# pg_config spanish translation # This file is put in the public domain. # Alvaro Herrera , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-27 23:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:30 CLST\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera \n" "Language-Team: es \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pg_config.c:36 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_config.c:37 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" #: pg_config.c:38 #, c-format msgid "" " %s OPTION...\n" "\n" msgstr "" " %s OPCIÓN...\n" "\n" #: pg_config.c:39 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" #: pg_config.c:40 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr "" " --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n" #: pg_config.c:41 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n" " de las interfaces cliente\n" #: pg_config.c:43 #, c-format msgid "" " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr "" " --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n" " del servidor\n" #: pg_config.c:44 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr "" " --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n" " de código objeto\n" #: pg_config.c:45 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr "" " --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n" #: pg_config.c:46 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr "" " --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n" " para extensiones\n" #: pg_config.c:47 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n" " cuando PostgreSQL fue construido\n" #: pg_config.c:49 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n" msgstr " --version muestra la versión de PostgreSQL y termina\n" #: pg_config.c:50 #, c-format msgid "" " --help show this help, then exit\n" "\n" msgstr "" " --help muestra esta ayuda y termina\n" "\n" #: pg_config.c:51 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Reporte errores a .\n" #: pg_config.c:57 #, c-format msgid "" "\n" "Try \"%s --help\" for more information\n" msgstr "" "\n" "Use «%s --help» para mayor información\n" #: pg_config.c:75 #, c-format msgid "%s: argument required\n" msgstr "%s: se requiere un argumento\n" #: pg_config.c:104 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: el argumento no es válido: %s\n" #: pg_config.c:113 #, c-format msgid "%s: could not find own executable\n" msgstr "%s: no se pudo encontrar el propio ejecutable\n" #: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s" #: ../../port/exec.c:213 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "el binario «%s» no es válido" #: ../../port/exec.c:262 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" #: ../../port/exec.c:269 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" #: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»" #: ../../port/exec.c:339 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»" #: ../../port/exec.c:587 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d" #: ../../port/exec.c:590 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d" #: ../../port/exec.c:593 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"