid "System tray" msgstr "Zasobnik systemowy" #: sonata.py:299 msgid "Top Left" msgstr "Górny lewy" #: sonata.py:299 msgid "Top Right" msgstr "Górny prawy" #: sonata.py:299 msgid "Bottom Left" msgstr "Dolny lewy" #: sonata.py:299 msgid "Bottom Right" msgstr "Dolny prawy" #: sonata.py:315 sonata.py:411 sonata.py:1173 sonata.py:3759 sonata.py:4400 #: sonata.py:5908 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" #: sonata.py:315 sonata.py:1172 sonata.py:3753 sonata.py:5898 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: sonata.py:315 sonata.py:412 sonata.py:1174 sonata.py:3765 sonata.py:4407 #: sonata.py:5918 msgid "Album" msgstr "Album" #: sonata.py:315 sonata.py:1177 sonata.py:3783 sonata.py:5182 sonata.py:5953 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" #: sonata.py:315 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: sonata.py:315 msgid "Everything" msgstr "Wszystko" #: sonata.py:379 msgid "Starting Sonata with profile" msgstr "Uruchamianie Sonata z profilem" #: sonata.py:381 sonata.py:383 msgid "Not a valid profile number. Profile number must be between 1 and" msgstr "" "Nieprawidłowy numer profilu. Numer profilu musi się mieścić pomiędzy 1 i" #: sonata.py:408 msgid "_Sort List" msgstr "_Sortuj listę" #: sonata.py:409 msgid "_Connection" msgstr "_Połączenie" #: sonata.py:410 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" #: sonata.py:413 msgid "Song Info..." msgstr "Informacje o utworze..." #: sonata.py:414 msgid "Use _Remote Image..." msgstr "Użyj zdalnego ob_razu..." #: sonata.py:415 msgid "Use _Local Image..." msgstr "Użyj _lokalnego obrazu..." #: sonata.py:416 msgid "Reset to Default" msgstr "Przywróć domyślne" #: sonata.py:417 msgid "_Play" msgstr "_Odtwarzaj" #: sonata.py:418 msgid "_Pause" msgstr "_Pauzuj" #: sonata.py:419 msgid "_Stop" msgstr "_Zatrzymaj" #: sonata.py:420 msgid "_Previous" msgstr "_Poprzedni" #: sonata.py:421 msgid "_Next" msgstr "_Następny" #: sonata.py:422 msgid "_Quit" msgstr "_Zakończ" #: sonata.py:423 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" #: sonata.py:424 msgid "_Clear" msgstr "_Wyczyść" #: sonata.py:425 msgid "_Save Playlist..." msgstr "Z_apisz listę odtwarzania" #: sonata.py:426 msgid "_Update Library" msgstr "A_ktualizuj kolekcję" #: sonata.py:427 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferencje..." #: sonata.py:428 msgid "_About..." msgstr "O _programie..." #: sonata.py:429 msgid "_New..." msgstr "_Nowy..." #: sonata.py:430 sonata.py:3831 msgid "_Edit..." msgstr "_Modyfikuj..." #: sonata.py:431 msgid "_Rename..." msgstr "_Zmień nazwę..." #: sonata.py:432 msgid "_Edit Tags..." msgstr "_Modyfikuj znaczniki..." #: sonata.py:433 msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" #: sonata.py:434 msgid "_Replace" msgstr "Za_mień" #: sonata.py:435 msgid "_Delete..." msgstr "Us_uń..." #: sonata.py:436 msgid "By Artist" msgstr "Wg wykonawcy" #: sonata.py:437 msgid "By Album" msgstr "Wg albumu" #: sonata.py:438 msgid "By Song Title" msgstr "Wg tytułu utworu" #: sonata.py:439 msgid "By File Name" msgstr "Wg nazwy pliku" #: sonata.py:440 msgid "Reverse List" msgstr "Odwróć kolejność listy" #: sonata.py:441 msgid "Random" msgstr "Losowo" #: sonata.py:466 msgid "_Show Sonata" msgstr "_Wyświetl Sonata" #: sonata.py:467 msgid "_Repeat" msgstr "Powta_rzaj" #: sonata.py:468 msgid "_Shuffle" msgstr "_Losowo" #: sonata.py:666 sonata.py:836 sonata.py:839 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" #: sonata.py:695 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: sonata.py:707 msgid "Current" msgstr "Bieżąca" #: sonata.py:726 msgid "_End Search" msgstr "Zakończ prz_eszukiwanie" #: sonata.py:732 msgid "Library browsing view" msgstr "Widok przeglądarki kolekcji" #: sonata.py:745 msgid "Library" msgstr "Kolekcja" #: sonata.py:760 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" #: sonata.py:775 msgid "Streams" msgstr "Strumienie" #: sonata.py:795 sonata.py:800 sonata.py:1197 sonata.py:2880 sonata.py:2888 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymane" #: sonata.py:796 sonata.py:2884 sonata.py:3415 msgid "Click to expand" msgstr "Kliknij, aby rozwinąć" #: sonata.py:801 sonata.py:2882 sonata.py:3413 msgid "Click to collapse" msgstr "Kliknij, aby zwinąć" #: sonata.py:805 sonata.py:2794 msgid "Not Connected" msgstr "Nie połączony" #: sonata.py:807 sonata.py:3429 msgid "Click to collapse the player" msgstr "Kliknij, aby zwinąć odtwarzacz" #: sonata.py:809 sonata.py:3434 msgid "Click to expand the player" msgstr "Kliknij, aby rozwinąć odtwarzacz" #: sonata.py:1084 msgid "Version: Sonata" msgstr "Wersja: Sonata" #: sonata.py:1085 msgid "Website: http://sonata.berlios.de/" msgstr "Strona WWW: http://sonata.berlios.de/" #: sonata.py:1090 msgid "Usage: sonata [OPTION]" msgstr "Składnia: sonata [OPCJA]" #: sonata.py:1092 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: sonata.py:1093 msgid "Show this help and exit" msgstr "Wyświetl tę pomoc i zakończ" #: sonata.py:1094 msgid "Show version information and exit" msgstr "Wyświetl informację o wersji i zakończ" #: sonata.py:1095 msgid "Toggles whether the app is minimized" msgstr "Przełącza aplikację (do zasobnika" #: sonata.py:1096 msgid "to tray or visible (requires D-Bus)" msgstr "lub widoczny, wymaga D-Bus)" #: sonata.py:1097 msgid "Start app hidden (requires systray)" msgstr "Uruchamianie aplikacji w trybie ukrytym (wymaga zasobnika systemowego)" #: sonata.py:1098 msgid "Start app visible (requires systray)" msgstr "" "Uruchamianie aplikacji w trybie widocznym (wymaga zasobnika systemowego)" #: sonata.py:1099 msgid "Start with profile [NUM]" msgstr "Uruchom z profilem [NR]" #: sonata.py:1100 msgid "Play song in playlist" msgstr "Odtwórz utwór z listy odtwarzania" #: sonata.py:1101 msgid "Pause currently playing song" msgstr "Pauzuj odtwarzanie bieżącego utworu" #: sonata.py:1102 msgid "Stop currently playing song" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie bieżącego utworu" #: sonata.py:1103 msgid "Play next song in playlist" msgstr "Odtwórz następny utwór na liście odtwarzania" #: sonata.py:1104 msgid "Play previous song in playlist" msgstr "Odtwórz poprzedni utwór na liście odtwarzania" #: sonata.py:1105 msgid "Toggle play/pause; plays if stopped" msgstr "Przełącznik odtwarzania/pauzy; odtwarza, jeśli zatrzymane" #: sonata.py:1106 msgid "Toggle repeat mode" msgstr "Przełączanie trybu powtarzania" #: sonata.py:1107 msgid "Toggle shuffle mode" msgstr "Przełączanie trybu odtwarzania losowego" #: sonata.py:1108 msgid "Display current song info" msgstr "Wyświetl informację o bieżącym utworze" #: sonata.py:1109 msgid "Display MPD status" msgstr "Wyświetl stan MPD" #: sonata.py:1175 sonata.py:3771 msgid "Date" msgstr "Data" #: sonata.py:1176 sonata.py:3777 sonata.py:5934 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: sonata.py:1178 sonata.py:3795 msgid "File" msgstr "Nazwa pliku" #: sonata.py:1183 sonata.py:1185 sonata.py:3801 msgid "Time" msgstr "Czas" #: sonata.py:1186 sonata.py:3807 msgid "Bitrate" msgstr "Gęstość bitowa" #: sonata.py:1188 msgid "MPD stopped" msgstr "MPD zatrzymany" #: sonata.py:1193 sonata.py:1195 sonata.py:1197 msgid "State" msgstr "Stan" #: sonata.py:1193 msgid "Playing" msgstr "Odtwarzanie" #: sonata.py:1195 msgid "Paused" msgstr "Pauza" #: sonata.py:1199 sonata.py:1201 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzanie" #: sonata.py:1199 sonata.py:1203 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #: sonata.py:1201 sonata.py:1205 msgid "On" msgstr "Włączone" #: sonata.py:1203 sonata.py:1205 msgid "Shuffle" msgstr "Odtwarzanie losowe" #: sonata.py:1206 msgid "Volume" msgstr "Głośność" #: sonata.py:1208 sonata.py:1210 msgid "Crossfade" msgstr "Płynne przejścia" #: sonata.py:1208 sonata.py:4952 msgid "second" msgstr "sekunda" #: sonata.py:1210 sonata.py:4954 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: sonata.py:1214 msgid "" "Unable to connect to MPD.\n" "Please check your Sonata preferences." msgstr "" "Połączenie z MPD niemożliwe.\n" "Proszę sprawdzić preferencje Sonata." #: sonata.py:1241 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" #: sonata.py:1725 msgid "Edit Stream" msgstr "Modyfikuj strumień" #: sonata.py:1727 sonata.py:1759 msgid "New Stream" msgstr "Nowy strumień" #: sonata.py:1730 sonata.py:5182 msgid "Stream name" msgstr "Nazwa strumienia" #: sonata.py:1737 msgid "Stream URL" msgstr "URL strumienia" #: sonata.py:1759 msgid "A stream with this name already exists." msgstr "Strumień o tej nazwie już istnieje." #: sonata.py:1773 sonata.py:1775 msgid "Save Playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" #: sonata.py:1787 msgid "A playlist with this name already exists." msgstr "Lista odtwarzania o tej nazwie już istnieje." #: sonata.py:1798 msgid "Playlist name" msgstr "Nazwa listy odtwarzania" #: sonata.py:1826 sonata.py:1830 msgid "Rename Playlist" msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania" #: sonata.py:2201 sonata.py:2207 sonata.py:2225 sonata.py:2231 msgid "Unknown" msgstr "- Nieznany" #: sonata.py:2813 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" #: sonata.py:2817 msgid "hour and" msgid_plural "hours and" msgstr[0] "godzina i" msgstr[1] "godziny i" msgstr[2] "godzin i" #: sonata.py:2819 sonata.py:6294 msgid "song" msgid_plural "songs" msgstr[0] "utwór" msgstr[1] "utwory" msgstr[2] "utworów" #: sonata.py:2827 msgid "(updating mpd)" msgstr "(aktualizowanie mpd)" #: sonata.py:2886 msgid "Not connected" msgstr "Niepołączony" #: sonata.py:3741 msgid "Song Info" msgstr "Informacje o utworze" #: sonata.py:3789 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" #: sonata.py:3825 msgid "_Song Info" msgstr "_Informacje o utworze" #: sonata.py:3843 msgid "_Cover Art" msgstr "_Okładka albumu" #: sonata.py:3856 msgid "_Album Info" msgstr "Informacje o _albumie" #: sonata.py:3894 msgid "_Lyrics" msgstr "_Tekst utworu" #: sonata.py:3905 msgid "_Search..." msgstr "Wy_szukiwanie..." #: sonata.py:3986 sonata.py:4070 msgid "Various Artists" msgstr "Różni artyści" #: sonata.py:4006 msgid "Album name not set." msgstr "Nazwa albumu nieustalona." #: sonata.py:4017 msgid "Artist or song title not set." msgstr "Wykonawca lub tytuł utworu nieustalony." #: sonata.py:4085 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" #: sonata.py:4089 msgid "Artist Name" msgstr "Nazwa wykonawcy" #: sonata.py:4095 msgid "Song Title" msgstr "Tytuł utworu" #: sonata.py:4137 msgid "Fetching lyrics..." msgstr "Pobieranie tekstu utworu..." #: sonata.py:4147 msgid "Couldn't connect to LyricWiki" msgstr "Nie można połączyć z LyricWiki" #: sonata.py:4164 msgid "Lyrics not found" msgstr "Tekst utworu nieodnaleziony" #: sonata.py:4172 msgid "Fetching lyrics failed" msgstr "Pobranie tekstu utworu nieudane" #: sonata.py:4326 msgid "Open Image" msgstr "Otwórz obraz" #: sonata.py:4328 msgid "Images" msgstr "Obrazy" #: sonata.py:4332 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #: sonata.py:4371 sonata.py:4373 msgid "Choose Cover Art" msgstr "Wybierz okładkę albumu" #: sonata.py:4375 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" #: sonata.py:4397 msgid "Edit search terms" msgstr "Modyfikuj zasady wyszukiwania" #: sonata.py:4403 sonata.py:4410 msgid "Press enter to search for these terms." msgstr "Naciśnij ENTER, aby wyszukać wg tych zasad." #: sonata.py:4469 msgid "No artist or album name found." msgstr "Nie odnaleziono nazwy albumu lub wykonawcy." #: sonata.py:4472 msgid "No cover art found." msgstr "Nie odnaleziono okładek." #: sonata.py:4766 msgid "Delete the selected playlist?" msgid_plural "Delete the selected playlists?" msgstr[0] "Usunąć zaznaczoną listę odtwarzania?" msgstr[1] "Usunąć zaznaczone listy odtwarzania?" msgstr[2] "Usunąć zaznaczone listy odtwarzania?" #: sonata.py:4767 msgid "Delete Playlist" msgid_plural "Delete Playlists" msgstr[0] "Usuń listę odtwarzania" msgstr[1] "Usuń listy odtwarzania" msgstr[2] "Usuń listy odtwarzania" #: sonata.py:4780 msgid "Delete the selected stream?" msgid_plural "Delete the selected streams?" msgstr[0] "Usunąć zaznaczony strumień?" msgstr[1] "Usunąć zaznaczone strumienie?" msgstr[2] "Usunąć zaznaczone strumienie?" #: sonata.py:4781 msgid "Delete Stream" msgid_plural "Delete Streams" msgstr[0] "Usuń strumień" msgstr[1] "Usuń strumienie" msgstr[2] "Usuń strumienie" #: sonata.py:4827 sonata.py:6329 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #: sonata.py:4835 msgid "MPD Connection" msgstr "Połączenie MPD" #: sonata.py:4841 msgid "Add new profile" msgstr "Dodaj nowy profil" #: sonata.py:4844 msgid "Remove current profile" msgstr "Usuń bieżący profil" #: sonata.py:4850 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: sonata.py:4857 msgid "Host" msgstr "Komputer" #: sonata.py:4864 msgid "Port" msgstr "Port" #: sonata.py:4871 msgid "Music dir" msgstr "Katalog z muzyką" #: sonata.py:4878 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: sonata.py:4884 msgid "Leave blank if no password is required." msgstr "Pozostaw puste, jeśli hasło nie jest wymagane." #: sonata.py:4887 msgid "Autoconnect on start" msgstr "Automatyczne połączenie podczas uruchamiania" #: sonata.py:4919 msgid "Extras" msgstr "Dodatki" #: sonata.py:4926 msgid "Enable Audioscrobbler" msgstr "Audioscrobbler" #: sonata.py:4931 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: sonata.py:4932 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: sonata.py:4941 msgid "Notification" msgstr "Powiadamianie" #: sonata.py:4943 msgid "Popup notification on song changes" msgstr "Wyskakujące powiadomienie podczas zmiany utworu" #: sonata.py:4969 msgid "Enable Crossfade" msgstr "Płynne przejścia" #: sonata.py:4977 msgid "Fade length" msgstr "Długość wyciszania" #: sonata.py:4979 msgid "sec" msgstr "s" #: sonata.py:5016 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" #: sonata.py:5019 msgid "Enable album art" msgstr "Wyświetlanie okładek" #: sonata.py:5022 msgid "Local only" msgstr "Tylko lokalne" #: sonata.py:5023 msgid "Remote only" msgstr "Tylko zdalne" #: sonata.py:5024 msgid "Local, then remote" msgstr "Lokalne, następnie zdalne" #: sonata.py:5025 msgid "Remote, then local" msgstr "Zdalne, następnie lokalne" #: sonata.py:5033 msgid "Save art to:" msgstr "Zapisz okładkę do:" #: sonata.py:5042 msgid "custom name" msgstr "własna nazwa" #: sonata.py:5047 msgid "Enable playback/volume buttons" msgstr "Wyświetlanie przycisków odtwarzania/poziomu głośności" #: sonata.py:5050 msgid "Enable statusbar" msgstr "Uruchamianie paska stanu" #: sonata.py:5053 msgid "Enable lyrics" msgstr "Wyświetlanie tekstu utworów" #: sonata.py:5056 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Minimalizowanie do zasobnika systemowego podczas zamykania" #: sonata.py:5077 msgid "Window Behavior" msgstr "Zachowanie okna" #: sonata.py:5079 msgid "Show window on all workspaces" msgstr "Wyświetlanie okna na wszystkich obszarach roboczych" #: sonata.py:5081 msgid "Keep window above other windows" msgstr "Utrzymywanie okna powyżej innych okien" #: sonata.py:5083 msgid "Update MPD library on start" msgstr "Aktualizowanie kolekcji MPD podczas uruchamiania" #: sonata.py:5085 msgid "" "If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts " "up." msgstr "" "Jeśli włączone, Sonata automatycznie zaktualizuje bibliotekę MPD podczas " "uruchamiania." #: sonata.py:5086 msgid "Stop playback on exit" msgstr "Zatrzymywanie odtwarzania po zakończeniu" #: sonata.py:5088 msgid "" "MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata " "will behave like a more conventional music player and, instead, stop " "playback upon exit." msgstr "" "MPD pozwala na odtwarzanie nawet gdy klient nie jest otwarty. Jeśli " "zaznaczone, Sonata będzie zachowywać się jako bardziej konwencjonalny " "odtwarzacz i będzie zatrzymywać odtwarzanie po zakończeniu." #: sonata.py:5089 msgid "Minimize to system tray on close/escape" msgstr "Minimalizowanie do zasobnika systemowego podczas zamykania" #: sonata.py:5091 msgid "" "If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that " "it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so " "only check this if you have one." msgstr "" "Określa, czy zamykanie Sonata zminimalizuje go do zasobnika systemowego. " "Obecnie nie jest możliwe określenie, czy system dysponuje zasobnikiem " "systemowym, więc upewnij się, że taki posiadasz." #: sonata.py:5093 msgid "Play enqueued files on activate" msgstr "Odtwarzanie zakolejkowanych utworów po aktywacji" #: sonata.py:5095 msgid "" "Automatically play enqueued items when activated via double-click or enter." msgstr "" "Automatyczne odtwarzanie zakolejkowanych elementów po aktywacji podwójnym " "kliknięciem lub klawiszem Enter." #: sonata.py:5103 msgid "Write status file:" msgstr "Zapisywanie stanu pliku:" #: sonata.py:5105 sonata.py:5108 msgid "" "If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing " "information about the current song. Many applications support the xmms-info " "file (Instant Messengers, IRC Clients...)" msgstr "" "Jeśli włączone, Sonata utworzy plik typu xmms-infopipe zawierający " "informacje o bieżącym utworze. Wiele aplikacji obsługuje plik xmms-info " "(komunikatory, klienty IRC...)" #: sonata.py:5115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #: sonata.py:5135 msgid "Song Formatting" msgstr "Formatowanie utworów" #: sonata.py:5138 msgid "Current playlist:" msgstr "Bieżąca lista odtwarzania:" #: sonata.py:5145 msgid "Library:" msgstr "Kolekcja:" #: sonata.py:5152 msgid "Window title:" msgstr "Tytuł okna:" #: sonata.py:5159 msgid "Current song line 1:" msgstr "Bieżący utwór wiersz 1:" #: sonata.py:5166 msgid "Current song line 2:" msgstr "Bieżący utwór wiersz 2:" #: sonata.py:5174 msgid "Available options" msgstr "Dostępne opcje" #: sonata.py:5179 msgid "Artist name" msgstr "Wykonawca" #: sonata.py:5179 msgid "Album name" msgstr "Album" #: sonata.py:5179 msgid "Track name" msgstr "Nazwa ścieżki" #: sonata.py:5179 msgid "Track number" msgstr "Numer ścieżki" #: sonata.py:5179 sonata.py:5928 msgid "Year" msgstr "Rok" #: sonata.py:5182 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" #: sonata.py:5182 msgid "Song length" msgstr "Długość utworu" #: sonata.py:5182 msgid "Elapsed time (title only)" msgstr "Upłynęło czasu (tylko tytuł)" #: sonata.py:5188 msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined" msgstr "" "Informacje wyświetlanie tylko, jeśli wszystkie zawarte znaczniki są " "zdefiniowane" #: sonata.py:5204 msgid "_MPD" msgstr "_MPD" #: sonata.py:5206 msgid "_Display" msgstr "_Wyświetlanie" #: sonata.py:5208 msgid "_Behavior" msgstr "_Zachowanie" #: sonata.py:5210 msgid "_Format" msgstr "_Format" #: sonata.py:5212 msgid "_Extras" msgstr "_Dodatki" #: sonata.py:5257 msgid "Audioscrobbler Verification" msgstr "Weryfikacja Audioscrobbler" #: sonata.py:5291 msgid "To save artwork as" msgstr "Aby zapisać okładkę jako" #: sonata.py:5291 msgid "you must specify a valid music directory." msgstr "proszę określić prawidłowy folder z muzyką." #: sonata.py:5291 msgid "Artwork Verification" msgstr "Weryfikacja okładek" #: sonata.py:5378 msgid "New Profile" msgstr "Nowy profil" #: sonata.py:5490 msgid "Custom Artwork" msgstr "Własna okładka" #: sonata.py:5493 msgid "Artwork filename" msgstr "Nazwa pliku okładki" #: sonata.py:5825 sonata.py:5832 sonata.py:5871 sonata.py:6111 sonata.py:6219 msgid "Edit Tags" msgstr "Modyfikuj znaczniki" #: sonata.py:5831 msgid "The path" msgstr "Ścieżka" #: sonata.py:5831 msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences." msgstr "" "nie istnieje. Proszę określić prawidłowy folder z muzyką w preferencjach." #: sonata.py:5870 msgid "No music files with editable tags found." msgstr "Brak utworów z możliwością modyfikacji znaczników." #: sonata.py:5966 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: sonata.py:5989 msgid "Save _All" msgstr "Z_apisz wszystko" #: sonata.py:6034 msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file." msgstr "" "Zwiększaj o jeden każdy zaznaczony utwór, zaczynając od ścieżki 1 dla tego " "pliku." #: sonata.py:6036 msgid "Apply to all selected music files." msgstr "Zastosuj do wszystkich zaznaczonych utworów." #: sonata.py:6111 msgid "of" msgstr "z" #: sonata.py:6218 msgid "Unable to save tag to music file." msgstr "Nie można zapisać znacznika w utworze." #: sonata.py:6289 msgid "An elegant music client for MPD." msgstr "Elegancki odtwarzacz muzyki dla MPD." #: sonata.py:6295 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "album" msgstr[1] "albumy" msgstr[2] "albumów" #: sonata.py:6296 msgid "artist" msgid_plural "artists" msgstr[0] "wykonawca" msgstr[1] "wykonawców" msgstr[2] "wykonawców" #: sonata.py:6301 msgid "hour of bliss" msgid_plural "hours of bliss" msgstr[0] "godzina oczarowania" msgstr[1] "godziny oczarowania" msgstr[2] "godzin oczarowania" #: sonata.py:6311 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Skróty" #: sonata.py:6328 msgid "About Sonata" msgstr "O Sonata" #: sonata.py:6330 msgid "Switch to current playlist" msgstr "Przełącz do bieżącej listy odtwarzania" #: sonata.py:6331 msgid "Switch to library" msgstr "Przełącz do kolekcji" #: sonata.py:6332 msgid "Switch to playlists" msgstr "Przełącz do list odtwarzania" #: sonata.py:6333 msgid "Switch to streams" msgstr "Przełącz do strumieni" #: sonata.py:6334 msgid "Connect to MPD" msgstr "Połącz z MPD" #: sonata.py:6335 msgid "Disconnect from MPD" msgstr "Rozłącz z MPD" #: sonata.py:6336 msgid "Expand player" msgstr "Rozwiń odtwarzacz" #: sonata.py:6337 msgid "Collapse player" msgstr "Zwiń odtwarzacz" #: sonata.py:6338 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" #: sonata.py:6339 msgid "Update entire library" msgstr "Zaktualizuj całą kolekcję" #: sonata.py:6340 msgid "Display popup menu" msgstr "Wyświetlaj wyskakujące menu" #: sonata.py:6341 msgid "Minimize to system tray (if enabled)" msgstr "Minimalizuj do zasobnika systemowego (jeśli dostępny)" #: sonata.py:6343 msgid "Play selected song" msgstr "Odtwórz zaznaczony utwór" #: sonata.py:6344 msgid "Remove selected song(s)" msgstr "Usuń zaznaczony utwór (utwory)" #: sonata.py:6345 msgid "Toggle filter bar for jumping straight to track" msgstr "Przełączenie paska filtra do przechodzenia bezpośrednio do ścieżki" #: sonata.py:6346 msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" #: sonata.py:6347 msgid "Clear list" msgstr "Wyczyść listę odtwarzania" #: sonata.py:6349 msgid "Add selected song(s) or enter directory" msgstr "Dodaj zaznaczony utwór (utwory) lub przejdź do katalogu" #: sonata.py:6350 msgid "Go to parent directory" msgstr "Przejdź do katalogu nadrzędnego" #: sonata.py:6351 msgid "Add selected song(s) or directory(s)" msgstr "Dodaj zaznaczony utwór (utwory) lub katalog (katalogi)" #: sonata.py:6352 msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)" msgstr "Zamień na zaznaczony utwór (utwory) lub katalog (katalogi)" #: sonata.py:6353 msgid "Update library for selected path(s)" msgstr "Aktualizowanie kolekcji dla zaznaczonej ścieżki (ścieżek)" #: sonata.py:6355 sonata.py:6357 msgid "Add selected playlist(s)" msgstr "Dodaj zaznaczoną listę (listy) odtwarzania" #: sonata.py:6356 msgid "Remove selected playlist(s)" msgstr "Usuń zaznaczoną listę (listy) odtwarzania" #: sonata.py:6358 msgid "Replace with selected playlist(s)" msgstr "Zamień na zaznaczoną listę (listy) odtwarzania " #: sonata.py:6360 sonata.py:6362 msgid "Add selected stream(s)" msgstr "Dodaj zaznaczony strumień (strumienie)" #: sonata.py:6361 msgid "Remove selected stream(s)" msgstr "Usuń zaznaczony strumień (strumienie)" #: sonata.py:6363 msgid "Replace with selected stream(s)" msgstr "Zamień na zaznaczony strumień (strumienie)" #: sonata.py:6365 msgid "Previous track" msgstr "Poprzednia ścieżka" #: sonata.py:6366 msgid "Next track" msgstr "Następna ścieżka" #: sonata.py:6367 msgid "Play/Pause" msgstr "Odtwarzaj/Pauzuj" #: sonata.py:6368 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: sonata.py:6369 msgid "Lower the volume" msgstr "Obniż poziom głośności" #: sonata.py:6370 msgid "Raise the volume" msgstr "Zwiększ poziom głośności" #: sonata.py:6373 msgid "Main Shortcuts" msgstr "Skróty główne" #: sonata.py:6374 msgid "Playback Shortcuts" msgstr "Skróty odtwarzania" #: sonata.py:6375 msgid "Current Shortcuts" msgstr "Skróty bieżące" #: sonata.py:6376 msgid "Library Shortcuts" msgstr "Skróty kolekcji" #: sonata.py:6377 msgid "Playlist Shortcuts" msgstr "Skróty listy odtwarzania" #: sonata.py:6378 msgid "Stream Shortcuts" msgstr "Skróty strumieni" #: sonata.py:6379 msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" #: sonata.py:6464 msgid "Unable to launch a suitable browser." msgstr "Uruchomienie odpowiedniej przeglądarki niemożliwe." #: sonata.py:6464 msgid "Launch Browser" msgstr "Uruchom przeglądarkę" #: sonata.py:6952 msgid "An instance of Sonata is already running." msgstr "Instancja Sonata jest już uruchomiona." #: sonata.py:6958 msgid "" "Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the " "address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for " "help)" msgstr "" "Połączenie z sesją D-BUS nieudane: Niemożliwe określenie adresu magistrali " "wiadomości (spróbuj uzyskać pomoc \"man dbus-launch\" i \"man dbus-deamon\")" #~ msgid "Song name" #~ msgstr "Utwór" #~ msgid "File path" #~ msgstr "Ścieżka do pliku" #~ msgid "songs." #~ msgstr "utworów." #~ msgid "By" #~ msgstr "Przez" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Włączenie" #~ msgid "Dis_play" #~ msgstr "Wyś_wietlanie" #, fuzzy #~ msgid "album.jpg" #~ msgstr "albumów." #~ msgid "_Show Player" #~ msgstr "_Wyświetl odtwarzacz" #~ msgid "Enable volume button" #~ msgstr "Wyświetlanie przycisków głośności" #~ msgid "_Help" #~ msgstr "P_omoc" #~ msgid "by" #~ msgstr "-" #~ msgid "from" #~ msgstr "z" #~ msgid "by Unknown" #~ msgstr "- Nieznany" #~ msgid "Show album covers" #~ msgstr "Wyświetlaj okładki albumów" #~ msgid "Show library searchbar" #~ msgstr "Wyświetlaj pasek wyszukiwania kolekcji" #~ msgid "Unknown Artist" #~ msgstr "Nieznany artysta" #~ msgid "Unknown Album" #~ msgstr "Nieznany album"