# ## $§}Ü § !*ÒÜåð4•£§ Df´Ù>e‚¯ ÍL'Export ha acabat incorrectament s'han truncat les dades - longitud columna=%lu, mida coixí=%lu mida actual=%luerror a l'escriure al fitxer d'Exportno s'ha trobat una definició d'emmagatzematge pel segment(%lu, %lu)usuari i/o clau de pas incorrecteshan fallat tots els intents de connexióerror intern d'inconsistènciael diccionari no mostra CAP COLUMNA per %s.%ss'ha trobat l'error ORACLE %luno tens privilegis per exportar, de %s, la taula %s > \ m Œ¹Üa«ø%s no és un nom d'usuari vàlidNo existeix %s.%s%s no és un mode d'Export vàlidcontesta 'S', 'N', RETURN o bé '.' per acabarerror a la fila %lu de la taula %s error a la fila %lu de la taula %s, columna %s, de tipus %lus'ha trobat un error ORACLE al llegir les opcions d'auditació per defecteel tipus de dada (%lu) per la columna %s, de la taula %s.%s no és correcteno s'han pogut processar els paràmetres, tecleja 'EXP HELP=S' si et cal ajuda2nªã'j¦ãno s'ha pogut assignar una zona de memòria de dimensions %lunomés es pot fer un Export Incremental en mode Full DatabaseCal ser SYS or SYSTEM per poder fer un Export Incrementalcal ser ABD per poder fer un Export de la BD sencera (Full Database)Les vistes de l'Export no estan instal lades, notifiqueu-ho a l'ABDel diccionari no mostra cap columna per la restricció %s.%lunomés es pot posar un dels paràmetres (TABLES, OWNER, o FULL)2a†Í Z!¢Ðno s'ha pogut calcular la mida del block ORACLEno s'ha pogut obrir %s per escripturaEl mode d'exportació incremental i el mode consistent són incompatiblesS'ha detectat un Fi-De-Fitxer inesperat llegint les dades d'entradaEl valor d'arraysize es troba fora del rang válid. S'utilitza arraysize=%uEls usuaris que no són ABD, no poden exportar les dades d'altres usuarisno s'ha trobat el joc de caràcters de l'entorn ">#„$­%Ô&'A(m)•*Úüerror en l'identificador de fila: fitxer# %lu bloc# %lu seqüència# %luNo es pot especificar Rows=N i Compress=SL'objecte %lu no existeix al diccionariL'exportació de vistes no és compatible amb la versió de la base de dadesId. de clàster de Hash erroni a clu$Valor desconegut per a l'opció procedimentalDump file and log file must be differentExport done in server's %s, different from user's character set %sMissing NLS_CHARACTERSET in props$ +JÈžÉÏËòÌÍBÎXÏ^ÐnÑžÒÇïInvalid data dictionary information in the row where column "%s" is "%s" in table %s L'Export ha acabat correctament i sense avisos. About to export specified tables L'usuari actual ha canviat a %s A punt d'exportar els usuaris especificats ...%11lu files exportadesExport Connectat a: %s A punt d'exportar la base de dades sencera ... . exportant les definicions dels usuaris . exportant les definicions de clàsters ÓDÔqÕŠÖÌ×èØÙ0ÚZÛÜ®ä . exportant les definicions dels tablespaces . exportant els sinònims . exportant les opcions d'auditoria per omissió i les del sistema . . exportant la taula %30s A punt d'exportar els objectes de %s ... . about to export %s's tables . exportant els enllaços de base de dades . exportant les definicions dels segments de Rollback . exportant els seqüenciadors . exportant les restriccions d'integritat referencial Ý>Þpß‘àãáâCãyä˜å»ä . exportant la informació dels objectes eliminats Missatge d'error del sistema %lu Nota: no s'exportaran les autoritzacions sobre taules, vistes, seqüències ni rols Nota: no s'exportaran els índexs de les taules Note: constraints on tables will not be exported Nota: no s'exportaran les dades de les taules (files) . exportació dels rols (ROLES) . exportació de les vistes (VIEWS) . exportació dels disparadors (TRIGGERS) æJçpèªéÔêîëì3íeî„ï¡ðÊó . exportació dels profiles (PROFILES) . exportació dels proc. emmagatzemats (STORED PROCEDURES) . exportació de les rèpliques (SNAPSHOTS) . exportant snapshot logs No s'exporten les files Avís: l'Objecte %s.%s és incorrecte L'Export ha acabat correctament però amb avisos. . exportant costos de recursos . exportant cues de treballs . exportant grups i fills de regeneració . exportant accions que es poden admetre ñVòmó†ô™,¹-ó.ü/ 021\2t3«4Ñã %61lu files exportadesvia Conventional Path ...via Direct Path ... Export done in %s character set Entreu la mida del coixí del vector de recollides: %lu > Usuari: Clau de pas: Taula a exportar: (RETURN per acabar) > Usuari a exportar: (RETURN per acabar) > Comprimir les extensions (1)E(BD sEncera), (2)U(suaris), o (3)T(aules): (2)U > (2)U(suaris), or (3)T(aules): (2)U > %s (%s/%s): %s > 5J6d7{Ž›Î‘Q’y“z”˜•™ä Fitxer de l'Export: %s > Exportar autoritzacionsExportar les dades de les taules Mida del volum ( si no hi ha restriccions) > Munteu el volum següent i premeu quan acabeu. Pots aconseguir que l'Export et demani els paràmetres introduint la comanda EXP seguida del teu usuari/clau de pas: Exemple: EXP SCOTT/TIGER O, pots controlar l'execució de l'EXPORT entrant la comanda EXP seguida de –8—…˜†™Ëš› œV¡ñvaris arguments. Per especificar els paràmetres, utilitza les paraules clau: Format: EXP KEYWORD=valor o KEYWORD=(valor1,valor2,...,valorN) Exemple: EXP SCOTT/TIGER GRANTS=S TABLES=(EMP,DEPT,MGR) Par.clau Descripció (Per omissió) Paraula clau Descripció (Per omissió) -------------------------------------------------------------------------- USERID usuari/clau de pas FULL export del fitxer sencer (N) ž,Ÿ{ Ê¡¢c£±ùBUFFER mida del coixí de dades OWNER llista d'usuaris a exportar FILE fitxer sortida (EXPDAT.DMP) TABLES llista de taules a exportar COMPRESS import en una extensió (S) RECORDLENGTH mida del registre d'ES GRANTS export dels privilegis (S) INCTYPE Export de tipus Incremental INDEXES export dels índexs (S) RECORD rastrejar Export Incr. (S) ROWS export de les files (S) PARFILE fitxer de paràmetres ¤ ¥m¦»§Ô8CONSTRAINTS export de restriccions(S) CONSISTENT consistència entre taules LOG log file of screen output STATISTICS analyze objects (ESTIMATE) DIRECT direct path (N) MLS export with MLS labels (Y) MLS_LABEL_FORMAT format for MLS labels (system-wide default)