/ Copyright (c) Oracle Corporation 1989, 1996. All Rights Reserved. / / File : EXPE.MSG / Created : 01/24/96 / By : LBOEKELM / Language : Spanish / Character set : WE8ISO8859P1 / / CONTENTS: / Generic Spanish Messages for: / RDBMS, Version: 7.03.02 / 00000,0, "La exportación no ha terminado satisfactoriamente\n" 00001,0, "Campo de datos truncado - Long. colum.=%lu, tamaño buffer=%lu tamaño real=%lu" 00002,0, "Error al escribir en el fichero de exportación" 00003,0, "No se ha encontrado la definición de almacenamiento para el segmento(%lu, %lu)" 00004,0, "nombre de usuario o clave no válido" 00005,0, "todos los intentos de conexión permitidos han fallado" 00006,0, "error de inconsistencia interna" 00007,0, "el diccionario no muestra ninguna columna para %s.%s" 00008,0, "se ha encontrado un error %lu de ORACLE" 00009,0, "no tiene privilegios para exportar la tabla %s de %s" 00010,0, "%s no es un nombre de usuario válido" 00011,0, "%s.%s no existe" 00012,0, "%s no es un modo de exportación válido" 00013,0, "para salir responda con 'S', 'N', RETORNO o '.'" 00014,0, "error en la fila %lu de la tabla %s\n" 00015,0, "error en la fila %lu de la tabla %s, columna %s, tipo de datos %lu" 00016,0, "se ha encontrado un error ORACLE al leer las opciones de auditoría por defecto" 00018,0, "el tipo de datos (%lu) para la columna %s, tabla %s.%s no está soportado" 00019,0, "fallo al procesar parámetros, escriba 'EXP HELP=Y' si desea ayuda" 00020,0, "fallo al asignar memoria de tamaño %lu" 00021,0, "sólo se puede realizar una exportación incremental en modo de Base de Datos Completa" 00022,0, "tiene que ser SYS o SYSTEM para realizar una exportación incremental" 00023,0, "tiene que ser DBA para realizar una exportación de la base de datos completa" 00024,0, "Vistas de exportación no instaladas, avise a su DBA" 00025,0, "el diccionario no muestra ninguna columna para la restricción %s.%lu" 00026,0, "sólo se puede especificar un parámetro (TABLES, OWNER o FULL)" 00027,0, "fallo al calcular el tamaño del bloque ORACLE" 00028,0, "fallo al abrir %s para escritura" 00029,0, "Exportación en modo incremental y en modo consistente son incompatibles" 00030,0, "Se ha encontrado un Fin-de-fichero inesperado al leer los datos de entrada" 00031,0, "Tamaño del vector en rango no válido. Utilizando arraysize=%u" 00032,0, "Sólo los DBA pueden exportar a otros usuarios" 00033,0, "No ha podido encontrar el conjunto de caracteres de entorno" 00034,0, "error en rowid: fichero# %lu bloque# %lu ranura# %lu" 00035,0, "No se puede especificar Rows=N y Compress=Y" 00036,0, "El objeto %lu no existe en el diccionario" 00037,0, "Las vistas de exportación no son compatibles con la versión de la base de datos" 00038,0, "Id del Hash cluster erróneo en clu$" 00039,0, "Valor desconocido para la opción procedural" 00040,0, "El fichero de volcado y el de log deben ser diferentes" 00041,0, "Exportación realizada en %s del servidor, diferente del juego de caracteres del usuario\n \t\t%s" 00042,0, "Falta el NLS_CHARACTERSET en props$" 00043,0, "Información del diccionario de datos no válida en la fila donde la columna \"%s\" es \"%s\" en la tabla %s" 00200,0, "\nLa exportación ha terminado con éxito y sin advertencias.\n" 00201,0, "\n\nExportando las tablas especificadas " 00203,0, "\nEl usuario actual ha cambiado a %s" 00204,0, "\n\nExportando los usuarios especificados ..." 00205,0, "%11lu filas exportadas" 00206,0, "Export" 00207,0, "\nConectado a: %s" 00208,0, "\n\nExportando toda la base de datos ..." 00209,0, "\n. exportando definiciones de usuario" 00210,0, "\n. exportando definiciones de agrupamiento (cluster)" 00211,0, "\n. exportando definiciones de tablespace" 00212,0, "\n. exportando sinónimos" 00213,0, "\n. exportando opciones de auditoría por defecto y del sistema" 00214,0, "\n. . exportando la tabla %30s" 00215,0, "\nExportando los objetos de %s ..." 00216,0, "\n. exportando las tablas de %s " 00217,0, "\n. exportando enlaces con la base de datos" 00218,0, "\n. exportando definiciones de segmentos de rollback (reconstrucción)" 00219,0, "\n. exportando números de secuencia" 00220,0, "\n. exportando restricciones de integridad referencial" 00221,0, "\n. exportando información sobre objetos borrados" 00222,0, "\nMensaje de error del sistema %lu" 00223,0, "\nNota: no se exportarán permisos sobre tablas/vistas/secuencias/roles" 00224,0, "\nNota: no se exportarán índices de tablas" 00225,0, "\nNota: no se exportarán restricciones de tablas" 00226,0, "\nNota: no se exportarán datos (filas) de la tabla" 00227,0, "\n. exportando roles" 00228,0, "\n. exportando vistas" 00229,0, "\n. exportando disparadores" 00230,0, "\n. exportando perfiles" 00231,0, "\n. exportando procedimientos almacenados" 00232,0, "\n. exportando instantáneas" 00233,0, "\n. exportando logs de instantáneas" 00234,0, " Filas no exportadas" 00235,0, "\nAviso: El objeto %s.%s no es válido" 00236,0, "\nLa exportación ha terminado con exito pero con advertencias.\n" 00237,0, "\n. exportando costes de recursos" 00238,0, "\n. exportando colas de trabajo" 00239,0, "\n. exportando grupos de refresco e hijos" 00240,0, "\n. exportando acciones de posttables" 00241,0, "\n%61lu filas exportadas" 00242,0, "a través de la Ruta de Acceso Convencional ..." 00243,0, "a través de la Ruta de Acceso Directo ..." 00244,0, "\nExportación realizada en el juego de caracteres %s" 00300,0, "\nIntroduzca tamaño del buffer de búsqueda del vector: %lu " 00301,0, "\nNombre de usuario: " 00302,0, "Clave: " 00303,0, "\nTabla a exportar: (RETORNO para salir) > " 00304,0, "\nUsuario a exportar: (RETORNO para salir) > " 00305,0, "Comprimir extensiones" 00306,0, "\n(1)B(ase de datos completa), (2)U(suarios), o (3)T(ablas): (2)U > " 00307,0, "\n(2)U(suarios), o (3)T(ablas): (2)U > " 00308,0, "\n%s (%s/%s): %s > " 00309,0, "\nExportar a fichero: %s > " 00310,0, "Exportar permisos" 00311,0, "Exportar datos de la tabla" 00398,0, "\nTamaño de volumen ( para ninguna restricción) > " 00399,0, "\nMonte el siguiente volumen y pulse cuando termine.\n" 00400,0, "\n\nPuede hacer que Export le pida parámetros introduciendo el comando EXP\n" 00401,0, "EXP seguido de su nombre de usuario/clave:\n" 00402,0, "\n" 00403,0, " Ejemplo: EXP SCOTT/TIGER\n" 00404,0, "\n" 00405,0, "O puede controlar cómo trabaja Export introduciendo el comando EXP seguido\n" 00406,0, "de varios argumentos. Para especificar parámetros, utilice palabras clave:\n" 00407,0, "\n" 00408,0, " Formato: EXP KEYWORD=valor o KEYWORD=(valor1,valor2,...,valorN)\n" 00409,0, " Ejemplo: EXP SCOTT/TIGER GRANTS=Y TABLES=(EMP,DEPT,MGR)\n" 00410,0, "\n" 00411,0, "Palabra clave Descripción (por defecto) Palabra clave Descripción (por defecto)\n" 00412,0, "--------------------------------------------------------------------------\n" 00413,0, "USERID nom.usuario/clave FULL exportar fichero completo (N)\n" 00414,0, "BUFFER tamaño buffer de datos OWNER lista de nom.usuarios propietarios\n" 00415,0, "FILE fich. salida (EXPDAT.DMP) TABLES lista de nombres de tablas\n" 00416,0, "Importar COMPRESS a una extensión (Y) longitud RECORDLENGTH de registro E/S\n" 00417,0, "GRANTS exportar permisos (Y) INCTYPE exportación incremental\n" 00418,0, "INDEXES exportar índices (Y) RECORD seguimiento del exp. incr. (Y)\n" 00419,0, "ROWS exportar filas de datos (Y) PARFILE nom. fichero de parámetros\n" 00420,0, "CONSTRAINTS exportar restricciones (Y) CONSISTENT consistencia de referencias cruzadas\n" 00421,0, "LOG fichero log de salida de pantalla STATISTICS analizar objetos (ESTIMATE)\n" 00422,0, "DIRECT ruta de acceso directa (N)\n" 00423,0, "MLS exportar con etiquetas MLS (Y) MLS_LABEL_FORMAT formato para etiquetas MLS (ancho del sistema por defecto)\n"