/ Copyright (c) Oracle Corporation 1989, 1996. All Rights Reserved. / / File : EXPPT.MSG / Created : 01/23/96 / By : LBOEKELM / Language : Portuguese / Character set : WE8ISO8859P1 / / CONTENTS: / Generic Portuguese Messages for: / RDBMS, Version: 7.03.02 / 00000,0, "Exportação terminou sem êxito\n" 00001,0, "campo de dados truncado - comp.coluna=%lu, dim. do buffer=%lu dim. real=%lu" 00002,0, "erro a escrever para o ficheiro de exportação" 00003,0, "não foi encontrada definição de armazenamento para segmento (%lu, %lu)" 00004,0, "nome de utilizador ou senha inválidos" 00005,0, "falharam todas as tentativas permitidas de entrada em sessão" 00006,0, "erro interno de inconsistência" 00007,0, "dicionário não mostra nenhuma coluna para %s.%s" 00008,0, "Encontrado erro ORACLE %lu" 00009,0, "não possui privilégio para exportar %s a tabela %s" 00010,0, "%s não é um nome de utilizador válido" 00011,0, "%s.%s não existe" 00012,0, "%s não é um modo de exportação válido" 00013,0, "responda com 'Y', 'N', RETURN ou '.' para sair" 00014,0, "erro na linha %lu da tabela %s\n" 00015,0, "erro na linha %lu da tabela %s, coluna %s, tipo de dados %lu" 00016,0, "Encontrado erro ORACLE ao ler opções de auditoria por omissão" 00018,0, "tipo de dados (%lu) para a coluna %s, tabela %s.%s não é suportado" 00019,0, "não conseguiu processar os parâmetros, digite 'EXP HELP=Y' para obter auxílio" 00020,0, "não conseguiu atribuir memória de dimensão %lu" 00021,0, "só é possível efectuar exportação incremental em modo Global da Base de Dados" 00022,0, "tem que ser um utili. SYS ou SYSTEM para executar exportação incremental" 00023,0, "tem que ser um DBA para executar a exportação Global da Base de Dados" 00024,0, "vistas do EXPORT não instaladas, notifique o seu DBA" 00025,0, "dicionário não mostra nenhuma coluna para restrição %s.%lu" 00026,0, "só um parâmetro (TABLES, OWNER, ou FULL) pode ser especificado" 00027,0, "não conseguiu calcular a dimensão do bloco ORACLE" 00028,0, "não conseguiu abrir %s para escrita" 00029,0, "Modo exportação incremental e modo consistente não são compatíveis" 00030,0, "Encontrado Fim-de-Ficheiro inesperado ao ler dados de entrada" 00031,0, "Dimensão da matriz não está num intervalo válido. A ser utilizada dimensão da matriz=%u" 00032,0, "Não-DBAs não podem exportar outros utilizadores" 00033,0, "Não foi possível encontrar o conjunto de caracteres de ambiente" 00034,0, "erro na idlinha: ficheiro# %lu bloco# %lu slot# %lu" 00035,0, "Impossível especificar Linhas=N e Comprimir=Y" 00036,0, "Objecto %lu não-existente no dicionário" 00037,0, "Vistas de exportação não compatíveis com versão da base de dados" 00038,0, "Id de agrupamento Hash defeituoso em clu$" 00039,0, "Valor desconhecido para opção procedimental" 00040,0, "Ficheiro de despejo e ficheiro de diário devem ser diferentes" 00041,0, "Export. efectuada no %s do servidor, dif. conj. caracteres utiliz.\n \t\t%s" 00042,0, "Falta NLS_CHARACTERSET em props$" 00043,0, "Informação do dicionário de dados inválida na linha onde a coluna \"%s\" é \"%s\" na tabela %s" 00200,0, "\nExportação terminou com êxito sem avisos.\n" 00201,0, "\n\nPrestes a exportar tabelas especificadas " 00203,0, "\nUtilizador actual mudou para %s" 00204,0, "\n\nPrestes a exportar utilizadores especificados" 00205,0, "%11lu linhas exportadas" 00206,0, "Export" 00207,0, "\nLigado a: %s" 00208,0, "\n\nPrestes a exportar toda a base de dados ..." 00209,0, "\n. a exportar definições do utilizador" 00210,0, "\n. a exportar definições de cluster" 00211,0, "\n. a exportar definições de tablespace" 00212,0, "\n. a exportar sinónimos" 00213,0, "\n. a exportar opções de auditoria do sistema e opções por omissão" 00214,0, "\n.. a exportar tabela %30s" 00215,0, "\nPrestes a exportar objectos do utilizador %s ..." 00216,0, "\n. prestes a exportar tabelas do %s ... " 00217,0, "\n. a exportar ligações a bases de dados" 00218,0, "\n. a exportar definições de segmento de rollback" 00219,0, "\n. a exportar números de sequência" 00220,0, "\n. a exportar restrições de integridade referencial" 00221,0, "\n. a exportar informações sobre objectos suprimidos" 00222,0, "\nMensagem de erro do sistema %lu" 00223,0, "\nNota:não serão exportadas concessões em tabelas/vistas/sequências/perfis de grupo" 00224,0, "\nNote: não serão exportados índices em tabelas" 00225,0, "\nNota: não serão exportadas restrições em tabelas" 00226,0, "\nNota: não serão exportados dados de tabela (linhas)" 00227,0, "\n. a exportar perfis de grupo" 00228,0, "\n. a exportar vistas" 00229,0, "\n. a exportar triggers" 00230,0, "\n. a exportar perfis" 00231,0, "\n. a exportar procedimentos armazenados" 00232,0, "\n. a exportar instantâneos" 00233,0, "\n. a exportar ficheiros de diários de instantâneos" 00234,0, " Linhas não exportadas" 00235,0, "\nAviso: O objecto %s.%s é inválido" 00236,0, "\nExportação terminou com êxito com avisos.\n" 00237,0, "\n. a exportar custos de recurso" 00238,0, "\n. a exportar filas de espera de trabalho" 00239,0, "\n. a exportar grupos de renovação e filhos" 00240,0, "\n. a exportar acções lançáveis" 00241,0, "\n%61lu linhas exportadas" 00242,0, "via Caminho Convencional ..." 00243,0, "via Caminho Directo ..." 00244,0, "\nExportação efectuada no conjunto de caracteres %s" 00300,0, "\nIntroduzir dimen. do buffer da matriz de extracção: %lu > " 00301,0, "\nNome de Utilizador: " 00302,0, "Senha: " 00303,0, "\nTabela a ser exportada: (RETURN para sair) > " 00304,0, "\nUtilizador a ser exportado: (RETURN para sair) > " 00305,0, "Comprimir extensões" 00306,0, "\n (1)E(bd completa), (2) U(tilizs.), ou (3)T(abelas): (2)U > " 00307,0, "\n (2)U(tilizadores), ou (3) T(abelas): (2) U > " 00308,0, "\n%s (%s/%s): %s > " 00309,0, "\nFicheiro de exportação: %s> " 00310,0, "Exportar concessões" 00311,0, "Exportar dados de tabela" 00398,0, "\nDimensão do volume ( para nenhuma restrição) > " 00399,0, "\nMonte o volume seguinte e prima quando tiver terminado.\n" 00400,0, "\n\nPode permitir que a Exportação solicite parâmetros introduzindo o\n" 00401,0, "comando EXP seguido do seu nome de utilizador/senha:\n" 00402,0, "\n" 00403,0, " Exemplo: EXP SCOTT/TIGER\n" 00404,0, "\n" 00405,0, "Ou pode controlar modo de execução da Exportação introduzindo o comando EXP seguido\n" 00406,0, "de vários argumentos. Para especificar parâmetros, utilize palavras chave:\n" 00407,0, "\n" 00408,0, " Formato: EXP KEYWORD=valor ou KEYWORD=(valor1,valor2,...,valor N)\n" 00409,0, " Exemplo: EXP SCOTT/TIGER GRANTS=Y TABLES=(EMP,DEPT,MGR)\n" 00410,0, "\n" 00411,0, "Plchave Descrição(PorOmissão) Plchave Descrição (Por Omissão)\n" 00412,0, "--------------------------------------------------------------------------\n" 00413,0, "USERID nome utilizador/senha FULL exportar ficheiro completo (N)\n" 00414,0, "BUFFER dim. do buffer de dados OWNER lista nomes utilizador do proprietário\n" 00415,0, "FILE fich. de saída (EXPDAT.DMP) TABLES lista de nomes de tabela\n" 00416,0, "COMPRESS import. p/uma extensão (Y) RECORDLENGTH comprimento registo de IO\n" 00417,0, "GRANTS exportar concessões (Y) INCTYPE tipo de exportação incremental (Y)\n" 00418,0, "INDEXES exportar índices (Y) RECORD seguir exportação incremental (Y)\n" 00419,0, "ROWS export.linhas de dados (Y) PARFILE nome do ficheiro de parâmetros \n" 00420,0, "CONSTRAINTS export restr (Y) CONSISTENT consistência através de tabelas\n" 00421,0, "LOG fich.diário saídas p/ecrã STATISTICS analisar objectos (ESTIMATE)\n" 00422,0, "DIRECT caminho directo (N)\n" 00423,0, "MLS exportação com etiquetas MLS (Y) MLS_LABEL_FORMAT formato para etiquetas MLS (por omissão p/todo o sistema)\n"