# German message translation file for PostgreSQL server # Peter Eisentraut , 2001. # # $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/de.po,v 1.6.4.2 2007/09/13 20:49:36 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-13 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:31+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: access/common/heaptuple.c:179 msgid "heap_attisnull: zero attnum disallowed" msgstr "" #: access/common/heaptuple.c:182 msgid "heap_attisnull: undefined negative attnum" msgstr "" #: access/common/heaptuple.c:460 #, c-format msgid "heap_getsysattr: invalid attnum %d" msgstr "" #: access/common/heaptuple.c:584 #, c-format msgid "heap_formtuple: numberOfAttributes %d exceeds limit %d" msgstr "" #: access/common/heaptuple.c:687 #, c-format, ycp-format msgid "heap_modifytuple: repl is \\%3d" msgstr "" #: access/common/indextuple.c:55 #, c-format msgid "index_formtuple: numberOfAttributes %d > %d" msgstr "" #: access/common/indextuple.c:162 #, c-format msgid "index_formtuple: data takes %lu bytes, max is %d" msgstr "" #: access/common/tupdesc.c:421 #, c-format msgid "Unable to look up type id %u" msgstr "kann Typ-OID %u nicht im Katalog finden" #: access/common/tupdesc.c:647 executor/nodeFunctionscan.c:200 #: parser/parse_relation.c:931 parser/parse_relation.c:1286 #: parser/parse_relation.c:1596 #, c-format msgid "Invalid typrelid for complex type %u" msgstr "" #: access/common/tupdesc.c:661 access/common/tupdesc.c:684 msgid "TypeGetTupleDesc: number of aliases does not match number of attributes" msgstr "" #: access/common/tupdesc.c:680 msgid "TypeGetTupleDesc: no column alias was provided" msgstr "" #: access/common/tupdesc.c:699 msgid "Unable to determine tuple description for function returning \"record\"" msgstr "" #: access/common/tupdesc.c:701 catalog/pg_proc.c:463 #: executor/nodeFunctionscan.c:230 parser/parse_relation.c:1383 #: parser/parse_relation.c:1637 msgid "Unknown kind of return type specified for function" msgstr "" #: access/gist/gist.c:171 access/hash/hash.c:72 access/nbtree/nbtree.c:129 #: access/rtree/rtree.c:128 #, c-format msgid "%s already contains data" msgstr "" #: access/gist/gist.c:399 access/gist/gist.c:606 #, c-format msgid "gist: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/gist/gist.c:1668 #, c-format msgid "initGISTstate: numberOfAttributes %d > %d" msgstr "" #: access/gist/gist.c:1930 #, c-format msgid "%sPage: %d %s blk: %d maxoff: %d free: %d" msgstr "" #: access/gist/gist.c:1940 #, c-format msgid "%s Tuple. blk: %d size: %d" msgstr "" #: access/gist/gist.c:1955 msgid "gist_redo: unimplemented" msgstr "" #: access/gist/gist.c:1961 msgid "gist_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/gist/gistscan.c:254 #, c-format msgid "GiST scan list corrupted -- cannot find 0x%p" msgstr "" #: access/gist/gistscan.c:390 #, c-format msgid "Bad operation in GiST scan adjust: %d" msgstr "" #: access/hash/hash.c:504 msgid "hash_redo: unimplemented" msgstr "" #: access/hash/hash.c:510 msgid "hash_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/hash/hashinsert.c:51 msgid "Hash indices valid for only one index key." msgstr "" #: access/hash/hashinsert.c:166 msgid "hash item too large" msgstr "" #: access/hash/hashinsert.c:231 #, c-format msgid "_hash_pgaddtup: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/hash/hashovfl.c:61 msgid "_hash_addovflpage: problem with _hash_getovfladdr." msgstr "" #: access/hash/hashovfl.c:196 msgid "overflow_page: problem with _hash_initbitmap." msgstr "" #: access/hash/hashovfl.c:568 #, c-format msgid "_hash_squeezebucket: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:93 #, c-format msgid "Cannot initialize non-empty hash table %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:151 msgid "Problem with _hash_initbitmap." msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:196 msgid "_hash_getbuf: internal error: hash AM does not use P_NEW" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:204 #, c-format msgid "_hash_getbuf: invalid access (%d) on new blk: %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:231 #, c-format msgid "_hash_relbuf: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:290 #, c-format msgid "_hash_chgbufaccess: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:325 #, c-format msgid "_hash_setpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:349 #, c-format msgid "_hash_unsetpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:537 access/hash/hashpage.c:674 #, c-format msgid "_hash_splitpage: empty overflow page %d" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:576 #, c-format msgid "_hash_splitpage: empty ovfl page %d!" msgstr "" #: access/hash/hashpage.c:629 #, c-format msgid "_hash_splitpage: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/hash/hashscan.c:105 #, c-format msgid "hash scan list trashed; can't find 0x%p" msgstr "" #: access/hash/hashutil.c:81 msgid "hash indices cannot include null keys" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:144 #, c-format msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x[%d,%d], dir=%d, ...)" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:150 #, c-format msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x, dir=%d, ...)" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:153 #, c-format msgid "heapgettup(..., b=0x%x, nkeys=%d, key=0x%x" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:155 #, c-format msgid "heapgettup: relation(%c)=`%s', %p" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:203 access/heap/heapam.c:238 access/heap/heapam.c:278 #: access/heap/heapam.c:372 msgid "heapgettup: failed ReadBuffer" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:474 #, c-format msgid "Relation %u does not exist" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:553 catalog/namespace.c:189 tcop/utility.c:153 #, c-format msgid "Relation \"%s\" does not exist" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:605 access/heap/heapam.c:634 access/heap/heapam.c:663 #, c-format msgid "%s is an index relation" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:608 access/heap/heapam.c:637 access/heap/heapam.c:666 #, c-format msgid "%s is a special relation" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:611 access/heap/heapam.c:640 access/heap/heapam.c:669 #, c-format msgid "%s is a composite type" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:698 msgid "heap_beginscan: !RelationIsValid(relation)" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:812 #, c-format msgid "heap_getnext([%s,nkeys=%d],dir=%d) called" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:816 msgid "heap_getnext returning EOS" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:819 msgid "heap_getnext returning tuple" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:842 msgid "heap_getnext: NULL relscan" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:932 #, c-format msgid "heap_fetch: ReadBuffer(%s, %lu) failed" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1042 #, c-format msgid "heap_get_latest_tid: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1284 msgid "heap_delete: failed ReadBuffer" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1303 msgid "heap_delete: (am)invalid tid" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1436 msgid "simple_heap_delete: tuple already updated by self" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1444 msgid "simple_heap_delete: tuple concurrently updated" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1448 executor/execMain.c:1334 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_delete" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1482 msgid "heap_update: failed ReadBuffer" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1507 msgid "heap_update: (am)invalid tid" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1770 msgid "simple_heap_update: tuple already updated by self" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1778 msgid "simple_heap_update: tuple concurrently updated" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1782 executor/execMain.c:1473 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_update" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1806 msgid "heap_mark4update: failed ReadBuffer" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:1823 msgid "heap_mark4update: (am)invalid tid" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2123 msgid "heap_clean_redo: no block" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2127 msgid "heap_clean_redo: uninitialized page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2185 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: no block" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2189 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2201 msgid "heap_delete_undo: bad page LSN" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2208 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: invalid lp" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2228 msgid "heap_delete_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2256 #, c-format msgid "heap_insert_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2280 msgid "heap_insert_redo: invalid max offset number" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2304 msgid "heap_insert_redo: failed to add tuple" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2314 msgid "heap_insert_undo: bad page LSN" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2316 msgid "heap_insert_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2347 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: no block" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2351 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: uninitialized old page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2365 msgid "heap_update_undo: bad old tuple page LSN" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2372 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: invalid lp" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2407 access/heap/heapam.c:2507 msgid "heap_update_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2428 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2452 msgid "heap_update_redo: invalid max offset number" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2496 msgid "heap_update_redo: failed to add tuple" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2505 msgid "heap_update_undo: bad new tuple page LSN" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2523 msgid "_heap_unlock_tuple: can't open relation" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2528 msgid "_heap_unlock_tuple: can't read buffer" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2532 msgid "_heap_unlock_tuple: uninitialized page" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2536 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid itemid" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2540 msgid "_heap_unlock_tuple: unused/deleted tuple in rollback" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2545 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid xmax in rollback" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2569 #, c-format msgid "heap_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: access/heap/heapam.c:2589 #, c-format msgid "heap_undo: unknown op code %u" msgstr "" #: access/heap/hio.c:53 msgid "RelationPutHeapTuple: failed to add tuple" msgstr "" #: access/heap/hio.c:113 #, c-format msgid "Tuple is too big: size %lu, max size %ld" msgstr "" #: access/heap/hio.c:277 #, c-format msgid "Tuple is too big: size %lu" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:899 msgid "Failed to build TOAST tuple" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:915 msgid "Failed to insert index entry for TOAST tuple" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:1074 access/heap/tuptoaster.c:1254 #, c-format msgid "unexpected chunk number %d (expected %d) for toast value %u" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:1080 access/heap/tuptoaster.c:1087 #: access/heap/tuptoaster.c:1260 access/heap/tuptoaster.c:1267 #, c-format msgid "unexpected chunk size %d in chunk %d for toast value %u" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:1092 #, c-format msgid "unexpected chunk number %d for toast value %u" msgstr "" #: access/heap/tuptoaster.c:1110 access/heap/tuptoaster.c:1294 #, c-format msgid "missing chunk number %d for toast value %u" msgstr "" #: access/index/genam.c:74 msgid "RelationGetIndexScan: relation invalid" msgstr "" #: access/index/genam.c:136 msgid "IndexScanEnd: invalid scan" msgstr "" #: access/index/indexam.c:91 access/index/indexam.c:100 #, c-format msgid "index_%s: invalid %s regproc" msgstr "" #: access/index/indexam.c:131 access/index/indexam.c:154 #: access/index/indexam.c:177 #, c-format msgid "%s is not an index relation" msgstr "" #: access/index/indexam.c:652 #, c-format msgid "Missing support function %d for attribute %d of index %s" msgstr "" #: access/index/istrat.c:238 #, c-format msgid "StrategyTermEvaluate: impossible case %d" msgstr "" #: access/index/istrat.c:313 #, c-format msgid "RelationGetStrategy: impossible case %d" msgstr "" #: access/index/istrat.c:319 msgid "RelationGetStrategy: corrupted evaluation" msgstr "" #: access/index/istrat.c:438 #, c-format msgid "RelationInvokeStrategy: cannot evaluate strategy %d" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:250 #, c-format msgid "Cannot insert a duplicate key into unique index %s" msgstr "Duplizierter Wert kann nicht in »Unique«-Index %s eingefügt werden" #: access/nbtree/nbtinsert.c:389 #, c-format msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %lu" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:525 msgid "btree: concurrent ROOT page split" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:535 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: no root page found" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:538 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: root page unfound - fixing upper levels" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:585 #, c-format msgid "" "_bt_getstackbuf: my bits moved right off the end of the world!\n" "\tRecreate index %s." msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:588 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: parent page unfound - fixing branch" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:756 msgid "btree: failed to add hikey to the right sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:782 msgid "btree: failed to add hikey to the left sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1112 #, c-format msgid "_bt_findsplitloc: can't find a feasible split point for %s" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1339 msgid "btree: failed to add leftkey to new root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1356 msgid "btree: failed to add rightkey to new root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1442 msgid "bt_fixroot: not valid old root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1573 #, c-format msgid "bt_fixtree[%s]: invalid start page (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1599 #, c-format msgid "bt_fixtree[%s]: fixing root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1647 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid maxoff on start page (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1654 #, c-format msgid "" "bt_fixtlevel[%s]: non-leftmost child page of leftmost parent (need to " "recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1657 #, c-format msgid "bt_fixtlevel[%s]: invalid start child (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1683 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(1) (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1715 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: pointer disappeared (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1734 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(2) (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1748 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(3) (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1878 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: left pointer unfound (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1885 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: invalid item order (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1894 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(1) (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1902 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(2) (need to recreate index)" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1950 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: fixing upper levels" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1981 #, c-format msgid "bt_fixup[%s]: checking/fixing upper levels" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:1996 #, c-format msgid "bt_fixup[%s]: fixing root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtinsert.c:2059 #, c-format msgid "btree: failed to add item to the %s for %s" msgstr "" #: access/nbtree/nbtpage.c:66 #, c-format msgid "Cannot initialize non-empty btree %s" msgstr "" #: access/nbtree/nbtpage.c:127 #, c-format msgid "Index %s is not a btree" msgstr "" #: access/nbtree/nbtpage.c:131 #, c-format msgid "Version mismatch on %s: version %d file, version %d code" msgstr "" #: access/nbtree/nbtpage.c:258 #, c-format msgid "bt_getroot[%s]: fixing root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:806 #, c-format msgid "" "_bt_restscan: my bits moved right off the end of the world!\n" "\tRecreate index %s." msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:836 msgid "_bt_restore_page: can't add item to page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:859 msgid "btree_delete_redo: block unfound" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:862 msgid "btree_delete_redo: uninitialized page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:898 #, c-format msgid "btree_insert_%sdo: block unfound" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:901 #, c-format msgid "btree_insert_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:915 msgid "btree_insert_redo: failed to add item" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:924 msgid "btree_insert_undo: bad page LSN" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:932 msgid "btree_insert_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:959 #, c-format msgid "btree_split_%s: lost left sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:965 msgid "btree_split_undo: uninitialized left sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:988 msgid "btree_split_undo: bad left sibling LSN" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:989 access/nbtree/nbtree.c:1028 msgid "btree_split_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:997 #, c-format msgid "btree_split_%s: lost right sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1003 msgid "btree_split_undo: uninitialized right sibling" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1027 msgid "btree_split_undo: bad right sibling LSN" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1041 msgid "btree_split_redo: lost next right page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1045 msgid "btree_split_redo: uninitialized next right page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1082 msgid "btree_newroot_redo: no root page" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1085 msgid "btree_newroot_redo: no metapage" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1139 #, c-format msgid "btree_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: access/nbtree/nbtree.c:1159 #, c-format msgid "btree_undo: unknown op code %u" msgstr "" #: access/nbtree/nbtsearch.c:545 msgid "_bt_first: btree doesn't support is(not)null, yet" msgstr "" #: access/nbtree/nbtsearch.c:693 msgid "_bt_first: equal items disappeared?" msgstr "" #: access/nbtree/nbtsearch.c:1004 #, c-format msgid "Illegal scan direction %d" msgstr "" #: access/nbtree/nbtsort.c:292 msgid "btree: failed to add item to the page in _bt_sort" msgstr "" #: access/nbtree/nbtsort.c:357 #, c-format msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %ld" msgstr "" #: access/nbtree/nbtutils.c:230 msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute 1 missed" msgstr "" #: access/nbtree/nbtutils.c:308 #, c-format msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute %d missed" msgstr "" #: access/nbtree/nbtutils.c:465 #, c-format msgid "_bt_getstrategynumber: unable to identify operator %u" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:331 #, c-format msgid "rtdoinsert: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:523 access/rtree/rtree.c:547 #, c-format msgid "rtdosplit: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:643 msgid "Variable-length rtree keys are not supported." msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:663 #, c-format msgid "rtintinsert: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:689 access/rtree/rtree.c:694 #, c-format msgid "rtnewroot: failed to add index item to %s" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:781 #, c-format msgid "rtree: index item size %lu exceeds maximum %lu" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:1068 msgid "rtpicksplit: failed to find a workable page split" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:1347 msgid "rtree_redo: unimplemented" msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:1353 msgid "rtree_undo: unimplemented" msgstr "" #: access/rtree/rtscan.c:255 #, c-format msgid "rtree scan list corrupted -- cannot find 0x%p" msgstr "" #: access/rtree/rtscan.c:391 #, c-format msgid "Bad operation in rtree scan adjust: %d" msgstr "" #: access/transam/clog.c:546 access/transam/clog.c:598 #, c-format msgid "open of %s failed: %m" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %m" #: access/transam/clog.c:547 #, c-format msgid "clog file %s doesn't exist, reading as zeroes" msgstr "" #: access/transam/clog.c:553 access/transam/clog.c:606 #, c-format msgid "lseek of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/clog.c:558 #, c-format msgid "read of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/clog.c:602 access/transam/xlog.c:1379 #, c-format msgid "creation of file %s failed: %m" msgstr "" #: access/transam/clog.c:615 #, c-format msgid "write of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/clog.c:834 msgid "unable to truncate commit log: apparent wraparound" msgstr "" #: access/transam/clog.c:889 #, c-format msgid "could not open transaction-commit log directory (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/clog.c:905 #, c-format msgid "removing commit log file %s" msgstr "entferne Commit-Logdatei %s" #: access/transam/clog.c:914 #, c-format msgid "could not read transaction-commit log directory (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/xact.c:425 msgid "You may only have 2^32-1 commands per transaction" msgstr "" #: access/transam/xact.c:715 #, c-format msgid "RecordTransactionAbort: xact %u already committed" msgstr "" #: access/transam/xact.c:944 msgid "CommitTransaction and not in in-progress state" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1079 msgid "AbortTransaction and not in in-progress state" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1164 msgid "CleanupTransaction and not in abort state" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1196 msgid "StartTransactionCommand: can't prevent chain" msgstr "StartTransactionCommand: kann Verkettung nicht verhindern" #: access/transam/xact.c:1215 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_BEGIN" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1236 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_END" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1259 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_ENDABORT" msgstr "" #. translator: %s represents an SQL statement name #: access/transam/xact.c:1475 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s kann nicht in einem Transaktionsblock laufen" #. translator: %s represents an SQL statement name #: access/transam/xact.c:1485 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1489 msgid "PreventTransactionChain: can't prevent chain" msgstr "" #. translator: %s represents an SQL statement name #: access/transam/xact.c:1496 #, c-format msgid "%s will be committed automatically" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1518 msgid "BEGIN: already a transaction in progress" msgstr "BEGIN: eine Transaktion is bereits begonnen" #: access/transam/xact.c:1582 msgid "COMMIT: no transaction in progress" msgstr "COMMIT: keine Transaktion offen" #: access/transam/xact.c:1619 access/transam/xact.c:1666 msgid "ROLLBACK: no transaction in progress" msgstr "ROLLBACK: keine Transaktion offen" #: access/transam/xact.c:1740 access/transam/xact.c:1751 #, c-format msgid "xact_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1749 msgid "xact_undo: can't undo committed xaction" msgstr "" #: access/transam/xact.c:1786 msgid "XactPushRollback: already installed" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:506 #, c-format msgid "XLogInsert: invalid info mask %02X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:611 #, c-format msgid "XLogInsert: can backup %d blocks at most" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:629 #, c-format msgid "XLogInsert: invalid record length %u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:786 access/transam/xlog.c:2626 scan.l:36 #: utils/adt/name.c:52 utils/adt/varchar.c:83 utils/adt/varchar.c:357 #: utils/adt/varlena.c:225 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: access/transam/xlog.c:1030 #, c-format msgid "XLogWrite: write request %X/%X is past end of log %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1047 access/transam/xlog.c:1157 #: access/transam/xlog.c:3330 #, c-format msgid "close of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1082 msgid "XLogWrite: time for a checkpoint, signaling postmaster" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1101 #, c-format msgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1113 #, c-format msgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1209 #, c-format msgid "XLogFlush%s%s: request %X/%X; write %X/%X; flush %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1314 #, c-format msgid "XLogFlush: request %X/%X is not satisfied --- flushed only to %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1357 access/transam/xlog.c:1438 #: access/transam/xlog.c:1548 access/transam/xlog.c:1552 #, c-format msgid "open of %s (log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1406 #, c-format msgid "ZeroFill failed to write %s: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1411 #, c-format msgid "fsync of file %s failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1516 #, c-format msgid "" "link from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1521 #, c-format msgid "" "rename from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1602 #, c-format msgid "could not open transaction log directory (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1617 #, c-format msgid "archiving transaction log file %s" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1619 msgid "archiving log files is not implemented!" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1633 #, c-format msgid "recycled transaction log file %s" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1639 #, c-format msgid "removing transaction log file %s" msgstr "entferne Transaktionslogdatei %s" #: access/transam/xlog.c:1648 #, c-format msgid "could not read transaction log directory (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1721 #, c-format msgid "ReadRecord: bad resource manager data checksum in record at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1743 #, c-format msgid "ReadRecord: bad checksum of backup block %d in record at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1812 #, c-format msgid "ReadRecord: invalid record offset at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1835 #, c-format msgid "ReadRecord: lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1841 access/transam/xlog.c:1925 #, c-format msgid "ReadRecord: read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1851 #, c-format msgid "ReadRecord: contrecord is requested by %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1865 #, c-format msgid "ReadRecord: record with zero length at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1889 #, c-format msgid "ReadRecord: record length %u at %X/%X too long" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1895 #, c-format msgid "ReadRecord: invalid resource manager id %u at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1933 #, c-format msgid "" "ReadRecord: there is no ContRecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1941 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid ContRecord length %u in log file %u, segment %u, offset %" "u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2005 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2011 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2019 #, c-format msgid "" "ReadRecord: unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #. translator: SUI = startup id #: access/transam/xlog.c:2041 #, c-format msgid "" "ReadRecord: out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, " "offset %u" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2100 msgid "invalid LC_COLLATE setting" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2104 msgid "invalid LC_CTYPE setting" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2122 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2130 #, c-format msgid "WriteControlFile: could not create control file (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2139 #, c-format msgid "WriteControlFile: write to control file failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2143 #, c-format msgid "WriteControlFile: fsync of control file failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2159 access/transam/xlog.c:2282 #, c-format msgid "could not open control file (%s): %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2162 #, c-format msgid "read from control file failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2174 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d,\n" "\tbut the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2187 msgid "invalid checksum in control file" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2203 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d,\n" "\tbut the backend was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2209 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d,\n" "\tbut the backend was compiled with BLCKSZ %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2215 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d,\n" "\tbut the backend was compiled with RELSEG_SIZE %d.\n" "\tIt looks like you need to recompile or initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2222 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d,\n" "\tbut the backend was compiled with NAMEDATALEN %d.\n" "\tIt looks like you need to recompile or initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2229 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d,\n" "\tbut the backend was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d.\n" "\tIt looks like you need to recompile or initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2237 msgid "" "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP\n" "\tbut the backend was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n" "\tIt looks like you need to recompile or initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2243 msgid "" "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP\n" "\tbut the backend was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n" "\tIt looks like you need to recompile or initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2250 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d,\n" "\tbut the backend was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2257 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s',\n" "\twhich is not recognized by setlocale().\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2263 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_CTYPE '%s',\n" "\twhich is not recognized by setlocale().\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2290 #, c-format msgid "write to control file failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2294 #, c-format msgid "fsync of control file failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2434 #, c-format msgid "BootStrapXLOG failed to write log file: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2438 #, c-format msgid "BootStrapXLOG failed to fsync log file: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2504 msgid "control file context is broken" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2507 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s heruntergefahren" #: access/transam/xlog.c:2510 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s während des Herunterfahrens unterbrochen" #: access/transam/xlog.c:2513 #, c-format msgid "" "database system was interrupted being in recovery at %s\n" "\tThis probably means that some data blocks are corrupted\n" "\tand you will have to use the last backup for recovery." msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2518 #, c-format msgid "database system was interrupted at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s unterbrochen" #: access/transam/xlog.c:2529 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2538 #, c-format msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2543 msgid "unable to locate a valid checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2549 #, c-format msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" msgstr "Redo-Eintrag ist bei %X/%X; Undo-Eintrag ist bei %X/%X; Shutdown %s" #: access/transam/xlog.c:2553 #, c-format msgid "next transaction id: %u; next oid: %u" msgstr "nächste Transaktions-Id: %u; nächste Oid: %u" #: access/transam/xlog.c:2556 msgid "invalid next transaction id" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2567 msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2575 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2584 msgid "" "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2604 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2635 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2641 msgid "redo is not required" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2723 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2733 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2737 msgid "undo is not required" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2771 msgid "database system is ready" msgstr "Datenbanksystem is bereit" #: access/transam/xlog.c:2803 msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2804 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2813 msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2814 msgid "invalid secondary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2820 msgid "invalid resource manager id in primary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2821 msgid "invalid resource manager id in secondary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2828 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2829 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2835 msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2836 msgid "invalid length of secondary checkpoint record" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2899 msgid "shutting down" msgstr "fahre herunter" #: access/transam/xlog.c:2912 msgid "database system is shut down" msgstr "Datenbanksystem ist heruntergefahren" #: access/transam/xlog.c:2933 msgid "CreateCheckPoint: cannot be called inside transaction block" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:3048 msgid "active transaction while database system is shutting down" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:3094 msgid "" "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:3325 access/transam/xlog.c:3353 #, c-format msgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:3359 #, c-format msgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: access/transam/xlog.c:3367 #, c-format msgid "bogus wal_sync_method %d" msgstr "" #: access/transam/xlogutils.c:253 msgid "_xl_remove_hash_entry: file was not found in cache" msgstr "" #: access/transam/xlogutils.c:350 msgid "XLogOpenRelation: out of memory for cache" msgstr "" #: access/transam/xlogutils.c:353 msgid "XLogOpenRelation: file found on insert into cache" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:193 msgid "" "Usage:\n" " postgres -boot [-d level] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n" " -d 1-5 debug mode\n" " -D datadir data directory\n" " -F turn off fsync\n" " -o file send debug output to file\n" " -x num internal use\n" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:307 postmaster/postmaster.c:308 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" "You must specify the directory that contains the database system\n" "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n" "PGDATA environment variable.\n" "\n" msgstr "" "%s weiß nicht wo die Systemdaten für das Datenbanksystem\n" "zu finden sind. Sie müssen das Verzeichnis mit dem Datenbanksystem\n" "entweder mit der Kommandozeilenoption »-D« angeben oder die\n" "Umgebungsvariable PGDATA setzen.\n" "\n" #: bootstrap/bootstrap.c:407 #, c-format msgid "Unsupported XLOG op %d" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:510 #, c-format msgid "open relation %s, attrsize %d" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:526 #, c-format msgid "create attribute %d name %s len %d num %d type %u" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:545 #, c-format msgid "closerel: close of '%s' when '%s' was expected" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:549 #, c-format msgid "closerel: close of '%s' before any relation was opened" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:554 msgid "no open relation to close" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:557 #, c-format msgid "close relation %s" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:581 msgid "warning: no open relations allowed with 'create' command" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:590 #, c-format msgid "column %s %s" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:680 #, c-format msgid "inserting row oid %u, %d columns" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:692 msgid "row inserted" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:714 #, c-format msgid "inserting column %d value '%s'" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:720 msgid "Typ != NULL" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:727 #, c-format msgid "unable to find atttypid %u in Typ list" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:738 bootstrap/bootstrap.c:759 #, c-format msgid " -> %s" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:749 #, c-format msgid "type oid %u not found" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:750 #, c-format msgid "Typ == NULL, typeindex = %u" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:762 msgid "inserted" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:772 #, c-format msgid "inserting column %d NULL" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:819 msgid "Memory manager fault: cleanup called twice.\n" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:866 #, c-format msgid "external type: %s" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:890 #, c-format msgid "Error: unknown type '%s'.\n" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:906 msgid "AllocateAttribute: malloc failed" msgstr "" #: bootstrap/bootstrap.c:1057 msgid "" "There are too many string constants and identifiers for the compiler to " "handle." msgstr "" #: bootparse.y:59 msgid "start transaction" msgstr "" #: bootparse.y:67 msgid "commit transaction" msgstr "" #: bootparse.y:158 #, c-format msgid "creating%s%s relation %s..." msgstr "" #: bootparse.y:179 msgid "create bootstrap: warning, open relation exists, closing first" msgstr "" #: bootparse.y:189 msgid "bootstrap relation created" msgstr "" #: bootparse.y:201 #, c-format msgid "relation created with oid %u" msgstr "Relation erstellt mit OID %u" #: bootparse.y:212 #, c-format msgid "inserting row with oid %u..." msgstr "" #: bootparse.y:214 msgid "inserting row..." msgstr "" #: bootparse.y:220 #, c-format msgid "incorrect number of columns in row (expected %d, got %d)" msgstr "" #: bootparse.y:224 msgid "relation not open" msgstr "Relation nicht offen" #: bootparse.y:305 msgid "too many columns" msgstr "" #: bootscanner.l:128 #, c-format msgid "syntax error at line %d: unexpected character %s" msgstr "" #: bootscanner.l:138 #, c-format msgid "syntax error at line %d: unexpected token %s" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:60 #, c-format msgid "acl size = %d, # acls = %d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:64 #, c-format msgid "\tacl[%d]: %s" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:153 #, c-format msgid "bogus GrantStmt.objtype %d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:173 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for table object" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:202 #, c-format msgid "relation %u not found" msgstr "Relation %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:209 #, c-format msgid "\"%s\" is an index" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:268 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for database object" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:298 #, c-format msgid "database \"%s\" not found" msgstr "Datenbank »%s« nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:302 catalog/aclchk.c:474 catalog/pg_conversion.c:146 #: commands/dbcommands.c:535 commands/user.c:911 tcop/utility.c:827 #: utils/init/miscinit.c:616 msgid "permission denied" msgstr "keine Berechtigung" #: catalog/aclchk.c:359 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for function object" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:389 parser/parse_func.c:891 parser/parse_func.c:1339 #, c-format msgid "function %u not found" msgstr "Funktion %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:452 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for language object" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:481 #, c-format msgid "language \"%s\" not found" msgstr "Sprache »%s« nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:485 #, c-format msgid "language \"%s\" is not trusted" msgstr "Sprache »%s« ist nicht »trusted«" #: catalog/aclchk.c:542 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for namespace object" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:568 #, c-format msgid "namespace \"%s\" not found" msgstr "Namespace »%s« nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:644 #, c-format msgid "privilege_to_string: unrecognized privilege %d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:666 #, c-format msgid "non-existent group \"%s\"" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:736 #, c-format msgid "in_group: group %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:764 msgid "aclcheck: null ACL, returning OK" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:779 msgid "aclcheck: zero-length ACL, returning OK" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:788 msgid "aclcheck: first entry in ACL is not 'world' entry" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:792 #, c-format msgid "aclcheck: using world=%d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:808 #, c-format msgid "aclcheck: found user %u/%d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:825 catalog/aclchk.c:846 #, c-format msgid "aclcheck: found group %u/%d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:858 #, c-format msgid "aclcheck: bogus ACL id type: %d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:879 commands/user.c:1299 #, c-format msgid "%s: permission denied" msgstr "%s: keine Berechtigung" #: catalog/aclchk.c:882 #, c-format msgid "%s: must be owner" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:885 #, c-format msgid "%s: unexpected AclResult %d" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:913 #, c-format msgid "pg_class_aclcheck: invalid user id %u" msgstr "pg_class_aclcheck: ungültige Benutzer-ID %u" #: catalog/aclchk.c:928 #, c-format msgid "pg_class_aclcheck: relation %u not found" msgstr "pg_class_aclcheck: Relation %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:941 msgid "pg_class_aclcheck: catalog update: permission denied" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:953 #, c-format msgid "pg_class_aclcheck: %u is superuser" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1021 #, c-format msgid "pg_database_aclcheck: database %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1076 #, c-format msgid "pg_proc_aclcheck: function %u not found" msgstr "pg_proc_aclcheck: Funktion %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:1129 #, c-format msgid "pg_language_aclcheck: language %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1186 #, c-format msgid "pg_namespace_aclcheck: namespace %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1234 #, c-format msgid "pg_class_ownercheck: relation %u not found" msgstr "pg_class_ownercheck: Relation %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:1260 #, c-format msgid "pg_type_ownercheck: type %u not found" msgstr "pg_type_ownercheck: Typ %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:1286 #, c-format msgid "pg_oper_ownercheck: operator %u not found" msgstr "pg_oper_ownercheck: Operator %u nicht gefunden" #: catalog/aclchk.c:1312 #, c-format msgid "pg_proc_ownercheck: function %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1338 #, c-format msgid "pg_namespace_ownercheck: namespace %u not found" msgstr "" #: catalog/aclchk.c:1365 #, c-format msgid "pg_opclass_ownercheck: operator class %u not found" msgstr "pg_opclass_ownercheck: Operatorklasse %u nicht gefunden" #: catalog/dependency.c:162 #, c-format msgid "" "Cannot drop %s because other objects depend on it\n" "\tUse DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too" msgstr "" #: catalog/dependency.c:252 catalog/dependency.c:571 #, c-format msgid "Cannot drop %s because it is required by the database system" msgstr "" #: catalog/dependency.c:256 #, c-format msgid "findAutoDeletableObjects: unknown dependency type '%c' for %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:385 #, c-format msgid "" "Cannot drop %s because %s requires it\n" "\tYou may drop %s instead" msgstr "" #: catalog/dependency.c:411 #, c-format msgid "recursiveDeletion: multiple INTERNAL dependencies for %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:423 #, c-format msgid "recursiveDeletion: incorrect use of PIN dependency with %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:427 catalog/dependency.c:575 #, c-format msgid "recursiveDeletion: unknown dependency type '%c' for %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:453 catalog/dependency.c:531 catalog/dependency.c:557 #, c-format msgid "Drop auto-cascades to %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:457 catalog/dependency.c:535 #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:463 catalog/dependency.c:541 #, c-format msgid "Drop cascades to %s" msgstr "" #: catalog/dependency.c:692 #, c-format msgid "doDeletion: Unsupported object class %u" msgstr "" #: catalog/dependency.c:775 #, c-format msgid "find_expr_references_walker: bogus varlevelsup %d" msgstr "" #: catalog/dependency.c:779 #, c-format msgid "find_expr_references_walker: bogus varno %d" msgstr "" #: catalog/dependency.c:794 #, c-format msgid "find_expr_references_walker: bogus varattno %d" msgstr "" #: catalog/dependency.c:833 msgid "find_expr_references_walker: already-planned subqueries not supported" msgstr "" #: catalog/dependency.c:1169 #, c-format msgid "getObjectClass: Unknown object class %u" msgstr "" #: catalog/dependency.c:1226 #, c-format msgid "getObjectDescription: Cast %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Cast %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1260 #, c-format msgid "getObjectDescription: Constraint %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Constraint %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1290 #, c-format msgid "getObjectDescription: Conversion %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Umwandlung %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1319 #, c-format msgid "getObjectDescription: Default %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Default %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1344 #, c-format msgid "getObjectDescription: Language %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Sprache %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1369 #, c-format msgid "cache lookup of opclass %u failed" msgstr "Cachesuche nach Operatorklasse %u fehlgeschlagen" #: catalog/dependency.c:1387 utils/adt/ruleutils.c:425 #, c-format msgid "syscache lookup for AM %u failed" msgstr "Syscache-Suche nach AM %u fehlgeschlagen" #: catalog/dependency.c:1419 #, c-format msgid "getObjectDescription: Rule %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Regel %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1453 #, c-format msgid "getObjectDescription: Trigger %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Trigger %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1473 #, c-format msgid "getObjectDescription: Schema %u does not exist" msgstr "getObjectDescription: Schema %u existiert nicht" #: catalog/dependency.c:1505 catalog/heap.c:1635 catalog/pg_constraint.c:445 #: utils/adt/ruleutils.c:3120 #, c-format msgid "cache lookup of relation %u failed" msgstr "Cachesuche nach Relation %u fehlgeschlagen" #: catalog/heap.c:155 catalog/heap.c:158 #, c-format msgid "SystemAttributeDefinition: invalid attribute number %d" msgstr "SystemAttributeDefinition: ungültige Attributnummer %d" #: catalog/heap.c:225 #, c-format msgid "" "cannot create %s.%s: system catalog modifications are currently disallowed" msgstr "" #: catalog/heap.c:362 #, c-format msgid "name of column \"%s\" conflicts with an existing system column" msgstr "" "Name der Spalte »%s« steht im Konflikt mit einer bestehenden Systemspalte" #: catalog/heap.c:376 #, c-format msgid "column name \"%s\" is duplicated" msgstr "Spaltenname »%s« besteht mehrfach" #: catalog/heap.c:398 #, c-format msgid "" "Attribute \"%s\" has an unknown type\n" "\tProceeding with relation creation anyway" msgstr "" #: catalog/heap.c:402 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "" #: catalog/heap.c:410 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" has composite type %s" msgstr "" #: catalog/heap.c:691 #, c-format msgid "Number of columns is out of range (1 to %d)" msgstr "Anzahl der Spalten ist außerhalb des zulässigen Bereichs (1 bis %d)" #: catalog/heap.c:697 #, c-format msgid "Relation '%s' already exists" msgstr "Relation »%s« existiert bereits" #: catalog/heap.c:848 #, c-format msgid "DeleteRelationTuple: cache lookup failed for relation %u" msgstr "DeleteRelationTuple: Cachesuche nach Relation %u fehlgeschlagen" #: catalog/heap.c:927 #, c-format msgid "RemoveAttributeById: Failed to find attribute %d in relation %u" msgstr "RemoveAttributeById: Cachesuche nach Attribut %d von Relation %u fehlgeschlagen" #: catalog/heap.c:1006 #, c-format msgid "RemoveAttrDefault: no default found for rel %u attnum %d" msgstr "" #: catalog/heap.c:1042 #, c-format msgid "RemoveAttrDefaultById: cache lookup failed for attrdef %u" msgstr "RemoveAttrDefaultById: Cachesuche nach Attrdef %u fehlgeschlagen" #: catalog/heap.c:1065 #, c-format msgid "RemoveAttrDefaultById: cache lookup failed for rel %u attr %d" msgstr "" #: catalog/heap.c:1120 #, c-format msgid "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers ergab %d" #: catalog/heap.c:1236 parser/parse_relation.c:1503 utils/adt/ruleutils.c:3277 #, c-format msgid "cache lookup of attribute %d in relation %u failed" msgstr "Cachesuche nach Attribut %d von Relation %u fehlgeschlagen" #: catalog/heap.c:1493 commands/tablecmds.c:2620 commands/tablecmds.c:2656 #, c-format msgid "constraint \"%s\" already exists for relation \"%s\"" msgstr "Constraint »%s« existiert bereits in Tabelle »%s«" #: catalog/heap.c:1507 commands/tablecmds.c:184 #, c-format msgid "Duplicate CHECK constraint name: '%s'" msgstr "doppelter CHECK-Constraint-Name: %s" #: catalog/heap.c:1566 #, c-format msgid "Only relation \"%s\" can be referenced in CHECK constraint expression" msgstr "" "Nur Referenzen auf Tabelle »%s« sind im CHECK-Constraint-Ausdruck zugelassen" #: catalog/heap.c:1573 commands/tablecmds.c:2737 msgid "cannot use subselect in CHECK constraint expression" msgstr "" "Subselects können nicht in CHECK-Constraint-Ausdrücken verwendet werden" #: catalog/heap.c:1575 commands/tablecmds.c:2739 msgid "cannot use aggregate function in CHECK constraint expression" msgstr "" "Aggregatfunktionen können nicht in CHECK-Constraint-Ausdrücken verwendet " "werden" #: catalog/heap.c:1690 msgid "cannot use column references in DEFAULT clause" msgstr "Spaltenreferenzen können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: catalog/heap.c:1696 msgid "DEFAULT clause must not return a set" msgstr "" #: catalog/heap.c:1702 msgid "cannot use subselects in DEFAULT clause" msgstr "Subselects können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: catalog/heap.c:1704 msgid "cannot use aggregate functions in DEFAULT clause" msgstr "Aggregatfunktionen können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: catalog/heap.c:1725 rewrite/rewriteHandler.c:485 #, c-format msgid "" "Column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" "Spalte »%s« hat Typ %s, aber der Default-Ausdruck hat Typ %s\n" "\tSie müssen den Ausdruck umschreiben oder ein Typumwandlung vornehmen" #: catalog/index.c:125 #, c-format msgid "Function %u does not exist" msgstr "Funktion %u existiert nicht" #: catalog/index.c:144 catalog/index.c:281 #, c-format msgid "Opclass %u does not exist" msgstr "Opclass %u existiert nicht" #: catalog/index.c:158 catalog/index.c:294 #, c-format msgid "Type %u does not exist" msgstr "Typ %u existiert nicht" #: catalog/index.c:239 #, c-format msgid "cannot create index: column %d does not exist" msgstr "kann Index nicht erstellen: Spalte %d existiert nicht" #: catalog/index.c:544 msgid "must index at least one column" msgstr "mindestens eine Spalte muß indiziert werden" #: catalog/index.c:549 msgid "User-defined indexes on system catalogs are not supported" msgstr "" "benutzerdefinierte Indizies für Systemkataloge werden nicht unterstützt" #: catalog/index.c:559 msgid "Shared indexes cannot be created after initdb" msgstr "" #: catalog/index.c:562 #, c-format msgid "relation named \"%s\" already exists" msgstr "Relation mit Namen »%s« existiert bereits" #: catalog/index.c:675 msgid "index_create: constraint must be PRIMARY or UNIQUE" msgstr "" #: catalog/index.c:825 #, c-format msgid "index_drop: cache lookup failed for index %u" msgstr "index_drop: Cachesuche nach Index %u fehlgeschlagen" #: catalog/index.c:838 #, c-format msgid "index_drop: FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "index_drop: FlushRelationBuffers ergab %d" #: catalog/index.c:1036 #, c-format msgid "relation %s isn't an indexable relation" msgstr "Relation %s ist nicht indizierbar" #: catalog/index.c:1107 #, c-format msgid "setRelhasindex: cannot find relation %u in pg_class" msgstr "setRelhasindex: kann Relation %u nicht in pg_class finden" #: catalog/index.c:1223 #, c-format msgid "setNewRelfilenode: cannot find relation %u in pg_class" msgstr "setNewRelfilenode: kann Relation %u nicht in pg_class finden" #: catalog/index.c:1335 #, c-format msgid "UpdateStats: cannot find relation %u in pg_class" msgstr "UpdateStats: kann Relation %u nicht in pg_class finden" #: catalog/index.c:1599 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent insert in progress" msgstr "" #: catalog/index.c:1614 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent delete in progress" msgstr "" #: catalog/index.c:1619 commands/vacuum.c:1207 commands/vacuumlazy.c:360 #: commands/vacuumlazy.c:847 msgid "Unexpected HeapTupleSatisfiesVacuum result" msgstr "unerwartetes Ergebnis von HeapTupleSatisfiesVacuum" #: catalog/index.c:1706 #, c-format msgid "IndexGetRelation: can't find index id %u" msgstr "IndexGetRelation: kann Index %u nicht finden" #: catalog/index.c:1755 msgid "reindex_index: can't open index relation" msgstr "" #: catalog/index.c:1766 msgid "reindex_index: can't open heap relation" msgstr "" #: catalog/index.c:1780 catalog/index.c:1903 #, c-format msgid "the target relation %u is shared" msgstr "" #: catalog/index.c:1786 #, c-format msgid "the target relation %u is nailed" msgstr "" #: catalog/namespace.c:168 catalog/namespace.c:215 catalog/namespace.c:1072 #: parser/parse_expr.c:826 parser/parse_target.c:147 msgid "Cross-database references are not implemented" msgstr "" #: catalog/namespace.c:186 #, c-format msgid "Relation \"%s\".\"%s\" does not exist" msgstr "Relation »%s.%s« existiert nicht" #: catalog/namespace.c:222 msgid "TEMP tables may not specify a namespace" msgstr "" #: catalog/namespace.c:236 catalog/namespace.c:1101 catalog/namespace.c:1136 #: catalog/namespace.c:1721 #, c-format msgid "Namespace \"%s\" does not exist" msgstr "Namespace »%s« existiert nicht" #: catalog/namespace.c:246 catalog/namespace.c:1146 msgid "No namespace has been selected to create in" msgstr "" #: catalog/namespace.c:298 #, c-format msgid "Cache lookup failed for relation %u" msgstr "Cachesuche nach Relation %u fehlgeschlagen" #: catalog/namespace.c:380 #, c-format msgid "Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: catalog/namespace.c:581 #, c-format msgid "Cache lookup failed for procedure %u" msgstr "" #: catalog/namespace.c:793 #, c-format msgid "Cache lookup failed for operator %u" msgstr "Cachesuche nach Operator %u fehlgeschlagen" #: catalog/namespace.c:1006 #, c-format msgid "Cache lookup failed for opclass %u" msgstr "Cachesuche nach Operatorklasse %u fehlgeschlagen" #: catalog/namespace.c:1075 gram.y:2270 gram.y:6772 #, c-format msgid "Improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "" #: catalog/namespace.c:1179 msgid "Improper relation name (too many dotted names)" msgstr "" #: catalog/namespace.c:1391 msgid "recomputeNamespacePath: invalid list syntax" msgstr "" #: catalog/namespace.c:1520 #, c-format msgid "%s: not authorized to create temp tables" msgstr "" #: catalog/pg_aggregate.c:62 msgid "no aggregate name supplied" msgstr "kein Name für Aggregatfunktion angegeben" #: catalog/pg_aggregate.c:65 msgid "aggregate must have a transition function" msgstr "Aggregatfunktion muß eine Übergangsfunktion haben" #: catalog/pg_aggregate.c:87 #, c-format msgid "return type of transition function %s is not %s" msgstr "Rückgabetyp der Übergangsfunktion %s ist nicht %s" #: catalog/pg_aggregate.c:99 msgid "" "must not omit initval when transfn is strict and transtype is not compatible " "with input type" msgstr "" "Der Anfangswert darf nicht ausgelassen werden wenn die Übergangsfunktion " "strikt ist und der Übergangstyp nicht mit dem Eingabetyp kompatibel ist" #: catalog/pg_constraint.c:413 #, c-format msgid "RemoveConstraintById: constraint %u not found" msgstr "RemoveConstraintById: Constraint %u nicht gefunden" #: catalog/pg_constraint.c:450 #, c-format msgid "RemoveConstraintById: relation %s has relchecks = 0" msgstr "" #: catalog/pg_conversion.c:57 msgid "no conversion name supplied" msgstr "kein Name für Umwandlung angegeben" #: catalog/pg_conversion.c:64 #, c-format msgid "conversion name \"%s\" already exists" msgstr "Umwandlung mit Namen »%s« existiert bereits" #: catalog/pg_conversion.c:75 #, c-format msgid "default conversion for %s to %s already exists" msgstr "Standardumwandlung von %s nach %s existiert bereits" #: catalog/pg_conversion.c:141 catalog/pg_conversion.c:308 #, c-format msgid "Conversion %u search from syscache failed" msgstr "" #: catalog/pg_conversion.c:192 #, c-format msgid "conversion %u does not exist" msgstr "Umwandlung %u existiert nicht" #: catalog/pg_conversion.c:302 commands/conversioncmds.c:97 #, c-format msgid "conversion %s not found" msgstr "Umwandlung %s nicht gefunden" #: catalog/pg_largeobject.c:108 #, c-format msgid "LargeObjectDrop: large object %u not found" msgstr "LargeObjectDrop: Large Object %u nicht gefunden" #: catalog/pg_namespace.c:43 msgid "no namespace name supplied" msgstr "kein Namespace-Namen angegeben" #: catalog/pg_namespace.c:49 #, c-format msgid "namespace \"%s\" already exists" msgstr "Namespace »%s« existiert bereits" #: catalog/pg_operator.c:215 catalog/pg_operator.c:401 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid operator name" msgstr "" #: catalog/pg_operator.c:404 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified" msgstr "entweder leftarg oder rightarg (oder beides) muß angegeben werden" #: catalog/pg_operator.c:410 msgid "only binary operators can have commutators" msgstr "nur binäre Operatoren können Kommutatoren haben" #: catalog/pg_operator.c:412 msgid "only binary operators can have join selectivity" msgstr "nur binäre Operatoren können Join-Selectivity haben" #: catalog/pg_operator.c:414 msgid "only binary operators can hash" msgstr "nur binäre Operatoren können eine Hash-Funktion haben" #: catalog/pg_operator.c:416 msgid "only binary operators can mergejoin" msgstr "nur binäre Operatoren können mergejoinen" #: catalog/pg_operator.c:426 #, c-format msgid "OperatorDef: operator \"%s\" already defined" msgstr "OperatorDef: Operator %s ist bereits definiert" #: catalog/pg_operator.c:623 #, c-format msgid "OperatorDef: operator %u not found" msgstr "OperatorDef: Operator %u nicht gefunden" #: catalog/pg_operator.c:711 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator" msgstr "Operator kann nicht sein eigener Negator oder Sortierungsoperator sein" #: catalog/pg_operator.c:728 #, c-format msgid "OperatorDef: can't create operator shell \"%s\"" msgstr "OperatorDef: kann Operatorhülle %s nicht erstellen" #: catalog/pg_proc.c:86 commands/functioncmds.c:140 parser/parse_func.c:1400 #, c-format msgid "functions cannot have more than %d arguments" msgstr "Funktionen können nicht mehr als %d Argumente haben" #: catalog/pg_proc.c:127 msgid "lookup for procedure by source needs fix (Jan)" msgstr "Suche nach Prozedur mit Quelltext muß erst noch repariert werden (Jan)" #: catalog/pg_proc.c:139 #, c-format msgid "method %s already an attribute of type %s" msgstr "Methode %s ist schon ein Attribut von Typ %s" #: catalog/pg_proc.c:189 #, c-format msgid "function %s already exists with same argument types" msgstr "Funktion %s existiert bereits mit den selben Argumenttypen" #: catalog/pg_proc.c:192 #, c-format msgid "ProcedureCreate: you do not have permission to replace function %s" msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:201 msgid "" "ProcedureCreate: cannot change return type of existing function.\n" "\tUse DROP FUNCTION first." msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:208 #, c-format msgid "function %s is an aggregate" msgstr "Funktion %s ist eine Aggregatfunktion" #: catalog/pg_proc.c:211 #, c-format msgid "function %s is not an aggregate" msgstr "Funktion %s ist keine Aggregatfunktion" #: catalog/pg_proc.c:323 #, c-format msgid "function declared to return %s, but no SELECT provided" msgstr "Funktion mit Rückgabetyp %s deklariert, aber enthält kein SELECT" #: catalog/pg_proc.c:341 msgid "function declared to return void, but final statement is a SELECT" msgstr "Funktion mit Rückgabetyp void deklariert, aber letzte Anweisung ist ein SELECT" #: catalog/pg_proc.c:347 #, c-format msgid "function declared to return %s, but final statement is not a SELECT" msgstr "" "Funktion mit Rückgabetyp %s deklariert, aber letzte Anweisung ist kein SELECT" #: catalog/pg_proc.c:368 #, c-format msgid "function declared to return %s returns multiple columns in final SELECT" msgstr "" "Funktion ist mit Rückgabetyp %s deklariert, aber letztes SELECT ergibt mehr " "als eine Spalte" #: catalog/pg_proc.c:373 #, c-format msgid "return type mismatch in function: declared to return %s, returns %s" msgstr "" "Rückgabetyp stimmt nicht überein: deklariert als %s, aber tatsächlich %s" #: catalog/pg_proc.c:421 catalog/pg_proc.c:447 #, c-format msgid "" "function declared to return %s does not SELECT the right number of columns (%" "d)" msgstr "" "Funktion deklariert mit Rückgabetyp %s, aber die Abfrage ergibt nicht die " "richtige Anzahl Spalten (%d)" #: catalog/pg_proc.c:430 #, c-format msgid "function declared to return %s returns %s instead of %s at column %d" msgstr "" "Funktion mit deklariertem Rückgabetyp %s ergibt %s statt %s in Spalte %d" #: catalog/pg_proc.c:486 catalog/pg_proc.c:525 catalog/pg_proc.c:568 #: commands/functioncmds.c:739 utils/adt/ruleutils.c:3162 #, c-format msgid "cache lookup of function %u failed" msgstr "Cachesuche nach Funktion %u fehlgeschlagen" #: catalog/pg_proc.c:491 catalog/pg_proc.c:530 catalog/pg_proc.c:590 msgid "null prosrc" msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:495 #, c-format msgid "there is no built-in function named \"%s\"" msgstr "Es gibt keine eingebaute Funktion namens %s" #: catalog/pg_proc.c:535 msgid "null probin" msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:578 #, c-format msgid "SQL functions cannot return type %s" msgstr "SQL-Funktionen können keinen Rückgabetyp »%s« haben" #: catalog/pg_proc.c:584 #, c-format msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s" msgstr "SQL-Funktionen können keine Argumente vom Typ »%s« haben" #: catalog/pg_type.c:171 catalog/pg_type.c:175 #, c-format msgid "TypeCreate: invalid type internal size %d" msgstr "" #: catalog/pg_type.c:180 msgid "TypeCreate: fixed size types must have storage PLAIN" msgstr "" #: catalog/pg_type.c:257 #, c-format msgid "type %s already exists" msgstr "Typ %s existiert bereits" #: catalog/pg_type.c:399 #, c-format msgid "type %s does not exist" msgstr "Typ %s existiert nicht" #: catalog/pg_type.c:405 #, c-format msgid "type named %s already exists" msgstr "Typ namens %s existiert bereits" #: commands/functioncmds.c:81 #, c-format msgid "SQL function cannot return shell type \"%s\"" msgstr "SQL-Funktionen können keinen Hüllen-Rückgabetyp »%s« haben" #: commands/functioncmds.c:84 #, c-format msgid "Return type \"%s\" is only a shell" msgstr "Rückgabetyp %s ist nur eine Hülle" #: commands/functioncmds.c:103 commands/functioncmds.c:159 #: commands/typecmds.c:322 commands/typecmds.c:329 commands/typecmds.c:647 #: parser/parse_func.c:1410 parser/parse_oper.c:98 parser/parse_oper.c:107 #: parser/parse_type.c:191 parser/parse_type.c:213 parser/parse_type.c:219 #, c-format msgid "Type \"%s\" does not exist" msgstr "Typ %s existiert nicht" #: commands/functioncmds.c:106 #, c-format msgid "ProcedureCreate: type %s is not yet defined" msgstr "ProcedureCreate: Typ %s ist noch nicht definiert" #: commands/functioncmds.c:116 #, c-format msgid "could not create type %s" msgstr "konnte Typ %s nicht erstellen" #: commands/functioncmds.c:150 #, c-format msgid "SQL function cannot accept shell type \"%s\"" msgstr "SQL-Funktionen können keinen Hüllen-Rückgabetyp »%s« haben" #: commands/functioncmds.c:153 #, c-format msgid "Argument type \"%s\" is only a shell" msgstr "Argumenttyp %s ist nur eine Hülle" #: commands/functioncmds.c:164 msgid "Functions cannot accept set arguments" msgstr "Funktionen können keine SET Argumente haben" #: commands/functioncmds.c:200 commands/functioncmds.c:206 #: commands/functioncmds.c:212 commands/functioncmds.c:218 #: commands/functioncmds.c:224 msgid "conflicting or redundant options" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:228 msgid "invalid CREATE FUNCTION option" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:234 msgid "no function body specified" msgstr "kein Funktionskörper angegeben" #: commands/functioncmds.c:239 msgid "no language specified" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:250 msgid "invalid volatility" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:297 #, c-format msgid "Unrecognized function attribute '%s' ignored" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:339 #, c-format msgid "CREATE FUNCTION: only one AS item needed for %s language" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:399 utils/adt/acl.c:1443 #, c-format msgid "language \"%s\" does not exist" msgstr "Sprache »%s« existiert nicht" #: commands/functioncmds.c:505 #, c-format msgid "RemoveFunction: couldn't find tuple for function %s" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:515 #, c-format msgid "" "RemoveFunction: function '%s' is an aggregate\n" "\tUse DROP AGGREGATE to remove it" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:522 #, c-format msgid "Removing built-in function \"%s\"" msgstr "eingebaute Funktion »%s« wird entfernt" #: commands/functioncmds.c:560 #, c-format msgid "RemoveFunctionById: couldn't find tuple for function %u" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:582 #, c-format msgid "RemoveFunctionById: couldn't find pg_aggregate tuple for %u" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:614 #, c-format msgid "SetFunctionReturnType: couldn't find tuple for function %u" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:619 #, c-format msgid "SetFunctionReturnType: function %u doesn't return OPAQUE" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:652 #, c-format msgid "SetFunctionArgType: couldn't find tuple for function %u" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:658 #, c-format msgid "SetFunctionArgType: function %u doesn't take OPAQUE" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:693 commands/functioncmds.c:884 #, c-format msgid "source data type %s does not exist" msgstr "Quelldatentyp %s existiert nicht" #: commands/functioncmds.c:698 commands/functioncmds.c:889 #, c-format msgid "target data type %s does not exist" msgstr "Zieldatentyp %s existiert nicht" #: commands/functioncmds.c:702 msgid "source data type and target data type are the same" msgstr "Quelldatentyp und Zieldatentyp sind der selbe" #: commands/functioncmds.c:706 #, c-format msgid "source data type %s is only a shell" msgstr "Quelldatentyp %s ist nur eine Hülle" #: commands/functioncmds.c:710 #, c-format msgid "target data type %s is only a shell" msgstr "Zieldatentyp %s ist nur eine Hülle" #: commands/functioncmds.c:714 #, c-format msgid "source data type %s is a pseudo-type" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:718 #, c-format msgid "target data type %s is a pseudo-type" msgstr "Zieldatentyp %s ist ein Pseudotyp" #: commands/functioncmds.c:723 commands/functioncmds.c:904 #, c-format msgid "must be owner of type %s or type %s" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:743 msgid "cast function must take 1 argument" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:745 msgid "argument of cast function must match source data type" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:747 msgid "return data type of cast function must match target data type" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:749 msgid "cast function must not be volatile" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:751 msgid "cast function must not be an aggregate function" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:753 msgid "cast function must not return a set" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:774 msgid "Must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:787 msgid "source and target datatypes are not physically compatible" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:803 #, c-format msgid "CreateCast: bogus CoercionContext %c" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:820 #, c-format msgid "cast from data type %s to data type %s already exists" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:897 #, c-format msgid "cast from type %s to type %s does not exist" msgstr "" #: commands/functioncmds.c:940 #, c-format msgid "could not find tuple for cast %u" msgstr "" #: commands/aggregatecmds.c:93 #, c-format msgid "DefineAggregate: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/aggregatecmds.c:101 msgid "Define: \"basetype\" unspecified" msgstr "Define: »basetype« nicht angegeben" #: commands/aggregatecmds.c:103 msgid "Define: \"stype\" unspecified" msgstr "Define: »stype« nicht angegeben" #: commands/aggregatecmds.c:105 msgid "Define: \"sfunc\" unspecified" msgstr "Define: »sfunc« nicht angegeben" #: commands/aggregatecmds.c:123 #, c-format msgid "Aggregate transition datatype cannot be %s" msgstr "" #: commands/aggregatecmds.c:174 #, c-format msgid "RemoveAggregate: couldn't find pg_proc tuple for %s" msgstr "" #: commands/analyze.c:199 #, c-format msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can ANALYZE it" msgstr "" #: commands/analyze.c:213 commands/vacuum.c:784 #, c-format msgid "" "Skipping \"%s\" --- can not process indexes, views or special system tables" msgstr "" #: commands/analyze.c:242 #, c-format msgid "Analyzing %s.%s" msgstr "" #: commands/analyze.c:435 utils/adt/ruleutils.c:2496 #, c-format msgid "cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: commands/analyze.c:645 #, c-format msgid "acquire_sample_rows: ReadBuffer(%s,%u) failed" msgstr "" #: commands/async.c:153 #, c-format msgid "Async_Notify: %s" msgstr "" #: commands/async.c:201 #, c-format msgid "Async_Listen: %s" msgstr "" #: commands/async.c:224 #, c-format msgid "Async_Listen: We are already listening on %s" msgstr "" #: commands/async.c:296 #, c-format msgid "Async_Unlisten %s" msgstr "" #: commands/async.c:354 msgid "Async_UnlistenAll" msgstr "" #: commands/async.c:456 msgid "AtCommit_Notify" msgstr "" #: commands/async.c:488 msgid "AtCommit_Notify: notifying self" msgstr "" #: commands/async.c:495 #, c-format msgid "AtCommit_Notify: notifying pid %d" msgstr "" #: commands/async.c:544 msgid "AtCommit_Notify: done" msgstr "" #: commands/async.c:621 msgid "Async_NotifyHandler: perform async notify" msgstr "" #: commands/async.c:626 msgid "Async_NotifyHandler: done" msgstr "" #: commands/async.c:693 msgid "EnableNotifyInterrupt: perform async notify" msgstr "" #: commands/async.c:698 msgid "EnableNotifyInterrupt: done" msgstr "" #: commands/async.c:749 msgid "ProcessIncomingNotify" msgstr "" #: commands/async.c:785 #, c-format msgid "ProcessIncomingNotify: received %s from %d" msgstr "" #: commands/async.c:820 msgid "ProcessIncomingNotify: done" msgstr "" #: commands/async.c:847 #, c-format msgid "NOTIFY for %s" msgstr "" #: commands/cluster.c:99 #, c-format msgid "CLUSTER: cannot find index \"%s\" for table \"%s\"" msgstr "CLUSTER: kann Index »%s« für Tabelle »%s« nicht finden" #: commands/cluster.c:109 #, c-format msgid "CLUSTER: \"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "CLUSTER: »%s« ist kein Index für Tabelle »%s«" #: commands/cluster.c:121 #, c-format msgid "CLUSTER: cannot cluster system relation \"%s\"" msgstr "" #: commands/cluster.c:300 commands/cluster.c:318 #, c-format msgid "Cache lookup failed for index %u" msgstr "Cachesuche nach Index %u fehlgeschlagen" #: commands/cluster.c:385 #, c-format msgid "cache lookup failed for index %u" msgstr "Cachesuche nach Index %u fehlgeschlagen" #: commands/cluster.c:437 commands/cluster.c:444 #, c-format msgid "CLUSTER: Cannot find tuple for relation %u" msgstr "" #: commands/cluster.c:456 commands/cluster.c:462 #, c-format msgid "CLUSTER: FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "CLUSTER: FlushRelationBuffers ergab %d" #: commands/cluster.c:524 msgid "CLUSTER: expected both swapped tables to have TOAST tables" msgstr "" #: commands/cluster.c:530 commands/cluster.c:535 #, c-format msgid "CLUSTER: expected one dependency record for TOAST table, found %ld" msgstr "" #: commands/comment.c:111 #, c-format msgid "An attempt was made to comment on a unknown type: %d" msgstr "" #: commands/comment.c:306 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not an index" msgstr "Relation »%s« ist kein Index" #: commands/comment.c:311 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a sequence" msgstr "Relation »%s« ist keine Sequenz" #: commands/comment.c:316 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a table" msgstr "Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/comment.c:321 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a view" msgstr "Relation »%s« ist keine Sicht" #: commands/comment.c:357 msgid "CommentAttribute: must specify relation.attribute" msgstr "" #: commands/comment.c:374 commands/tablecmds.c:1940 commands/tablecmds.c:2074 #: commands/tablecmds.c:2192 commands/tablecmds.c:2409 #: optimizer/prep/prepunion.c:804 parser/parse_func.c:1183 #: parser/parse_relation.c:1551 parser/parse_relation.c:1614 #: parser/parse_relation.c:1770 parser/parse_type.c:88 #, c-format msgid "Relation \"%s\" has no column \"%s\"" msgstr "Relation »%s« hat keine Spalte »%s«" #: commands/comment.c:403 msgid "CommentDatabase: database name may not be qualified" msgstr "" #: commands/comment.c:409 commands/dbcommands.c:531 utils/adt/acl.c:1039 #, c-format msgid "database \"%s\" does not exist" msgstr "Datenbank »%s« existiert nicht" #: commands/comment.c:414 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on database \"%s\"" msgstr "" #: commands/comment.c:419 msgid "Database comments may only be applied to the current database" msgstr "" #: commands/comment.c:442 msgid "CommentSchema: schema name may not be qualified" msgstr "" #: commands/comment.c:449 #, c-format msgid "CommentSchema: Schema \"%s\" could not be found" msgstr "" #: commands/comment.c:521 commands/comment.c:555 #, c-format msgid "rule \"%s\" does not exist" msgstr "Regel »%s« existiert nicht" #: commands/comment.c:527 #, c-format msgid "" "There are multiple rules \"%s\"\n" "\tPlease specify a relation name as well as a rule name" msgstr "" #: commands/comment.c:732 msgid "CommentTrigger: must specify relation and trigger" msgstr "" #: commands/comment.c:765 #, c-format msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/comment.c:807 msgid "CommentConstraint: must specify relation and constraint" msgstr "" #: commands/comment.c:841 #, c-format msgid "Relation \"%s\" has multiple constraints named \"%s\"" msgstr "" #: commands/comment.c:851 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/conversioncmds.c:58 #, c-format msgid "Invalid for encoding name: %s" msgstr "" #: commands/conversioncmds.c:62 #, c-format msgid "Invalid to encoding name: %s" msgstr "ungültiger Kodierungsname: %s" #: commands/copy.c:126 #, c-format msgid "CopySendData: %m" msgstr "" #: commands/copy.c:301 msgid "COPY: BINARY option appears more than once" msgstr "" #: commands/copy.c:308 msgid "COPY: OIDS option appears more than once" msgstr "" #: commands/copy.c:315 msgid "COPY: DELIMITER string may only be defined once in query" msgstr "" #: commands/copy.c:322 msgid "COPY: NULL representation may only be defined once in query" msgstr "" #: commands/copy.c:327 #, c-format msgid "COPY: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/copy.c:332 msgid "You can not specify the DELIMITER in BINARY mode." msgstr "" #: commands/copy.c:335 msgid "You can not specify NULL in BINARY mode." msgstr "" #: commands/copy.c:355 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to do a COPY directly to or from " "a file. Anyone can COPY to stdout or from stdin. Psql's \\copy command " "also works for anyone." msgstr "" #: commands/copy.c:364 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" msgstr "" #: commands/copy.c:370 msgid "COPY delimiter must be a single character" msgstr "" #: commands/copy.c:376 #, c-format msgid "COPY: table \"%s\" does not have OIDs" msgstr "COPY: Tabelle %s hat keine OIDs" #: commands/copy.c:397 commands/copy.c:442 #, c-format msgid "You cannot copy view %s" msgstr "" #: commands/copy.c:400 #, c-format msgid "You cannot change sequence relation %s" msgstr "" #: commands/copy.c:403 commands/copy.c:448 #, c-format msgid "You cannot copy object %s" msgstr "" #: commands/copy.c:423 #, c-format msgid "" "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file " "'%s' for reading. Errno = %s (%d)." msgstr "" #: commands/copy.c:432 commands/copy.c:488 #, c-format msgid "COPY: %s is a directory" msgstr "" #: commands/copy.c:445 #, c-format msgid "You cannot copy sequence %s" msgstr "" #: commands/copy.c:472 msgid "Relative path not allowed for server side COPY command" msgstr "" #: commands/copy.c:480 #, c-format msgid "" "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file " "'%s' for writing. Errno = %s (%d)." msgstr "" #: commands/copy.c:557 #, c-format msgid "COPY: couldn't lookup info for type %u" msgstr "" #: commands/copy.c:561 commands/copy.c:827 msgid "COPY BINARY: cstring not supported" msgstr "" #: commands/copy.c:894 msgid "COPY BINARY: file signature not recognized" msgstr "" #: commands/copy.c:898 msgid "COPY BINARY: incompatible integer layout" msgstr "" #: commands/copy.c:902 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing flags)" msgstr "" #: commands/copy.c:906 msgid "COPY BINARY: unrecognized critical flags in header" msgstr "" #: commands/copy.c:910 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing length)" msgstr "" #: commands/copy.c:916 msgid "COPY BINARY: bogus file header (wrong length)" msgstr "" #: commands/copy.c:965 msgid "NULL Oid" msgstr "" #: commands/copy.c:971 msgid "Invalid Oid" msgstr "" #: commands/copy.c:988 #, c-format msgid "Missing data for column \"%s\"" msgstr "" #: commands/copy.c:1020 msgid "Extra data after last expected column" msgstr "" #: commands/copy.c:1044 #, c-format msgid "COPY BINARY: tuple field count is %d, expected %d" msgstr "" #: commands/copy.c:1051 commands/copy.c:1057 commands/copy.c:1072 #: commands/copy.c:1086 commands/copy.c:1095 commands/copy.c:1107 #: commands/copy.c:1122 msgid "COPY BINARY: unexpected EOF" msgstr "" #: commands/copy.c:1053 #, c-format msgid "COPY BINARY: sizeof(Oid) is %d, expected %d" msgstr "" #: commands/copy.c:1059 msgid "COPY BINARY: Invalid Oid" msgstr "" #: commands/copy.c:1076 #, c-format msgid "COPY BINARY: sizeof(field %d) is %d, expected %d" msgstr "" #: commands/copy.c:1088 msgid "COPY BINARY: bogus varlena length" msgstr "" #: commands/copy.c:1264 #, c-format msgid "GetInputFunction: Cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: commands/copy.c:1280 #, c-format msgid "GetTypeElement: Cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: commands/copy.c:1422 msgid "CopyReadAttribute: end of record marker corrupted" msgstr "" #: commands/copy.c:1582 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" specified more than once" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:99 commands/dbcommands.c:105 #: commands/dbcommands.c:111 commands/dbcommands.c:117 msgid "CREATE DATABASE: conflicting options" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:121 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:141 #, c-format msgid "%d is not a valid encoding code" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:147 #, c-format msgid "%s is not a valid encoding name" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:151 msgid "CREATE DATABASE: bogus encoding parameter" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:164 commands/dbcommands.c:171 msgid "CREATE DATABASE: permission denied" msgstr "CREATE DATABASE: keine Berechtigung" #: commands/dbcommands.c:186 commands/dbcommands.c:326 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: database \"%s\" already exists" msgstr "CREATE DATABASE: Datenbank »%s« existiert bereits" #: commands/dbcommands.c:198 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: template \"%s\" does not exist" msgstr "CREATE DATABASE: Schablone »%s« existiert nicht" #: commands/dbcommands.c:208 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: permission to copy \"%s\" denied" msgstr "CREATE DATABASE: keine Berechtigung um »%s« zu kopieren" #: commands/dbcommands.c:227 #, c-format msgid "" "CREATE DATABASE: source database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "" "CREATE DATABASE: auf Quelldatenbank »%s« wird gerade von anderen Benutzern " "zugegriffen" #: commands/dbcommands.c:235 msgid "CREATE DATABASE: invalid backend encoding" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:263 commands/dbcommands.c:265 #: commands/dbcommands.c:267 msgid "database path may not contain single quotes" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:290 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: unable to create database directory '%s': %m" msgstr "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis »%s« nicht erstellen: %m" #: commands/dbcommands.c:293 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: unable to remove temp directory '%s': %m" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:300 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: could not link '%s' to '%s': %m" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:310 msgid "CREATE DATABASE: could not initialize database directory" msgstr "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis nicht initialisieren" #: commands/dbcommands.c:312 msgid "" "CREATE DATABASE: could not initialize database directory; delete failed as " "well" msgstr "" "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis nicht initialisieren; Löschen " "schlug auch fehl" #: commands/dbcommands.c:402 msgid "DROP DATABASE: cannot be executed on the currently open database" msgstr "" "DROP DATABASE: kann nicht auf aktuell geöffnete Datenbank verwendet werden" #: commands/dbcommands.c:419 #, c-format msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" does not exist" msgstr "DROP DATABASE: Datenbank »%s« existiert nicht" #: commands/dbcommands.c:422 msgid "DROP DATABASE: permission denied" msgstr "DROP DATABASE: keine Berechtigung" #: commands/dbcommands.c:430 msgid "DROP DATABASE: database is marked as a template" msgstr "DROP DATABASE: Datenbank ist als Schablone gekennzeichnet" #: commands/dbcommands.c:439 #, c-format msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "" "DROP DATABASE: auf Datenbank »%s« wird von anderen Benutzern zugegriffen" #: commands/dbcommands.c:456 #, c-format msgid "" "DROP DATABASE: Database \"%s\" doesn't exist despite earlier reports to the " "contrary" msgstr "" "DROP DATABASE: Datenbank »%s« existiert nicht, trotz früherer gegenteiliger " "Meldungen" #: commands/dbcommands.c:697 msgid "Relative paths are not allowed as database locations" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:699 msgid "Absolute paths are not allowed as database locations" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:709 #, c-format msgid "Postmaster environment variable '%s' not set" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:711 #, c-format msgid "Postmaster environment variable '%s' must be absolute path" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:717 msgid "Alternate path is too long" msgstr "" #: commands/dbcommands.c:746 #, c-format msgid "could not remove '%s': %m" msgstr "konnte »%s« nicht löschen: %m" #: commands/dbcommands.c:755 #, c-format msgid "database directory '%s' could not be removed" msgstr "Datenbankverzeichnis »%s« konnte nicht entfernt werden" #: commands/dbcommands.c:827 commands/vacuum.c:581 #, c-format msgid "database %u does not exist" msgstr "" #: commands/define.c:68 commands/define.c:157 commands/define.c:185 #: commands/define.c:215 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires a parameter" msgstr "" #: commands/define.c:93 commands/define.c:239 #, c-format msgid "Define: cannot interpret argument of \"%s\"" msgstr "" #: commands/define.c:106 commands/define.c:115 commands/define.c:128 #: commands/define.c:144 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires a numeric value" msgstr "" #: commands/define.c:169 #, c-format msgid "Define: argument of \"%s\" must be a name" msgstr "" #: commands/define.c:201 #, c-format msgid "Define: argument of \"%s\" must be a type name" msgstr "" #: commands/define.c:222 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires an integral value" msgstr "" #: commands/define.c:242 #, c-format msgid "Define: invalid argument for \"%s\": \"%s\"" msgstr "" #: commands/explain.c:815 #, c-format msgid "show_sort_keys: no tlist entry for key %d" msgstr "" #: commands/proclang.c:61 msgid "" "Only users with superuser privilege are permitted to create procedural " "languages" msgstr "" #: commands/proclang.c:73 #, c-format msgid "Language %s already exists" msgstr "" #: commands/proclang.c:82 #, c-format msgid "function %s() doesn't exist" msgstr "Funktion %s() existiert nicht" #: commands/proclang.c:94 #, c-format msgid "" "CreateProceduralLanguage: changing return type of function %s() from OPAQUE " "to LANGUAGE_HANDLER" msgstr "" #: commands/proclang.c:99 #, c-format msgid "CreateProceduralLanguage: function %s() must return LANGUAGE_HANDLER" msgstr "" #: commands/proclang.c:109 #, c-format msgid "function %s(oid) doesn't exist" msgstr "Funktion %s(oid) existiert nicht" #: commands/proclang.c:183 msgid "" "Only users with superuser privilege are permitted to drop procedural " "languages" msgstr "" #: commands/proclang.c:196 #, c-format msgid "Language %s doesn't exist" msgstr "" #: commands/proclang.c:225 #, c-format msgid "DropProceduralLanguageById: language %u not found" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:92 msgid "DefineIndex: must specify at least one attribute" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:94 #, c-format msgid "Cannot use more than %d attributes in an index" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:105 #, c-format msgid "DefineIndex: relation \"%s\" is not a table" msgstr "DefineIndex: Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/indexcmds.c:114 msgid "Existing indexes are inactive. REINDEX first" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:142 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:148 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support UNIQUE indexes" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:151 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support multi-column indexes" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:185 msgid "Functional index can only have one attribute" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:189 #, c-format msgid "Index function can take at most %d arguments" msgstr "Indexfunktion kann höchstens %d Argumente haben" #: commands/indexcmds.c:244 msgid "Partial-index predicates may refer only to the base relation" msgstr "Indexprädikat kann nur auf die zu indizierende Tabelle Bezug nehmen" #: commands/indexcmds.c:252 msgid "Cannot use subselect in index predicate" msgstr "Subselects können nicht im Indexprädikat verwendet werden" #: commands/indexcmds.c:254 msgid "Cannot use aggregate in index predicate" msgstr "Aggregatfunktionen können nicht im Indexprädikat verwendet werden" #: commands/indexcmds.c:261 msgid "Functions in index predicate must be marked isImmutable" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:299 commands/indexcmds.c:389 #, c-format msgid "DefineIndex: attribute \"%s\" not found" msgstr "DefineIndex: Attribut »%s« nicht gefunden" #: commands/indexcmds.c:324 msgid "DefineIndex: functional index may not use an aggregate function" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:326 msgid "" "DefineIndex: functional index must use a real function, not a type coercion\n" "\tTry specifying the index opclass you want to use, instead" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:334 msgid "DefineIndex: cannot index on a function returning a set" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:350 msgid "DefineIndex: index function must be marked isImmutable" msgstr "DefineIndex: Indexfunktion muß als »isImmutable« markiert werden" #: commands/indexcmds.c:385 msgid "missing attribute for define index" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:418 #, c-format msgid "" "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"\n" "\tYou must specify an operator class for the index or define a\n" "\tdefault operator class for the data type" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:449 commands/indexcmds.c:457 #, c-format msgid "" "DefineIndex: operator class \"%s\" not supported by access method \"%s\"" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:468 #, c-format msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s" msgstr "Operatorklasse »%s« akzeptiert Datentyp %s nicht" #: commands/indexcmds.c:522 #, c-format msgid "pg_opclass contains multiple default opclasses for data type %s" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:544 commands/indexcmds.c:576 commands/indexcmds.c:619 #, c-format msgid "relation \"%s\" is of type \"%c\"" msgstr "Relation »%s« hat Typ »%c«" #: commands/indexcmds.c:573 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" msgstr "Index »%s« existiert nicht" #: commands/indexcmds.c:584 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -O -P " "options" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:587 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -P -O " "options" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:602 #, c-format msgid "index \"%s\" wasn't reindexed" msgstr "Index »%s« wurde nicht neu indiziert" #: commands/indexcmds.c:634 #, c-format msgid "table \"%s\" wasn't reindexed" msgstr "Tabelle »%s« wurde nicht neu indiziert" #: commands/indexcmds.c:658 msgid "REINDEX DATABASE: Can be executed only on the currently open database." msgstr "" "REINDEX DATABASE kann nur auf die aktuelle Datenbank angewendet werden." #: commands/indexcmds.c:661 msgid "REINDEX DATABASE: Permission denied." msgstr "REINDEX DATABASE: keine Berechtigung" #: commands/indexcmds.c:664 msgid "must be called under standalone postgres with -O -P options" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:666 msgid "must be called under standalone postgres with -P -O options" msgstr "" #: commands/indexcmds.c:732 #, c-format msgid "relation %u was reindexed" msgstr "Relation %u wurde neu indiziert" #: commands/lockcmds.c:65 #, c-format msgid "LOCK TABLE: %s is not a table" msgstr "LOCK TABLE: %s ist keine Tabelle" #: commands/opclasscmds.c:88 #, c-format msgid "DefineOpClass: access method \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:107 msgid "Must be superuser to create an operator class" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:149 #, c-format msgid "DefineOpClass: invalid operator number %d, must be between 1 and %d" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:153 #, c-format msgid "DefineOpClass: operator number %d appears more than once" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:170 #, c-format msgid "DefineOpClass: Operator '%s' for types '%s' and '%s' does not exist" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:186 #, c-format msgid "DefineOpClass: invalid procedure number %d, must be between 1 and %d" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:190 #, c-format msgid "DefineOpClass: procedure number %d appears more than once" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:203 msgid "DefineOpClass: storage type specified more than once" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:207 #, c-format msgid "DefineOpClass: bogus item type %d" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:229 #, c-format msgid "Storage type may not be different from datatype for access method %s" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:245 #, c-format msgid "Operator class \"%s\" already exists for access method \"%s\"" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:269 #, c-format msgid "" "Can't add class \"%s\" as default for type %s\n" "\tclass \"%s\" already is the default" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:477 #, c-format msgid "RemoveOpClass: access method \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:504 commands/opclasscmds.c:512 #, c-format msgid "" "RemoveOpClass: operator class \"%s\" not supported by access method \"%s\"" msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:556 #, c-format msgid "RemoveOpClassById: couldn't find pg_class entry %u" msgstr "" #: commands/operatorcmds.c:103 msgid "setof type not implemented for leftarg" msgstr "" #: commands/operatorcmds.c:109 msgid "setof type not implemented for rightarg" msgstr "" #: commands/operatorcmds.c:135 #, c-format msgid "DefineOperator: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/operatorcmds.c:144 msgid "Define: \"procedure\" unspecified" msgstr "Define: »procedure« nicht angegeben" #: commands/operatorcmds.c:215 #, c-format msgid "RemoveOperator: failed to find tuple for operator '%s'" msgstr "" #: commands/operatorcmds.c:251 #, c-format msgid "RemoveOperatorById: failed to find tuple for operator %u" msgstr "" #: commands/portalcmds.c:88 msgid "PerformPortalFetch: missing portal name" msgstr "PerformPortalFetch: Portalname fehlt" #: commands/portalcmds.c:98 #, c-format msgid "PerformPortalFetch: portal \"%s\" not found" msgstr "PerformPortalFetch: Portal »%s« nicht gefunden" #: commands/portalcmds.c:201 msgid "PerformPortalClose: missing portal name" msgstr "PerformPortalClose: Portalname fehlt" #: commands/portalcmds.c:211 #, c-format msgid "PerformPortalClose: portal \"%s\" not found" msgstr "PerformPortalClose: Portal »%s« nicht gefunden" #: commands/trigger.c:132 #, c-format msgid "Unable to find table for constraint \"%s\"" msgstr "" #: commands/trigger.c:137 #, c-format msgid "CreateTrigger: relation \"%s\" is not a table" msgstr "CreateTrigger: Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/trigger.c:141 #, c-format msgid "CreateTrigger: can't create trigger for system relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:199 msgid "CreateTrigger: STATEMENT triggers are unimplemented, yet" msgstr "" #: commands/trigger.c:207 msgid "CreateTrigger: double INSERT event specified" msgstr "" #: commands/trigger.c:212 msgid "CreateTrigger: double DELETE event specified" msgstr "" #: commands/trigger.c:217 msgid "CreateTrigger: double UPDATE event specified" msgstr "" #: commands/trigger.c:221 msgid "CreateTrigger: unknown event specified" msgstr "" #: commands/trigger.c:247 #, c-format msgid "CreateTrigger: trigger %s already defined on relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:259 #, c-format msgid "CreateTrigger: function %s() does not exist" msgstr "" #: commands/trigger.c:270 #, c-format msgid "" "CreateTrigger: changing return type of function %s() from OPAQUE to TRIGGER" msgstr "" #: commands/trigger.c:275 #, c-format msgid "CreateTrigger: function %s() must return TRIGGER" msgstr "" #: commands/trigger.c:375 #, c-format msgid "CreateTrigger: relation %s not found in pg_class" msgstr "" #: commands/trigger.c:460 #, c-format msgid "DropTrigger: there is no trigger %s on relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:509 #, c-format msgid "RemoveTriggerById: Trigger %u does not exist" msgstr "RemoveTriggerById: Trigger %u existiert nicht" #: commands/trigger.c:520 #, c-format msgid "DropTrigger: relation \"%s\" is not a table" msgstr "DropTrigger: Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/trigger.c:524 #, c-format msgid "DropTrigger: can't drop trigger for system relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:549 #, c-format msgid "DropTrigger: relation %s not found in pg_class" msgstr "" #: commands/trigger.c:554 #, c-format msgid "DropTrigger: relation %s has reltriggers = 0" msgstr "" #: commands/trigger.c:625 #, c-format msgid "renametrig: trigger %s already defined on relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:666 #, c-format msgid "renametrig: trigger %s not defined on relation %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:729 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: unexpected record found for rel %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:757 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: tgargs IS NULL for rel %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:777 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: %d record(s) not found for rel %s" msgstr "" #: commands/trigger.c:1129 #, c-format msgid "ExecCallTriggerFunc: function %u returned NULL" msgstr "" #: commands/trigger.c:1368 executor/execMain.c:1044 executor/execMain.c:1318 #: executor/execMain.c:1453 msgid "Can't serialize access due to concurrent update" msgstr "" #: commands/trigger.c:1391 executor/execMain.c:1065 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_mark4update" msgstr "" #: commands/trigger.c:1403 msgid "GetTupleForTrigger: failed ReadBuffer" msgstr "" #: commands/trigger.c:1591 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch old tuple" msgstr "" #: commands/trigger.c:1598 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch new tuple" msgstr "" #: commands/trigger.c:1619 #, c-format msgid "DeferredTriggerExecute: can't find trigger %u" msgstr "" #: commands/trigger.c:1765 #, c-format msgid "deferredTriggerInvokeEvents: relation %u has no triggers" msgstr "" #: commands/trigger.c:1876 msgid "DeferredTriggerBeginXact() called while inside transaction" msgstr "" #: commands/trigger.c:2052 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" msgstr "" #: commands/trigger.c:2083 #, c-format msgid "Constraint '%s' is not deferrable" msgstr "" #: commands/trigger.c:2097 #, c-format msgid "Constraint '%s' does not exist" msgstr "" #: commands/trigger.c:2174 msgid "DeferredTriggerSaveEvent() called outside of transaction" msgstr "" #: commands/schemacmds.c:79 #, c-format msgid "" "CREATE SCHEMA: permission denied\n" "\t\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" msgstr "" #: commands/schemacmds.c:92 #, c-format msgid "" "CREATE SCHEMA: Illegal schema name: \"%s\" -- pg_ is reserved for system " "schemas" msgstr "CREATE SCHEMA: illegaler Schemaname: »%s« -- pg_ is für Systemschemas reserviert" #: commands/schemacmds.c:162 msgid "Schema name may not be qualified" msgstr "" #: commands/schemacmds.c:169 #, c-format msgid "Schema \"%s\" does not exist" msgstr "Schema »%s« existiert nicht" #: commands/schemacmds.c:206 #, c-format msgid "RemoveSchemaById: schema %u not found" msgstr "RemoveSchemaById: Schema %u nicht gefunden" #: commands/sequence.c:207 msgid "DefineSequence: ReadBuffer failed" msgstr "" #: commands/sequence.c:334 #, c-format msgid "%s.nextval: you don't have permissions to set sequence %s" msgstr "%s.nextval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu setzen" #: commands/sequence.c:409 #, c-format msgid "%s.nextval: reached MAXVALUE (%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:430 #, c-format msgid "%s.nextval: reached MINVALUE (%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:520 #, c-format msgid "%s.currval: you don't have permissions to read sequence %s" msgstr "%s.curval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu lesen" #: commands/sequence.c:524 #, c-format msgid "%s.currval is not yet defined in this session" msgstr "%s.currval ist in dieser Sitzung noch nicht definiert" #: commands/sequence.c:559 #, c-format msgid "%s.setval: you don't have permissions to set sequence %s" msgstr "%s.setval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu lesen" #: commands/sequence.c:574 #, c-format msgid "%s.setval: value %s is out of bounds (%s,%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:700 #, c-format msgid "%s.%s: %s is not a sequence" msgstr "" #: commands/sequence.c:718 msgid "Memory exhausted in init_sequence" msgstr "" #: commands/sequence.c:746 #, c-format msgid "%s.%s: invalid number of blocks in sequence" msgstr "" #: commands/sequence.c:751 #, c-format msgid "%s.%s: ReadBuffer failed" msgstr "" #: commands/sequence.c:760 #, c-format msgid "%s.%s: bad magic (%08X)" msgstr "" #: commands/sequence.c:803 msgid "DefineSequence: CYCLE ??" msgstr "" #: commands/sequence.c:807 #, c-format msgid "DefineSequence: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/sequence.c:814 msgid "DefineSequence: can't INCREMENT by 0" msgstr "" #: commands/sequence.c:843 #, c-format msgid "DefineSequence: MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:864 #, c-format msgid "DefineSequence: START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:874 #, c-format msgid "DefineSequence: START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" msgstr "" #: commands/sequence.c:885 #, c-format msgid "DefineSequence: CACHE (%s) can't be <= 0" msgstr "" #: commands/sequence.c:905 #, c-format msgid "seq_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: commands/sequence.c:913 #, c-format msgid "seq_redo: can't read block of %u/%u" msgstr "" #: commands/sequence.c:929 msgid "seq_redo: failed to add item to page" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:152 msgid "DefineRelation: please inherit from a relation or define an attribute" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:360 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on sequences. '%s' is a sequence" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:363 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on views. '%s' is a view" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:366 #, c-format msgid "TRUNCATE can only be used on tables. '%s' is not a table" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:372 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on system tables. '%s' is a system table" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:393 msgid "TRUNCATE cannot be used on temp tables of other processes" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:417 #, c-format msgid "" "TRUNCATE cannot be used as table %s references this one via foreign key " "constraint %s" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:527 #, c-format msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" duplicated" msgstr "CREATE TABLE: Attribut »%s« ist doppelt angegeben" #: commands/tablecmds.c:550 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" is not a table" msgstr "CREATE TABLE: vererbte Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/tablecmds.c:554 #, c-format msgid "CREATE TABLE: cannot inherit from temp relation \"%s\"" msgstr "CREATE TABLE: von temporärer Relation »%s« kann nicht vererbt werden" #: commands/tablecmds.c:569 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" duplicated" msgstr "CREATE TABLE: vererbte Relation »%s« ist doppelt angegeben" #: commands/tablecmds.c:621 #, c-format msgid "" "CREATE TABLE: merging multiple inherited definitions of attribute \"%s\"" msgstr "" "CREATE TABLE: geerbte Definitionen von Attribut »%s« werden verschmolzen" #: commands/tablecmds.c:626 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)" msgstr "CREATE TABLE: Typenkonflikt bei geerbten Attribut »%s« (%s und %s)" #: commands/tablecmds.c:772 #, c-format msgid "CREATE TABLE: merging attribute \"%s\" with inherited definition" msgstr "CREATE TABLE: Attribut »%s« wird mit geerbter Definition verschmolzen" #: commands/tablecmds.c:777 #, c-format msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)" msgstr "CREATE TABLE: Typenkonflikt bei Attribut »%s« (%s und %s)" #: commands/tablecmds.c:815 #, c-format msgid "" "CREATE TABLE: attribute \"%s\" inherits conflicting default values\n" "\tTo resolve the conflict, specify a default explicitly" msgstr "" "CREATE TABLE: Attribut »%s« erbt widersprüchliche Default-Werte\n" "Um den Konflikt zu lösen, muß ein Default-Wert angegeben werden" #: commands/tablecmds.c:1059 #, c-format msgid "setRelhassubclassInRelation: cache lookup failed for relation %u" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1114 #, c-format msgid "renameatt: class \"%s\" is a system catalog" msgstr "renameatt: Klasse »%s« ist ein Systemkatalog" #: commands/tablecmds.c:1160 #, c-format msgid "Inherited attribute \"%s\" must be renamed in child tables too" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1168 #, c-format msgid "renameatt: attribute \"%s\" does not exist" msgstr "renameatt: Attribut »%s« existiert nicht" #: commands/tablecmds.c:1173 #, c-format msgid "renameatt: system attribute \"%s\" may not be renamed" msgstr "renameatt: Systemattribut »%s« kann nicht umbenannt werden" #: commands/tablecmds.c:1181 #, c-format msgid "renameatt: inherited attribute \"%s\" may not be renamed" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1190 #, c-format msgid "renameatt: attribute \"%s\" exists" msgstr "renameatt: Attribut »%s« existiert bereits" #: commands/tablecmds.c:1220 #, c-format msgid "renameatt: can't find index id %u" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1305 #, c-format msgid "renamerel: system relation \"%s\" may not be renamed" msgstr "renamerel: Systemrelation »%s« darf nicht umbenannt werden" #: commands/tablecmds.c:1321 #, c-format msgid "renamerel: relation \"%s\" does not exist" msgstr "renamerel: Relation »%s« existiert nicht" #: commands/tablecmds.c:1325 #, c-format msgid "renamerel: relation \"%s\" exists" msgstr "renamerel: Relation »%s« existiert bereits" #: commands/tablecmds.c:1623 commands/tablecmds.c:1895 #: commands/tablecmds.c:2029 commands/tablecmds.c:2244 #: commands/tablecmds.c:2393 commands/tablecmds.c:2563 #: commands/tablecmds.c:3525 commands/tablecmds.c:3700 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist keine Tabelle" #: commands/tablecmds.c:1634 commands/tablecmds.c:1900 #: commands/tablecmds.c:2034 commands/tablecmds.c:2152 #: commands/tablecmds.c:2251 commands/tablecmds.c:2398 #: commands/tablecmds.c:2568 commands/tablecmds.c:3530 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is a system catalog" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist ein Systemkatalog" #: commands/tablecmds.c:1687 #, c-format msgid "ALTER TABLE: child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1695 #, c-format msgid "ALTER TABLE: merging definition of column \"%s\" for child %s" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1725 msgid "Attribute must be added to child tables too" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1742 msgid "" "Adding columns with defaults is not implemented.\n" "\tAdd the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT." msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1746 msgid "" "Adding NOT NULL columns is not implemented.\n" "\tAdd the column, then use ALTER TABLE ... SET NOT NULL." msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1755 commands/tablecmds.c:3840 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" not found" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« nicht gefunden" #: commands/tablecmds.c:1767 #, c-format msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" already exists in table \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Spaltenname »%s« existiert bereits in Tabelle »%s«" #: commands/tablecmds.c:1773 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relations limited to %d columns" msgstr "ALTER TABLE: Relationen sind auf %d Spalten beschränkt" #: commands/tablecmds.c:1945 commands/tablecmds.c:2079 #: commands/tablecmds.c:2197 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Cannot alter system attribute \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Systemattribut »%s« kann nicht geändert werden" #: commands/tablecmds.c:1966 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Index %u not found" msgstr "ALTER TABLE: Index %u nicht gefunden" #: commands/tablecmds.c:1981 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Attribute \"%s\" is in a primary key" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1997 commands/tablecmds.c:2111 #: commands/tablecmds.c:2339 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" has no column \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« hat keine Spalte »%s«" #: commands/tablecmds.c:2098 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Attribute \"%s\" contains NULL values" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2147 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table or view" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist keine Tabelle oder Sicht" #: commands/tablecmds.c:2271 #, c-format msgid "ALTER TABLE: statistics target %d is too low" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2276 msgid "ALTER TABLE: lowering statistics target to 1000" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2297 #, c-format msgid "ALTER TABLE: \"%s\" storage not recognized" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2302 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Invalid column flag: %c" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2344 #, c-format msgid "ALTER TABLE: cannot change system attribute \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Systemattribut »%s« kann nicht geändert werden" #: commands/tablecmds.c:2361 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Column datatype %s can only have storage \"plain\"" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2415 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Cannot drop system attribute \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Systemattribut »%s« kann nicht entfernt werden" #: commands/tablecmds.c:2421 #, c-format msgid "ALTER TABLE: Cannot drop inherited column \"%s\"" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2450 commands/tablecmds.c:2501 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation %u has no column \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Relation %u hat keine Spalte »%s«" #: commands/tablecmds.c:2455 commands/tablecmds.c:2506 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation %u has non-inherited column \"%s\"" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2640 msgid "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT is not implemented for that constraint type." msgstr "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT ist für diesen Constraint-Typ nicht " "implementiert." #: commands/tablecmds.c:2670 msgid "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT unable to determine type of constraint passed" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2730 #, c-format msgid "Only relation '%s' can be referenced in CHECK" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2779 #, c-format msgid "AlterTableAddConstraint: rejected due to CHECK constraint %s" msgstr "AlterTableAddConstraint: wegen CHECK-Constraint »%s« abgelehnt" #: commands/tablecmds.c:2835 #, c-format msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2840 #, c-format msgid "%s: relation \"%s\" is a system catalog" msgstr "%s: Relation »%s« ist ein Systemkatalog" #: commands/tablecmds.c:2855 #, c-format msgid "%s: Unable to reference temporary table from permanent table constraint" msgstr "%s: Temporäre Tabelle kann nicht in permanentem Constraint benutzt werden" #: commands/tablecmds.c:2897 #, c-format msgid "" "%s: number of referencing and referenced attributes for foreign key disagree" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2978 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "%s: Spalte »%s«, die im Foreign-Key verwendet wird, existiert nicht" #: commands/tablecmds.c:2981 #, c-format msgid "Can only have %d keys in a foreign key" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3025 #, c-format msgid "transformFkeyGetPrimaryKey: index %u not found" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3043 #, c-format msgid "PRIMARY KEY for referenced table \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3099 #, c-format msgid "transformFkeyCheckAttrs: index %u not found" msgstr "transformFkeyCheckAttrs: Index %u nicht gefunden" #: commands/tablecmds.c:3157 #, c-format msgid "" "UNIQUE constraint matching given keys for referenced table \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3324 #, c-format msgid "" "number of key attributes in referenced table must be equal to foreign key\n" "\tIllegal FOREIGN KEY definition references \"%s\"" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3384 msgid "Unrecognized ON DELETE action for FOREIGN KEY constraint" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3455 msgid "Unrecognized ON UPDATE action for FOREIGN KEY constraint" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3500 #, c-format msgid "fkMatchTypeToString: Unknown MATCH TYPE '%c'" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3576 #, c-format msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s does not exist" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3580 msgid "Multiple constraints dropped" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3605 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation %u not found" msgstr "ALTER TABLE: Relation %u nicht gefunden" #: commands/tablecmds.c:3667 #, c-format msgid "" "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or " "sequence" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist weder Tabelle, TOAST-Tabelle, Index, Sicht noch Sequenz" #: commands/tablecmds.c:3717 msgid "Shared relations cannot be toasted after initdb" msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3730 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" already has a toast table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« hat schon eine TOAST-Tabelle" #: commands/tablecmds.c:3745 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" does not need a toast table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« braucht keine TOAST-Tabelle" #: commands/prepare.c:66 msgid "No statement name given" msgstr "" #: commands/prepare.c:69 msgid "Utility statements cannot be prepared" msgstr "" #: commands/prepare.c:117 msgid "ExecuteQuery: wrong number of arguments" msgstr "" #: commands/prepare.c:168 msgid "INTO clause specified for non-SELECT query" msgstr "" #: commands/prepare.c:211 msgid "InitQueryHashTable: unable to create hash table" msgstr "" #: commands/prepare.c:241 #, c-format msgid "Prepared statement with name \"%s\" already exists" msgstr "" #: commands/prepare.c:271 #, c-format msgid "Unable to store prepared statement \"%s\"!" msgstr "" #: commands/prepare.c:297 commands/prepare.c:314 commands/prepare.c:367 #: commands/prepare.c:391 #, c-format msgid "Prepared statement with name \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/typecmds.c:94 #, c-format msgid "DefineType: type names must be %d characters or less" msgstr "" #: commands/typecmds.c:124 #, c-format msgid "Array element type cannot be %s" msgstr "" #: commands/typecmds.c:155 #, c-format msgid "DefineType: \"%s\" alignment not recognized" msgstr "" #: commands/typecmds.c:171 #, c-format msgid "DefineType: \"%s\" storage not recognized" msgstr "" #: commands/typecmds.c:176 #, c-format msgid "DefineType: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/typecmds.c:185 msgid "Define: \"input\" unspecified" msgstr "" #: commands/typecmds.c:187 msgid "Define: \"output\" unspecified" msgstr "" #: commands/typecmds.c:220 #, c-format msgid "TypeCreate: changing return type of function %s from OPAQUE to %s" msgstr "" #: commands/typecmds.c:225 #, c-format msgid "Type input function %s must return %s" msgstr "" #: commands/typecmds.c:233 #, c-format msgid "TypeCreate: changing return type of function %s from OPAQUE to CSTRING" msgstr "" #: commands/typecmds.c:238 #, c-format msgid "Type output function %s must return cstring" msgstr "" #: commands/typecmds.c:366 #, c-format msgid "RemoveTypeById: type %u not found" msgstr "RemoveTypeById: Typ %u nicht gefunden" #: commands/typecmds.c:426 #, c-format msgid "CREATE DOMAIN: domain names must be %d characters or less" msgstr "" #: commands/typecmds.c:445 #, c-format msgid "DefineDomain: %s is not a basetype" msgstr "" #: commands/typecmds.c:509 msgid "CREATE DOMAIN has multiple DEFAULT expressions" msgstr "" #: commands/typecmds.c:539 commands/typecmds.c:546 msgid "CREATE DOMAIN has conflicting NULL / NOT NULL constraint" msgstr "" #: commands/typecmds.c:552 msgid "CREATE DOMAIN / UNIQUE indexes not supported" msgstr "" #: commands/typecmds.c:556 msgid "CREATE DOMAIN / PRIMARY KEY indexes not supported" msgstr "" #: commands/typecmds.c:560 msgid "DefineDomain: CHECK Constraints not supported" msgstr "" #: commands/typecmds.c:567 msgid "" "DefineDomain: DEFERRABLE, NON DEFERRABLE, DEFERRED and IMMEDIATE not " "supported" msgstr "" #: commands/typecmds.c:571 msgid "DefineDomain: unrecognized constraint node type" msgstr "" #: commands/typecmds.c:654 #, c-format msgid "RemoveDomain: type \"%s\" does not exist" msgstr "RemoveDomain: Typ »%s« existiert nicht" #: commands/typecmds.c:667 #, c-format msgid "%s is not a domain" msgstr "" #: commands/typecmds.c:736 #, c-format msgid "TypeCreate: changing argument type of function %s from OPAQUE to %s" msgstr "" #: commands/typecmds.c:795 #, c-format msgid "" "TypeCreate: changing argument type of function %s from OPAQUE to CSTRING" msgstr "" #: commands/typecmds.c:837 msgid "attempted to define composite type relation with no attrs" msgstr "" #: commands/user.c:147 #, c-format msgid "write_group_file: unable to write %s: %m" msgstr "" #: commands/user.c:181 #, c-format msgid "Invalid group name '%s'" msgstr "" #: commands/user.c:211 commands/user.c:335 #, c-format msgid "Invalid user name '%s'" msgstr "" #: commands/user.c:242 commands/user.c:364 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "" #: commands/user.c:250 commands/user.c:372 #, c-format msgid "rename %s to %s: %m" msgstr "" #: commands/user.c:286 #, c-format msgid "write_user_file: unable to write %s: %m" msgstr "" #: commands/user.c:341 #, c-format msgid "Invalid user password '%s'" msgstr "" #: commands/user.c:505 commands/user.c:515 commands/user.c:521 #: commands/user.c:527 commands/user.c:533 commands/user.c:539 msgid "CREATE USER: conflicting options" msgstr "" #: commands/user.c:543 #, c-format msgid "CREATE USER: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/user.c:555 msgid "user id must be positive" msgstr "" #: commands/user.c:570 msgid "CREATE USER: permission denied" msgstr "CREATE USER: keine Berechtigung" #: commands/user.c:573 #, c-format msgid "CREATE USER: user name \"%s\" is reserved" msgstr "CREATE USER: Benutzername »%s« ist reserviert" #: commands/user.c:608 #, c-format msgid "CREATE USER: user name \"%s\" already exists" msgstr "CREATE USER: Benutzername »%s« existiert bereits" #: commands/user.c:611 #, c-format msgid "CREATE USER: sysid %d is already assigned" msgstr "" #: commands/user.c:642 commands/user.c:843 msgid "CREATE USER: password encryption failed" msgstr "" #: commands/user.c:733 commands/user.c:743 commands/user.c:749 #: commands/user.c:755 msgid "ALTER USER: conflicting options" msgstr "" #: commands/user.c:759 #, c-format msgid "ALTER USER: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/user.c:782 msgid "ALTER USER: permission denied" msgstr "ALTER USER: keine Berechtigung" #: commands/user.c:796 #, c-format msgid "ALTER USER: user \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/user.c:907 commands/variable.c:549 utils/cache/lsyscache.c:1507 #: utils/init/miscinit.c:556 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/user.c:963 msgid "DROP USER: permission denied" msgstr "DROP USER: keine Berechtigung" #: commands/user.c:990 #, c-format msgid "DROP USER: user \"%s\" does not exist (no users removed)" msgstr "" #: commands/user.c:992 #, c-format msgid "DROP USER: user \"%s\" does not exist" msgstr "DROP USER: Benutzer »%s« existiert nicht" #: commands/user.c:998 msgid "current user cannot be dropped" msgstr "aktueller Benutzer kann nicht entfernt werden" #: commands/user.c:1000 msgid "session user cannot be dropped" msgstr "aktueller Sitzungsbenutzer kann nicht entfernt werden" #: commands/user.c:1024 #, c-format msgid "DROP USER: user \"%s\" owns database \"%s\", cannot be removed%s" msgstr "" #: commands/user.c:1104 #, c-format msgid "CheckPgUserAclNotNull: \"%s\" not found" msgstr "" #: commands/user.c:1109 #, c-format msgid "" "To use passwords, you have to revoke permissions on %s so normal users " "cannot read the passwords. Try 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'." msgstr "" #: commands/user.c:1151 commands/user.c:1157 msgid "CREATE GROUP: conflicting options" msgstr "" #: commands/user.c:1161 #, c-format msgid "CREATE GROUP: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: commands/user.c:1169 msgid "group id must be positive" msgstr "" #: commands/user.c:1180 msgid "CREATE GROUP: permission denied" msgstr "CREATE GROUP: keine Berechtigung" #: commands/user.c:1183 #, c-format msgid "CREATE GROUP: group name \"%s\" is reserved" msgstr "CREATE GROUP: Gruppenname »%s« ist reserviert" #: commands/user.c:1218 #, c-format msgid "CREATE GROUP: group name \"%s\" already exists" msgstr "" #: commands/user.c:1221 #, c-format msgid "CREATE GROUP: group sysid %d is already assigned" msgstr "" #: commands/user.c:1314 #, c-format msgid "%s: group \"%s\" does not exist" msgstr "%s: Gruppe »%s« existiert nicht" #: commands/user.c:1355 #, c-format msgid "AlterGroup: unknown tag %s" msgstr "" #: commands/user.c:1367 #, c-format msgid "%s: user \"%s\" is already in group \"%s\"" msgstr "%s: Benutzer »%s« ist schon in Gruppe »%s«" #: commands/user.c:1382 #, c-format msgid "ALTER GROUP: group \"%s\" does not have any members" msgstr "ALTER GROUP: Gruppe »%s« hat keine Mitglieder" #: commands/user.c:1407 #, c-format msgid "ALTER GROUP: user \"%s\" is not in group \"%s\"" msgstr "ALTER GROUP: Benutzer »%s« ist nicht in Gruppe »%s«" #: commands/user.c:1536 msgid "DROP GROUP: permission denied" msgstr "DROP GROUP: keine Berechtigung" #: commands/user.c:1549 #, c-format msgid "DROP GROUP: group \"%s\" does not exist" msgstr "" #: commands/vacuum.c:459 msgid "" "oldest Xmin is far in the past --- close open transactions soon to avoid " "wraparound problems" msgstr "" #: commands/vacuum.c:505 commands/vacuum.c:512 #, c-format msgid "pg_class entry for relid %u vanished during vacuuming" msgstr "" #: commands/vacuum.c:665 msgid "" "Some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions.\n" "\tYou may have already suffered transaction-wraparound data loss." msgstr "" #: commands/vacuum.c:676 msgid "" "Some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions.\n" "\tBetter vacuum them soon, or you may have a wraparound failure." msgstr "" #: commands/vacuum.c:683 #, c-format msgid "" "Some databases have not been vacuumed in %d transactions.\n" "\tBetter vacuum them within %d transactions,\n" "\tor you may have a wraparound failure." msgstr "" #: commands/vacuum.c:771 #, c-format msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can VACUUM it" msgstr "" #: commands/vacuum.c:977 #, c-format msgid "VACUUM (full_vacuum_rel): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1044 commands/vacuumlazy.c:211 #, c-format msgid "--Relation %s.%s--" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1078 commands/vacuumlazy.c:269 #, c-format msgid "Rel %s: Uninitialized page %u - fixing" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1192 #, c-format msgid "" "Rel %s: TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u - can't shrink relation" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1202 #, c-format msgid "" "Rel %s: TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u - can't shrink relation" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1220 commands/vacuumlazy.c:373 #, c-format msgid "Rel %s: TID %u/%u: OID IS INVALID. TUPGONE %d." msgstr "" #: commands/vacuum.c:1358 #, c-format msgid "" "Pages %u: Changed %u, reaped %u, Empty %u, New %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep/" "VTL %.0f/%u, UnUsed %.0f, MinLen %lu, MaxLen %lu; Re-using: Free/Avail. " "Space %.0f/%.0f; EndEmpty/Avail. Pages %u/%u.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1581 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1591 msgid "Invalid XVAC in tuple header" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1616 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1670 commands/vacuum.c:1792 msgid "Parent item in update-chain not found - can't continue repair_frag" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1707 msgid "" "Child itemid in update-chain marked as unused - can't continue repair_frag" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1804 msgid "Parent itemid marked as unused" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1828 msgid "Too old parent tuple found - can't continue repair_frag" msgstr "" #: commands/vacuum.c:1957 #, c-format msgid "moving chain: failed to add item with len = %lu to page %u" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2101 #, c-format msgid "" "failed to add item with len = %lu to page %u (free space %lu, nusd %u, noff %" "u)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2190 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected (2)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2194 msgid "Invalid XVAC in tuple header (4)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2219 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected (2)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2330 msgid "HEAP_MOVED_OFF/HEAP_MOVED_IN was expected" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2332 msgid "Invalid XVAC in tuple header (2)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2350 #, c-format msgid "" "Rel %s: Pages: %u --> %u; Tuple(s) moved: %u.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2412 msgid "Invalid XVAC in tuple header (3)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2417 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected (3)" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2467 #, c-format msgid "VACUUM (repair_frag): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2531 #, c-format msgid "VACUUM (vacuum_heap): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2537 #, c-format msgid "Rel %s: Pages: %u --> %u." msgstr "" #: commands/vacuum.c:2622 commands/vacuumlazy.c:600 #, c-format msgid "" "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/vacuum.c:2635 commands/vacuum.c:2689 #, c-format msgid "" "Index %s: NUMBER OF INDEX' TUPLES (%.0f) IS NOT THE SAME AS HEAP' (%.0f).\n" "\tRecreate the index." msgstr "" #: commands/vacuum.c:2676 commands/vacuumlazy.c:647 #, c-format msgid "" "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f: Deleted %.0f.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:435 #, c-format msgid "" "Pages %u: Changed %u, Empty %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep %.0f, UnUsed %.0f.\n" "\tTotal %s" msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:485 #, c-format msgid "" "Removed %d tuples in %d pages.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:721 #, c-format msgid "VACUUM (lazy_truncate_heap): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:756 #, c-format msgid "" "Truncated %u --> %u pages.\n" "\t%s" msgstr "" #: commands/variable.c:62 msgid "SET DATESTYLE: invalid list syntax" msgstr "" #: commands/variable.c:141 #, c-format msgid "SET DATESTYLE: unrecognized keyword %s" msgstr "" #: commands/variable.c:156 msgid "SET DATESTYLE: conflicting specifications" msgstr "" #: commands/variable.c:288 msgid "SET TIME ZONE: illegal INTERVAL; month not allowed" msgstr "" #: commands/variable.c:331 msgid "Unable to clear TZ environment variable" msgstr "" #: commands/variable.c:351 msgid "assign_timezone: putenv failed" msgstr "" #: commands/variable.c:420 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" msgstr "" #: commands/variable.c:495 #, c-format msgid "Conversion between %s and %s is not supported" msgstr "" #: commands/variable.c:507 msgid "SET SERVER_ENCODING is not supported" msgstr "" #: commands/view.c:87 msgid "attempted to define virtual relation with no attrs" msgstr "" #: commands/view.c:109 #, c-format msgid "%s is not a view" msgstr "" #: commands/view.c:161 commands/view.c:171 msgid "Cannot change number of columns in view" msgstr "" #: commands/view.c:174 #, c-format msgid "Cannot change name of view column \"%s\"" msgstr "" #: commands/view.c:179 #, c-format msgid "Cannot change datatype of view column \"%s\"" msgstr "" #: executor/execAmi.c:161 #, c-format msgid "ExecReScan: node type %d not supported" msgstr "" #: executor/execAmi.c:213 #, c-format msgid "ExecMarkPos: node type %d not supported" msgstr "" #: executor/execAmi.c:254 #, c-format msgid "ExecRestrPos: node type %d not supported" msgstr "" #: executor/execMain.c:408 #, c-format msgid "ExecCheckRTEPerms: bogus operation %d" msgstr "" #: executor/execMain.c:782 #, c-format msgid "You can't change sequence relation %s" msgstr "" #: executor/execMain.c:786 #, c-format msgid "You can't change toast relation %s" msgstr "" #: executor/execMain.c:790 #, c-format msgid "You can't change view relation %s" msgstr "" #: executor/execMain.c:992 msgid "ExecutePlan: NO (junk) `ctid' was found!" msgstr "" #: executor/execMain.c:996 msgid "ExecutePlan: (junk) `ctid' is NULL!" msgstr "" #: executor/execMain.c:1021 #, c-format msgid "ExecutePlan: NO (junk) `%s' was found!" msgstr "" #: executor/execMain.c:1026 #, c-format msgid "ExecutePlan: (junk) `%s' is NULL!" msgstr "" #: executor/execMain.c:1115 msgid "ExecutePlan: unknown operation in queryDesc" msgstr "" #: executor/execMain.c:1383 msgid "ExecUpdate: UPDATE can't run without transactions" msgstr "" #: executor/execMain.c:1583 #, c-format msgid "%s: Fail to add null value in not null attribute %s" msgstr "" #: executor/execMain.c:1593 #, c-format msgid "%s: rejected due to CHECK constraint \"%s\" on \"%s\"" msgstr "%s: wegen CHECK-Constraint »%s« an »%s« abgelehnt" #: executor/execMain.c:1637 #, c-format msgid "EvalPlanQual: can't find RTE %d" msgstr "" #: executor/execMain.c:1655 msgid "EvalPlanQual: t_xmin is uncommitted ?!" msgstr "" #: executor/execProcnode.c:228 #, c-format msgid "ExecInitNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: executor/execProcnode.c:361 #, c-format msgid "ExecProcNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: executor/execProcnode.c:448 #, c-format msgid "ExecCountSlotsNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: executor/execProcnode.c:574 #, c-format msgid "ExecEndNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: executor/execProcnode.c:753 #, c-format msgid "ExecGetTupType: node type %d unsupported" msgstr "" #: executor/execQual.c:150 executor/execQual.c:172 #, c-format msgid "ExecEvalArrayRef: can only handle %d dimensions" msgstr "" #: executor/execQual.c:194 msgid "ExecEvalArrayRef: upper and lower indices mismatch" msgstr "" #: executor/execQual.c:275 msgid "ExecEvalAggref: no aggregates in this expression context" msgstr "" #: executor/execQual.c:477 msgid "ExecEvalParam: new/old params with same id & diff names" msgstr "" #: executor/execQual.c:486 #, c-format msgid "ExecEvalParam: invalid paramkind %d" msgstr "" #: executor/execQual.c:500 #, c-format msgid "ExecEvalParam: Unknown value for parameter %s" msgstr "" #: executor/execQual.c:534 msgid "GetAttributeByNum: Invalid attribute number" msgstr "" #: executor/execQual.c:537 msgid "GetAttributeByNum: cannot access system attributes here" msgstr "" #: executor/execQual.c:540 msgid "GetAttributeByNum: a NULL isNull flag was passed" msgstr "" #: executor/execQual.c:568 msgid "GetAttributeByName: Invalid attribute name" msgstr "" #: executor/execQual.c:571 msgid "GetAttributeByName: a NULL isNull flag was passed" msgstr "" #: executor/execQual.c:593 #, c-format msgid "GetAttributeByName: attribute %s not found" msgstr "" #: executor/execQual.c:638 msgid "Functions and operators can take only one set argument" msgstr "" #: executor/execQual.c:688 executor/execQual.c:730 executor/execQual.c:904 #: executor/execQual.c:2068 executor/functions.c:531 executor/functions.c:566 #: utils/adt/sets.c:200 msgid "Set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" #: executor/execQual.c:875 msgid "ExecMakeTableFunctionResult: expression is not a function call" msgstr "" #: executor/execQual.c:996 executor/execQual.c:1029 msgid "" "ExecMakeTableFunctionResult: Invalid result from function returning tuple" msgstr "" #: executor/execQual.c:1054 msgid "ExecMakeTableFunctionResult: Materialize-mode protocol not followed" msgstr "" #: executor/execQual.c:1059 #, c-format msgid "ExecMakeTableFunctionResult: unknown returnMode %d" msgstr "" #: executor/execQual.c:1468 #, c-format msgid "ExecEvalNullTest: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: executor/execQual.c:1548 #, c-format msgid "ExecEvalBooleanTest: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: executor/execQual.c:1573 #, c-format msgid "Domain %s does not allow NULL values" msgstr "" #: executor/execQual.c:1578 msgid "Domain CHECK Constraints not yet implemented" msgstr "" #: executor/execQual.c:1581 msgid "ExecEvalConstraintTest: Constraint type unknown" msgstr "" #: executor/execQual.c:1737 executor/execQual.c:1782 #, c-format msgid "ExecEvalExpr: unknown expression type %d" msgstr "" #: executor/execQual.c:2128 msgid "ExecTargetList: fjoin nodes not currently supported" msgstr "" #: executor/execTuples.c:259 msgid "" "Plan requires more slots than are available\n" "\tsend mail to your local executor guru to fix this" msgstr "" #: executor/functions.c:171 #, c-format msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for procedure %u" msgstr "" #: executor/functions.c:183 #, c-format msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: executor/functions.c:242 #, c-format msgid "init_sql_fcache: null prosrc for procedure %u" msgstr "" #: executor/instrument.c:40 msgid "InstrStartTimer called twice in a row" msgstr "" #: executor/instrument.c:56 msgid "InstrStopNode without start" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:774 msgid "ExecInitAgg: could not find any aggregate functions" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:872 #, c-format msgid "ExecAgg: cache lookup failed for aggregate %u" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:927 #, c-format msgid "Aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:950 executor/nodeGroup.c:496 #, c-format msgid "Unable to identify an equality operator for type %s" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:978 #, c-format msgid "" "GetAggInitVal: cache lookup failed on aggregate transition function return " "type %u" msgstr "" #: executor/nodeAgg.c:1060 #, c-format msgid "Aggregate function %u called as normal function" msgstr "" #: executor/nodeAppend.c:295 msgid "ExecProcAppend: subnode is NULL" msgstr "" #: executor/nodeFunctionscan.c:93 msgid "" "Query-specified return tuple and actual function return tuple do not match" msgstr "" #: executor/nodeHash.c:66 msgid "ExecHash: hash table is NULL." msgstr "" #: executor/nodeHash.c:311 executor/nodeHash.c:490 executor/nodeHash.c:732 msgid "Insufficient memory for hash table." msgstr "" #: executor/nodeHash.c:684 #, c-format msgid "hashFunc: Invalid typLen %d" msgstr "" #: executor/nodeHashjoin.c:357 #, c-format msgid "ExecInitHashJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: executor/nodeHashjoin.c:529 executor/nodeHashjoin.c:537 msgid "Read from hashjoin temp file failed" msgstr "" #: executor/nodeHashjoin.c:593 executor/nodeHashjoin.c:598 msgid "Failed to rewind hash temp file" msgstr "" #: executor/nodeHashjoin.c:669 executor/nodeHashjoin.c:672 msgid "Write to hashjoin temp file failed" msgstr "" #: executor/nodeIndexscan.c:747 msgid "ExecInitIndexScan: indxqual not an opclause!" msgstr "" #: executor/nodeIndexscan.c:873 executor/nodeIndexscan.c:936 #, c-format msgid "ExecInitIndexScan: %s" msgstr "" #: executor/nodeIndexscan.c:1009 #, c-format msgid "indexes of the relation %u was inactivated" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:131 msgid "MJFormSkipQuals: op not an Oper!" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:395 #, c-format msgid "ExecMergeJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:1379 #, c-format msgid "ExecMergeJoin: invalid join state %d, aborting" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:1458 msgid "RIGHT JOIN is only supported with mergejoinable join conditions" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:1473 optimizer/path/joinpath.c:935 msgid "FULL JOIN is only supported with mergejoinable join conditions" msgstr "" #: executor/nodeMergejoin.c:1476 #, c-format msgid "ExecInitMergeJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: executor/nodeNestloop.c:318 #, c-format msgid "ExecInitNestLoop: unsupported join type %d" msgstr "" #: executor/nodeSetOp.c:174 #, c-format msgid "ExecSetOp: bogus command code %d" msgstr "" #: executor/nodeSort.c:52 msgid "ExtractSortKeys: keycount <= 0" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:53 msgid "ExecSubPlan: can't set parent params from subquery" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:120 executor/nodeSubplan.c:142 #: executor/nodeSubplan.c:385 msgid "More than one tuple returned by a subselect used as an expression." msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:180 msgid "ExecSubPlan: failed to find placeholder for subplan result" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:358 msgid "ExecSetParamPlan: ANY/ALL subselect unsupported" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:468 msgid "ExecReScanSetParamPlan: direct correlated subquery unsupported, yet" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:470 msgid "ExecReScanSetParamPlan: setParam list is NULL" msgstr "" #: executor/nodeSubplan.c:472 msgid "ExecReScanSetParamPlan: extParam list of plan is NULL" msgstr "" #: executor/spi.c:70 msgid "SPI_connect: no connection(s) expected" msgstr "" #: executor/spi.c:76 msgid "SPI_connect: some connection(s) expected" msgstr "" #: executor/spi.c:82 msgid "Memory exhausted in SPI_connect" msgstr "" #: executor/spi.c:148 msgid "Memory exhausted in SPI_finish" msgstr "" #: executor/spi.c:313 executor/spi.c:340 executor/spi.c:369 executor/spi.c:407 #: executor/spi.c:651 executor/spi.c:1427 msgid "SPI: stack corrupted" msgstr "" #: executor/spi.c:718 msgid "cannot open multi-query plan as cursor" msgstr "" #: executor/spi.c:723 msgid "plan in SPI_cursor_open() is not a SELECT" msgstr "" #: executor/spi.c:725 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a DECLARE already" msgstr "" #: executor/spi.c:727 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a SELECT INTO" msgstr "" #: executor/spi.c:758 #, c-format msgid "cursor \"%s\" already in use" msgstr "" #: executor/spi.c:764 #, c-format msgid "failed to create portal \"%s\"" msgstr "" #: executor/spi.c:877 executor/spi.c:1333 msgid "invalid portal in SPI cursor operation" msgstr "" #: executor/spi.c:902 msgid "SPI: improper call to spi_printtup" msgstr "" #: executor/spi.c:904 msgid "SPI: stack corrupted in spi_printtup" msgstr "" #: executor/spi.c:1284 msgid "SPI_select: retrieve into portal not implemented" msgstr "" #: executor/spi.c:1294 msgid "SPI_select: # of processed tuples check failed" msgstr "" #: executor/spi.c:1393 msgid "SPI_fetch: # of processed tuples check failed" msgstr "" #: lib/dllist.c:41 msgid "Memory exhausted in DLNewList" msgstr "" #: lib/dllist.c:84 msgid "Memory exhausted in DLNewElem" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:196 #, c-format msgid "StreamServerPort: socket() failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:205 #, c-format msgid "StreamServerPort: setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:246 #, c-format msgid "StreamServerPort: gethostbyname(%s) failed" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:262 #, c-format msgid "" "StreamServerPort: bind() failed: %m\n" "\tIs another postmaster already running on port %d?\n" "\tIf not, remove socket node (%s) and retry." msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:267 #, c-format msgid "" "StreamServerPort: bind() failed: %m\n" "\tIs another postmaster already running on port %d?\n" "\tIf not, wait a few seconds and retry." msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:306 #, c-format msgid "No such group as '%s'" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:314 #, c-format msgid "Could not set group of %s: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:322 #, c-format msgid "Could not set permissions on %s: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:341 #, c-format msgid "StreamServerPort: listen() failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:371 #, c-format msgid "StreamConnection: accept() failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:390 #, c-format msgid "StreamConnection: getsockname() failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:402 #, c-format msgid "StreamConnection: setsockopt(TCP_NODELAY) failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:408 #, c-format msgid "StreamConnection: setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %m" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:476 #, c-format msgid "pq_recvbuf: recv() failed: %m" msgstr "pq_recvbuf(): recv() fehlgeschlagen: %m" #: libpq/pqcomm.c:482 msgid "pq_recvbuf: unexpected EOF on client connection" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:680 #, c-format msgid "pq_flush: send() failed: %m" msgstr "pq_flush(): send() fehlgeschlagen: %m" #: libpq/pqcomm.c:714 #, c-format msgid "pq_eof: recv() failed: %m" msgstr "pq_eof(): recv() fehlgeschlagen: %m" #: libpq/auth.c:106 #, c-format msgid "pg_krb4_recvauth: kerberos error: %s" msgstr "" #: libpq/auth.c:112 #, c-format msgid "pg_krb4_recvauth: protocol version \"%s\" != \"%s\"" msgstr "" #: libpq/auth.c:118 #, c-format msgid "pg_krb4_recvauth: name \"%s\" != \"%s\"" msgstr "" #: libpq/auth.c:130 msgid "pg_krb4_recvauth: Kerberos not implemented on this server" msgstr "" #: libpq/auth.c:190 #, c-format msgid "pg_krb5_init: krb5_init_context returned Kerberos error %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:199 #, c-format msgid "pg_krb5_init: krb5_kt_resolve returned Kerberos error %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:211 #, c-format msgid "pg_krb5_init: krb5_sname_to_principal returned Kerberos error %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:255 #, c-format msgid "pg_krb5_recvauth: krb5_recvauth returned Kerberos error %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:279 #, c-format msgid "pg_krb5_recvauth: krb5_unparse_name returned Kerberos error %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:290 #, c-format msgid "pg_krb5_recvauth: user name \"%s\" != krb5 name \"%s\"" msgstr "" #: libpq/auth.c:309 msgid "pg_krb5_recvauth: Kerberos not implemented on this server" msgstr "" #: libpq/auth.c:374 #, c-format msgid "%s authentication failed for user \"%s\"" msgstr "" #: libpq/auth.c:396 msgid "Missing or erroneous pg_hba.conf file, see postmaster log for details" msgstr "" #: libpq/auth.c:417 #, c-format msgid "No pg_hba.conf entry for host %s, user %s, database %s" msgstr "" #: libpq/auth.c:450 #, c-format msgid "pg_local_sendauth: can't do setsockopt: %m" msgstr "" #: libpq/auth.c:539 #, c-format msgid "pam_passwd_conv_proc: Error from underlying PAM layer: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:543 #, c-format msgid "pam_passwd_conv_proc: Unexpected PAM conversation %d/'%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:573 msgid "received PAM packet" msgstr "" #: libpq/auth.c:577 msgid "pam_passwd_conv_proc: no password" msgstr "" #: libpq/auth.c:590 msgid "pam_passwd_conv_proc: Out of memory!" msgstr "" #: libpq/auth.c:634 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: Failed to create PAM authenticator: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:644 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: pam_set_item(PAM_USER) failed: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:654 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: pam_set_item(PAM_CONV) failed: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:664 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: pam_authenticate failed: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:674 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: pam_acct_mgmt failed: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:684 #, c-format msgid "CheckPAMAuth: Failed to release PAM authenticator: '%s'" msgstr "" #: libpq/auth.c:724 #, c-format msgid "unexpected password packet size: read %d, expected %d" msgstr "" #: libpq/auth.c:728 msgid "received password packet" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:84 #, c-format msgid "lo_open(%u,%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:102 #, c-format msgid "cannot open large object %u" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:122 #, c-format msgid "lo_close: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:126 #, c-format msgid "lo_close(%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:158 #, c-format msgid "lo_read: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:180 #, c-format msgid "lo_write: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:206 #, c-format msgid "lo_lseek: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:261 #, c-format msgid "lo_tell: invalid large object descriptor (%d)" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:363 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_import().\n" "\tAnyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:378 #, c-format msgid "lo_import: can't open unix file \"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:386 #, c-format msgid "lo_import: can't create inv object for \"%s\"" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:397 #, c-format msgid "lo_import: error while reading \"%s\"" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:426 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_export().\n" "\tAnyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:436 #, c-format msgid "lo_export: can't open inv object %u" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:454 #, c-format msgid "lo_export: can't open unix file \"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:464 #, c-format msgid "lo_export: error while writing \"%s\"" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:291 libpq/be-secure.c:340 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:343 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:395 #, c-format msgid "DH errors (%s): %d bits expected, %d bits found" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:405 #, c-format msgid "DH_check error (%s): %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:410 #, c-format msgid "DH error (%s): p is not prime" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:417 #, c-format msgid "DH error (%s): neither suitable generator or safe prime" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:443 #, c-format msgid "DH load buffer: %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:515 #, c-format msgid "DH: generating parameters (%d bits)...." msgstr "" #: libpq/be-secure.c:549 msgid "SSL: handshake start" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:552 msgid "SSL: handshake done" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:555 msgid "SSL: accept loop" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:558 #, c-format msgid "SSL: accept exit (%d)" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:561 msgid "SSL: connect loop" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:564 #, c-format msgid "SSL: connect exit (%d)" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:567 #, c-format msgid "SSL: read alert (0x%04x)" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:570 #, c-format msgid "SSL: write alert (0x%04x)" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:591 #, c-format msgid "failed to create SSL context: %s" msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erstellen: %s" #: libpq/be-secure.c:602 #, c-format msgid "failed to load server certificate (%s): %s" msgstr "konnte Serverzertifikat (%s) nicht laden: %s" #: libpq/be-secure.c:610 #, c-format msgid "failed to stat private key file (%s): %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:617 #, c-format msgid "bad permissions on private key file (%s)" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:622 #, c-format msgid "failed to load private key file (%s): %s" msgstr "konnte Private-Key-Datei (%s) nicht laden: %s" #: libpq/be-secure.c:628 #, c-format msgid "check of private key failed: %s" msgstr "Überprüfung des Private Key fehlgeschlagen: %s" #: libpq/be-secure.c:645 #, c-format msgid "could not read root cert file (%s): %s" msgstr "" #: libpq/be-secure.c:679 #, c-format msgid "failed to initialize SSL connection: %s" msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht initialisieren: %s" #: libpq/be-secure.c:701 #, c-format msgid "secure connection from '%s'" msgstr "" #: libpq/crypt.c:60 msgid "" "Password is stored MD5 encrypted. 'password' and 'crypt' auth methods " "cannot be used." msgstr "" #: libpq/hba.c:123 #, c-format msgid "Token too long in authentication file, skipping, %s" msgstr "" #: libpq/hba.c:256 #, c-format msgid "" "tokenize_inc_file: Unable to open secondary authentication file \"@%s\" as " "\"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:659 #, c-format msgid "parse_hba: invalid syntax in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\"" msgstr "" #: libpq/hba.c:712 libpq/hba.c:734 #, c-format msgid "could not open %s: %m" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %m" #: libpq/hba.c:845 #, c-format msgid "load_hba: Unable to open authentication config file \"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:908 #, c-format msgid "" "parse_ident_usermap: invalid syntax in pg_ident.conf file at line %d, token " "\"%s\"" msgstr "" #: libpq/hba.c:940 msgid "" "check_ident_usermap: hba configuration file does not have the usermap field " "filled in in the entry that pertains to this connection. That field is " "essential for Ident-based authentication." msgstr "" #: libpq/hba.c:990 #, c-format msgid "load_ident: Unable to open usermap file \"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:1112 #, c-format msgid "Failed to create socket on which to talk to Ident server: %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:1148 #, c-format msgid "" "Unable to connect to Ident server on the host which is trying to connect to " "Postgres (IP address %s, Port %d): %s" msgstr "" #: libpq/hba.c:1171 #, c-format msgid "" "Unable to send query to Ident server on the host which is trying to connect " "to Postgres (Host %s, Port %d), even though we successfully connected to it: " "%s" msgstr "" #: libpq/hba.c:1188 #, c-format msgid "" "Unable to receive response from Ident server on the host which is trying to " "connect to Postgres (Host %s, Port %d), even though we successfully sent our " "query to it: %s" msgstr "" #: libpq/hba.c:1230 libpq/hba.c:1295 #, c-format msgid "ident_unix: error receiving credentials: %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:1238 libpq/hba.c:1304 #, c-format msgid "ident_unix: unknown local user with uid %d" msgstr "" #: libpq/hba.c:1314 msgid "'ident' auth is not supported on local connections on this platform" msgstr "" #: libpq/pqformat.c:159 #, c-format msgid "pq_sendint: unsupported size %d" msgstr "" #: libpq/pqformat.c:241 #, c-format msgid "pq_getint: unsupported size %d" msgstr "" #: main/main.c:84 #, c-format msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" msgstr "" #: main/main.c:173 msgid "" "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n" "\n" "The server must be started under an unprivileged user id to prevent\n" "a possible system security compromise. See the documentation for\n" "more information on how to properly start the server.\n" "\n" msgstr "" #: main/main.c:193 #, c-format msgid "%s: real and effective user ids must match\n" msgstr "" #: main/main.c:228 #, c-format msgid "%s: invalid current euid %d\n" msgstr "" #: nodes/copyfuncs.c:1564 #, c-format msgid "_copyAConst: unknown node type %d" msgstr "" #: nodes/copyfuncs.c:2720 #, c-format msgid "_copyValue: unknown node type %d" msgstr "" #: nodes/copyfuncs.c:3232 #, c-format msgid "copyObject: don't know how to copy node type %d" msgstr "" #: nodes/equalfuncs.c:204 #, c-format msgid "_equalParam: Invalid paramkind value: %d" msgstr "" #: nodes/equalfuncs.c:1987 #, c-format msgid "_equalValue: unknown node type %d" msgstr "" #: nodes/equalfuncs.c:2438 #, c-format msgid "equal: don't know whether nodes of type %d are equal" msgstr "" #: nodes/list.c:162 msgid "tryout to nconc a list to itself" msgstr "" #: nodes/list.c:245 msgid "llast: empty list" msgstr "" #: nodes/list.c:260 msgid "llasti: empty list" msgstr "" #: nodes/outfuncs.c:1026 nodes/readfuncs.c:1694 #, c-format msgid "bogus rte kind %d" msgstr "" #: nodes/outfuncs.c:1324 #, c-format msgid "_outValue: don't know how to print type %d " msgstr "" #: nodes/outfuncs.c:1782 #, c-format msgid "_outNode: don't know how to print type %d " msgstr "" #: nodes/print.c:85 #, c-format msgid "" "%s:\n" "%s" msgstr "" "%s:\n" "%s" #: nodes/print.c:353 #, c-format msgid "Cache lookup for type %u failed" msgstr "Cachesuche nach Typ %u fehlgeschlagen" #: nodes/read.c:296 msgid "nodeRead: did not find '}' at end of plan node" msgstr "" #: nodes/read.c:376 #, c-format msgid "nodeRead: Bad type %d" msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:70 msgid "toIntList: unexpected datatype" msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:104 msgid "toOidList: unexpected datatype" msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:823 #, c-format msgid "_readExpr: unknown opType \"%.*s\"" msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:2276 #, c-format msgid "badly formatted planstring \"%.10s\"..." msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:2309 nodes/readfuncs.c:2341 #, c-format msgid "readDatum: expected '%s', got '%s'; length = %lu" msgstr "" #: nodes/readfuncs.c:2316 #, c-format msgid "readDatum: byval & length = %lu" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:336 msgid "gimme_gene: Internal error - minimum_count not set" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:362 msgid "gimme_gene: neither shared nor minimum number nor random edge found" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:422 msgid "edge_failure(1): no edge found via random decision and total_edges == 4" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:447 msgid "edge_failure(2): no edge found via random decision and remainig edges" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:465 msgid "edge_failure(3): no edge found via looking for the last ununsed point" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_erx.c:470 msgid "edge_failure: no edge detected" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_eval.c:139 msgid "gimme_tree: failed to construct join rel" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:123 msgid "geqo_main: using edge recombination crossover [ERX]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:127 msgid "geqo_main: using partially matched crossover [PMX]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:131 msgid "geqo_main: using cycle crossover [CX]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:136 msgid "geqo_main: using position crossover [PX]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:141 msgid "geqo_main: using order crossover [OX1]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:146 msgid "geqo_main: using order crossover [OX2]" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:211 #, c-format msgid "[GEQO] failures: %d, average: %d" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:214 msgid "[GEQO] No edge failures detected." msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:220 #, c-format msgid "[GEQO] mutations: %d, generations: %d" msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_main.c:222 msgid "[GEQO] No mutations processed." msgstr "" #: optimizer/geqo/geqo_misc.c:43 msgid "avg_pool: pool_size of zero" msgstr "" #: optimizer/path/allpaths.c:204 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inherit queries" msgstr "" #: optimizer/path/allpaths.c:617 #, c-format msgid "recurse_pushdown_safe: unexpected node %d" msgstr "" #: optimizer/path/allpaths.c:685 #, c-format msgid "recurse_push_qual: unexpected node %d" msgstr "" #: optimizer/path/clausesel.c:533 #, c-format msgid "clause_selectivity: s1 %f" msgstr "" #: optimizer/path/costsize.c:1312 #, c-format msgid "set_joinrel_size_estimates: unsupported join type %d" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:509 msgid "extract_or_indexqual_conditions: no matching clause" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1229 msgid "pred_test_simple_clause: unknown test_op" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1258 msgid "pred_test_simple_clause: null test result" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1903 #, c-format msgid "prefix_quals: unexpected operator %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1919 #, c-format msgid "prefix_quals: no = operator for type %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1934 #, c-format msgid "prefix_quals: no >= operator for type %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1950 #, c-format msgid "prefix_quals: no < operator for type %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:1997 #, c-format msgid "network_prefix_quals: unexpected operator %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:2010 #, c-format msgid "network_prefix_quals: no %s operator for type %u" msgstr "" #: optimizer/path/indxpath.c:2025 #, c-format msgid "network_prefix_quals: no <= operator for type %u" msgstr "" #: optimizer/path/joinpath.c:172 #, c-format msgid "sort_inner_and_outer: unexpected join type %d" msgstr "" #: optimizer/path/joinpath.c:343 #, c-format msgid "match_unsorted_outer: unexpected join type %d" msgstr "" #: optimizer/path/joinpath.c:602 #, c-format msgid "match_unsorted_inner: unexpected join type %d" msgstr "" #: optimizer/path/joinrels.c:226 #, c-format msgid "make_rels_by_joins: failed to build any %d-way joins" msgstr "" #: optimizer/path/joinrels.c:381 #, c-format msgid "make_jointree_rel: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/path/joinrels.c:438 #, c-format msgid "make_join_rel: unsupported join type %d" msgstr "" #: optimizer/path/pathkeys.c:876 msgid "" "make_pathkeys_for_mergeclauses: can't identify which side of mergeclause to " "use" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:139 #, c-format msgid "create_plan: unknown pathtype %d" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:214 #, c-format msgid "create_scan_plan: unknown node type: %d" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:296 #, c-format msgid "create_join_plan: unknown node type: %d" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:1033 msgid "fix_indxqual_sublist: indexqual clause is not binary opclause" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:1122 msgid "fix_indxqual_operand: var is not index attribute" msgstr "" #: optimizer/plan/createplan.c:1560 msgid "make_sort_from_pathkeys: cannot find tlist item to sort" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:124 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:127 #, c-format msgid "add_base_rels_to_query: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:307 optimizer/plan/planner.c:457 msgid "UNION JOIN is not implemented yet" msgstr "UNION JOIN ist noch nicht implementiert" #: optimizer/plan/initsplan.c:311 #, c-format msgid "distribute_quals_to_rels: unsupported join type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:321 #, c-format msgid "distribute_quals_to_rels: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:358 msgid "" "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an OUTER JOIN" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:452 msgid "JOIN qualification may not refer to other relations" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:611 msgid "distribute_qual_to_rels: can't cope with variable-free clause" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:753 #, c-format msgid "Unable to identify an equality operator for types '%s' and '%s'" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:764 #, c-format msgid "" "Equality operator for types '%s' and '%s' should be mergejoinable, but isn't" msgstr "" #: optimizer/plan/planmain.c:224 msgid "subplanner: failed to construct a relation" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:460 #, c-format msgid "pull_up_subqueries: unexpected join type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:466 #, c-format msgid "pull_up_subqueries: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:487 msgid "is_simple_subquery: subquery is bogus" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:602 #, c-format msgid "resolvenew_in_jointree: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:681 #, c-format msgid "preprocess_jointree: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:793 #, c-format msgid "preprocess_qual_conditions: unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:908 parser/analyze.c:1774 parser/analyze.c:1947 #: parser/analyze.c:2444 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:961 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subselects" msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:1563 optimizer/plan/planner.c:1569 msgid "postprocess_setop_tlist: resjunk output columns not implemented" msgstr "" #: optimizer/plan/setrefs.c:215 #, c-format msgid "set_plan_references: unknown plan type %d" msgstr "" #: optimizer/plan/setrefs.c:458 msgid "join_references: variable not in subplan target lists" msgstr "" #: optimizer/plan/setrefs.c:519 msgid "replace_vars_with_subplan_refs: variable not in subplan target list" msgstr "" #: optimizer/plan/subselect.c:141 msgid "make_subplan: invalid expression structure (SubLink already processed?)" msgstr "" #: optimizer/plan/subselect.c:143 msgid "" "make_subplan: invalid expression structure (subquery already processed?)" msgstr "" #: optimizer/plan/subselect.c:281 optimizer/plan/subselect.c:430 #, c-format msgid "cache lookup failed for operator %u" msgstr "" #: optimizer/plan/subselect.c:705 #, c-format msgid "SS_finalize_plan: node %d unsupported" msgstr "" #: optimizer/plan/subselect.c:728 msgid "SS_finalize_plan: plan shouldn't reference subplan's variable" msgstr "" #: optimizer/prep/preptlist.c:58 msgid "preprocess_targetlist: subquery cannot be result relation" msgstr "" #: optimizer/prep/preptlist.c:212 msgid "expand_targetlist: unexpected command_type" msgstr "" #: optimizer/prep/preptlist.c:242 msgid "expand_targetlist: targetlist is not sorted correctly" msgstr "" #: optimizer/prep/prepunion.c:193 #, c-format msgid "recurse_set_operations: unexpected node %d" msgstr "" #: optimizer/prep/prepunion.c:309 msgid "generate_nonunion_plan: bogus operation code" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:81 #, c-format msgid "make_clause: unsupported type %d" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:445 msgid "Aggregate function calls may not be nested" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:718 #, c-format msgid "Sub-SELECT uses un-GROUPed attribute %s.%s from outer query" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:1062 msgid "CommuteClause: applied to non-binary-operator clause" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:1070 #, c-format msgid "CommuteClause: no commutator for operator %u" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:1395 #, c-format msgid "eval_const_expressions: unexpected opType %d" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:1631 utils/cache/lsyscache.c:581 #: utils/cache/lsyscache.c:602 utils/cache/lsyscache.c:623 #, c-format msgid "Function OID %u does not exist" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:1981 #, c-format msgid "expression_tree_walker: Unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/util/clauses.c:2371 #, c-format msgid "expression_tree_mutator: Unexpected node type %d" msgstr "" #: optimizer/util/pathnode.c:125 msgid "Unable to devise a query plan for the given query" msgstr "" #: optimizer/util/plancat.c:57 #, c-format msgid "get_relation_info: Relation %u not found" msgstr "" #: optimizer/util/plancat.c:221 #, c-format msgid "restriction_selectivity: bad value %f" msgstr "" #: optimizer/util/plancat.c:254 #, c-format msgid "join_selectivity: bad value %f" msgstr "" #: optimizer/util/plancat.c:326 #, c-format msgid "has_subclass: Relation %u not found" msgstr "" #: optimizer/util/relnode.c:60 msgid "build_base_rel: rel already exists" msgstr "" #: optimizer/util/relnode.c:69 msgid "build_base_rel: rel already exists as 'other' rel" msgstr "" #: optimizer/util/relnode.c:107 msgid "build_other_rel: rel already exists as base rel" msgstr "" #: optimizer/util/relnode.c:180 #, c-format msgid "make_base_rel: unsupported RTE kind %d" msgstr "" #: optimizer/util/relnode.c:216 #, c-format msgid "find_base_rel: no relation entry for relid %d" msgstr "" #: optimizer/util/tlist.c:239 msgid "" "get_sortgroupclause_tle: ORDER/GROUP BY expression not found in targetlist" msgstr "" #: parser/analyze.c:257 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" msgstr "" #: parser/analyze.c:448 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" msgstr "" #: parser/analyze.c:531 msgid "INSERT has more expressions than target columns" msgstr "" #: parser/analyze.c:563 msgid "INSERT has more target columns than expressions" msgstr "" #: parser/analyze.c:759 msgid "parser: unrecognized node (internal error)" msgstr "" #: parser/analyze.c:841 #, c-format msgid "%s will create implicit sequence '%s' for SERIAL column '%s.%s'" msgstr "%s erstellt implizit eine Sequenz »%s« für die »SERIAL«-Spalte %s.%s" #: parser/analyze.c:922 parser/analyze.c:930 #, c-format msgid "%s/(NOT) NULL conflicting declaration for '%s.%s'" msgstr "" #: parser/analyze.c:938 #, c-format msgid "%s/DEFAULT multiple values specified for '%s.%s'" msgstr "" #: parser/analyze.c:980 parser/analyze.c:1019 msgid "parser: unrecognized constraint (internal error)" msgstr "" #: parser/analyze.c:1015 msgid "parser: illegal context for constraint (internal error)" msgstr "" #: parser/analyze.c:1059 #, c-format msgid "%s / PRIMARY KEY multiple primary keys for table '%s' are not allowed" msgstr "" #: parser/analyze.c:1127 #, c-format msgid "inherited table \"%s\" is not a relation" msgstr "" #: parser/analyze.c:1156 #, c-format msgid "" "inherited attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked " "NOT NULL" msgstr "" #: parser/analyze.c:1182 #, c-format msgid "" "Existing attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked " "NOT NULL" msgstr "" #: parser/analyze.c:1189 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" named in key does not exist" msgstr "%s: Spalte »%s«, die im Key verwendet wird, existiert nicht" #: parser/analyze.c:1197 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" appears twice in %s constraint" msgstr "" #: parser/analyze.c:1287 #, c-format msgid "%s: failed to make implicit index name" msgstr "" #: parser/analyze.c:1290 #, c-format msgid "%s / %s%s will create implicit index '%s' for table '%s'" msgstr "%s / %s%s erstellt implizit einen Index »%s« für Tabelle »%s«" #: parser/analyze.c:1304 #, c-format msgid "%s will create implicit trigger(s) for FOREIGN KEY check(s)" msgstr "%s erstellt implizit Trigger für FOREIGN-KEY-Prüfungen" #: parser/analyze.c:1446 parser/analyze.c:1568 #, c-format msgid "transformRuleStmt: unexpected event type %d" msgstr "" #: parser/analyze.c:1455 msgid "Rule WHERE condition may not contain references to other relations" msgstr "" #: parser/analyze.c:1459 msgid "Rule WHERE condition may not contain aggregate functions" msgstr "" #: parser/analyze.c:1528 msgid "" "Rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE " "actions" msgstr "" #: parser/analyze.c:1552 msgid "ON SELECT rule may not use OLD" msgstr "" #: parser/analyze.c:1554 msgid "ON SELECT rule may not use NEW" msgstr "" #: parser/analyze.c:1561 msgid "ON INSERT rule may not use OLD" msgstr "" #: parser/analyze.c:1565 msgid "ON DELETE rule may not use NEW" msgstr "" #: parser/analyze.c:1630 parser/analyze.c:1838 msgid "DECLARE CURSOR must not specify INTO" msgstr "" #: parser/analyze.c:1632 parser/analyze.c:1840 msgid "" "DECLARE/UPDATE is not supported\n" "\tCursors must be READ ONLY" msgstr "" #: parser/analyze.c:1908 msgid "" "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result " "columns" msgstr "" #: parser/analyze.c:1942 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: parser/analyze.c:1944 msgid "Portal may not appear in UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: parser/analyze.c:2038 #, c-format msgid "Each %s query must have the same number of columns" msgstr "" #: parser/analyze.c:2096 #, c-format msgid "getSetColTypes: unexpected node %d" msgstr "" #: parser/analyze.c:2107 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names" msgstr "" #: parser/analyze.c:2190 parser/analyze.c:2199 msgid "UPDATE target count mismatch --- internal error" msgstr "" #: parser/analyze.c:2285 msgid "Unexpected node type in ALTER TABLE ADD CONSTRAINT" msgstr "" #: parser/analyze.c:2368 msgid "transformPrepareStmt: internal error" msgstr "" #: parser/analyze.c:2395 #, c-format msgid "Wrong number of parameters, expected %d but got %d" msgstr "" #: parser/analyze.c:2408 msgid "Cannot use subselects in EXECUTE parameters" msgstr "" #: parser/analyze.c:2410 msgid "Cannot use aggregates in EXECUTE parameters" msgstr "" #: parser/analyze.c:2421 #, c-format msgid "" "Parameter $%d of type %s cannot be coerced into the expected type %s\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" #: parser/analyze.c:2446 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2448 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2450 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with AGGREGATE" msgstr "" #: parser/analyze.c:2515 #, c-format msgid "FOR UPDATE: relation \"%s\" not found in FROM clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2555 #, c-format msgid "relationHasPrimaryKey: index %u not found" msgstr "relationHasPrimaryKey: Index %u nicht gefunden" #: parser/analyze.c:2606 msgid "Misplaced DEFERRABLE clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2608 parser/analyze.c:2617 msgid "Multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed" msgstr "" #: parser/analyze.c:2615 msgid "Misplaced NOT DEFERRABLE clause" msgstr "" #: gram.y:2129 gram.y:2143 parser/analyze.c:2622 parser/analyze.c:2640 msgid "INITIALLY DEFERRED constraint must be DEFERRABLE" msgstr "" #: parser/analyze.c:2627 msgid "Misplaced INITIALLY DEFERRED clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2629 parser/analyze.c:2647 msgid "Multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed" msgstr "" #: parser/analyze.c:2645 msgid "Misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause" msgstr "" #: parser/analyze.c:2754 #, c-format msgid "" "New table specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)" msgstr "" #: parser/analyze.c:2773 #, c-format msgid "" "New view specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)" msgstr "" #: parser/analyze.c:2790 msgid "parser: unsupported schema node (internal error)" msgstr "" #: parser/parse_agg.c:112 #, c-format msgid "Attribute %s.%s must be GROUPed or used in an aggregate function" msgstr "" "Attribut %s.%s muß gruppiert werden (GROUP BY) oder in einer " "Aggregatfunktion verwendent werden" #: parser/parse_agg.c:150 msgid "Aggregates not allowed in WHERE clause" msgstr "" #: parser/parse_agg.c:152 msgid "Aggregates not allowed in JOIN conditions" msgstr "" #: parser/parse_agg.c:168 msgid "Aggregates not allowed in GROUP BY clause" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:194 msgid "Bogus InhOption value" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:341 #, c-format msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:400 msgid "sub-select in FROM must have an alias" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:424 parser/parse_clause.c:427 msgid "Unexpected parse analysis result for subselect in FROM" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:430 msgid "Expected SELECT query from subselect in FROM" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:432 msgid "Subselect in FROM may not have SELECT INTO" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:493 msgid "" "FROM function expression may not refer to other relations of same query level" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:502 msgid "cannot use aggregate function in FROM function expression" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:514 msgid "Coercion function not allowed in FROM clause" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:624 parser/parse_clause.c:636 msgid "transformFromClauseItem: unexpected subtree type" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:719 #, c-format msgid "USING column name \"%s\" appears more than once" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:731 #, c-format msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in left table" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:737 #, c-format msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in left table" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:749 #, c-format msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in right table" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:755 #, c-format msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in right table" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:804 #, c-format msgid "Column alias list for \"%s\" has too many entries" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:831 #, c-format msgid "" "transformFromClauseItem: unexpected node (internal error)\n" "\t%s" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:942 #, c-format msgid "buildMergedJoinVar: unexpected jointype %d" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1063 #, c-format msgid "%s '%s' is ambiguous" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1082 #, c-format msgid "Non-integer constant in %s" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1095 #, c-format msgid "%s position %d is not in target list" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1237 msgid "For SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in target list" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1275 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:1299 msgid "" "transformDistinctClause: failed to add DISTINCT ON clause to target list" msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:288 #, c-format msgid "coerce_type: no conversion function from %s to %s" msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:414 #, c-format msgid "coerce_type_constraints: failed to lookup type %u" msgstr "" #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE #: parser/parse_coerce.c:565 #, c-format msgid "Argument of %s must be type boolean, not type %s" msgstr "" #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE #: parser/parse_coerce.c:573 #, c-format msgid "Argument of %s must not be a set function" msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:620 #, c-format msgid "%s types '%s' and '%s' not matched" msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:672 #, c-format msgid "%s unable to convert to type %s" msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:954 #, c-format msgid "find_coercion_pathway: bogus castcontext %c" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:101 #, c-format msgid "Expression too complex: nesting depth exceeds max_expr_depth = %d" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:120 #, c-format msgid "Parameter '$%d' is out of range" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:358 parser/parse_expr.c:362 msgid "Bad query in subselect" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:384 msgid "Subselect must have a field" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:388 msgid "Subselect must have only one field" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:418 #, c-format msgid "Row comparison cannot use operator %s" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:441 msgid "Subselect has too many fields" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:457 #, c-format msgid "" "%s has result type of %s, but must return %s to be used with quantified " "predicate subquery" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:463 #, c-format msgid "%s must not return a set to be used with quantified predicate subquery" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:475 msgid "Subselect has too few fields" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:615 #, c-format msgid "transformExpr: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:652 #, c-format msgid "transformExpr: does not know how to transform node %d (internal error)" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:744 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" not found" msgstr "Attribut »%s« nicht gefunden" #: parser/parse_expr.c:856 parser/parse_target.c:153 msgid "Invalid qualified name syntax (too many names)" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:913 msgid "exprType: Cannot get type for untransformed sublink" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:940 #, c-format msgid "exprType: Do not know how to get type for %d node" msgstr "" #: parser/parse_expr.c:1110 #, c-format msgid "Cannot cast type %s to %s" msgstr "kann Typ »%s« nicht in Typ »%s« umwandeln" #: parser/parse_func.c:97 #, c-format msgid "Cannot pass more than %d arguments to a function" msgstr "" #: parser/parse_func.c:104 #, c-format msgid "Function '%s' does not allow NULL input" msgstr "" #: parser/parse_func.c:192 #, c-format msgid "Cannot find type OID for relation %u" msgstr "" #: parser/parse_func.c:232 #, c-format msgid "Cannot pass result of sub-select or join %s to a function" msgstr "" #: parser/parse_func.c:270 #, c-format msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function" msgstr "" #: parser/parse_func.c:273 #, c-format msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function" msgstr "" #: parser/parse_func.c:296 #, c-format msgid "Attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type" msgstr "" #: parser/parse_func.c:299 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" not found in datatype %s" msgstr "Attribut »%s« nicht gefunden im Datentyp %s" #: parser/parse_func.c:348 msgid "Aggregates may not return sets" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1264 #, c-format msgid "No such attribute %s.%s.%s" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1267 #, c-format msgid "No such attribute %s.%s" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1294 #, c-format msgid "Function %s(%s) does not exist%s%s" msgstr "Funktion %s(%s) existiert nicht%s%s" #: parser/parse_func.c:1300 #, c-format msgid "%s: function %s(%s) does not exist%s%s" msgstr "%s: Funktion %s(%s) existiert nicht%s%s" #: parser/parse_func.c:1326 #, c-format msgid "%s: aggregate %s(*) does not exist" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1329 #, c-format msgid "%s: aggregate %s(%s) does not exist" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1345 #, c-format msgid "%s: function %s(*) is not an aggregate" msgstr "" #: parser/parse_func.c:1348 #, c-format msgid "%s: function %s(%s) is not an aggregate" msgstr "" #: parser/parse_node.c:217 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array type %u" msgstr "" #: parser/parse_node.c:223 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: type %s is not an array" msgstr "" #: parser/parse_node.c:231 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array element type %u" msgstr "" #: parser/parse_node.c:288 parser/parse_node.c:310 msgid "array index expressions must be integers" msgstr "" #: parser/parse_node.c:329 #, c-format msgid "" "Array assignment requires type %s but expression is of type %s\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" #: parser/parse_node.c:439 #, c-format msgid "make_const: unknown type %d" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:116 #, c-format msgid "%s: Prefix operator '%s' for type '%s' does not exist" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:120 #, c-format msgid "%s: Postfix operator '%s' for type '%s' does not exist" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:124 #, c-format msgid "%s: Operator '%s' for types '%s' and '%s' does not exist" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:143 #, c-format msgid "" "Unable to identify an ordering operator '%s' for type '%s'\n" "\tUse an explicit ordering operator or modify the query" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:894 #, c-format msgid "" "Left hand side of operator '%s' has an unknown type\n" "\tProbably a bad attribute name" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:899 #, c-format msgid "" "Right hand side of operator %s has an unknown type\n" "\tProbably a bad attribute name" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:903 #, c-format msgid "" "Unable to identify an operator '%s' for types '%s' and '%s'\n" "\tYou will have to retype this query using an explicit cast" msgstr "" "Kann keinen Operator »%s« für Typen %s und %s finden\n" "\tDie Abfrage muß mit einer ausdrücklichen Typumwandlung umgeschrieben werden" #: parser/parse_oper.c:919 #, c-format msgid "" "operand of prefix operator '%s' has an unknown type\n" "\t(probably an invalid column reference)" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:923 #, c-format msgid "" "operand of postfix operator '%s' has an unknown type\n" "\t(probably an invalid column reference)" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:930 #, c-format msgid "" "Unable to identify a prefix operator '%s' for type '%s'\n" "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast" msgstr "" #: parser/parse_oper.c:934 #, c-format msgid "" "Unable to identify a postfix operator '%s' for type '%s'\n" "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:169 parser/parse_relation.c:181 #, c-format msgid "Table reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "Tabellenbezug »%s« ist nicht eindeutig" #: parser/parse_relation.c:185 #, c-format msgid "scanNameSpaceForRefname: unexpected node type %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:239 parser/parse_relation.c:251 #, c-format msgid "Table reference %u is ambiguous" msgstr "Tabellenbezug %u ist nicht eindeutig" #: parser/parse_relation.c:255 #, c-format msgid "scanNameSpaceForRelid: unexpected node type %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:319 #, c-format msgid "checkNameSpaceConflicts: unexpected node type %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:342 parser/parse_relation.c:352 #, c-format msgid "Table name \"%s\" specified more than once" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:373 #, c-format msgid "scanNameSpaceForConflict: unexpected node type %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:408 msgid "RTERangeTablePosn: RTE not found (internal error)" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:460 parser/parse_relation.c:553 #, c-format msgid "Column reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "Spaltenname »%s« ist nicht eindeutig" #: parser/parse_relation.c:547 #, c-format msgid "colnameToVar: unexpected node type %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:646 parser/parse_relation.c:739 #: parser/parse_relation.c:832 parser/parse_relation.c:946 #, c-format msgid "Table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:907 msgid "A column definition list is only allowed for functions returning RECORD" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:916 msgid "A column definition list is required for functions returning RECORD" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:972 #, c-format msgid "Too many column aliases specified for function %s" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:993 #, c-format msgid "Unknown kind of return type specified for function %s" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1425 #, c-format msgid "expandRTE: unsupported RTE kind %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1515 #, c-format msgid "Invalid attnum %d for rangetable entry %s" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1542 parser/parse_relation.c:1605 #: parser/parse_relation.c:1683 #, c-format msgid "Relation \"%s\" does not have attribute %d" msgstr "Relation %s hat kein Attribut %d" #: parser/parse_relation.c:1574 #, c-format msgid "Subquery %s does not have attribute %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1655 #, c-format msgid "get_rte_attribute_type: unsupported RTE kind %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1716 #, c-format msgid "Relation %s does not have attribute %d" msgstr "Relation %s hat kein Attribut %d" #: parser/parse_relation.c:1732 #, c-format msgid "get_rte_attribute_is_dropped: unsupported RTE kind %d" msgstr "" #: parser/parse_relation.c:1815 #, c-format msgid "attnumAttName: invalid attribute number %d" msgstr "attnumAttName: ungültige Attributnummer %d" #: parser/parse_relation.c:1837 #, c-format msgid "attnumTypeId: invalid attribute number %d" msgstr "attnumTypeId: ungültige Attributnummer %d" #: parser/parse_relation.c:1864 #, c-format msgid "Adding missing FROM-clause entry%s for table \"%s\"" msgstr "" #: parser/parse_target.c:62 msgid "You can't use relation names alone in the target list, try relation.*." msgstr "" #: parser/parse_target.c:236 #, c-format msgid "Cannot assign to system attribute '%s'" msgstr "" #: parser/parse_target.c:297 #, c-format msgid "" "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" #: parser/parse_target.c:370 #, c-format msgid "Attribute '%s' specified more than once" msgstr "" #: parser/parse_target.c:405 #, c-format msgid "" "ExpandAllTables: unexpected node (internal error)\n" "\t%s" msgstr "" #: parser/parse_target.c:423 msgid "Wildcard with no tables specified not allowed" msgstr "" #: parser/parse_type.c:60 #, c-format msgid "Improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s" msgstr "" #: parser/parse_type.c:79 #, c-format msgid "Improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s" msgstr "" #: parser/parse_type.c:96 #, c-format msgid "%s converted to %s" msgstr "" #: parser/parse_type.c:194 parser/parse_type.c:222 #: utils/cache/lsyscache.c:1229 #, c-format msgid "Type \"%s\" is only a shell" msgstr "Typ %s ist nur eine Hülle" #: parser/parse_type.c:247 #, c-format msgid "Unable to locate type oid %u in catalog" msgstr "kann Typ-OID %u nicht im Katalog finden" #: parser/parse_type.c:256 msgid "typeTypeId() called with NULL type struct" msgstr "" #: parser/parse_type.c:389 #, c-format msgid "typeidOutfunc: Invalid type - oid = %u" msgstr "" #: parser/parse_type.c:410 #, c-format msgid "typeidTypeRelid: Invalid type - oid = %u" msgstr "" #: parser/parse_type.c:447 parser/parse_type.c:463 parser/parse_type.c:465 #: parser/parse_type.c:471 parser/parse_type.c:477 parser/parse_type.c:481 #, c-format msgid "Invalid type name '%s'" msgstr "" #: scan.l:295 msgid "unterminated /* comment" msgstr "" #: scan.l:323 msgid "unterminated bit string literal" msgstr "" #: scan.l:342 msgid "unterminated hexadecimal string literal" msgstr "" #: scan.l:388 msgid "unterminated quoted string" msgstr "" #: scan.l:399 msgid "zero-length delimited identifier" msgstr "" #: scan.l:406 scan.l:562 #, c-format msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" msgstr "" #: scan.l:420 msgid "unterminated quoted identifier" msgstr "" #: scan.l:580 #, c-format msgid "parser: %s at end of input" msgstr "" #: scan.l:582 #, c-format msgid "parser: %s at or near \"%s\" at character %d" msgstr "" #: y.tab.c:8502 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "" #: gram.y:924 msgid "SET TRANSACTION/READ ONLY not yet supported" msgstr "" #: gram.y:961 gram.y:978 msgid "Time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE" msgstr "" #: gram.y:972 gram.y:4893 gram.y:6878 utils/adt/timestamp.c:701 #, c-format msgid "INTERVAL(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:1414 gram.y:1420 gram.y:4295 gram.y:4302 msgid "GLOBAL TEMPORARY TABLE is not currently supported" msgstr "" #: gram.y:1458 #, c-format msgid "CREATE TABLE / COLLATE %s not yet implemented; clause ignored" msgstr "" "CREATE TABLE / COLLATE %s ist noch nicht implementiert; Klausel ignoriert" #: gram.y:1642 msgid "LIKE in table definitions not yet supported" msgstr "" #: gram.y:1746 msgid "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "" #: gram.y:1820 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO" msgstr "" #: gram.y:2193 msgid "CREATE ASSERTION is not yet supported" msgstr "" #: gram.y:2207 msgid "DROP ASSERTION is not yet supported" msgstr "" #: gram.y:2577 msgid "FETCH / RELATIVE at current position is not supported" msgstr "" #: gram.y:2705 msgid "FETCH / ABSOLUTE not supported, using RELATIVE" msgstr "" #: gram.y:2867 gram.y:2875 msgid "grant options are not implemented" msgstr "" #: gram.y:3051 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not supported" msgstr "" #: gram.y:3057 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not supported" msgstr "" #: gram.y:3209 msgid "parser: argument type missing (use NONE for unary operators)" msgstr "" #: gram.y:3706 #, c-format msgid "CREATE DOMAIN / COLLATE %s not yet implemented; clause ignored" msgstr "CREATE DOMAIN / COLLATE %s ist noch nicht implementiert; Klausel ignoriert" #: gram.y:4381 msgid "" "LIMIT #,# syntax not supported.\n" "\tUse separate LIMIT and OFFSET clauses." msgstr "" #: gram.y:4397 msgid "LIMIT must not be negative" msgstr "LIMIT darf nicht negativ sein" #: gram.y:4439 msgid "OFFSET must not be negative" msgstr "OFFSET darf nicht negativ sein" #: gram.y:4583 msgid "" "sub-SELECT in FROM must have an alias\n" "\tFor example, FROM (SELECT ...) [AS] foo" msgstr "" #: gram.y:4987 msgid "precision for FLOAT must be at least 1" msgstr "" #: gram.y:4994 msgid "precision for FLOAT must be less than 16" msgstr "" #: gram.y:5007 gram.y:5020 #, c-format msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d" msgstr "" #: gram.y:5011 #, c-format msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" #: gram.y:5037 gram.y:5050 #, c-format msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d" msgstr "" #: gram.y:5041 #, c-format msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" #: gram.y:5096 gram.y:5170 #, c-format msgid "length for type '%s' must be at least 1" msgstr "" #: gram.y:5099 gram.y:5173 #, c-format msgid "length for type '%s' cannot exceed %d" msgstr "" #: gram.y:5250 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:5282 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:5432 gram.y:7433 gram.y:7485 msgid "Unequal number of entries in row expression" msgstr "" #: gram.y:5846 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented" msgstr "" #: gram.y:6075 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:6120 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:6165 #, c-format msgid "LOCALTIME(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:6210 #, c-format msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:7306 msgid "OLD used in non-rule query" msgstr "" #: gram.y:7313 msgid "NEW used in non-rule query" msgstr "" #: y.tab.c:17187 msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "" #: y.tab.c:17191 msgid "parse error" msgstr "Parsefehler" #: y.tab.c:17306 msgid "parser stack overflow" msgstr "" #: gram.y:7467 #, c-format msgid "Operator '%s' not implemented for row expressions" msgstr "" #: gram.y:7543 msgid "Wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" msgstr "" #: gram.y:7548 msgid "Wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression" msgstr "" #: gram.y:7585 msgid "Multiple ORDER BY clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:7591 msgid "Multiple FOR UPDATE clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:7597 msgid "Multiple OFFSET clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:7603 msgid "Multiple LIMIT clauses not allowed" msgstr "" #: port/ipc_test.c:93 storage/ipc/ipc.c:171 msgid "Out of on_shmem_exit slots" msgstr "" #: port/pg_sema.c:319 port/posix_sema.c:168 port/sysv_sema.c:319 msgid "Out of memory in PGReserveSemaphores" msgstr "" #: port/pg_sema.c:358 port/posix_sema.c:205 port/sysv_sema.c:358 msgid "PGSemaphoreCreate: too many semaphores created" msgstr "" #: port/beos/sem.c:159 msgid "beos : semctl error : GETNCNT not implemented" msgstr "" #: port/beos/sem.c:174 msgid "beos : semctl error : unknown flag" msgstr "" #: port/beos/support.c:45 msgid "Error loading BeOS support server : can't create communication ports" msgstr "" #: port/beos/support.c:71 msgid "Can't load this add-on " msgstr "" #: port/beos/support.c:95 msgid "Can't load this add-on : map text error" msgstr "" #: port/beos/support.c:111 msgid "Can't load this add-on : map data error" msgstr "" #: port/beos/support.c:129 #, c-format msgid "loading symbol '%s' failed " msgstr "" #: port/dynloader/beos.c:55 msgid "add-on not loaded correctly" msgstr "" #: port/dynloader/beos.c:66 msgid "error while unloading add-on" msgstr "" #: port/dynloader.c:71 port/dynloader/bsdi.c:59 port/dynloader/linux.c:71 msgid "dld: Cannot link C library!" msgstr "" #: port/dynloader.c:78 port/dynloader/bsdi.c:66 port/dynloader/linux.c:78 msgid "dld: Cannot link math library!" msgstr "" #: port/dynloader.c:87 port/dynloader/bsdi.c:75 port/dynloader/linux.c:87 msgid "dld: Undefined:" msgstr "" #: port/dynloader.c:90 port/dynloader/bsdi.c:78 port/dynloader/linux.c:90 #: port/dynloader/ultrix4.c:61 #, c-format msgid " %s" msgstr "" #: port/dynloader.c:35 port/dynloader/linux.c:35 msgid "dynamic load not supported" msgstr "" #: port/dynloader/ultrix4.c:58 msgid "dl: Undefined:" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:178 #, c-format msgid "PGSTAT: socket() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:192 #, c-format msgid "PGSTAT: bind(127.0.0.1) failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:197 #, c-format msgid "PGSTAT: getsockname() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:209 #, c-format msgid "PGSTAT: connect() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:221 #, c-format msgid "PGSTAT: fcntl() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:230 postmaster/pgstat.c:1158 #, c-format msgid "PGSTAT: pipe() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:273 msgid "PGSTAT: statistics collector startup skipped" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:296 postmaster/pgstat.c:1165 #, c-format msgid "PGSTAT: fork() failed: %m" msgstr "PGSTAT: fork fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:697 msgid "Only database superusers can reset statistic counters" msgstr "Nur Superuser können Statistikzähler zurücksetzen" #: postmaster/pgstat.c:764 postmaster/pgstat.c:773 postmaster/pgstat.c:820 #: postmaster/pgstat.c:830 msgid "PGSTATBE: malloc() failed" msgstr "PGSTATBE: malloc() fehlgeschlagen" #: postmaster/pgstat.c:1219 msgid "PGSTAT: Creation of dead backend hash table failed" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1230 msgid "PGSTAT: Allocation of backend table failed" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1294 #, c-format msgid "PGSTAT: select() failed: %m" msgstr "PGSTAT: select() fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:1334 #, c-format msgid "PGSTAT: read() failed: %m" msgstr "PGSTAT: read() fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:1352 msgid "PGSTAT: bogus message length" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1502 #, c-format msgid "PGSTATBUFF: fcntl() failed: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1512 msgid "PGSTATBUFF: malloc() failed" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1539 msgid "PGSTATBUFF: Warning - receive buffer full" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1570 #, c-format msgid "PGSTATBUFF: select() failed: %m" msgstr "PGSTATBUF: select() fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:1586 #, c-format msgid "PGSTATBUFF: recvfrom() failed: %m" msgstr "PGSTATBUFF: recvfrom() fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:1661 #, c-format msgid "PGSTATBUFF: write() failed: %m" msgstr "PGSTATBUFF: write() fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/pgstat.c:1714 #, c-format msgid "PGSTAT: Invalid backend ID %d" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1770 msgid "PGSTAT: DB hash table out of memory - abort" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1799 postmaster/pgstat.c:2214 postmaster/pgstat.c:2221 msgid "PGSTAT: failed to initialize hash table for new database entry" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1851 msgid "PGSTAT: dead backend hash table out of memory" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1898 #, c-format msgid "PGSTAT: cannot open temp stats file %s: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1924 msgid "PGSTAT: database hash table corrupted during cleanup - abort" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1960 #, c-format msgid "" "PGSTAT: tables hash table for database %d corrupted during cleanup - abort" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2007 #, c-format msgid "PGSTAT: Error closing temp stats file %s: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2014 #, c-format msgid "PGSTAT: Cannot rename temp stats file %s: %m" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2035 msgid "PGSTAT: dead backend hash table corrupted during cleanup - abort" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2100 postmaster/pgstat.c:2104 msgid "PGSTAT: Creation of DB hash table failed" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2142 postmaster/pgstat.c:2148 postmaster/pgstat.c:2177 #: postmaster/pgstat.c:2183 postmaster/pgstat.c:2248 postmaster/pgstat.c:2254 #: postmaster/pgstat.c:2287 postmaster/pgstat.c:2293 postmaster/pgstat.c:2316 #: postmaster/pgstat.c:2322 postmaster/pgstat.c:2370 postmaster/pgstat.c:2376 #: postmaster/pgstat.c:2411 postmaster/pgstat.c:2417 msgid "PGSTAT: corrupted pgstat.stat file" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2164 postmaster/pgstat.c:2170 msgid "PGSTAT: DB hash table out of memory" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2273 postmaster/pgstat.c:2279 msgid "PGSTAT: Tab hash table out of memory" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2526 #, c-format msgid "PGSTAT: tables hash table out of memory for database %d - abort" msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2706 msgid "PGSTAT: failed to reinitialize hash table for database entry" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:328 #, c-format msgid "data directory %s was not found" msgstr "Datenverzeichnis %s nicht gefunden" #: postmaster/postmaster.c:330 #, c-format msgid "could not read permissions of directory %s: %m" msgstr "Zugriffsrechte von Verzeichnis %s konnten nicht gelesen werden: %m" #: postmaster/postmaster.c:335 #, c-format msgid "" "data directory %s has group or world access; permissions should be u=rwx " "(0700)" msgstr "" "Datenverzeichnis %s erlaubt Zugriff von Gruppe oder Welt; Rechte sollten " "u=rwx (0700) sein" #: postmaster/postmaster.c:348 #, c-format msgid "" "%s does not find the database system.\n" "Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n" "but unable to open file \"%s\": %s\n" "\n" msgstr "" "%s findet das Datenbanksystem nicht.\n" "Es wurde im Verzeichnis »%s« erwartet,\n" "aber die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden (%s).\n" "\n" #: postmaster/postmaster.c:433 msgid "Assert checking is not compiled in." msgstr "Assert-Prüfungen sind bei der Übersetzung nicht konfiguriert worden." #: postmaster/postmaster.c:539 tcop/postgres.c:1574 #, c-format msgid "--%s requires argument" msgstr "--%s benötigt ein Argument" #: postmaster/postmaster.c:541 tcop/postgres.c:1576 #, c-format msgid "-c %s requires argument" msgstr "-c %s benötigt ein Argument" #: postmaster/postmaster.c:552 postmaster/postmaster.c:563 #: postmaster/postmaster.c:628 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: postmaster/postmaster.c:562 #, c-format msgid "invalid argument -- %s" msgstr "ungültiges Argument -- %s" #: postmaster/postmaster.c:578 msgid "" "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed " "connections (-N) and at least 16." msgstr "" "Die Zahl der Puffer (-B) muß mindestens doppelt so hoch wie die Anzahl der " "erlaubten Verbindungen (-N) und mindestens 16 sein." #: postmaster/postmaster.c:591 msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections." msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:607 #, c-format msgid "%s: PostmasterMain: initial environ dump:" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:608 postmaster/postmaster.c:611 msgid "-----------------------------------------" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:610 postmaster/postmaster.c:2285 #, c-format msgid "\t%s" msgstr "\t%s" #: postmaster/postmaster.c:618 tcop/postgres.c:1719 #, c-format msgid "%s: could not locate executable, bailing out..." msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:627 msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled." msgstr "Für SSL müssen TCP/IP-Verbindungen aktiviert sein." #: postmaster/postmaster.c:674 msgid "cannot create INET stream port" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:686 msgid "cannot create UNIX stream port" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:806 #, c-format msgid "fork failed: %s" msgstr "fork fehlgeschlagen: %s" #: postmaster/postmaster.c:828 #, c-format msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:848 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL server.\n" "\n" msgstr "" "%s ist der PostgreSQL-Server.\n" "\n" #: postmaster/postmaster.c:849 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" "Benutzung:\n" " %s [OPTION]...\n" "\n" #: postmaster/postmaster.c:850 msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" #: postmaster/postmaster.c:852 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" msgstr " -A 1|0 Assert-Prüfungen ein-/ausschalten\n" #: postmaster/postmaster.c:854 #, c-format msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers (default %d)\n" msgstr " -B ZAHL Anzahl der geteilten Puffer (Standard: %d)\n" #: postmaster/postmaster.c:855 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" msgstr " -c NAME=WERT setze Konfigurationsparameter\n" #: postmaster/postmaster.c:856 msgid " -d 1-5 debugging level\n" msgstr " -d 1-5 Debug-Level\n" #: postmaster/postmaster.c:857 msgid " -D DATADIR database directory\n" msgstr " -D VERZEICHNIS Datenbankverzeichnis\n" #: postmaster/postmaster.c:858 msgid " -F turn fsync off\n" msgstr " -F »fsync« ausschalten\n" #: postmaster/postmaster.c:859 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" msgstr " -h HOSTNAME horche auf Hostname oder IP-Adresse\n" #: postmaster/postmaster.c:860 msgid " -i enable TCP/IP connections\n" msgstr " -i ermögliche TCP/IP-Verbindungen\n" #: postmaster/postmaster.c:861 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" msgstr " -k VERZEICHNIS Ort der Unix-Domain-Socket\n" #: postmaster/postmaster.c:863 msgid " -l enable SSL connections\n" msgstr " -l ermögliche SSL-Verbindungen\n" #: postmaster/postmaster.c:865 #, c-format msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections (default %d)\n" msgstr " -N ZAHL Anzahl der erlaubten Verbindugen (Standard: %d)\n" #: postmaster/postmaster.c:867 msgid " -o OPTIONS pass 'OPTIONS' to each backend server\n" msgstr " -o OPTIONEN »OPTIONEN« an Kindprozesse weiterreichen\n" #: postmaster/postmaster.c:868 #, c-format msgid " -p PORT port number to listen on (default %d)\n" msgstr " -p PORT auf dieser Portnummer horchen (Standard: %d)\n" #: postmaster/postmaster.c:869 msgid "" " -S silent mode (start in background without logging output)\n" msgstr "" " -S Stiller Modus (im Hintergrund starten, ohne Log-Ausgaben)\n" #: postmaster/postmaster.c:870 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:871 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:873 msgid "" "\n" "Developer options:\n" msgstr "" "\n" "Entwickleroptionen:\n" #: postmaster/postmaster.c:874 msgid "" " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" msgstr "" " -n Shared Memory nach abnormalem Ende nicht neu " "initialisieren\n" #: postmaster/postmaster.c:875 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" msgstr "" " -s SIGSTOP an alle Kindprozesse senden wenn einer stirbt\n" #: postmaster/postmaster.c:877 msgid "" "\n" "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" "configuration settings and how to set them on the command line or in\n" "the configuration file.\n" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "\n" "In der Dokumentation finden Sie eine komplette Liste der Konfigurations-\n" "parameter und Informationen wie man sie auf der Kommandozeile oder in der\n" "Konfiguratonsdatei setzen kann.\n" "\n" "Berichten Sie Fehler an .\n" #: postmaster/postmaster.c:959 #, c-format msgid "ServerLoop: select failed: %m" msgstr "ServerLoop: select fehlgeschlagen: %m" #: postmaster/postmaster.c:1085 postmaster/postmaster.c:1102 msgid "incomplete startup packet" msgstr "unvollständiges Startpaket" #: postmaster/postmaster.c:1093 msgid "invalid length of startup packet" msgstr "ungültige Länge des Startpakets" #: postmaster/postmaster.c:1135 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "konnte SSL-Verhandlungsantwort nicht senden: %m" #: postmaster/postmaster.c:1157 msgid "unsupported frontend protocol" msgstr "nicht unterstütztes Protokoll" #: postmaster/postmaster.c:1184 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "kein PostgreSQL-Benutzername im Startpaket angegeben" #: postmaster/postmaster.c:1217 msgid "The database system is starting up" msgstr "Das Datenbanksystem startet" #: postmaster/postmaster.c:1220 msgid "The database system is shutting down" msgstr "Das Datenbanksystem fährt herunter" #: postmaster/postmaster.c:1223 msgid "The database system is in recovery mode" msgstr "Das Datenbanksystem ist im Wiederherstellungsmodus" #: postmaster/postmaster.c:1226 storage/ipc/sinval.c:52 #: storage/lmgr/proc.c:219 msgid "Sorry, too many clients already" msgstr "Tut mir leid, schon zu viele Verbindungen" #: postmaster/postmaster.c:1256 #, c-format msgid "processCancelRequest: CheckPointPID in cancel request for process %d" msgstr "processCancelRequest: CheckPointPID in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1270 #, c-format msgid "processing cancel request: sending SIGINT to process %d" msgstr "bearbeite Abbruchanfrage: sende SIGINT an Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1276 #, c-format msgid "bad key in cancel request for process %d" msgstr "falscher Schlüssel in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1283 #, c-format msgid "bad pid in cancel request for process %d" msgstr "falsche Pid in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1326 msgid "ConnCreate: malloc failed" msgstr "ConnCreate: malloc fehlgeschlagen" #: postmaster/postmaster.c:1421 msgid "Received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:1445 #, c-format msgid "pmdie %d" msgstr "pmdie %d" #: postmaster/postmaster.c:1459 msgid "smart shutdown request" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:1471 postmaster/postmaster.c:1515 #, c-format msgid "shutdown process %d already running" msgstr "Shutdown-Prozess %d läuft bereits" #: postmaster/postmaster.c:1489 msgid "fast shutdown request" msgstr "Schnelles Herunterfahren verlangt" #: postmaster/postmaster.c:1495 msgid "aborting any active transactions" msgstr "etwaige aktive Transaktionen werden abgebrochen" #: postmaster/postmaster.c:1531 msgid "immediate shutdown request" msgstr "Sofortiges Herunterfahren verlangt" #: postmaster/postmaster.c:1566 msgid "reaping dead processes" msgstr "tote Prozesse werden eingesammelt" #: postmaster/postmaster.c:1583 msgid "statistics collector process" msgstr "Statistiksammelprozess" #: postmaster/postmaster.c:1596 msgid "shutdown process" msgstr "Shutdown-Prozess" #: postmaster/postmaster.c:1607 msgid "startup process" msgstr "Start-Prozess" #: postmaster/postmaster.c:1609 msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "Serverstart abgebrochen wegen Start-Prozess-Fehler" #: postmaster/postmaster.c:1618 #, c-format msgid "startup process %d died while shutdown process %d already running" msgstr "Start-Prozess %d endete als Shutdown-Prozess %d schon lief" #: postmaster/postmaster.c:1650 msgid "" "all server processes terminated; reinitializing shared memory and semaphores" msgstr "" "alle Serverprozesse beendet; Shared Memory und Semaphoren werden neu " "initialisiert" #: postmaster/postmaster.c:1688 msgid "child process" msgstr "Kindprozess" #: postmaster/postmaster.c:1733 msgid "server process" msgstr "Serverprozess" #: postmaster/postmaster.c:1734 msgid "terminating any other active server processes" msgstr "aktive Serverprozesse werden abgebrochen" #: postmaster/postmaster.c:1755 #, c-format msgid "CleanupProc: sending %s to process %d" msgstr "CleanupProc: sende %s to Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1799 #, c-format msgid "%s (pid %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit Status %d" #: postmaster/postmaster.c:1802 #, c-format msgid "%s (pid %d) was terminated by signal %d" msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet" #: postmaster/postmaster.c:1805 #, c-format msgid "%s (pid %d) exited with unexpected status %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit unerwartetem Status %d" #: postmaster/postmaster.c:1827 #, c-format msgid "SignalChildren: sending signal %d to process %d" msgstr "SignalChildren: sende Signal %d an Prozess %d" #: postmaster/postmaster.c:1865 msgid "out of memory; connection startup aborted" msgstr "Speicher aufgebraucht; Verbindungsaufbau abgebrochen" #: postmaster/postmaster.c:1916 msgid "connection startup failed" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen" #: postmaster/postmaster.c:1933 #, c-format msgid "connection startup failed (fork failure): %s" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen (fork-Fehler): %s" #: postmaster/postmaster.c:1940 #, c-format msgid "BackendStartup: forked pid=%d socket=%d" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:1974 msgid "Server process fork() failed: " msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2121 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%hu" msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s Port=%hu" #: postmaster/postmaster.c:2141 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s" #: postmaster/postmaster.c:2161 msgid "DoBackend: Unable to set timer for auth timeout" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2190 msgid "DoBackend: Unable to disable timer for auth timeout" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2194 #, c-format msgid "connection authorized: user=%s database=%s" msgstr "Verbindung authorisiert: Benutzer=%s Datenbank=%s" #: postmaster/postmaster.c:2283 #, c-format msgid "%s child[%d]: starting with (" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2286 msgid ")" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2585 #, c-format msgid "could not launch startup process (fork failure): %m" msgstr "konnte Start-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" #: postmaster/postmaster.c:2588 #, c-format msgid "could not launch checkpoint process (fork failure): %m" msgstr "konnte Checkpoint-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" #: postmaster/postmaster.c:2591 #, c-format msgid "could not launch shutdown process (fork failure): %m" msgstr "konnte Shutdown-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m" #: postmaster/postmaster.c:2615 msgid "CheckPointDataBase: malloc failed" msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2654 #, c-format msgid "cannot create file %s: %s" msgstr "kann Datei %s nicht erstellen: %s" #: postmaster/postmaster.c:2666 #, c-format msgid "writing file %s failed" msgstr "Datei %s konnte nicht geschrieben werden" #: regex/regcomp.c:1758 regex/regcomp.c:1773 msgid "cclass_init: out of memory" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:100 #, c-format msgid "Attempt to insert rule \"%s\" failed: already exists" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:227 msgid "" "rule actions on OLD currently not supported\n" "\tuse views or triggers instead" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:230 msgid "" "rule actions on NEW currently not supported\n" "\tuse triggers instead" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:247 msgid "" "instead nothing rules on select currently not supported\n" "\tuse views instead" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:255 msgid "multiple action rules on select currently not supported" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:262 msgid "only instead-select rules currently supported on select" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:268 msgid "event qualifications not supported for rules on select" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:286 msgid "select rule's target list has too many entries" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:300 msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:303 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different column name from %s" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:306 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different type from attribute %s" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:317 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different size from attribute %s" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:321 msgid "select rule's target list has too few entries" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:334 #, c-format msgid "\"%s\" is already a view" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:356 #, c-format msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\"" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:373 #, c-format msgid "Relation \"%s\" is not empty. Cannot convert it to view" msgstr "" #: rewrite/rewriteDefine.c:512 #, c-format msgid "RenameRewriteRule: rule \"%s\" does not exist" msgstr "RenameRewriteRule: Rule »%s« existiert nicht" #: rewrite/rewriteDefine.c:516 #, c-format msgid "Attempt to rename rule \"%s\" failed: \"%s\" already exists" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:343 #, c-format msgid "rewriteTargetList: bogus resno %d in targetlist" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:385 rewrite/rewriteHandler.c:397 #, c-format msgid "Multiple assignments to same attribute \"%s\"" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:553 msgid "ApplyRetrieveRule: expected just one rule action" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:555 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle qualified ON SELECT rule" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:557 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle per-attribute ON SELECT rule" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:835 msgid "fireRIRrules: failed to remove aggs from qual" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:1096 #, c-format msgid "query rewritten %d times, may contain cycles" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:1208 msgid "" "Cannot insert into a view\n" "\tYou need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:1212 msgid "" "Cannot update a view\n" "\tYou need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:1216 msgid "" "Cannot delete from a view\n" "\tYou need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule" msgstr "" #: rewrite/rewriteHandler.c:1220 #, c-format msgid "QueryRewrite: unexpected commandType %d" msgstr "" #: rewrite/rewriteManip.c:583 rewrite/rewriteManip.c:590 msgid "getInsertSelectQuery: expected to find SELECT subquery" msgstr "" #: rewrite/rewriteManip.c:601 msgid "getInsertSelectQuery: can't find rule placeholders" msgstr "" #: rewrite/rewriteManip.c:635 rewrite/rewriteManip.c:675 msgid "Conditional utility statements are not implemented" msgstr "" #: rewrite/rewriteManip.c:790 msgid "ResolveNew: can't handle whole-tuple reference" msgstr "" #: rewrite/rewriteRemove.c:57 #, c-format msgid "Rule \"%s\" not found" msgstr "Rule »%s« nicht gefunden" #: rewrite/rewriteRemove.c:113 #, c-format msgid "RemoveRewriteRuleById: Rule %u does not exist" msgstr "RemoveRewriteRuleById: Rule %u existiert nicht" #: rewrite/rewriteSupport.c:68 #, c-format msgid "SetRelationRuleStatus: cache lookup failed for relation %u" msgstr "" #: storage/buffer/buf_table.c:58 msgid "couldn't initialize shared buffer pool Hash Tbl" msgstr "" #: storage/buffer/buf_table.c:100 msgid "BufTableDelete: BufferLookup table corrupted" msgstr "" #: storage/buffer/buf_table.c:131 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table out of memory" msgstr "" #: storage/buffer/buf_table.c:138 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table corrupted" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:243 msgid "BufRead: buffer table broken after IO error" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:413 #, c-format msgid "BufferAlloc: cannot write block %u for %u/%u" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:431 #, c-format msgid "BufferAlloc: content of block %u (%u/%u) changed while flushing" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:523 msgid "buffer wasn't in the buffer table" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:531 msgid "Buffer in lookup table twice" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:570 #, c-format msgid "write_buffer: bad buffer %d" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:782 #, c-format msgid "BufferSync: cannot write %u for %u/%u" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:920 #, c-format msgid "" "Buffer Leak: [%03d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, " "flags=0x%x, refcount=%d %ld)" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1167 #, c-format msgid "DropRelFileNodeBuffers: block %u is referenced (private %ld, global %d)" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1270 storage/buffer/bufmgr.c:1304 #, c-format msgid "" "[%02d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, flags=0x%x, " "refcount=%d %ld)" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1379 #, c-format msgid "" "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is dirty, could not flush it" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1389 #, c-format msgid "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is referenced (%ld)" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1441 #, c-format msgid "FlushRelationBuffers: cannot write %u for %u/%u" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1467 #, c-format msgid "" "FlushRelationBuffers(%s, %u): block %u is referenced (private %ld, global %d)" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1666 msgid "buffer alloc trace error and can't open log file" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1765 #, c-format msgid "SetBufferCommitInfoNeedsSave: bad buffer %d" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1859 #, c-format msgid "LockBuffer: unknown lock mode %d" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1890 storage/buffer/bufmgr.c:1897 msgid "LockBufferForCleanup: wrong local pin count" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:1919 msgid "Multiple backends attempting to wait for pincount 1" msgstr "" #: storage/buffer/bufmgr.c:2042 #, c-format msgid "write error may be permanent: cannot write block %u for %u/%u" msgstr "" #: storage/buffer/freelist.c:201 msgid "out of free buffers: time to abort!" msgstr "" #: storage/buffer/localbuf.c:83 msgid "no empty local buffer." msgstr "" #: storage/buffer/localbuf.c:120 msgid "Out of memory in LocalBufferAlloc" msgstr "" #: storage/buffer/localbuf.c:227 #, c-format msgid "" "Local Buffer Leak: [%03d] (rel=%u/%u, blockNum=%u, flags=0x%x, refcount=%d %" "ld)" msgstr "" #: storage/file/buffile.c:477 #, c-format msgid "BufFileSeek: invalid whence: %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:272 #, c-format msgid "BasicOpenFile: not enough descs, retry, er= %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:306 #, c-format msgid "pg_nofile: sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed; using %ld" msgstr "" #: storage/file/fd.c:328 #, c-format msgid "" "pg_nofile: insufficient file descriptors available to start backend.\n" "\tSystem allows %ld, we need at least %d." msgstr "" #: storage/file/fd.c:366 #, c-format msgid "Delete %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:385 #, c-format msgid "LruDelete %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:399 #, c-format msgid "LruDelete: failed to close %s: %m" msgstr "" #: storage/file/fd.c:413 #, c-format msgid "Insert %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:434 #, c-format msgid "LruInsert %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:456 #, c-format msgid "RE_OPEN FAILED: %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:461 msgid "RE_OPEN SUCCESS" msgstr "" #: storage/file/fd.c:487 #, c-format msgid "ReleaseLruFile. Opened %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:508 #, c-format msgid "AllocateVfd. Size %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:515 msgid "AllocateVfd: no room for VFD array" msgstr "" #: storage/file/fd.c:547 msgid "AllocateVfd: no room to enlarge VFD array" msgstr "" #: storage/file/fd.c:580 #, c-format msgid "FreeVfd: %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:630 #, c-format msgid "FileAccess %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:682 msgid "fileNameOpenFile: NULL fname" msgstr "" #: storage/file/fd.c:684 #, c-format msgid "fileNameOpenFile: %s %x %o" msgstr "" #: storage/file/fd.c:704 #, c-format msgid "fileNameOpenFile: success %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:711 msgid "fileNameOpenFile: no room to save VFD filename" msgstr "" #: storage/file/fd.c:795 #, c-format msgid "Failed to create temporary file %s" msgstr "" #: storage/file/fd.c:814 #, c-format msgid "FileClose: %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:826 #, c-format msgid "FileClose: failed to close %s: %m" msgstr "" #: storage/file/fd.c:841 #, c-format msgid "FileClose: failed to unlink %s: %m" msgstr "" #: storage/file/fd.c:859 #, c-format msgid "FileUnlink: %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:875 #, c-format msgid "FileRead: %d (%s) %ld %d %p" msgstr "" #: storage/file/fd.c:896 #, c-format msgid "FileWrite: %d (%s) %ld %d %p" msgstr "" #: storage/file/fd.c:922 #, c-format msgid "FileSeek: %d (%s) %ld %ld %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:932 storage/file/fd.c:953 #, c-format msgid "FileSeek: invalid offset: %ld" msgstr "" #: storage/file/fd.c:943 storage/file/fd.c:965 #, c-format msgid "FileSeek: invalid whence: %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:980 #, c-format msgid "FileTell %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:993 #, c-format msgid "FileTruncate %d (%s)" msgstr "" #: storage/file/fd.c:1024 #, c-format msgid "AllocateFile: Allocated %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:1027 msgid "AllocateFile: too many private FDs demanded" msgstr "" #: storage/file/fd.c:1041 #, c-format msgid "AllocateFile: not enough descs, retry, er= %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:1057 #, c-format msgid "FreeFile: Allocated %d" msgstr "" #: storage/file/fd.c:1070 msgid "FreeFile: file was not obtained from AllocateFile" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:180 storage/freespace/freespace.c:195 #: storage/freespace/freespace.c:203 msgid "Insufficient shared memory for free space map" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:421 msgid "MultiRecordFreeSpace: data not in page order" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:536 msgid "FreeSpaceMap hashtable out of memory" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:606 msgid "FreeSpaceMap hashtable corrupted" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:779 msgid "fsm_record_free_space: unexpected match" msgstr "" #: storage/freespace/freespace.c:889 msgid "insert_fsm_page_entry: entry already exists!" msgstr "" #: storage/ipc/ipc.c:95 #, c-format msgid "proc_exit(%d)" msgstr "" #: storage/ipc/ipc.c:113 #, c-format msgid "exit(%d)" msgstr "" #: storage/ipc/ipc.c:126 #, c-format msgid "shmem_exit(%d)" msgstr "" #: storage/ipc/ipc.c:152 msgid "Out of on_proc_exit slots" msgstr "" #: storage/ipc/ipci.c:73 #, c-format msgid "invoking IpcMemoryCreate(size=%d)" msgstr "" #: storage/ipc/ipci.c:115 msgid "Couldn't create the lock table" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:161 msgid "ShmemAlloc: out of memory" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:207 msgid "InitShmemIndex: couldn't initialize Shmem Index" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:218 msgid "InitShmemIndex: Shmem Index out of memory" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:336 msgid "ShmemInitStruct: Shmem Index out of memory" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:351 msgid "ShmemInitStruct: ShmemIndex entry size is wrong" msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:368 #, c-format msgid "ShmemInitStruct: cannot allocate '%s'" msgstr "" #: storage/ipc/shmqueue.c:234 storage/ipc/shmqueue.c:254 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: storage/ipc/sinval.c:50 msgid "Backend cache invalidation initialization failed" msgstr "" #: storage/ipc/sinval.c:68 msgid "SendSharedInvalidMessage: SI buffer overflow" msgstr "" #: storage/ipc/sinval.c:111 msgid "ReceiveSharedInvalidMessages: cache state reset" msgstr "" #: storage/ipc/sinval.c:319 storage/ipc/sinval.c:329 msgid "Memory exhausted in GetSnapshotData" msgstr "" #: storage/ipc/sinvaladt.c:122 #, c-format msgid "SIBackendInit: backend id %d" msgstr "" #: storage/ipc/sinvaladt.c:227 #, c-format, ycp-format msgid "SIInsertDataEntry: table is 70%% full, signaling postmaster" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:48 msgid "getbytealen: VARSIZE(data) < VARHDRSZ. This is internal error." msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:74 #, c-format msgid "inv_create: large object %u already exists. This is internal error." msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:107 #, c-format msgid "inv_create: invalid flags: %d" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:126 #, c-format msgid "inv_open: large object %u not found" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:144 #, c-format msgid "inv_open: invalid flags: %d" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:244 #, c-format msgid "inv_getsize: large object %u not found" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:257 storage/large_object/inv_api.c:262 #: storage/large_object/inv_api.c:270 #, c-format msgid "inv_seek: invalid offset: %d" msgstr "" #: storage/large_object/inv_api.c:275 #, c-format msgid "inv_seek: invalid whence: %d" msgstr "" #: storage/lmgr/deadlock.c:275 msgid "DeadLockCheckRecurse: inconsistent results" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:85 msgid "InitLockTable: couldn't initialize lock table" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:94 msgid "InitLockTable: couldn't rename long-term lock table" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:135 msgid "LockRelation: LockAcquire failed" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:224 msgid "LockRelationForSession: LockAcquire failed" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:262 msgid "LockPage: LockAcquire failed" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:303 msgid "XactLockTableInsert: LockAcquire failed" msgstr "" #: storage/lmgr/lmgr.c:326 msgid "XactLockTableWait: LockAcquire failed" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:110 #, c-format msgid "" "%s: lock(%lx) tbl(%d) rel(%u) db(%u) obj(%u) grantMask(%x) req(%d,%d,%d,%d,%" "d,%d,%d)=%d grant(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d)=%d wait(%d) type(%s)" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:136 #, c-format msgid "" "%s: holder(%lx) lock(%lx) tbl(%d) proc(%lx) xid(%u) hold(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%" "d)=%d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:245 #, c-format msgid "LockMethodTableInit: too many lock types %d greater than %d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:264 storage/lmgr/lock.c:310 storage/lmgr/lock.c:330 #, c-format msgid "LockMethodTableInit: couldn't initialize %s" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:451 #, c-format msgid "LockAcquire: user lock [%u] %s" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:462 #, c-format msgid "LockAcquire: bad lock table %d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:480 #, c-format msgid "LockAcquire: lock table %d is out of memory" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:527 msgid "LockAcquire: holder table out of memory" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:572 #, c-format msgid "Deadlock risk: raising lock level from %s to %s on object %u/%u/%u" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:652 msgid "LockAcquire: remove holder, table corrupted" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:908 msgid "deadlock detected" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:989 #, c-format msgid "LockRelease: user lock tag [%u] %d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:999 msgid "lockMethodTable is null in LockRelease" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1021 msgid "LockRelease: no such lock" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1044 msgid "LockRelease: no lock with this tag" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1047 msgid "LockRelease: holder table corrupted" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1061 #, c-format msgid "LockRelease: you don't own a lock of type %s" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1115 msgid "LockRelease: remove lock, table corrupted" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1144 msgid "LockRelease: remove holder, table corrupted" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1185 #, c-format msgid "LockReleaseAll: lockmethod=%d, pid=%d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1193 #, c-format msgid "LockReleaseAll: bad lockmethod %d" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1297 msgid "LockReleaseAll: holder table corrupted" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1315 msgid "LockReleaseAll: cannot remove lock from HTAB" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1330 msgid "LockReleaseAll: done" msgstr "" #: storage/lmgr/lock.c:1517 msgid "DumpAllLocks: holder->tag.lock = NULL" msgstr "" #: storage/lmgr/lwlock.c:71 #, c-format msgid "%s(%d): excl %d shared %d head %p rOK %d" msgstr "" #: storage/lmgr/lwlock.c:81 #, c-format msgid "%s(%d): %s" msgstr "" #: storage/lmgr/lwlock.c:184 msgid "No more LWLockIds available" msgstr "" #: storage/lmgr/lwlock.c:281 msgid "LWLockAcquire: can't wait without a PGPROC structure" msgstr "" #: storage/lmgr/lwlock.c:427 #, c-format msgid "LWLockRelease: lock %d is not held" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:151 storage/lmgr/proc.c:165 msgid "cannot create new proc: out of memory" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:192 msgid "InitProcess: Proc Header uninitialized" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:195 msgid "InitProcess: you already exist" msgstr "InitProcess: Du existierst bereits" #: storage/lmgr/proc.c:273 msgid "InitDummyProcess: Proc Header uninitialized" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:276 msgid "InitDummyProcess: you already exist" msgstr "InitDummyProcess: Du existierst bereits" #: storage/lmgr/proc.c:282 #, c-format msgid "InitDummyProcess: DummyProc is in use by PID %d" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:657 msgid "ProcSleep: Unable to set timer for process wakeup" msgstr "" #: storage/lmgr/proc.c:679 msgid "ProcSleep: Unable to disable timer for process wakeup" msgstr "" #: storage/lmgr/spin.c:84 msgid "spin.c does not support S_LOCK_FREE()" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:92 #, c-format msgid "" "PageAddItem: corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:112 msgid "PageAddItem: tried overwrite of used ItemId" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:139 msgid "PageAddItem: specified offset after maxoff" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:288 #, c-format msgid "" "PageRepairFragmentation: corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, " "special = %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:330 #, c-format msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item pointer %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:343 #, c-format msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item lengths, total %u, avail %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:422 #, c-format msgid "" "PageIndexTupleDelete: corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, " "special = %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:427 #, c-format msgid "PageIndexTupleDelete: bad offnum %u" msgstr "" #: storage/page/bufpage.c:438 #, c-format msgid "PageIndexTupleDelete: corrupted item pointer: offset = %u size = %u" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:252 storage/smgr/md.c:424 storage/smgr/md.c:467 #: storage/smgr/md.c:506 msgid "seekpos too big!" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:287 msgid "segment too big!" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:341 msgid "segment too big on relopen!" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:515 #, c-format msgid "mdblindwrt: lseek(%ld) failed: %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:529 #, c-format msgid "mdblindwrt: write() failed: %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:535 #, c-format msgid "mdblindwrt: close() failed: %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:572 msgid "segment too big in mdnblocks!" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:592 #, c-format msgid "cannot count blocks for %s -- open failed: %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:757 msgid "_fdvec_alloc error" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:839 msgid "segment too big on openseg!" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:858 #, c-format msgid "_mdfd_getrelnfd: cannot open relation %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:901 #, c-format msgid "cannot open segment %u of relation %s (target block %u): %m" msgstr "" #: storage/smgr/md.c:954 #, c-format msgid "_mdfd_blind_getseg: couldn't open %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:189 msgid "main memory storage mgr hash table out of memory" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:232 msgid "mmunlink: cache hash table corrupted" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:249 msgid "mmunlink: rel cache hash table corrupted" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:312 msgid "mmextend: rel cache hash table corrupt" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:323 msgid "mmextend: cache hash table corrupt" msgstr "" #: storage/smgr/mm.c:434 msgid "mmwrite: hash table missing requested page" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:132 #, c-format msgid "initialization failed on %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:154 #, c-format msgid "shutdown failed on %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:174 #, c-format msgid "cannot create %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:246 #, c-format msgid "" "cannot extend %s: %m.\n" "\tCheck free disk space." msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:270 utils/init/miscinit.c:1015 #: utils/misc/database.c:149 #, c-format msgid "cannot open %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:284 #, c-format msgid "cannot close %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:307 #, c-format msgid "cannot read block %d of %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:331 #, c-format msgid "cannot write block %d of %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:360 #, c-format msgid "cannot write block %d of %u/%u blind: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:387 #, c-format msgid "cannot count blocks for %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:417 #, c-format msgid "cannot truncate %s to %u blocks: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:459 #, c-format msgid "cannot unlink %u/%u: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:484 #, c-format msgid "transaction commit failed on %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:506 #, c-format msgid "transaction abort failed on %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:528 #, c-format msgid "storage sync failed on %s: %m" msgstr "" #: storage/smgr/smgr.c:542 #, c-format msgid "illegal storage manager number %d" msgstr "" #: storage/smgr/smgrtype.c:51 #, c-format msgid "smgrin: unknown storage manager name '%s'" msgstr "" #: storage/smgr/smgrtype.c:62 #, c-format msgid "Illegal storage manager id %d" msgstr "" #: tcop/postgres.c:284 #, c-format msgid "Socket command type %c unknown" msgstr "Socketkommandotyp %c unbekannt" #: tcop/postgres.c:372 #, c-format msgid "query: %s" msgstr "Abfrage: %s" #: tcop/postgres.c:459 msgid "pg_analyze_and_rewrite: copyObject failed on parse tree" msgstr "" #: tcop/postgres.c:503 msgid "pg_plan_query: copyObject failed on plan tree" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:337 tcop/postgres.c:674 msgid "" "current transaction is aborted, queries ignored until end of transaction " "block" msgstr "" "aktuelle Transaktion wurde abgebrochen, Abfragen werden bis zum Ende der " "Transaktion ignoriert" #: tcop/postgres.c:751 msgid "ProcessUtility" msgstr "ProcessUtility" #: tcop/postgres.c:833 msgid "ProcessQuery" msgstr "ProcessQuery" #: tcop/postgres.c:944 #, c-format msgid "duration: %ld.%06ld sec" msgstr "" #: tcop/postgres.c:958 msgid "StartTransactionCommand" msgstr "StartTransactionCommand" #: tcop/postgres.c:976 msgid "CommitTransactionCommand" msgstr "CommitTransactionCommand" #: tcop/postgres.c:1003 msgid "" "Message from PostgreSQL backend:\n" "\tThe Postmaster has informed me that some other backend\n" "\tdied abnormally and possibly corrupted shared memory.\n" "\tI have rolled back the current transaction and am\n" "\tgoing to terminate your database system connection and exit.\n" "\tPlease reconnect to the database system and repeat your query." msgstr "" #: tcop/postgres.c:1121 msgid "" "floating point exception! The last floating point operation either exceeded " "legal ranges or was a divide by zero" msgstr "" #: tcop/postgres.c:1154 msgid "This connection has been terminated by the administrator." msgstr "Diese Verbindung wurde vom Administrator abgebrochen." #: tcop/postgres.c:1161 msgid "Query was cancelled." msgstr "Abfrage wurde storniert." #: tcop/postgres.c:1308 msgid "Assert checking is not compiled in" msgstr "Assert-Prüfungen sind bei der Übersetzung nicht konfiguriert worden." #: tcop/postgres.c:1540 msgid "only one -x flag is allowed" msgstr "Nur ein »-x«-Option ist erlaubt" #: tcop/postgres.c:1558 msgid "use -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}" msgstr "Benutzen Sie -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}" #: tcop/postgres.c:1613 msgid "" "Query statistics are disabled because parser, planner, or executor " "statistics are on." msgstr "" #: tcop/postgres.c:1689 tcop/postgres.c:1701 #, c-format msgid "" "%s: invalid command line arguments\n" "Try -? for help." msgstr "" "%s: ungültige Kommandozeilenargumente\n" "Versuchen Sie »-?« für weitere Informationen." #: tcop/postgres.c:1709 #, c-format msgid "%s: user name undefined and no database specified" msgstr "%s: Benutzername undefiniert und kein Datenbankname angegeben" #: tcop/postgres.c:1760 msgid "InitPostgres" msgstr "InitPostgres" #: tcop/postgres.c:1845 msgid "AbortCurrentTransaction" msgstr "AbortCurrentTransaction" #: tcop/postgres.c:2050 msgid "unknown frontend message was received" msgstr "unbekannte Nachricht vom Frontend erhalten" #: tcop/postgres.c:2179 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "%s" #: tcop/postgres.c:2541 #, c-format msgid "CreateCommandTag: unknown parse node type %d" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:172 #, c-format msgid "fetch_fp_info: cache lookup for function %u failed" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:183 tcop/fastpath.c:188 msgid "CSTRING not supported in fastpath protocol" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:275 #, c-format msgid "" "HandleFunctionRequest: actual arguments (%d) != registered arguments (%d)" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:294 tcop/fastpath.c:306 #, c-format msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d" msgstr "" #: tcop/fastpath.c:319 #, c-format msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d, should be %d" msgstr "" #: tcop/pquery.c:112 #, c-format msgid "Closing pre-existing portal \"%s\"" msgstr "" #: tcop/utility.c:95 #, c-format msgid "\"%s\" is not %s %s. Use DROP %s to remove %s %s" msgstr "" #: tcop/utility.c:99 #, c-format msgid "\"%s\" is not %s %s" msgstr "" #: tcop/utility.c:118 tcop/utility.c:123 #, c-format msgid "%s \"%s\" does not exist" msgstr "" #: tcop/utility.c:136 #, c-format msgid "%s \"%s\" is a system %s" msgstr "" #: tcop/utility.c:162 #, c-format msgid "relation \"%s\" is a system catalog" msgstr "Relation »%s« ist ein Systemkatalog" #: tcop/utility.c:445 tcop/utility.c:449 #, c-format msgid "ProcessUtility: Invalid target for RENAME: %d" msgstr "" #: tcop/utility.c:553 msgid "ALTER TABLE: permission denied" msgstr "ALTER TABLE: keine Berechtigung" #: tcop/utility.c:559 msgid "T_AlterTableStmt: unknown subtype" msgstr "" #: tcop/utility.c:876 #, c-format msgid "ProcessUtility: command #%d unsupported" msgstr "" #: utils/adt/pg_locale.c:160 msgid "Invalid LC_COLLATE setting" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:92 #, c-format msgid "getid: identifier must be <%d characters" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:130 #, c-format msgid "aclparse: input = '%s'" msgstr "aclparse: input = '%s'" #: utils/adt/acl.c:142 msgid "aclparse: bad keyword, must be [group|user]" msgstr "aclparse: ungültiges Schlüsselwort, muß »group« oder »user« sein" #: utils/adt/acl.c:145 msgid "aclparse: a name must follow the [group|user] keyword" msgstr "aclparse: auf Schlüsselwort »group« oder »user« muß ein Name folgen" #: utils/adt/acl.c:162 #, c-format msgid "aclparse: mode change flag must use \"%c%c%c\"" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:208 #, c-format msgid "aclparse: mode flags must use \"%s\"" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:229 #, c-format msgid "aclparse: correctly read [%x %d %x], modechg=%x" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:249 #, c-format msgid "makeacl: invalid size: %d" msgstr "makeacl: ungültige Größe: %d" #: utils/adt/acl.c:280 msgid "aclitemin: cannot accept anything but = ACLs" msgstr "aclitemin: kann nur »=«-ACLs akzeptieren" #: utils/adt/acl.c:284 msgid "aclitemin: extra garbage at end of specification" msgstr "aclitemin: überflüssiger Müll am Ende der Eingabe" #: utils/adt/acl.c:352 #, c-format msgid "aclitemout: bad idtype: %d" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:434 #, c-format msgid "acldefault: bogus objtype %d" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:507 msgid "aclinsert3: insertion before world ACL??" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:618 msgid "aclremove: removal of the world ACL??" msgstr "" #: utils/adt/acl.c:865 #, c-format msgid "has_table_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_table_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: utils/adt/acl.c:1068 #, c-format msgid "has_database_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_database_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: utils/adt/acl.c:1244 #, c-format msgid "function \"%s\" does not exist" msgstr "Funktion »%s« existiert nicht" #: utils/adt/acl.c:1267 #, c-format msgid "has_function_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_function_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: utils/adt/acl.c:1466 #, c-format msgid "has_language_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_language_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: utils/adt/acl.c:1642 #, c-format msgid "schema \"%s\" does not exist" msgstr "Schema »%s« existiert nicht" #: utils/adt/acl.c:1668 #, c-format msgid "has_schema_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_schema_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: utils/adt/arrayfuncs.c:176 #, c-format msgid "array_in: more than %d dimensions" msgstr "array_in: mehr als %d Dimensionen" #: utils/adt/arrayfuncs.c:179 utils/adt/arrayfuncs.c:188 msgid "array_in: missing dimension value" msgstr "array_in: Dimensionswert fehlt" #: utils/adt/arrayfuncs.c:196 msgid "array_in: missing ']' in array declaration" msgstr "array_in: »]« in Arraydeklaration fehlt" #: utils/adt/arrayfuncs.c:201 msgid "array_in: upper_bound cannot be < lower_bound" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:210 msgid "array_in: Need to specify dimension" msgstr "array_in: Dimension muß angegeben werden" #: utils/adt/arrayfuncs.c:219 msgid "array_in: missing assignment operator" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:246 msgid "array_in: missing left brace" msgstr "array_in: linke geschweifte Klammer fehlt" #: utils/adt/arrayfuncs.c:303 utils/adt/arrayfuncs.c:310 #: utils/adt/arrayfuncs.c:423 utils/adt/arrayfuncs.c:433 #, c-format msgid "malformed array constant: %s" msgstr "fehlerhafte Arraykonstante: %s" #: utils/adt/arrayfuncs.c:319 utils/adt/arrayfuncs.c:330 #: utils/adt/arrayfuncs.c:452 utils/adt/arrayfuncs.c:465 #: utils/adt/arrayfuncs.c:501 msgid "array_in: illformed array constant" msgstr "array_in: fehlerhafte Arraykonstante" #: utils/adt/arrayfuncs.c:986 msgid "Slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1122 utils/adt/arrayfuncs.c:1124 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1141 utils/adt/arrayfuncs.c:1161 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1171 utils/adt/arrayfuncs.c:1297 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1312 utils/adt/arrayfuncs.c:1321 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1328 utils/adt/arrayfuncs.c:1337 msgid "Invalid array subscripts" msgstr "ungültige Arrayindizes" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1286 msgid "Updates on slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1347 msgid "Source array too small" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1478 #, c-format msgid "array_map: invalid nargs: %d" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1480 msgid "array_map: null input array" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1524 msgid "array_map: cannot handle NULL in array" msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:1716 utils/cache/lsyscache.c:908 #: utils/cache/lsyscache.c:931 #, c-format msgid "cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: utils/adt/ascii.c:67 #, c-format msgid "pg_to_ascii(): unsupported encoding from %s" msgstr "" #: utils/adt/bool.c:77 #, c-format msgid "Bad boolean external representation '%s'" msgstr "fehlerhafter »boolean«-Wert: %s" #: utils/adt/cash.c:195 #, c-format msgid "Bad money external representation %s" msgstr "" #: utils/adt/cash.c:292 utils/adt/cash.c:305 msgid "Memory allocation failed, can't output cash" msgstr "" #: utils/adt/cash.c:445 utils/adt/cash.c:495 msgid "cash_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: utils/adt/cash.c:546 msgid "cash_div_int4: divide by 0 error" msgstr "" #: utils/adt/cash.c:596 msgid "cash_div: divide by 0 error" msgstr "" #: utils/adt/date.c:69 #, c-format msgid "Bad date external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »date« (zu lang): %s" #: utils/adt/date.c:73 #, c-format msgid "Bad date external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »date«: %s" #: utils/adt/date.c:81 msgid "" "Date CURRENT no longer supported\n" "\tdate_in() internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/date.c:91 #, c-format msgid "Unrecognized date external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »date«: %s" #: utils/adt/date.c:400 msgid "Unable to convert timestamp to date" msgstr "kann »timestamp« nicht in »date« umwandeln" #: utils/adt/date.c:425 msgid "Unable to convert reserved abstime value to date" msgstr "kann reservierten »abstime«-Wert nicht in »date« umwandeln" #: utils/adt/date.c:484 msgid "Bad date external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »date« (zu lang)" #: utils/adt/date.c:521 #, c-format msgid "Bad time external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »time« (zu lang): %s" #: utils/adt/date.c:525 utils/adt/date.c:1336 #, c-format msgid "Bad time external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »time«: %s" #: utils/adt/date.c:928 msgid "Unable to convert timestamp to time" msgstr "kann »timestamp« nicht in »time« umwandeln" #: utils/adt/date.c:963 msgid "Unable to convert timestamptz to time" msgstr "kann »timestamptz« nicht in »time« umwandeln" #: utils/adt/date.c:1165 msgid "Bad time external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »time« (zu lang)" #: utils/adt/date.c:1196 utils/adt/date.c:1279 #, c-format msgid "TIME units '%s' not recognized" msgstr "»time«-Einheiten »%s« nicht erkannt" #: utils/adt/date.c:1263 #, c-format msgid "TIME units '%s' not supported" msgstr "»time«-Einheiten »%s« nicht unterstützt" #: utils/adt/date.c:1331 #, c-format msgid "Bad time with time zone external representation (too long) '%s'" msgstr "" #: utils/adt/date.c:1795 msgid "Unable to convert timestamptz to timetz" msgstr "kann »timestamp« nicht in »timetz« umwandeln" #: utils/adt/date.c:1871 msgid "Bad timetz external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »timetz« (zu lang)" #: utils/adt/date.c:1902 utils/adt/date.c:1998 #, c-format msgid "TIMETZ units '%s' not recognized" msgstr "»timetz«-Einheiten »%s« nicht erkannt" #: utils/adt/date.c:1982 #, c-format msgid "TIMETZ units '%s' not supported" msgstr "»timetz«-Einheiten »%s« nicht unterstützt" #: utils/adt/date.c:2026 utils/adt/date.c:2058 utils/adt/timestamp.c:3282 #: utils/adt/timestamp.c:3305 utils/adt/timestamp.c:3419 #: utils/adt/timestamp.c:3441 #, c-format msgid "Time zone '%s' not recognized" msgstr "Zeitzone %s nicht erkannt" #: utils/adt/date.c:2077 utils/adt/timestamp.c:3327 utils/adt/timestamp.c:3464 #, c-format msgid "INTERVAL time zone '%s' not legal (month specified)" msgstr "" #: utils/adt/datetime.c:1239 utils/adt/datetime.c:1955 msgid "'CURRENT' is no longer supported" msgstr "'CURRENT' wird nicht mehr unterstützt" #: utils/adt/datetime.c:1418 utils/adt/datetime.c:2227 #: utils/adt/formatting.c:3036 #, c-format msgid "Inconsistent use of year %04d and 'BC'" msgstr "Inkonsistente Verwendung von Jahr %04d und »BC«" #: utils/adt/datum.c:78 utils/adt/datum.c:87 msgid "datumGetSize: Invalid Datum Pointer" msgstr "datumGetSize: ungültiger »Datum«-Zeiger" #: utils/adt/datum.c:92 #, c-format msgid "datumGetSize: Invalid typLen %d" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:53 utils/adt/encode.c:87 #, c-format msgid "No such encoding as '%s'" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:62 msgid "Overflow - encode estimate too small" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:96 msgid "Overflow - decode estimate too small" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:144 #, c-format msgid "Bad hex code: '%c'" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:170 msgid "hex_decode: invalid data" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:284 msgid "base64: unexpected '='" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:294 msgid "base64: Invalid symbol" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:312 msgid "base64: invalid end sequence" msgstr "" #: utils/adt/encode.c:419 utils/adt/encode.c:482 msgid "decode: Bad input string for type bytea" msgstr "" #: utils/adt/float.c:148 msgid "Bad float4 input format -- overflow" msgstr "fehlerhafter float4-Wert: Überlauf" #: utils/adt/float.c:150 msgid "Bad float4 input format -- underflow" msgstr "fehlerhafter float4-Wert: Unterlauf" #: utils/adt/float.c:172 msgid "Bad float8 input format -- overflow" msgstr "fehlerhafter float8-Wert: Überlauf" #: utils/adt/float.c:174 msgid "Bad float8 input format -- underflow" msgstr "fehlerhafter float8-Wert: Unterlauf" #: utils/adt/float.c:204 #, c-format msgid "Bad float4 input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes float4-Eingabeformat: %s" #: utils/adt/float.c:209 #, c-format msgid "Input '%s' is out of range for float4" msgstr "Eingabe %s ist außerhalb des gültigen Bereichs für float4" #: utils/adt/float.c:269 utils/adt/numeric.c:2836 utils/adt/numeric.c:2859 #, c-format msgid "Bad float8 input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes float8-Eingabeformat: %s" #: utils/adt/float.c:274 #, c-format msgid "Input '%s' is out of range for float8" msgstr "Eingabe %s ist außerhalb des gültigen Bereichs für float8" #: utils/adt/float.c:493 msgid "float4div: divide by zero error" msgstr "float4div: Division durch Null" #: utils/adt/float.c:555 msgid "float8div: divide by zero error" msgstr "float8div: Division durch Null" #: utils/adt/float.c:805 msgid "dtoi4: integer out of range" msgstr "" #: utils/adt/float.c:822 msgid "dtoi2: integer out of range" msgstr "" #: utils/adt/float.c:867 msgid "ftoi4: integer out of range" msgstr "" #: utils/adt/float.c:884 msgid "ftoi2: integer out of range" msgstr "" #: utils/adt/float.c:1118 msgid "can't take sqrt of a negative number" msgstr "Quadratwurzel von negativer Zahl kann nicht ermittelt werden" #: utils/adt/float.c:1162 msgid "pow() result is out of range" msgstr "Ergebnis von pow() ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/float.c:1190 msgid "exp() result is out of range" msgstr "Ergebnis von exp() ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/float.c:1208 utils/adt/float.c:1229 msgid "can't take log of zero" msgstr "Logarithmus von Null kann nicht ermittelt werden" #: utils/adt/float.c:1210 utils/adt/float.c:1231 msgid "can't take log of a negative number" msgstr "Logarithmus negativer Zahlen kann nicht ermittelt werden" #: utils/adt/float.c:1256 #, c-format msgid "acos(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für acos()" #: utils/adt/float.c:1279 #, c-format msgid "asin(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für asin()" #: utils/adt/float.c:1302 #, c-format msgid "atan(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für atan()" #: utils/adt/float.c:1326 #, c-format msgid "atan2(%f,%f) input is out of range" msgstr "(%f,%f) ist außerhalb des gültigen Bereiches für atan2()" #: utils/adt/float.c:1349 #, c-format msgid "cos(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für cos()" #: utils/adt/float.c:1372 #, c-format msgid "cot(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für sin()" #: utils/adt/float.c:1396 #, c-format msgid "sin(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für sin()" #: utils/adt/float.c:1419 #, c-format msgid "tan(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für tan()" #: utils/adt/float.c:1530 #, c-format msgid "%s: expected 3-element float8 array" msgstr "%s: erwartete float8-Array mit 3 Elementen" #: utils/adt/float.c:1741 msgid "float48div: divide by zero" msgstr "float48div: Division durch Null" #: utils/adt/float.c:1801 msgid "float84div: divide by zero" msgstr "float48div: Division durch Null" #: utils/adt/format_type.c:136 utils/adt/format_type.c:162 #, c-format msgid "could not locate data type with oid %u in catalog" msgstr "" #: utils/adt/format_type.c:315 #, c-format msgid "Invalid INTERVAL typmod 0x%x" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:391 #, c-format msgid "" "TMFC:\n" "hh %d\n" "am %d\n" "pm %d\n" "mi %d\n" "ss %d\n" "ssss %d\n" "d %d\n" "dd %d\n" "ddd %d\n" "mm %d\n" "ms: %d\n" "year %d\n" "bc %d\n" "iw %d\n" "ww %d\n" "w %d\n" "cc %d\n" "q %d\n" "j %d\n" "us: %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:397 #, c-format msgid "" "TM:\n" "sec %d\n" "year %d\n" "min %d\n" "wday %d\n" "hour %d\n" "yday %d\n" "mday %d\n" "nisdst %d\n" "mon %d\n" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:964 msgid "to_char/to_number(): '9' must be ahead of 'PR'." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:981 msgid "to_char/to_number(): '0' must be ahead of 'PR'." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1008 msgid "to_char/to_number(): not unique decimal point." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1013 utils/adt/formatting.c:1100 msgid "to_char/to_number(): can't use 'V' and decimal poin together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1026 msgid "to_char/to_number(): not unique 'S'." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1031 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL'/'MI'/'SG'/'PR' together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1053 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'MI' together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1062 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL' together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1071 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'SG' together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1081 msgid "to_char/to_number(): can't use 'PR' and 'S'/'PL'/'MI'/'SG' together." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1107 msgid "to_char/to_number(): 'E' is not supported." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1131 msgid "to_char/number(): run parser." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1327 msgid "to_from-char(): DUMP FORMAT" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1332 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_ACTION '%s'\t(%s,%s)" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1335 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_CHAR '%c'" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1338 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_END" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1342 #, c-format msgid "%d:\t UnKnown NODE !!!" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1366 #, c-format msgid "get_th: '%s' is not number." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1540 msgid "TO-FROM_CHAR: Dump KeyWord Index:" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1546 #, c-format msgid "\t%c: %s, " msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1552 #, c-format msgid "\t(%d) %c %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1555 #, c-format msgid "" "\n" "\t\tUsed positions: %d,\n" "\t\tFree positions: %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1627 msgid "to_timestamp(): bad AM/PM string" msgstr "to_timestamp(): fehlerhafter Wert für AM/PM" #: utils/adt/formatting.c:1971 msgid "to_timestamp(): TZ/tz not supported." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1979 #, c-format msgid "to_timestamp(): bad value for %s" msgstr "to_timestamp(): fehlerhafter Wert für %s" #: utils/adt/formatting.c:2613 utils/adt/formatting.c:3172 #, c-format msgid "Cache is full (%d)" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:2621 utils/adt/formatting.c:3189 #, c-format msgid "OLD: '%s' AGE: %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:2632 utils/adt/formatting.c:3201 #, c-format msgid "NEW (%d)" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:2797 utils/adt/formatting.c:2823 msgid "to_char(): Unable to convert timestamp to tm" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:2999 msgid "to_timestamp(): AM/PM hour must be between 1 and 12" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3068 msgid "to_timestamp() cat't convert yday without year information" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3103 msgid "to_timestamp(): can't convert 'tm' to timestamp." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3251 #, c-format msgid "REMOVING ENTRY (%s)" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3476 msgid "CALL: get_last_relevant_decnum()" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3501 msgid " --- scan start --- " msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3522 #, c-format msgid "Try read sign (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3534 #, c-format msgid "Try read locale sign (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3553 #, c-format msgid "Try read sipmle sign (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3594 #, c-format msgid "Read digit (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3605 #, c-format msgid "Try read decimal point (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3620 #, c-format msgid "Try read locale point (%c)." msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3653 #, c-format msgid "SIGN_WROTE: %d, CURRENT: %d, NUMBER_P: '%s', INOUT: '%s'" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3668 #, c-format msgid "Writing sign to position: %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3710 #, c-format msgid "Writing bracket to position %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3732 #, c-format msgid "Writing blank space to position %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3747 #, c-format msgid "Writing zero to position %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3765 #, c-format msgid "Writing decimal point to position %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3814 #, c-format msgid "Writing digit '%c' to position %d" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3858 msgid "to_number(): RN is not supported" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:3980 #, c-format msgid "" "\n" "\tNUM: '%s'\n" "\tPRE: %d\n" "\tPOST: %d\n" "\tNUM_COUNT: %d\n" "\tNUM_PRE: %d\n" "\tSIGN_POS: %d\n" "\tSIGN_WROTE: %s\n" "\tZERO: %s\n" "\tZERO_START: %d\n" "\tZERO_END: %d\n" "\tLAST_RELEVANT: %s" msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:4245 #, c-format msgid "TO_NUMBER (number): '%s'" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:279 msgid "Too many points requested" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:300 msgid "Unable to format path" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:372 #, c-format msgid "Bad box external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »box«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:831 #, c-format msgid "Bad line external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »line«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:836 utils/adt/geo_ops.c:900 msgid "line not yet implemented" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:1226 utils/adt/geo_ops.c:1247 #, c-format msgid "Bad path external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »path«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:1563 #, c-format msgid "Bad point external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »point«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:1759 #, c-format msgid "Bad lseg external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »lseg«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:2309 msgid "dist_lb not implemented" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:2820 msgid "close_lb not implemented" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3097 msgid "Unable to create bounding box for empty polygon" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3119 utils/adt/geo_ops.c:3130 #, c-format msgid "Bad polygon external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »polygon«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:3418 msgid "poly_distance not implemented" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3497 msgid "point_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3616 msgid "too many points requested." msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3724 msgid "path_center not implemented" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3739 msgid "Open path cannot be converted to polygon" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3904 utils/adt/geo_ops.c:3912 utils/adt/geo_ops.c:3925 #: utils/adt/geo_ops.c:3929 #, c-format msgid "Bad circle external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »circle«-Format: %s" #: utils/adt/geo_ops.c:3949 utils/adt/geo_ops.c:3955 msgid "Unable to format circle" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:4434 msgid "Unable to convert circle to polygon" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:4441 msgid "too many points requested" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:4474 utils/adt/geo_ops.c:4495 msgid "Unable to convert polygon to circle" msgstr "" #: utils/adt/int.c:96 msgid "int2vector value has too many values" msgstr "int2vector-Wert hat zu viele Werte" #: utils/adt/int.c:197 #, c-format msgid "i4toi2: '%d' causes int2 underflow" msgstr "i4toi2: %d verursacht Unterlauf in int2" #: utils/adt/int.c:199 #, c-format msgid "i4toi2: '%d' causes int2 overflow" msgstr "i4toi2: %d verursacht Überlauf in int2" #: utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:125 #, c-format msgid "Bad int8 external representation \"%s\"" msgstr "fehlerhaftes Format für int8: %s" #: utils/adt/int8.c:114 #, c-format msgid "int8 value out of range: \"%s\"" msgstr "int8-Wert %s ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/int8.c:157 msgid "Unable to format int8" msgstr "kann int8 nicht formatieren" #: utils/adt/int8.c:748 msgid "int8 conversion to int4 is out of range" msgstr "Umwandlung von int8 in int4 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/int8.c:771 msgid "int8 conversion to int2 is out of range" msgstr "Umwandlung von int8 in int2 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/int8.c:807 utils/adt/int8.c:844 msgid "Floating point conversion to int8 is out of range" msgstr "" "Umwandlung von Fließkommawert in int8 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/int8.c:859 msgid "int8 conversion to OID is out of range" msgstr "Umwandlung von int8 in OID ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: utils/adt/like.c:451 utils/adt/like_match.c:289 utils/adt/regexp.c:400 msgid "ESCAPE string must be empty or one character" msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muß null oder ein Zeichen lang sein" #: utils/adt/mac.c:61 #, c-format msgid "macaddr_in: error in parsing \"%s\"" msgstr "macaddr_in: kann »%s« nicht lesen" #: utils/adt/mac.c:66 #, c-format msgid "macaddr_in: illegal address \"%s\"" msgstr "macaddr_in: ungültige Adresse: %s" #: utils/adt/mac.c:139 msgid "Text is too long to convert to MAC address" msgstr "Text ist zu lang um ihn in eine MAC-Adresse umzuwandeln" #: utils/adt/nabstime.c:352 utils/adt/nabstime.c:385 #, c-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:489 #, c-format msgid "Bad abstime external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »abstime« (zu lang): %s" #: utils/adt/nabstime.c:493 #, c-format msgid "Bad abstime external representation '%s'" msgstr "Fehlerhaftes »abstime«-Format: %s" #: utils/adt/nabstime.c:523 #, c-format msgid "Bad abstime (internal coding error) '%s'" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:714 utils/adt/nabstime.c:782 msgid "Unable to convert timestamp to abstime" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:738 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamp" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:753 msgid "" "Unable to convert ABSTIME to TIMESTAMP\n" "\tabstime_timestamp() internal error" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:806 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamptz" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:821 msgid "" "Unable to convert ABSTIME to TIMESTAMP WITH TIME ZONE\n" "\tabstime_timestamptz() internal error" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:852 #, c-format msgid "Bad reltime external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »reltime« (zu lang): %s" #: utils/adt/nabstime.c:856 #, c-format msgid "Bad reltime external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »reltime«: %s" #: utils/adt/nabstime.c:866 #, c-format msgid "Bad reltime (internal coding error) '%s'" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:924 #, c-format msgid "Unable to decode tinterval '%s'" msgstr "" #: utils/adt/nabstime.c:1037 msgid "Unable to convert reltime 'invalid' to interval" msgstr "" #: utils/adt/network.c:65 #, c-format msgid "invalid %s value '%s'" msgstr "ungültiger %s-Wert: %s" #: utils/adt/network.c:76 #, c-format msgid "invalid CIDR value '%s': has bits set to right of mask" msgstr "ungültiger CIDR-Wert %s hat Bits rechts von der Maske" #: utils/adt/network.c:128 utils/adt/network.c:469 #, c-format msgid "unable to print address (%s)" msgstr "kann Adresse nicht ausgeben (%s)" #: utils/adt/network.c:138 utils/adt/network.c:402 utils/adt/network.c:439 #: utils/adt/network.c:473 utils/adt/network.c:519 utils/adt/network.c:559 #: utils/adt/network.c:601 utils/adt/network.c:637 #, c-format msgid "unknown address family (%d)" msgstr "unbekannte Adressfamilie (%d)" #: utils/adt/network.c:185 #, c-format msgid "set_masklen - invalid value '%d'" msgstr "set_masklen: ungültiger Wert %d" #: utils/adt/network.c:226 utils/adt/network.c:315 utils/adt/network.c:335 #: utils/adt/network.c:355 utils/adt/network.c:375 #, c-format msgid "cannot compare address families %d and %d" msgstr "Adressfamilien %d und %d können nicht verglichen werden" #: utils/adt/network.c:398 utils/adt/network.c:429 #, c-format msgid "unable to print host (%s)" msgstr "kann Host nicht ausgeben (%s)" #: utils/adt/network.c:656 #, c-format msgid "convert_network_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "convert_network_to_scalar: Typ %u nicht unterstützt" #: utils/adt/not_in.c:62 msgid "int4notin: must provide relationname.attributename" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:1512 msgid "Cannot convert NaN to int4" msgstr "kann NaN nicht in int4 umwandeln" #: utils/adt/numeric.c:1562 msgid "Cannot convert NaN to int8" msgstr "kann NaN nicht in int8 umwandeln" #: utils/adt/numeric.c:1613 msgid "Cannot convert NaN to int2" msgstr "kann NaN nicht in int2 umwandeln" #: utils/adt/numeric.c:1809 msgid "do_numeric_accum: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:1900 msgid "numeric_avg: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:1936 msgid "numeric_variance: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:2018 msgid "numeric_stddev: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:2214 msgid "int2_avg_accum: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:2234 msgid "int4_avg_accum: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:2252 msgid "int8_avg: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:2443 utils/adt/numeric.c:2458 utils/adt/numeric.c:2476 #: utils/adt/numeric.c:2480 utils/adt/numeric.c:2491 #, c-format msgid "Bad numeric input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »numeric«: %s" #: utils/adt/numeric.c:2810 #, c-format msgid "" "overflow on numeric ABS(value) >= 10^%d for field with precision %d scale %d" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:3269 msgid "division by zero on numeric" msgstr "Division durch Null" #: utils/adt/numeric.c:3650 msgid "math error on numeric - cannot compute SQRT of negative value" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:3739 msgid "argument for EXP() too big" msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:3818 msgid "math error on numeric - cannot compute LN of value <= zero" msgstr "" #: utils/adt/numutils.c:71 msgid "pg_atoi: NULL pointer" msgstr "" #: utils/adt/numutils.c:73 msgid "pg_atoi: zero-length string" msgstr "" #: utils/adt/numutils.c:83 utils/adt/numutils.c:95 utils/adt/numutils.c:100 #: utils/adt/numutils.c:108 utils/adt/numutils.c:113 utils/adt/numutils.c:120 #: utils/adt/numutils.c:125 #, c-format msgid "pg_atoi: error reading \"%s\": %m" msgstr "pg_atoi: Fehler beim Lesen von »%s«: %m" #: utils/adt/numutils.c:85 #, c-format msgid "pg_atoi: error in \"%s\": can't parse \"%s\"" msgstr "pg_atoi: Fehler in »%s«: kann »%s« nicht parsen" #: utils/adt/numutils.c:129 #, c-format msgid "pg_atoi: invalid result size: %d" msgstr "pg_atoi: ungültige Ergebnisgröße: %d" #: utils/adt/oid.c:46 #, c-format msgid "%s: error reading \"%s\": %m" msgstr "%s: kann »%s« nicht lesen: %m" #: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:63 #, c-format msgid "%s: error in \"%s\": can't parse \"%s\"" msgstr "%s: Fehler in »%s«: kann »%s« nicht parsen" #: utils/adt/oid.c:84 #, c-format msgid "%s: error reading \"%s\": %s" msgstr "%s: kann »%s« nicht lesen: %s" #: utils/adt/oid.c:138 msgid "oidvector value has too many values" msgstr "oidvector-Wert hat zu viele Werte" #: utils/adt/oracle_compat.c:199 utils/adt/oracle_compat.c:294 msgid "Requested length too large" msgstr "" #: utils/adt/oracle_compat.c:857 msgid "Requested buffer is too large." msgstr "" #: utils/adt/pgstatfuncs.c:188 msgid "" "pg_stat_get_backend_idset: called in context that does not accept a set " "result" msgstr "" #: utils/adt/pgstatfuncs.c:193 msgid "No function memory context in set-function" msgstr "" #: utils/adt/regexp.c:166 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s" msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s" #: utils/adt/regproc.c:115 utils/adt/regproc.c:130 utils/adt/regproc.c:258 #, c-format msgid "No procedure with name %s" msgstr "keine Prozedur mit Namen %s" #: utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:132 #, c-format msgid "There is more than one procedure named %s" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:413 utils/adt/regproc.c:428 utils/adt/regproc.c:576 #, c-format msgid "No operator with name %s" msgstr "kein Operator mit Namen %s" #: utils/adt/regproc.c:415 utils/adt/regproc.c:430 #, c-format msgid "There is more than one operator named %s" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:556 msgid "" "regoperatorin: use NONE to denote the missing argument of a unary operator" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:558 msgid "regoperatorin: provide two argument types for operator" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:726 #, c-format msgid "No class with name %s" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:870 #, c-format msgid "No type with name %s" msgstr "kein Typ mit Namen %s" #: utils/adt/regproc.c:955 utils/adt/regproc.c:958 utils/adt/varlena.c:1355 #: utils/adt/varlena.c:1358 #, c-format msgid "%s: invalid name syntax" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:1015 #, c-format msgid "%s: expected a left parenthesis" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:1029 #, c-format msgid "%s: expected a right parenthesis" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:1045 #, c-format msgid "%s: expected a type name" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:1075 #, c-format msgid "%s: improper type name" msgstr "" #: utils/adt/regproc.c:1107 #, c-format msgid "%s: too many argument datatypes" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:185 msgid "RI_FKey_check() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:188 msgid "RI_FKey_check() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:191 msgid "RI_FKey_check() must be fired for INSERT or UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:199 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_check()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:201 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_check()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:215 utils/adt/ri_triggers.c:758 #: utils/adt/ri_triggers.c:988 utils/adt/ri_triggers.c:1224 #: utils/adt/ri_triggers.c:1432 utils/adt/ri_triggers.c:1676 #: utils/adt/ri_triggers.c:1899 utils/adt/ri_triggers.c:2127 #: utils/adt/ri_triggers.c:2346 utils/adt/ri_triggers.c:2611 #: utils/adt/ri_triggers.c:2873 utils/adt/ri_triggers.c:3143 #, c-format msgid "" "No target table given for trigger \"%s\" on \"%s\"\n" "\tRemove these RI triggers and do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:291 utils/adt/ri_triggers.c:402 #: utils/adt/ri_triggers.c:607 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:296 utils/adt/ri_triggers.c:480 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:301 #, c-format msgid "%s referential integrity violation - no rows found in %s" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:307 utils/adt/ri_triggers.c:492 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:319 utils/adt/ri_triggers.c:908 #: utils/adt/ri_triggers.c:1149 utils/adt/ri_triggers.c:1355 #: utils/adt/ri_triggers.c:1594 utils/adt/ri_triggers.c:1816 #: utils/adt/ri_triggers.c:2052 utils/adt/ri_triggers.c:2268 #: utils/adt/ri_triggers.c:2536 utils/adt/ri_triggers.c:2796 #: utils/adt/ri_triggers.c:3087 utils/adt/ri_triggers.c:3177 msgid "MATCH PARTIAL not yet supported" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:355 #, c-format msgid "" "%s referential integrity violation - MATCH FULL doesn't allow mixing of NULL " "and NON-NULL key values" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:379 utils/adt/ri_triggers.c:593 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:485 #, c-format msgid "" "%s referential integrity violation - key referenced from %s not found in %s" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:501 msgid "internal error #1 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:678 msgid "SPI_execp() failed in ri_Check_Pk_Match()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:685 msgid "SPI_finish() failed in ri_Check_Pk_Match()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:726 msgid "RI_FKey_noaction_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:729 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:731 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:739 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:741 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:816 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:886 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:891 utils/adt/ri_triggers.c:1132 #: utils/adt/ri_triggers.c:1799 utils/adt/ri_triggers.c:2035 #, c-format msgid "%s referential integrity violation - key in %s still referenced from %s" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:898 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:915 msgid "internal error #2 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:956 msgid "RI_FKey_noaction_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:959 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:961 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:969 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:971 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1057 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1127 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1139 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1156 msgid "internal error #3 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1192 msgid "RI_FKey_cascade_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1195 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1197 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1205 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1207 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1271 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1340 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1345 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1362 msgid "internal error #4 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1400 msgid "RI_FKey_cascade_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1403 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1405 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1413 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1415 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1490 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1579 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1584 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1601 msgid "internal error #5 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1644 msgid "RI_FKey_restrict_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1647 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1649 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1657 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1659 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1723 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1794 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1806 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1823 msgid "internal error #6 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1867 msgid "RI_FKey_restrict_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1870 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1872 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1880 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1882 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:1957 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2030 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2042 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2059 msgid "internal error #7 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2095 msgid "RI_FKey_setnull_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2098 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2100 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2108 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2110 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2174 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2253 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2258 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2275 msgid "internal error #8 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2314 msgid "RI_FKey_setnull_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2317 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2319 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2327 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2329 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2405 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2521 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2526 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2543 msgid "internal error #9 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2579 msgid "RI_FKey_setdefault_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2582 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2584 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2592 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2594 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2658 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2781 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2786 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2803 msgid "internal error #10 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2841 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2844 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2846 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2854 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2856 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2933 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3072 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3077 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3094 msgid "internal error #11 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3125 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_keyequal_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3127 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_keyequal_upd()" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3184 msgid "internal error #12 in ri_triggers.c" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3249 #, c-format msgid "unrecognized referential integrity MATCH type '%s'" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3299 utils/adt/ri_triggers.c:3307 #: utils/adt/ri_triggers.c:3359 #, c-format msgid "constraint %s: table %s does not have an attribute %s" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3487 msgid "out of memory for RI plan cache" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3676 #, c-format msgid "ri_AttributesEqual(): cannot find '=' operator for type %u" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3692 msgid "out of memory for RI operator cache" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:198 msgid "get_ruledef: cannot connect to SPI manager" msgstr "get_ruledef: kann nicht mit SPI-Manager verbinden" #: utils/adt/ruleutils.c:213 utils/adt/ruleutils.c:330 #, c-format msgid "SPI_prepare() failed for \"%s\"" msgstr "SPI_prepare() für »%s« fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:224 #, c-format msgid "failed to get pg_rewrite tuple for %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:228 utils/adt/ruleutils.c:253 msgid "get_ruledef: SPI_finish() failed" msgstr "get_ruledef: SPI_finish() fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:314 msgid "get_viewdef: cannot connect to SPI manager" msgstr "get_viewdef: kann nicht mit SPI-Manager verbinden" #: utils/adt/ruleutils.c:343 #, c-format msgid "failed to get pg_rewrite tuple for view %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:366 msgid "get_viewdef: SPI_finish() failed" msgstr "get_viewdef: SPI_finish() fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:402 #, c-format msgid "syscache lookup for index %u failed" msgstr "Syscache-Suche nach Index %u fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:415 #, c-format msgid "syscache lookup for relid %u failed" msgstr "Syscache-Suche nach Relid %u fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:580 #, c-format msgid "Failed to find constraint with OID %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:600 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: Null conkey for constraint %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:613 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: Null confkey for constraint %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:633 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: Unknown confmatchtype '%c' for constraint %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:659 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: Unknown confupdtype '%c' for constraint %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:684 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: Unknown confdeltype '%c' for constraint %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:698 #, c-format msgid "pg_get_constraintdef: unsupported constraint type '%c'" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1100 #, c-format msgid "get_ruledef: rule %s has unsupported event type %d" msgstr "get_ruledef: Rule %s hat nicht unterstützten Ereignistyp %d" #: utils/adt/ruleutils.c:1302 #, c-format msgid "get_query_def: unknown query command type %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1537 #, c-format msgid "get_setop_query: unexpected set op %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1549 #, c-format msgid "get_setop_query: unexpected node %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1609 msgid "get_insert_query_def: too many RTEs in INSERT!" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1761 msgid "get_utility_query_def: unexpected statement type" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1792 #, c-format msgid "get_names_for_var: bogus varlevelsup %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:1806 #, c-format msgid "get_names_for_var: bogus varno %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2036 #, c-format msgid "get_rule_expr: expr opType %d not supported" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2096 #, c-format msgid "Argument type %s of FieldSelect is not a tuple type" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2178 #, c-format msgid "get_rule_expr: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2211 #, c-format msgid "get_rule_expr: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2256 #, c-format msgid "get_rule_expr: unknown node type %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2297 #, c-format msgid "cache lookup for operator %u failed" msgstr "Cachesuche nach Operator %u fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:2316 msgid "get_rule_expr: bogus oprkind" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2676 #, c-format msgid "get_sublink_expr: unsupported sublink type %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2769 #, c-format msgid "unexpected rte kind %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2841 #, c-format msgid "get_from_clause_item: unknown join type %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2891 #, c-format msgid "get_from_clause_item: unexpected node type %d" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2958 utils/cache/lsyscache.c:250 #, c-format msgid "cache lookup failed for opclass %u" msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:2998 msgid "tleIsArrayAssign: I'm confused ..." msgstr "" #: utils/adt/ruleutils.c:3215 #, c-format msgid "cache lookup of operator %u failed" msgstr "Cachesuche nach Operator %u fehlgeschlagen" #: utils/adt/ruleutils.c:3236 #, c-format msgid "unexpected oprkind %c for operator %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:878 #, c-format msgid "patternsel: no = operator for type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:1055 utils/adt/selfuncs.c:1132 #: utils/adt/selfuncs.c:1173 utils/adt/selfuncs.c:1203 #, c-format msgid "booltestsel: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:1238 utils/adt/selfuncs.c:1292 #, c-format msgid "nulltestsel: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2105 #, c-format msgid "convert_numeric_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2292 #, c-format msgid "convert_string_datum: unsupported type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2481 #, c-format msgid "convert_timevalue_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2708 utils/adt/selfuncs.c:3076 msgid "Cannot perform case insensitive matching on type BYTEA" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2793 utils/adt/selfuncs.c:3222 msgid "Regex matching not supported on type BYTEA" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2934 msgid "pattern_fixed_prefix: bogus ptype" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2963 #, c-format msgid "prefix_selectivity: no >= operator for type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:2994 #, c-format msgid "prefix_selectivity: no < operator for type %u" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:3266 msgid "pattern_selectivity: bogus ptype" msgstr "" #: utils/adt/selfuncs.c:3432 #, c-format msgid "string_lessthan: unexpected datatype %u" msgstr "" #: utils/adt/sets.c:87 #, c-format msgid "SetDefine: unable to define set %s" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:62 #, c-format msgid "invalid tid format: '%s'" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:67 utils/adt/tid.c:72 msgid "tidin: invalid value." msgstr "tidin: ungültiger Wert" #: utils/adt/tid.c:171 msgid "ctid isn't of type TID" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:176 msgid "currtid can't handle views with no CTID" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:178 msgid "the view has no rules" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:188 msgid "only one select rule is allowed in views" msgstr "" #: utils/adt/tid.c:209 msgid "currtid can't handle this view" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:80 #, c-format msgid "Bad timestamp external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »timestamp« (zu lang): %s" #: utils/adt/timestamp.c:84 utils/adt/timestamp.c:278 #, c-format msgid "Bad timestamp external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »timestamp«: %s" #: utils/adt/timestamp.c:90 #, c-format msgid "TIMESTAMP out of range '%s'" msgstr "TIMESTAMP außerhalb des gültigen Bereichs: %s" #: utils/adt/timestamp.c:106 #, c-format msgid "TIMESTAMP '%s' no longer supported" msgstr "TIMESTAMP '%s' wird nicht mehr unterstützt" #: utils/adt/timestamp.c:111 #, c-format msgid "TIMESTAMP '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:139 msgid "Unable to format timestamp; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:213 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:273 #, c-format msgid "Bad timestamp with time zone external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »timestamp with timezone« (zu lang): %s" #: utils/adt/timestamp.c:284 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE out of range '%s'" msgstr "TIMESTAMP WITH TIME ZONE außerhalb des gültigen Bereichs: %s" #: utils/adt/timestamp.c:300 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' no longer supported" msgstr "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' wird nicht mehr unterstützt" #: utils/adt/timestamp.c:305 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:334 msgid "Unable to format timestamp with time zone; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:393 #, c-format msgid "Bad interval external representation (too long) '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »interval« (zu lang): %s" #: utils/adt/timestamp.c:397 utils/adt/timestamp.c:405 #, c-format msgid "Bad interval external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »interval«: %s" #: utils/adt/timestamp.c:410 #, c-format msgid "Interval '%s' no longer supported" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:414 #, c-format msgid "Interval '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:434 msgid "Unable to encode interval; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:437 msgid "Unable to format interval; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:695 msgid "AdjustIntervalForTypmod(): internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1525 msgid "Unable to subtract non-finite timestamps" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1587 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamp_pl_span() internal error encoding timestamp" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1594 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamp_pl_span() internal error decoding timestamp" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1672 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamptz_pl_span() internal error encoding timestamp" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1677 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamptz_pl_span() internal error decoding timestamp" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1906 msgid "interval_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1951 msgid "interval_accum: expected 2-element interval array" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:1993 msgid "interval_avg: expected 2-element interval array" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2115 msgid "" "Unable to encode INTERVAL\n" "\ttimestamp_age() internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2119 msgid "" "Unable to decode TIMESTAMP\n" "\ttimestamp_age() internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2224 utils/adt/timestamp.c:2227 msgid "Unable to decode TIMESTAMP" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2280 msgid "TIMESTAMP bad external representation (too long)" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2336 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE bad external representation (too long)" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2393 msgid "INTERVAL bad external representation (too long)" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2426 utils/adt/timestamp.c:2490 #: utils/adt/timestamp.c:2790 utils/adt/timestamp.c:2932 #, c-format msgid "TIMESTAMP units '%s' not recognized" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2481 utils/adt/timestamp.c:2893 #: utils/adt/timestamp.c:2925 #, c-format msgid "TIMESTAMP units '%s' not supported" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2486 #, c-format msgid "Unable to truncate TIMESTAMP to '%s'" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2519 utils/adt/timestamp.c:2584 #: utils/adt/timestamp.c:2962 utils/adt/timestamp.c:3115 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not recognized" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2573 utils/adt/timestamp.c:3076 #: utils/adt/timestamp.c:3109 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not supported" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2580 #, c-format msgid "Unable to truncate TIMESTAMP WITH TIME ZONE to '%s'" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2613 utils/adt/timestamp.c:2681 #: utils/adt/timestamp.c:3143 utils/adt/timestamp.c:3252 #, c-format msgid "INTERVAL units '%s' not recognized" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2666 utils/adt/timestamp.c:3223 #, c-format msgid "INTERVAL units '%s' not supported" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2670 #, c-format msgid "Unable to truncate INTERVAL to '%s'" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2675 msgid "Unable to decode INTERVAL; internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2703 msgid "isoweek2date(): can't convert without year information" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:2911 utils/adt/timestamp.c:2918 msgid "Unable to encode TIMESTAMP" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3095 utils/adt/timestamp.c:3102 msgid "Unable to encode TIMESTAMP WITH TIME ZONE" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3232 msgid "" "Unable to decode INTERVAL\n" "\tinterval_part() internal coding error" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3360 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE (tm)" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3365 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3390 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP (tm)" msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3393 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP" msgstr "" #: utils/adt/varbit.c:106 utils/adt/varbit.c:231 #, c-format msgid "Bit string length %d does not match type BIT(%d)" msgstr "Länge der Bitkette %d stimmt nicht mit Typ BIT(%d) überein" #: utils/adt/varbit.c:127 utils/adt/varbit.c:336 #, c-format msgid "Cannot parse '%c' as a binary digit" msgstr "Kann %c nicht als Binärziffer lesen" #: utils/adt/varbit.c:148 utils/adt/varbit.c:357 #, c-format msgid "Cannot parse '%c' as a hex digit" msgstr "kann %c nicht als Hexadezimalziffer lesen" #: utils/adt/varbit.c:315 utils/adt/varbit.c:436 #, c-format msgid "Bit string too long for type BIT VARYING(%d)" msgstr "Bitkette ist zu lang für Typ BIT VARYING(%d)" #: utils/adt/varbit.c:806 msgid "Cannot AND bit strings of different sizes" msgstr "binäres »Und« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: utils/adt/varbit.c:844 msgid "Cannot OR bit strings of different sizes" msgstr "binäres »Oder« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: utils/adt/varbit.c:888 msgid "Cannot XOR bit strings of different sizes" msgstr "" "binäres »Exklusiv-Oder« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: utils/adt/varbit.c:1103 msgid "Bit string is too large to fit in type integer" msgstr "Bitkette ist zu lang für Typ integer" #: utils/adt/varbit.c:1147 utils/adt/varbit.c:1174 msgid "INT64 is not supported on this platform" msgstr "" #: utils/adt/varbit.c:1162 msgid "Bit string is too large to fit in type int64" msgstr "Bitkette ist zu lang für Typ int64" #: utils/adt/varbit.c:1254 #, c-format msgid "S. %d %d em=%2x sm=%2x r=%d" msgstr "" #: utils/adt/varchar.c:107 utils/adt/varchar.c:213 #, c-format msgid "value too long for type character(%d)" msgstr "Wert zu lang für Typ character(%d)" #: utils/adt/varchar.c:369 utils/adt/varchar.c:447 #, c-format msgid "value too long for type character varying(%d)" msgstr "Wert zu lang für Typ character varying(%d)" #: utils/adt/varlena.c:107 utils/adt/varlena.c:145 msgid "Bad input string for type bytea" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:337 utils/adt/varlena.c:620 utils/adt/varlena.c:723 msgid "Invalid backend encoding; encoding max length is less than one." msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:484 utils/adt/varlena.c:546 utils/adt/varlena.c:1043 msgid "negative substring length not allowed" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1136 #, c-format msgid "byteaGetByte: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1165 #, c-format msgid "byteaGetBit: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1199 #, c-format msgid "byteaSetByte: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1240 #, c-format msgid "byteaSetBit: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1250 msgid "byteaSetBit: new bit must be 0 or 1" msgstr "" #: utils/adt/varlena.c:1741 msgid "field position must be > 0" msgstr "" #: utils/adt/pseudotypes.c:35 utils/adt/pseudotypes.c:86 #: utils/adt/pseudotypes.c:109 utils/adt/pseudotypes.c:157 #: utils/adt/pseudotypes.c:180 utils/adt/pseudotypes.c:203 #: utils/adt/pseudotypes.c:226 #, c-format msgid "Cannot accept a constant of type %s" msgstr "" #: utils/adt/pseudotypes.c:46 utils/adt/pseudotypes.c:97 #: utils/adt/pseudotypes.c:168 utils/adt/pseudotypes.c:191 #: utils/adt/pseudotypes.c:214 utils/adt/pseudotypes.c:237 #, c-format msgid "Cannot display a value of type %s" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:187 #, c-format msgid "fmgr_info: function %u: cache lookup failed" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:220 #, c-format msgid "fmgr_info: function %s not in internal table" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:267 #, c-format msgid "fmgr: Could not extract prosrc for %u from pg_proc" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:274 #, c-format msgid "fmgr: Could not extract probin for %u from pg_proc" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:307 #, c-format msgid "Unknown function API version %d" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:333 #, c-format msgid "fmgr_info: cache lookup for language %u failed" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:346 #, c-format msgid "fmgr_info: language %u has old-style handler" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:394 #, c-format msgid "Null result from %s" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:402 #, c-format msgid "Unknown version %d reported by %s" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:470 msgid "Internal error: fmgr_oldstyle received NULL pointer" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:619 #, c-format msgid "fmgr_oldstyle: function %u: too many arguments (%d > %d)" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:666 #, c-format msgid "fmgr_security_definer: function %u: cache lookup failed" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:728 #, c-format msgid "DirectFunctionCall1: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:756 #, c-format msgid "DirectFunctionCall2: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:779 #, c-format msgid "DirectFunctionCall3: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:803 #, c-format msgid "DirectFunctionCall4: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:828 #, c-format msgid "DirectFunctionCall5: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:855 #, c-format msgid "DirectFunctionCall6: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:883 #, c-format msgid "DirectFunctionCall7: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:912 #, c-format msgid "DirectFunctionCall8: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:943 #, c-format msgid "DirectFunctionCall9: function %p returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:974 #, c-format msgid "FunctionCall1: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1002 utils/sort/tuplesort.c:1827 #, c-format msgid "FunctionCall2: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1026 #, c-format msgid "FunctionCall3: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1051 #, c-format msgid "FunctionCall4: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1077 #, c-format msgid "FunctionCall5: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1105 #, c-format msgid "FunctionCall6: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1134 #, c-format msgid "FunctionCall7: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1164 #, c-format msgid "FunctionCall8: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1196 #, c-format msgid "FunctionCall9: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1227 #, c-format msgid "OidFunctionCall1: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1252 #, c-format msgid "OidFunctionCall2: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1279 #, c-format msgid "OidFunctionCall3: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1307 #, c-format msgid "OidFunctionCall4: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1336 #, c-format msgid "OidFunctionCall5: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1367 #, c-format msgid "OidFunctionCall6: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1399 #, c-format msgid "OidFunctionCall7: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1432 #, c-format msgid "OidFunctionCall8: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1467 #, c-format msgid "OidFunctionCall9: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1506 #, c-format msgid "fmgr: function %u: too many arguments (%d > %d)" msgstr "" #: utils/fmgr/fmgr.c:1518 #, c-format msgid "fmgr: function %u returned NULL" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:97 #, c-format msgid "stat failed on file '%s': %m" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:114 msgid "Out of memory in load_external_function" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:127 #, c-format msgid "Load of file %s failed: %s" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:154 #, c-format msgid "Can't find function %s in file %s" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:184 #, c-format msgid "LOAD: could not open file '%s': %m" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:239 #, c-format msgid "stat failed on %s: %s" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:334 msgid "invalid macro name in dynamic library path" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:384 msgid "zero length dynamic_library_path component" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:395 msgid "dynamic_library_path component is not absolute" msgstr "" #: utils/fmgr/dfmgr.c:401 #, c-format msgid "find_in_dynamic_libpath: trying %s" msgstr "" #: utils/fmgr/funcapi.c:36 msgid "function called in context that does not accept a set result" msgstr "" #: utils/fmgr/funcapi.c:68 msgid "init_MultiFuncCall may not be called more than once" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:151 #, c-format msgid "GetCCHashFunc: type %u unsupported as catcache key" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:195 #, c-format msgid "CCComputeHashValue: %d nkeys" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:260 #, c-format msgid "CCComputeTupleHashValue: %d cc_nkeys" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:284 #, c-format msgid "Catcache stats dump: %d/%d tuples in catcaches" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:291 #, c-format msgid "" "Catcache %s/%s: %d tup, %ld srch, %ld+%ld=%ld hits, %ld+%ld=%ld loads, %ld " "invals, %ld discards, %ld lsrch, %ld lhits" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:315 #, c-format msgid "" "Catcache totals: %d tup, %ld srch, %ld+%ld=%ld hits, %ld+%ld=%ld loads, %ld " "invals, %ld discards, %ld lsrch, %ld lhits" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:550 #, c-format msgid "Cache reference leak: cache %s (%d), list %p has count %d" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:573 #, c-format msgid "Cache reference leak: cache %s (%d), tuple %u has count %d" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:761 #, c-format msgid "InitCatCache: rel=%s id=%d nkeys=%d size=%d\n" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:861 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: cache @%p %s" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:867 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d, %u" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:871 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d" msgstr "" #: utils/cache/catcache.c:941 msgid "CatalogCacheInit: only sys attr supported is OID" msgstr "" #: utils/cache/fcache.c:39 msgid "init_fcache: too many arguments" msgstr "" #: utils/cache/inval.c:453 #, c-format msgid "ExecuteInvalidationMessage: bogus message id %d" msgstr "" #: utils/cache/inval.c:708 utils/cache/inval.c:731 msgid "Out of cache_callback_list slots" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:72 #, c-format msgid "op_requires_recheck: op %u is not a member of opclass %u" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:217 #, c-format msgid "cache lookup failed for relation %u attribute %d" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:369 #, c-format msgid "op_mergejoin_crossops: operator %u not found" msgstr "op_mergejoin_crossops: Operator %u nicht gefunden" #: utils/cache/lsyscache.c:377 #, c-format msgid "op_mergejoin_crossops: mergejoin operator %u has no matching < operator" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:384 #, c-format msgid "op_mergejoin_crossops: mergejoin operator %u has no matching > operator" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:429 #, c-format msgid "Operator OID %u does not exist" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:661 #, c-format msgid "get_system_catalog_relid: cannot find %s" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1006 #, c-format msgid "get_typdefault: failed to lookup type %u" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1087 #, c-format msgid "getBaseType: failed to lookup type %u" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1225 #, c-format msgid "getTypeInputInfo: Cache lookup of type %u failed" msgstr "getTypeInputInfo: Cachesuche nach Typ %u fehlgeschlagen" #: utils/cache/lsyscache.c:1255 #, c-format msgid "getTypeOutputInfo: Cache lookup of type %u failed" msgstr "getTypeOutputInfo: Cachesuche nach Typ %u fehlgeschlagen" #: utils/cache/lsyscache.c:1351 msgid "get_attstatsslot: stavalues is null" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1373 #, c-format msgid "get_attstatsslot: Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1409 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is null" msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1420 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is not a 1-D float4 array" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:168 utils/cache/relcache.c:176 #: utils/cache/relcache.c:188 msgid "out of memory for relation descriptor cache" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:234 msgid "trying to delete a rd_id reldesc that does not exist." msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:239 msgid "trying to delete a rd_node reldesc that does not exist." msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:248 msgid "trying to delete a relname reldesc that does not exist." msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:354 msgid "ScanPgRelation: bad buildinfo" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:508 #, c-format msgid "Bogus attribute number %d for %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:550 #, c-format msgid "catalog is missing %d attribute(s) for relid %u" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:961 #, c-format msgid "RelationInitIndexAccessInfo: no pg_index entry for index %u" msgstr "RelationInitIndexAccessInfo: kein pg_index-Eintrag für Index %u" #: utils/cache/relcache.c:976 #, c-format msgid "RelationInitIndexAccessInfo: cache lookup failed for AM %u" msgstr "RelationInitIndexAccessInfo: Cachesuche nach AM %u fehlgeschlagen" #: utils/cache/relcache.c:1091 msgid "IndexSupportInitialize: bogus pg_index tuple" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1198 msgid "out of memory for operator class cache" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1272 #, c-format msgid "Bogus amopstrategy number %d for opclass %u" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1307 #, c-format msgid "Bogus amproc number %d for opclass %u" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1645 #, c-format msgid "RelationReloadClassinfo system relation id=%d doesn't exist" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1772 #, c-format msgid "RelationClearRelation: relation %u deleted while still in use" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:1855 #, c-format msgid "RelationForgetRelation: relation %u is still open" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2012 #, c-format msgid "Relcache reference leak: relation \"%s\" has refcnt %d instead of %d" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2298 #, c-format msgid "RelationCacheInitializePhase2: no pg_class entry for %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2446 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: second record found for attr %s in rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2454 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: adbin IS NULL for attr %s in rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2465 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: unexpected record found for attr %d in rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2474 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: %d record(s) not found for rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2508 #, c-format msgid "CheckConstraintFetch: unexpected record found for rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2519 #, c-format msgid "CheckConstraintFetch: conbin IS NULL for rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2532 #, c-format msgid "CheckConstraintFetch: %d record(s) not found for rel %s" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:2995 #, c-format msgid "" "Cannot create init file %s: %m\n" "\tContinuing anyway, but there's something wrong." msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3019 msgid "cannot write init file -- descriptor length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3023 msgid "cannot write init file -- reldesc" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3028 msgid "cannot write init file -- relation tuple form length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3031 msgid "cannot write init file -- relation tuple form" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3038 #, c-format msgid "cannot write init file -- length of attdesc %d" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3040 #, c-format msgid "cannot write init file -- attdesc %d" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3059 #, c-format msgid "write_relcache_init_file: no pg_index entry for index %u" msgstr "write_relcache_init_file: kein pg_index-Eintrag für Index %u" #: utils/cache/relcache.c:3063 msgid "cannot write init file -- index tuple form length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3065 msgid "cannot write init file -- index tuple form" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3071 msgid "cannot write init file -- am tuple form length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3074 msgid "cannot write init file -- am tuple form" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3080 msgid "cannot write init file -- strategy map length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3083 msgid "cannot write init file -- strategy map" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3088 msgid "cannot write init file -- operator vector length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3091 msgid "cannot write init file -- operator vector" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3096 msgid "cannot write init file -- support vector length" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3099 msgid "cannot write init file -- support vector" msgstr "" #: utils/cache/relcache.c:3143 #, c-format msgid "" "Cannot rename init file %s to %s: %m\n" "\tContinuing anyway, but there's something wrong." msgstr "" #: utils/cache/syscache.c:478 #, c-format msgid "InitCatalogCache: Can't init cache %s (%d)" msgstr "" #: utils/cache/syscache.c:534 #, c-format msgid "SearchSysCache: Bad cache id %d" msgstr "" #: utils/cache/syscache.c:715 #, c-format msgid "SysCacheGetAttr: Bad cache id %d" msgstr "" #: utils/cache/syscache.c:718 #, c-format msgid "SysCacheGetAttr: missing cache data for id %d" msgstr "" #: utils/cache/syscache.c:734 #, c-format msgid "SearchSysCacheList: Bad cache id %d" msgstr "" #: utils/error/elog.c:128 msgid "Pre-7.3 object file made an elog() call. Recompile." msgstr "" #: utils/error/elog.c:218 #, c-format msgid "copy: line %d, " msgstr "" #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf. #: utils/error/elog.c:241 utils/error/elog.c:337 msgid "elog: out of memory" msgstr "" #: utils/error/elog.c:438 #, c-format msgid "statement: %s" msgstr "" #: utils/error/elog.c:488 msgid "elog: error during error recovery, giving up!" msgstr "" #: utils/error/elog.c:533 #, c-format msgid "DebugFileOpen: open of %s: %m" msgstr "" #: utils/error/elog.c:542 #, c-format msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stderr: %m" msgstr "" #: utils/error/elog.c:554 #, c-format msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stdout: %m" msgstr "" #: utils/error/elog.c:571 msgid "DebugFileOpen: could not open debugging file" msgstr "" #: utils/error/elog.c:776 msgid "Numerical result out of range" msgstr "" #: utils/error/elog.c:790 #, c-format msgid "operating system error %d" msgstr "" #: utils/error/elog.c:812 msgid "DEBUG: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:816 msgid "LOG: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:819 msgid "INFO: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:822 msgid "NOTICE: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:825 msgid "WARNING: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:828 msgid "ERROR: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:831 msgid "FATAL: " msgstr "" #: utils/error/elog.c:834 msgid "PANIC: " msgstr "" #: utils/hash/dynahash.c:662 #, c-format msgid "hash_search: bogus action %d" msgstr "" #: utils/hash/dynahash.c:935 utils/hash/dynahash.c:937 #, c-format msgid "Hash table '%s' corrupted" msgstr "" #: utils/init/postinit.c:114 #, c-format msgid "Database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database" msgstr "" #: utils/init/postinit.c:123 #, c-format msgid "Database \"%s\" is not currently accepting connections" msgstr "" #: utils/init/postinit.c:259 #, c-format msgid "Database \"%s\" does not exist in the system catalog." msgstr "" #: utils/init/postinit.c:267 #, c-format msgid "" "Database \"%s\" does not exist.\n" "\tThe database subdirectory '%s' is missing." msgstr "" #: utils/init/postinit.c:274 #, c-format msgid "Unable to change directory to '%s': %m" msgstr "" #: utils/init/postinit.c:303 #, c-format msgid "InitPostgres: bad backend id %d" msgstr "" #: utils/init/postinit.c:354 msgid "There are currently no users defined in this database system." msgstr "" #: utils/init/postinit.c:355 #, c-format msgid "" "You should immediately run 'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'." msgstr "" #: utils/init/postinit.c:410 msgid "Non-superuser connection limit exceeded" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:63 #, c-format msgid "ValidateBinary: can't stat \"%s\"" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:69 #, c-format msgid "ValidateBinary: \"%s\" is not a regular file" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:91 #, c-format msgid "ValidateBinary: \"%s\" is not user read/execute" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:117 #, c-format msgid "ValidateBinary: \"%s\" is not group read/execute" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:125 #, c-format msgid "ValidateBinary: \"%s\" is not other read/execute" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:174 #, c-format msgid "FindExec: found \"%s\" using argv[0]" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:177 #, c-format msgid "FindExec: invalid binary \"%s\"" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:187 msgid "FindExec: searching PATH ..." msgstr "" #: utils/init/findbe.c:208 #, c-format msgid "FindExec: found \"%s\" using PATH" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:215 #, c-format msgid "FindExec: could not read binary \"%s\"" msgstr "" #: utils/init/findbe.c:225 #, c-format msgid "FindExec: could not find a %s to execute" msgstr "" #: guc-file.l:149 guc-file.l:269 guc-file.l:304 utils/init/miscinit.c:144 #: utils/init/miscinit.c:163 utils/init/miscinit.c:171 utils/misc/guc.c:926 #: utils/misc/guc.c:1109 utils/misc/guc.c:1903 utils/misc/guc.c:1917 #: utils/misc/guc.c:2672 utils/misc/guc.c:2678 utils/misc/guc.c:2685 msgid "out of memory" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:157 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:247 #, c-format msgid "SetCharSet: unknown tag %s in file %s" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:402 utils/init/miscinit.c:458 #, c-format msgid "GetCharSetByHost: unknown tag %s in file %s" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:636 #, c-format msgid "invalid user id %u" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:718 #, c-format msgid "Can't create lock file %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:729 utils/init/miscinit.c:732 #, c-format msgid "Can't read lock file %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:742 #, c-format msgid "Bogus data in lock file %s" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:816 #, c-format msgid "" "Can't remove old lock file %s: %m\n" "\tThe file seems accidentally left, but I couldn't remove it.\n" "\tPlease remove the file by hand and try again." msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:837 #, c-format msgid "Can't write lock file %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:928 #, c-format msgid "Failed to rewrite %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:934 #, c-format msgid "Failed to read %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:947 #, c-format msgid "Bogus data in %s" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:971 #, c-format msgid "Failed to write %s: %m" msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:1013 #, c-format msgid "File %s is missing. This is not a valid data directory." msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:1020 #, c-format msgid "File %s does not contain valid data. You need to initdb." msgstr "" #: utils/init/miscinit.c:1025 #, c-format msgid "" "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is " "not compatible with this version %s." msgstr "" #: utils/mb/conv.c:374 #, c-format msgid "UtfToLocal: could not convert UTF-8 (0x%04x). Ignored" msgstr "" #: utils/mb/conv.c:401 #, c-format msgid "Invalid encoding number %d" msgstr "" #: utils/mb/conv.c:438 #, c-format msgid "LocalToUtf: could not convert (0x%04x) %s to UTF-8. Ignored" msgstr "" #: utils/mb/encnames.c:440 msgid "pg_char_to_encname_struct(): encoding name too long" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:171 #, c-format msgid "default conversion proc for %s to %s not found" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:185 #, c-format msgid "default conversion proc %u for %s to %s not found in pg_proc" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:244 #, c-format msgid "Invalid source encoding name %s" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:246 #, c-format msgid "Invalid destination encoding name %s" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:256 msgid "Encoding conversion failed" msgstr "" #: utils/mb/mbutils.c:474 msgid "SetDatabaseEncoding(): invalid database encoding" msgstr "" #: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859_1/utf8_and_iso8859_1.c:87 msgid "Could not convert UTF-8 to ISO8859-1" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1205 utils/misc/guc.c:1220 utils/misc/guc.c:1235 #: utils/misc/guc.c:1264 #, c-format msgid "Failed to reset %s" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1332 utils/misc/guc.c:1354 utils/misc/guc.c:1376 #: utils/misc/guc.c:1406 #, c-format msgid "Failed to commit %s" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1585 utils/misc/guc.c:2135 #, c-format msgid "'%s' is not a valid option name" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1602 #, c-format msgid "'%s' cannot be changed after server start" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1610 #, c-format msgid "'%s' cannot be changed now" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1637 #, c-format msgid "'%s' cannot be set after connection start" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1645 #, c-format msgid "'%s': permission denied" msgstr "%s: keine Berechtigung" #: utils/misc/guc.c:1675 #, c-format msgid "%s: setting ignored because previous source is higher priority" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1696 #, c-format msgid "option '%s' requires a boolean value" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1710 utils/misc/guc.c:1781 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': %d" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1760 #, c-format msgid "option '%s' expects an integer value" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1766 #, c-format msgid "option '%s' value %d is outside of permissible range [%d .. %d]" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1831 #, c-format msgid "option '%s' expects a real number" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1837 #, c-format msgid "option '%s' value %g is outside of permissible range [%g .. %g]" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1852 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': %g" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1946 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': '%s'" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:2047 utils/misc/guc.c:2081 utils/misc/guc.c:2395 #, c-format msgid "Option '%s' is not recognized" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:2142 #, c-format msgid "SET %s takes only one argument" msgstr "SET %s darf nur ein Argument haben" #: utils/misc/guc.c:2155 utils/misc/guc.c:2204 msgid "flatten_set_variable_args: unexpected input" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:2243 msgid "SET variable name is required" msgstr "" #: utils/misc/guc.c:2779 #, c-format msgid "cannot parse setting \"%s\"" msgstr "" #: guc-file.l:160 msgid "could not read configuration file `" msgstr "" #: guc-file.l:160 #, c-format msgid "': %s" msgstr "" #: guc-file.l:261 #, c-format msgid ":%u: syntax error, token=\"%s\"" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:333 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetContextCreate(%lu)" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:495 utils/mmgr/aset.c:692 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetAlloc(%lu)" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:741 #, c-format msgid "AllocSetFree: detected write past chunk end in %s %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:762 #, c-format msgid "AllocSetFree: cannot find block containing chunk %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:816 #, c-format msgid "AllocSetRealloc: detected write past chunk end in %s %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:856 #, c-format msgid "AllocSetRealloc: cannot find block containing chunk %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:869 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetReAlloc(%lu)" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1039 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: empty block %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1061 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: req size > alloc size for chunk %p in block %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1064 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bad size %lu for chunk %p in block %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1070 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bad single-chunk %p in block %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1079 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bogus aset link in block %p, chunk %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1086 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: detected write past chunk end in block %p, chunk %p" msgstr "" #: utils/mmgr/aset.c:1096 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: found inconsistent memory block %p" msgstr "" #: utils/mmgr/mcxt.c:449 #, c-format msgid "MemoryContextAlloc: invalid request size %lu" msgstr "" #: utils/mmgr/mcxt.c:509 #, c-format msgid "repalloc: invalid request size %lu" msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:78 msgid "out of memory in PortalHashTable" msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:80 msgid "trying to insert a portal name that exists." msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:93 msgid "trying to delete portal name that does not exist." msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:196 #, c-format msgid "CreatePortal: portal \"%s\" already exists" msgstr "" #: utils/sort/logtape.c:199 #, c-format msgid "" "ltsWriteBlock: failed to write block %ld of temporary file\n" "\t\tPerhaps out of disk space?" msgstr "" #: utils/sort/logtape.c:214 #, c-format msgid "ltsReadBlock: failed to read block %ld of temporary file" msgstr "" #: utils/sort/logtape.c:569 msgid "LogicalTapeWrite: impossible state" msgstr "" #: utils/sort/logtape.c:831 msgid "LogicalTapeBackspace: unexpected end of tape" msgstr "" #: utils/sort/logtape.c:888 utils/sort/logtape.c:898 msgid "LogicalTapeSeek: unexpected end of tape" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:698 msgid "tuplesort_puttuple: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:745 msgid "tuplesort_performsort: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:863 utils/sort/tuplesort.c:878 msgid "tuplesort_gettuple: bogus tuple len in backward scan" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:930 msgid "tuplesort_gettuple: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1490 msgid "tuplesort_rescan: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1517 msgid "tuplesort_markpos: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1542 msgid "tuplesort_restorepos failed" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1546 msgid "tuplesort_restorepos: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1669 msgid "tuplesort: unexpected end of tape" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1671 utils/sort/tuplesort.c:2010 #: utils/sort/tuplesort.c:2014 utils/sort/tuplesort.c:2137 #: utils/sort/tuplesort.c:2141 utils/sort/tuplesort.c:2209 #: utils/sort/tuplesort.c:2213 msgid "tuplesort: unexpected end of data" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1789 #, c-format msgid "SelectSortFunction: cache lookup failed for operator %u" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:1901 #, c-format msgid "Invalid SortFunctionKind %d" msgstr "" #: utils/sort/tuplesort.c:2089 msgid "Cannot create unique index. Table contains non-unique values" msgstr "" "Kann »Unique«-Index nicht erstellen, da die Tabelle duplizierte Werte " "enthält." #: utils/sort/tuplesort.c:2165 msgid "copytup_datum() should not be called" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:302 msgid "tuplestore_puttuple: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:338 msgid "tuplestore_donestoring: seek(0) failed" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:346 msgid "tuplestore_donestoring: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:464 utils/sort/tuplestore.c:479 msgid "tuplestore_gettuple: bogus tuple len in backward scan" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:484 msgid "tuplestore_gettuple: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:520 msgid "tuplestore_rescan: seek(0) failed" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:527 msgid "tuplestore_rescan: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:553 msgid "tuplestore_markpos: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:578 msgid "tuplestore_restorepos failed" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:582 msgid "tuplestore_restorepos: invalid state" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:598 msgid "tuplestore: unexpected end of tape" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:600 utils/sort/tuplestore.c:669 #: utils/sort/tuplestore.c:673 msgid "tuplestore: unexpected end of data" msgstr "" #: utils/sort/tuplestore.c:610 utils/sort/tuplestore.c:641 #: utils/sort/tuplestore.c:644 utils/sort/tuplestore.c:648 msgid "tuplestore: write failed" msgstr "" #: utils/time/tqual.c:981 msgid "CopyQuerySnapshot: no snapshot has been set" msgstr ""