# Korean message translation file for PostgreSQL pg_dump # Ioseph Kim , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 00:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 00:53+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pg_dump.c:394 pg_restore.c:228 msgid "User name: " msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:" #: pg_dump.c:424 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:266 #, c-format msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" msgstr "%s: À߸øµÈ -X ¿É¼Ç -- %s\n" #: pg_dump.c:426 pg_dump.c:440 pg_dump.c:449 pg_restore.c:258 pg_restore.c:273 #: pg_restore.c:290 pg_dumpall.c:268 pg_dumpall.c:277 pg_dumpall.c:294 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ »ç¿ë¹ýÀº \"%s --help\"\n" #: pg_dump.c:447 pg_dumpall.c:292 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº ¸í·ÉÇà ÀÎÀÚµé (½ÃÀÛ \"%s\")\n" #: pg_dump.c:460 msgid "" "options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" msgstr "-s ¿É¼Ç°ú -a ¿É¼ÇÀº ÇÔ²² »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:466 msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" msgstr "-c ¿É¼Ç°ú -a ¿É¼ÇÀº ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:472 msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n" msgstr "INSERT (-d, -D) ¿É¼Ç°ú OID (-o) ¿É¼ÇÀº ÇÔ²² »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:473 msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n" msgstr "(INSERT ¸í·ÉÀ¸·Î´Â OID °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ¾øÀ½.)\n" #: pg_dump.c:502 #, c-format msgid "invalid output format \"%s\" specified\n" msgstr "\"%s\" °ªÀº À߸øµÈ Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÇüÅÂÀÔ´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:508 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n" msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²±â ¸ðµå·Î ¿­ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:519 pg_backup_db.c:45 #, c-format msgid "could not parse version string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ¹öÀü ¹®ÀÚ¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:535 #, c-format msgid "invalid client encoding \"%s\" specified\n" msgstr "Ŭ¶óÀÌ¾ðÆ® ÀÎÄÚµù °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù: \"%s\"\n" #: pg_dump.c:583 #, c-format msgid "last built-in OID is %u\n" msgstr "¸¶Áö¸· ³»Àå OID´Â %u\n" #: pg_dump.c:593 msgid "No matching schemas were found\n" msgstr "°Ë»ö Á¶°Ç¿¡ ¸¸Á·ÇÏ´Â ½ºÅ°¸¶°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:608 msgid "No matching tables were found\n" msgstr "°Ë»ö Á¶°Ç¿¡ ¸¸Á·ÇÏ´Â Å×À̺íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:727 #, c-format msgid "" "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" "\n" msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ÅØ½ºÆ® ÆÄÀÏ ¶Ç´Â ±âŸ\n" "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ÆÄÀÏ·Î ´ýÇÁÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_dump.c:728 pg_restore.c:372 pg_dumpall.c:371 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "»ç¿ë¹ý:\n" #: pg_dump.c:729 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... [DBÀ̸§]\n" #: pg_dump.c:731 pg_restore.c:375 pg_dumpall.c:374 #, c-format msgid "" "\n" "General options:\n" msgstr "" "\n" "ÀÏ¹Ý ¿É¼Çµé:\n" #: pg_dump.c:732 pg_restore.c:377 #, c-format msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" msgstr " -f, --file=FILENAME Ãâ·Â ÆÄÀÏ À̸§\n" #: pg_dump.c:733 #, c-format msgid "" " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n" msgstr " -F, --format=c|t|p Ãâ·ÂÆÄÀÏ ÇüÅ (custom, tar, plain text)\n" #: pg_dump.c:734 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dump version\n" msgstr "" " -i, --ignore-version ¼­¹ö ¹öÀü°ú, pg_dump ¹öÀüÀÌ ¼­·Î Ʋ·Áµµ\n" " ¹«½ÃÇϰí ÁøÇàÇÔ\n" #: pg_dump.c:736 pg_restore.c:381 #, c-format msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸ º¸¿©ÁÜ\n" #: pg_dump.c:737 #, c-format msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n" msgstr " -Z, --compress=0-9 ¾ÐÃàµÇ´Â ÆÄÀÏ ÇüÅÂÀÇ ¾ÐÃà·ü\n" #: pg_dump.c:738 pg_restore.c:382 pg_dumpall.c:377 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" #: pg_dump.c:739 pg_restore.c:383 pg_dumpall.c:378 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" #: pg_dump.c:741 pg_dumpall.c:379 #, c-format msgid "" "\n" "Options controlling the output content:\n" msgstr "" "\n" "Ãâ·Â ³»¿ëÀ» ´Ù·ç´Â ¿É¼Çµé:\n" #: pg_dump.c:742 #, c-format msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" msgstr " -a, --data-only ½ºÅ°¸¶ »©°í ÀڷḸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:743 #, c-format msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n" msgstr " -b, --blobs Large Objectµéµµ ÇÔ²² ´ýÇÁÇÔ\n" #: pg_dump.c:744 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" msgstr " -c, --clean ´ýÇÁ°¡ ³¡³ª¸é ÇØ´ç ½ºÅ°¸¶µéÀ» »èÁ¦ÇÔ\n" #: pg_dump.c:745 #, c-format msgid "" " -C, --create include commands to create database in dump\n" msgstr "" " -C, --create µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸¸µå´Â ¸í·É±¸¹®µµ Æ÷ÇÔ½ÃÅ´\n" #: pg_dump.c:746 #, c-format msgid "" " -d, --inserts dump data as INSERT commands, rather than " "COPY\n" msgstr "" " -d, --inserts ÀÚ·á ÀÔ·Â ¸í·ÉÀ» COPY ¸í·É´ë½Å INSERT »ç¿ë\n" #: pg_dump.c:747 #, c-format msgid "" " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column " "names\n" msgstr "" " -D, --column-inserts INSERT ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇϴµ¥ Ä®·³ À̸§µµ Æ÷ÇÔ\n" #: pg_dump.c:748 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING dump the data in encoding ENCODING\n" msgstr " -E, --encoding=ÀÎÄÚµù ÁöÁ¤ÇÑ ÀÎÄÚµùÀ¸·Î ÀڷḦ ´ýÇÁ ÇÔ\n" #: pg_dump.c:749 #, c-format msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema(s) only\n" msgstr " -n, --schema=SCHEMA ÁöÁ¤ÇÑ SCHEMAµé ÀڷḸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:750 #, c-format msgid " -N, --exclude-schema=SCHEMA do NOT dump the named schema(s)\n" msgstr " -N, --exclude-schema=SCHEMA ÁöÁ¤ÇÑ SCHEMAµé¸¸ »©°í ¸ðµÎ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:751 #, c-format msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" msgstr " -o, --oids OID Æ÷ÇÔÇØ¼­ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:752 #, c-format msgid "" " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n" " in plain text format\n" msgstr "" " -O, --no-owner plain text Çü½Ä ´ýÇÁ¿¡¼­\n" " °´Ã¼ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ ÁöÁ¤ÇÏ´Â ºÎºÐÀº Åë°ú\n" #: pg_dump.c:754 #, c-format msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only ÀڷᱸÁ¶(½ºÅ°¸¶)¸¸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:755 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" " plain text format\n" msgstr "" " -S, --superuser=NAME plain text Çü½Ä ´ýÇÁ¿¡¼­\n" " ½´ÆÛÀ¯Àú·Î ÀÛ¾÷ÇÒ »ç¿ëÀÚ À̸§ ÁöÁ¤\n" #: pg_dump.c:757 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE dump the named table(s) only\n" msgstr " -t, --table=TABLE ÁöÁ¤ÇÑ À̸§ÀÇ Å×À̺íµé¸¸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:758 #, c-format msgid " -T, --exclude-table=TABLE do NOT dump the named table(s)\n" msgstr " -T, --exclude-table=TABLE ÁöÁ¤ÇÑ Å×À̺íµé¸¸ »©°í ´ýÇÁ\n" #: pg_dump.c:759 #, c-format msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" msgstr "" " -x, --no-privileges Á¢±Ù±ÇÇÑ (grant/revoke) Á¤º¸´Â ´ýÇÁ ¾È ÇÔ\n" #: pg_dump.c:760 #, c-format msgid "" " --disable-dollar-quoting disable dollar quoting, use SQL standard " "quoting\n" msgstr "" " --disable-dollar-quoting $ ÀÎ¿ë ±¸¹® »ç¿ë¾ÈÇÔ , SQL Ç¥ÁØ µû¿ÈÇ¥ »ç¿ë\n" #: pg_dump.c:761 #, c-format msgid "" " --disable-triggers disable triggers during data-only restore\n" msgstr " --disable-triggers ÀڷḸ º¹¿øÇÒ ¶§ Æ®¸®°Å »ç¿ëÀ» ¾ÈÇÔ\n" #: pg_dump.c:762 #, c-format msgid "" " --use-set-session-authorization\n" " use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n" " ALTER OWNER commands to set ownership\n" msgstr "" " --use-set-session-authorization\n" " ¼ÒÀ¯ÁÖ ÁöÁ¤ ÀÛ¾÷¿¡¼­ ALTER OWNER ´ë½Å¿¡\n" " SESSION AUTHORIZATION ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÔ\n" #: pg_dump.c:766 pg_restore.c:412 pg_dumpall.c:397 #, c-format msgid "" "\n" "Connection options:\n" msgstr "" "\n" "¿¬°á ¿É¼Çµé:\n" #: pg_dump.c:767 pg_restore.c:413 pg_dumpall.c:398 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Á¢¼ÓÇÒ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¶Ç´Â ¼ÒÄÏ µð·ºÅ丮\n" #: pg_dump.c:768 pg_restore.c:414 pg_dumpall.c:399 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" msgstr " -p, --port=PORT µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹öÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£\n" #: pg_dump.c:769 pg_restore.c:415 pg_dumpall.c:400 #, c-format msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgstr " -U, --username=NAME ¿¬°áÇÒ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º »ç¿ëÀÚ\n" #: pg_dump.c:770 pg_restore.c:416 pg_dumpall.c:401 #, c-format msgid "" " -W, --password force password prompt (should happen " "automatically)\n" msgstr "" " -W, --password ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·Â ÇÁ·ÒÇÁÆ® º¸ÀÓ(ÀÚµ¿À¸·Î ó¸®ÇÔ)\n" #: pg_dump.c:772 #, c-format msgid "" "\n" "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n" "variable value is used.\n" "\n" msgstr "" "\n" "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, PGDATABASE ȯ°æº¯¼ö°ªÀ»\n" "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_dump.c:774 pg_restore.c:420 pg_dumpall.c:404 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "¿À·ùº¸°í: .\n" #: pg_dump.c:782 pg_backup_archiver.c:1169 msgid "*** aborted because of error\n" msgstr "*** ¿À·ù ¶§¹®¿¡ ÁßÁöµÇ¾úÀ½\n" #: pg_dump.c:803 msgid "server version must be at least 7.3 to use schema selection switches\n" msgstr "½ºÅ°¸¶ ¼±Åà ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ·Á¸é ¼­¹ö ¹öÀüÀÌ 7.3 ÀÌ»óÀ̾î¾ßÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:1012 #, c-format msgid "dumping contents of table %s\n" msgstr "%s Å×À̺íÀÇ ³»¿ëÀ» ´ýÇÁ ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:1109 #, c-format msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetCopyData() failed.\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí ³»¿ëÀ» ´ýÇÁÇϸ鼭 ¿À·ù ¹ß»ý: PQgetCopyData() ½ÇÆÐ.\n" #: pg_dump.c:1110 pg_dump.c:8835 #, c-format msgid "Error message from server: %s" msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ º¸³½ ¿À·ù ¸Þ½ÃÁö: %s" #: pg_dump.c:1111 pg_dump.c:8836 #, c-format msgid "The command was: %s\n" msgstr "»ç¿ëµÈ ¸í·É: %s\n" #: pg_dump.c:1387 msgid "saving database definition\n" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ±¸¼ºÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÁßÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:1449 #, c-format msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Á¤º¸¸¦ pg_database¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:1456 #, c-format msgid "" "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "pg_database¿¡´Â ÇÑ °³ ÀÌ»ó(%d)ÀÇ \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸°¡ ÀÖÀ½\n" #: pg_dump.c:1554 #, c-format msgid "saving encoding = %s\n" msgstr "ÀÎÄÚµù = %s ÀúÀåÁß\n" #: pg_dump.c:1580 #, c-format msgid "saving standard_conforming_strings = %s\n" msgstr "standard_conforming_strings = %s ÀúÀåÇÔ\n" #: pg_dump.c:1641 msgid "saving large objects\n" msgstr "large objectµéÀ» ÀúÀå ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:1677 #, c-format msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): large object¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: pg_dump.c:1690 #, c-format msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): large object Àд Áß ¿À·ù: %s" #: pg_dump.c:1727 msgid "saving large object comments\n" msgstr "large object ÁÖ¼®µéÀ» ÀúÀåÁß\n" #: pg_dump.c:1881 #, c-format msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "°æ°í: \"%s\" ½ºÅ°¸¶ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:1916 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist\n" msgstr "OID°¡ %u ÀÎ ½ºÅ°¸¶°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:2160 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "°æ°í: \"%s\" ÀÚ·áÇüÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:2264 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "°æ°í: \"%s\" ¿¬»êÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:2438 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "WARNING: \"%s\" ¿¬»êÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:2563 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "WARNING: \"%s\" Áý°è ÇÔ¼öÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:2718 #, c-format msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "WARNING: \"%s\" ÇÔ¼öÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:3042 #, c-format msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "WARNING: \"%s\" Å×À̺íÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:3179 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â À妽ºµéÀ» ã´Â Áß ÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:3447 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÂüÁ¶Å° Á¦¾àÁ¶°ÇÀ» ã´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:3659 #, c-format msgid "" "failed sanity check, parent table OID %u of pg_rewrite entry OID %u not " "found\n" msgstr "" "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç ½ÇÆÐ, ºÎ¸ð Å×À̺í OID %u ¾øÀ½. ÇØ´ç pg_rewrite °´Ã¼ OID %u\n" #: pg_dump.c:3741 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â Æ®¸®°ÅµéÀ» ã´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:3811 #, c-format msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "" "%d°³ÀÇ Æ®¸®°Å°¡ \"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ ÁöÁ¤µÇ¾úÁö¸¸ %d ¹Û¿¡ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:3858 #, c-format msgid "" "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " "table \"%s\" (OID of table: %u)\n" msgstr "" "Äõ¸®°¡ ÂüÁ¶Å×À̺í Á¤º¸°¡ ¾ø´Â \"%s\" ÂüÁ¶Å° Æ®¸®°Å¸¦ \"%s\" (ÇØ´ç OID: %u) Å×" "ÀÌºí¿¡¼­ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:4182 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×À̺íÀÇ Ä®·³°ú ÀÚ·áÇüÀ» Á¶»çÁß\n" #: pg_dump.c:4267 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡ ¸Å°ÜÁ® ÀÖ´Â Ä®·³ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:4300 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ default Ç¥Çöµé ã´Â Áß\n" #: pg_dump.c:4385 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" msgstr "Àû´çÇÏÁö ¾Ê´Â adnum °ª: %d, ÇØ´ç Å×À̺í \"%s\"\n" #: pg_dump.c:4403 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ »ç¿ëÇϴ üũ Á¦¾àÁ¶°ÇÀ» ã´Â Áß\n" #: pg_dump.c:4467 #, c-format msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "" "%d°³ÀÇ Ã¼Å© Á¦¾àÁ¶°ÇÀ» \"%s\" Å×ÀÌºí¿¡¼­ ÀÖ´Ù°í Çϴµ¥, %d°³¸¦ ã¾ÒÀ½\n" #: pg_dump.c:4469 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgstr "(½Ã½ºÅÛ Ä«Å¸·Î±×°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú´Â °Í °°½À´Ï´Ù)\n" #: pg_dump.c:5140 pg_dump.c:5317 pg_dump.c:5893 pg_dump.c:6316 pg_dump.c:6626 #: pg_dump.c:6827 pg_dump.c:7021 #, c-format msgid "Got %d rows instead of one from: %s" msgstr "ÇϳªÀÇ ·Î¿ì¸¦ »Ì¾Æ¾ßÇϴµ¥ %d°³ÀÇ ·Î¿ì°¡ »ÌÇû½À´Ï´Ù, Ãâó: %s" #: pg_dump.c:5436 #, c-format msgid "query yielded no rows: %s\n" msgstr "Äõ¸® °á°ú°¡ ºñ¾ú½À´Ï´Ù: %s\n" #: pg_dump.c:5713 msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n" msgstr "°æ°í: proargmodes ¹è¿­¿¡ À߸øµÈ °ªÀÌ ÀÖÀ½\n" #: pg_dump.c:5954 msgid "WARNING: could not parse proallargtypes array\n" msgstr "°æ°í: proallargtypes ¹è¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:5970 msgid "WARNING: could not parse proargmodes array\n" msgstr "°æ°í: proargmodes ¹è¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:5984 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" msgstr "°æ°í: proargnames ¹è¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:6021 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ÇÔ¼öÀÇ provolatile °ªÀÌ À߸ø µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:6551 #, c-format msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "°æ°í: %s OIDÀÇ ¿¬»êÀÚ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:7045 #, c-format msgid "" "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " "database version; ignored\n" msgstr "" "°æ°í: %s Áý°è ÇÔ¼ö´Â ÀÌ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¹öÀü¿¡¼­´Â ¹Ù¸£°Ô ´ýÇÁµÇÁú ¸øÇß½À´Ï´Ù; " "¹«½ÃÇÔ\n" #: pg_dump.c:7177 #, c-format msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "ACL ¸ñ·Ï (%s)À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½, ÇØ´ç °´Ã¼: \"%s\" (%s)\n" #: pg_dump.c:7272 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "\"%s\" ºä Á¤ÀÇ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:7275 #, c-format msgid "" "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "\"%s\" ºä Á¤ÀÇ Á¤º¸°¡ Çϳª ÀÌ»ó ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: pg_dump.c:7284 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "\"%s\" ºäÀÇ Á¤ÀÇ ³»¿ëÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:7582 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "À߸øµÈ Ä®·³ ¹øÈ£ %d, ÇØ´ç Å×À̺í \"%s\"\n" #: pg_dump.c:7684 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Á¦¾àÁ¶°ÇÀ» À§ÇÑ À妽º°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù\n" #: pg_dump.c:7849 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Á¦¾à Á¶°Ç Á¾·ù: %c\n" #: pg_dump.c:7912 msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgstr "pg_database¿¡¼­ ÀÌ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ´ëÇÑ Ç׸ñÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:7917 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgstr "pg_database¿¡¼­ ÀÌ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ´ëÇÑ Ç׸ñÀ» Çϳª ÀÌ»ó ã¾ÒÀ½\n" #: pg_dump.c:7949 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "pg_class¿¡¼­ pg_indexes Ç׸ñÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dump.c:7954 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "pg_class¿¡¼­ pg_indexes Ç׸ñÀ» Çϳª ÀÌ»ó ã¾ÒÀ½\n" #: pg_dump.c:8003 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr "" "\"%s\" ½ÃÄö½º Á¤º¸¸¦ ã´Â Äõ¸®°¡ %d°³ÀÇ ·Î¿ì¸¦ ¸®ÅÏÇß½À´Ï´Ù(1°³¸¸ ¸®ÅÏÇØ¾ß" "ÇÔ)\n" #: pg_dump.c:8012 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ½ÃÄö½ºÀÇ ÀڷḦ ±¸ÇÏ´Â Äõ¸®°¡ \"%s\" À̸§À» ¸®ÅÏÇßÀ½\n" #: pg_dump.c:8266 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgstr "À߸øµÈ ÀÎÀÚ ¹®ÀÚ¿­ (%s), ÇØ´ç Æ®¸®°Å \"%s\", »ç¿ëµÇ´Â Å×À̺í \"%s\"\n" #: pg_dump.c:8387 #, c-format msgid "" "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows " "returned" msgstr "" "\"%s\" ·êÀ» ±¸ÇÏ´Â Äõ¸®°¡ ½ÇÆÐÇßÀ½: À߸øµÈ row °¹¼ö¸¦ ¸®ÅÏÇßÀ½, ÇØ´ç Å×À̺í " "\"%s\"" #: pg_dump.c:8454 msgid "reading dependency data\n" msgstr "ÀÇÁ¸ °ü°è ÀÚ·á Àд Áß\n" #: pg_dump.c:8643 #, c-format msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n" msgstr "Äõ¸®°¡ ÇÑ °³°¡ ¾Æ´Ï¶ó, %d°³ÀÇ ·Î¿ì¸¦ ±¸ÇßÀ½: %s\n" #: pg_dump.c:8830 msgid "SQL command failed\n" msgstr "SQL ¸í·É ½ÇÆÐ\n" #: common.c:91 msgid "reading schemas\n" msgstr "½ºÅ°¸¶µéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:95 msgid "reading user-defined functions\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ÇÔ¼öµé Àд Áß\n" #: common.c:100 msgid "reading user-defined types\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ÀÚ·áÇüÀ» Àд Áß\n" #: common.c:105 msgid "reading procedural languages\n" msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁê¾ó ¾ð¾î¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:109 msgid "reading user-defined aggregate functions\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ Áý°è ÇÔ¼ö¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:113 msgid "reading user-defined operators\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¿¬»êÀÚ¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:117 msgid "reading user-defined operator classes\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¿¬»êÀÚ Å¬·¡½º¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:121 msgid "reading user-defined conversions\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ÀÎÄÚµù º¯È¯±ÔÄ¢À» Àд Áß\n" #: common.c:125 msgid "reading user-defined tables\n" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ Å×À̺íµéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:129 msgid "reading table inheritance information\n" msgstr "Å×ÀÌºí »ó¼Ó Á¤º¸¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:133 msgid "reading rewrite rules\n" msgstr "·ê(rule) Àд Áß\n" #: common.c:137 msgid "reading type casts\n" msgstr "Çüº¯È¯ÀÚ(type cast)µéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:142 msgid "finding inheritance relationships\n" msgstr "»ó¼Ó °ü°è¸¦ Á¶»çÁß\n" #: common.c:146 msgid "reading column info for interesting tables\n" msgstr "Àç¹Ì³­ Å×À̺íµé(interesting tables)À» À§ÇØ Ä®·³ Á¤º¸¸¦ Àд Áß\n" #: common.c:150 msgid "flagging inherited columns in subtables\n" msgstr "ÇÏÀ§ Å×ÀÌºí¿¡¼­ »ó¼ÓµÈ Ä®·³ ±¸ºÐÁß\n" #: common.c:154 msgid "reading indexes\n" msgstr "À妽ºµéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:158 msgid "reading constraints\n" msgstr "Á¦¾àÁ¶°ÇµéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:162 msgid "reading triggers\n" msgstr "Æ®¸®°ÅµéÀ» Àд Áß\n" #: common.c:716 #, c-format msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n" msgstr "" "¾ÈÀü °Ë»ç ½ÇÆÐ, OID %uÀÎ ºÎ¸ð °´Ã¼°¡ ¾øÀ½. ÇØ´ç Å×À̺í \"%s\" (OID %u)\n" #: common.c:758 #, c-format msgid "could not parse numeric array \"%s\": too many numbers\n" msgstr "\"%s\" ¼ýÀÚ ¹è¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: ³Ê¹« ¼ýÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: common.c:773 #, c-format msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number\n" msgstr "\"%s\" ¼ýÀÚ ¹è¿­À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: ¼ýÀھȿ¡ ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: common.c:886 msgid "cannot duplicate null pointer\n" msgstr "null Æ÷ÀÎÅ͸¦ Áߺ¹ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: common.c:889 common.c:900 common.c:911 common.c:922 #: pg_backup_archiver.c:548 pg_backup_archiver.c:889 pg_backup_archiver.c:1003 #: pg_backup_archiver.c:1061 pg_backup_archiver.c:1471 #: pg_backup_archiver.c:1621 pg_backup_archiver.c:1662 pg_backup_custom.c:138 #: pg_backup_custom.c:143 pg_backup_custom.c:149 pg_backup_custom.c:164 #: pg_backup_custom.c:534 pg_backup_db.c:150 pg_backup_db.c:226 #: pg_backup_files.c:111 pg_backup_null.c:68 pg_backup_null.c:106 #: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:999 msgid "out of memory\n" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" #: pg_backup_archiver.c:40 msgid "archiver" msgstr "¾ÆÄ«À̹ö" #: pg_backup_archiver.c:123 pg_backup_archiver.c:967 #, c-format msgid "could not close output file: %s\n" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:149 msgid "-C and -c are incompatible options\n" msgstr "-C ¿É¼Ç°ú -c ¿É¼ÇÀº ÇÔ²² »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:156 msgid "connecting to database for restore\n" msgstr "¸®½ºÅä¾î ÀÛ¾÷À» À§ÇØ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Á¢¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:158 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" msgstr "pre-1.3 archive¿¡¼­ Á÷Åë µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¢¼ÓÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:200 msgid "implied data-only restore\n" msgstr "¾Ï½ÃµÈ ÀڷḸ º¹¿øÇϱâ - ¾ÆÁÖ ³ª»Û ¹ø¿ª\n" #: pg_backup_archiver.c:243 #, c-format msgid "dropping %s %s\n" msgstr "%s %s »èÁ¦ÇÏ´Â Áß\n" #: pg_backup_archiver.c:267 pg_backup_archiver.c:269 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s\n" msgstr "¿øº» ´ýÇÁ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ °æ°í: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:276 #, c-format msgid "creating %s %s\n" msgstr "%s %s ¸¸µå´Â Áß\n" #: pg_backup_archiver.c:291 #, c-format msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n" msgstr "\"%s\" Å×À̺íÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø¾î, ÇØ´ç ÀÚ·á´Â º¹¿øµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:311 #, c-format msgid "connecting to new database \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" »õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Á¢¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:335 msgid "" "cannot restore from compressed archive (compression not supported in this " "installation)\n" msgstr "" "¾ÐÃàµÈ ÀÚ·áÆÄÀÏÀ» º¹¿ø¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù(¾ÐÃà±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê°í ÄÄÆÄ" "ÀϵǾúÀ½)\n" #: pg_backup_archiver.c:343 #, c-format msgid "restoring %s\n" msgstr "%s º¹¿ø Áß\n" #: pg_backup_archiver.c:357 #, c-format msgid "restoring data for table \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Å×À̺íÀÇ ÀڷḦ ¸®½ºÅä¾î ÇÏ´Â Áß\n" #: pg_backup_archiver.c:387 #, c-format msgid "executing %s %s\n" msgstr "½ÇÇàÁß: %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:405 #, c-format msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" msgstr "%s %s¿¡ ¼ÒÀ¯ÁÖ¿Í Á¢±Ù±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÏ´Â Áß\n" #: pg_backup_archiver.c:464 #, c-format msgid "disabling triggers for %s\n" msgstr "%s ÀÚ·á º¹¿øÀ» Çϸ鼭 Æ®¸®°Å ÀÛµ¿À» ºñȰ¼ºÈ­ ÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:490 #, c-format msgid "enabling triggers for %s\n" msgstr "%s Æ®¸®°Å ÀÛµ¿À» Ȱ¼ºÈ­ ÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:520 msgid "" "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a " "DataDumper routine\n" msgstr "" "³»ºÎ ¿À·ù -- WriteData°¡ DataDumper ·çƾ ¿µ¿ª ¹Û¿¡¼­ È£Ãâ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:663 msgid "large-object output not supported in chosen format\n" msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏ ÇüÅ·δ large-object¸¦ ´ýÇÁÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:717 #, c-format msgid "restored %d large objects\n" msgstr "%d°³ÀÇ large object°¡ ¸®½ºÅä¾îµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:734 #, c-format msgid "restoring large object with OID %u\n" msgstr "%u OID large object¸¦ º¹¿øÁß\n" #: pg_backup_archiver.c:740 #, c-format msgid "could not create large object %u\n" msgstr "%u large object¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_archiver.c:745 msgid "could not open large object\n" msgstr "large object¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_archiver.c:803 #, c-format msgid "could not open TOC file: %s\n" msgstr "TOC ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:822 #, c-format msgid "WARNING: line ignored: %s\n" msgstr "°æ°í: ÁÙ ¹«½ÃµÊ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:829 #, c-format msgid "could not find entry for ID %d\n" msgstr "%d ID¿¡ ´ëÇÑ Ç׸ñÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½\n" #: pg_backup_archiver.c:839 pg_backup_files.c:155 pg_backup_files.c:438 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" msgstr "TOC ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:951 pg_backup_files.c:129 pg_backup_files.c:245 #, c-format msgid "could not open output file: %s\n" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1046 #, c-format msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" msgstr "large object ÀÚ·áÀÇ %lu ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ±â·ÏÇßÀ½(°á°ú°ª = %lu)\n" #: pg_backup_archiver.c:1050 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n" msgstr "large object¸¦ ¾µ ¼ö ¾øÀ½ (°á°ú°ª: %lu, ¿¹»ó°ª: %lu)\n" #: pg_backup_archiver.c:1109 pg_backup_archiver.c:1132 pg_backup_custom.c:748 #: pg_backup_custom.c:940 pg_backup_custom.c:954 pg_backup_files.c:413 #: pg_backup_tar.c:576 pg_backup_tar.c:1077 pg_backup_tar.c:1368 #, c-format msgid "could not write to output file: %s\n" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1117 msgid "could not write to custom output routine\n" msgstr "custom Ãâ·Â ·çƾ¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_archiver.c:1215 msgid "Error while INITIALIZING:\n" msgstr "ÃʱâÈ­ ÀÛ¾÷ Áß ¿À·ù:\n" #: pg_backup_archiver.c:1220 msgid "Error while PROCESSING TOC:\n" msgstr "TOC ó¸®ÇÏ´Â Áß ¿À·ù:\n" #: pg_backup_archiver.c:1225 msgid "Error while FINALIZING:\n" msgstr "µÞ ¸¶¹«¸® ÀÛ¾÷ Áß ¿À·ù:\n" #: pg_backup_archiver.c:1230 #, c-format msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" msgstr "%d TOC Ç׸ñ¿¡¼­ ¿À·ù¹ß°ß; %u %u %s %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1364 #, c-format msgid "unexpected data offset flag %d\n" msgstr "¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ·á ¿É¼Â Ç÷¡±× %d\n" #: pg_backup_archiver.c:1377 msgid "file offset in dump file is too large\n" msgstr "´ýÇÁ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÆÄÀÏ ¿É¼Â °ªÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:1489 msgid "attempting to ascertain archive format\n" msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê Æ÷¸äÀ» °áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:1509 pg_backup_files.c:147 pg_backup_files.c:289 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1516 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1518 #, c-format msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù (%lu ÀоúÀ½, ¿¹»óÄ¡ 5)\n" #: pg_backup_archiver.c:1571 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡¼­ Ÿ´çÇÑ ¾ÆÄ«À̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù(³Ê¹« ªÀºÁö?)\n" #: pg_backup_archiver.c:1574 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡¼­ Ÿ´çÇÑ ¾ÆÄ«À̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:1592 #, c-format msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n" msgstr "%lu ¹ÙÀÌÆ®¸¦ lookahead ¹öÆÛ·Î Àоîµå¸²\n" #: pg_backup_archiver.c:1599 #, c-format msgid "could not close input file: %s\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1616 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" msgstr "%s À§ÇÑ AH¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â Áß, Æ÷¸ä %d\n" #: pg_backup_archiver.c:1694 #, c-format msgid "archive format is %d\n" msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê ÆÄÀÏ ÇüÅ = %d\n" #: pg_backup_archiver.c:1721 #, c-format msgid "unrecognized file format \"%d\"\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ Æ÷¸ä: \"%d\"\n" #: pg_backup_archiver.c:1844 #, c-format msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n" msgstr "%d ID Ç׸ñÀº ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µÀ½ -- TOC Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÈ µí ÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:1929 #, c-format msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n" msgstr "%d TOC Ç׸ñ (%d ID) Àбâ, ÇØ´ç°´Ã¼: %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1963 #, c-format msgid "unrecognized encoding \"%s\"\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÄÚµù: \"%s\"\n" #: pg_backup_archiver.c:1968 #, c-format msgid "invalid ENCODING item: %s\n" msgstr "À߸øµÈ ENCODING Ç׸ñ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1986 #, c-format msgid "invalid STDSTRINGS item: %s\n" msgstr "À߸øµÈ STDSTRINGS Ç׸ñ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:2147 #, c-format msgid "could not set session user to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" »ç¿ëÀÚ·Î ¼¼¼Ç »ç¿ëÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: pg_backup_archiver.c:2466 pg_backup_archiver.c:2602 #, c-format msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type %s\n" msgstr "°æ°í: %s °´Ã¼ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:2634 msgid "" "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive " "will be uncompressed\n" msgstr "" "°æ°í: ¿äûÇÑ ¾ÐÃà ±â´ÉÀº ÀÌ ¼³Ä¡ÆÇ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù -- ÀÚ·á ÆÄÀÏÀº ¾Ð" "Ãà ¾øÀÌ ¸¸µé¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:2669 msgid "did not find magic string in file header\n" msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¿¡¼­ ¸ÅÁ÷ ¹®ÀÚ¿­À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:2683 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¿¡ ÀÖ´Â %d.%d ¹öÀüÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:2688 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n" msgstr "Á¤¼ö Å©±â (%lu) ¾ÈÀü¼º °Ë»ç ½ÇÆÐ\n" #: pg_backup_archiver.c:2692 msgid "" "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " "may fail\n" msgstr "" "°æ°í: ÀÌ ¾ÆÄ«À̺ê´Â Å« Á¤¼ö¸¦ Áö¿øÇÏ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¸î " "µ¿ÀÛÀÌ ½ÇÆÐÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: pg_backup_archiver.c:2702 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgstr "¿¹»óµÇ´Â Æ÷¸ä (%d)¿Í ¹ß°ßµÈ ÆÄÀÏ Æ÷¸ä (%d)ÀÌ ¼­·Î Ʋ¸³´Ï´Ù\n" #: pg_backup_archiver.c:2718 msgid "" "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " "compression -- no data will be available\n" msgstr "" "°æ°í: ¾ÆÄ«À̺ê´Â ¾ÐÃàµÇ¾îÀÖÁö¸¸, ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­´Â ¾ÐÃà±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï" "´Ù -- ÀÌ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÀڷḦ ¸ðµÎ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: pg_backup_archiver.c:2736 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgstr "°æ°í: Çì´õ¿¡ À߸øµÈ »ý¼º ³¯Â¥°¡ ÀÖÀ½\n" #: pg_backup_custom.c:94 msgid "custom archiver" msgstr "custom ¾ÆÄ«À̹ö" #: pg_backup_custom.c:177 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:188 #, c-format msgid "could not open input file \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:384 pg_backup_null.c:147 msgid "invalid OID for large object\n" msgstr "À߸øµÈ large object¿ë OID\n" #: pg_backup_custom.c:440 msgid "" "dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID " "on this input stream (fseek required)\n" msgstr "" "¼øÂ÷ÀûÀÌÁö ¾ÊÀº ƯÁ¤ TOC ÀÚ·á ºí·°À» ´ýÇÁÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ ÀÔ·Â ½ºÆ®¸²¿¡¼­ ID ¾øÀÌ" "´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (fseek ¿ä±¸µÊ)\n" #: pg_backup_custom.c:455 #, c-format msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n" msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê °Ë»öÇÏ´Â µ¿¾È ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÚ·á ºí·° ÇüÅÂ(%d)¸¦ ¹ß°ßÇÔ\n" #: pg_backup_custom.c:466 #, c-format msgid "error during file seek: %s\n" msgstr "ÆÄÀÏ seek ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n" #: pg_backup_custom.c:473 #, c-format msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n" msgstr "ÀڷḦ Àд µ¿¾È ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ID (%d) ¹ß°ßµÊ -- ¿¹»ó°ª %d\n" #: pg_backup_custom.c:487 #, c-format msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n" msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê º¹¿øÇÏ´Â Áß¿¡, ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÚ·á ºí·° ÇüÅ %d ¸¦ ¹ß°ßÇÔ\n" #: pg_backup_custom.c:521 pg_backup_custom.c:890 #, c-format msgid "could not initialize compression library: %s\n" msgstr "¾ÐÃà ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:545 pg_backup_custom.c:673 msgid "could not read from input file: end of file\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: ÆÄÀÏ ³¡\n" #: pg_backup_custom.c:548 pg_backup_custom.c:676 #, c-format msgid "could not read from input file: %s\n" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:566 pg_backup_custom.c:596 #, c-format msgid "could not uncompress data: %s\n" msgstr "ÀÚ·á ¾ÐÃàÀ» Ç® ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: pg_backup_custom.c:602 #, c-format msgid "could not close compression library: %s\n" msgstr "¾ÐÃà ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:704 #, c-format msgid "could not write byte: %s\n" msgstr "¹ÙÀÌÆ® ¾µ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:817 #, c-format msgid "could not close archive file: %s\n" msgstr "ÀÚ·á ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:840 msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n" msgstr "°æ°í: ftell °ª°ú, ¿¹»óµÇ´Â À§Ä¡°ªÀÌ Æ²¸² -- ftell °ªÀÌ »ç¿ëµÊ\n" #: pg_backup_custom.c:921 #, c-format msgid "could not compress data: %s\n" msgstr "ÀڷḦ ¾ÐÃàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_custom.c:1000 #, c-format msgid "could not close compression stream: %s\n" msgstr "¾ÐÃà ½ºÆ®¸²À» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_db.c:25 msgid "archiver (db)" msgstr "´ýÇÁ¹ÞÀ» DB" #: pg_backup_db.c:61 msgid "could not get server_version from libpq\n" msgstr "libpq¿¡¼­ server_verion °ªÀ» ±¸ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_db.c:72 pg_dumpall.c:1239 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s\n" msgstr "¼­¹ö ¹öÀü: %s; %s ¹öÀü: %s\n" #: pg_backup_db.c:75 pg_dumpall.c:1242 #, c-format msgid "proceeding despite version mismatch\n" msgstr "¹öÀüÀÌ ¼­·Î Ʋ·Áµµ ±×³É ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_db.c:77 pg_dumpall.c:1245 #, c-format msgid "" "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " "anyway.)\n" msgstr "" "¹öÀüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê¾Æ ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù (°­Á¦·Î ÁøÇàÇÏ·Á¸é, -i ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä)\n" #: pg_backup_db.c:144 #, c-format msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ \"%s\" »ç¿ëÀÚ·Î Á¢¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_db.c:148 pg_backup_db.c:180 pg_backup_db.c:224 pg_backup_db.c:253 #: pg_dumpall.c:1165 pg_dumpall.c:1192 msgid "Password: " msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " #: pg_backup_db.c:160 msgid "failed to reconnect to database\n" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀçÁ¢¼Ó ½ÇÆÐ\n" #: pg_backup_db.c:183 #, c-format msgid "could not reconnect to database: %s" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀçÁ¢¼ÓÀ» ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: pg_backup_db.c:220 msgid "already connected to a database\n" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÌ¹Ì Á¢¼ÓÇØ ÀÖÀ½\n" #: pg_backup_db.c:243 msgid "failed to connect to database\n" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¢¼Ó ½ÇÆÐ\n" #: pg_backup_db.c:262 #, c-format msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" msgstr "\"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Á¢¼Ó ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: pg_backup_db.c:277 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: pg_backup_db.c:293 #, c-format msgid "%s: no result from server\n" msgstr "%s: ¼­¹ö¿¡¼­ ¾Æ¹«·± °á°ú°ªµµ º¸³»ÁÖÁö ¾Ê¾ÒÀ½\n" #: pg_backup_db.c:388 #, c-format msgid "error returned by PQputCopyData: %s" msgstr "PQputCopyData¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¿À·ù°¡ ¹ÝȯµÇ¾úÀ½: %s" #: pg_backup_db.c:398 #, c-format msgid "error returned by PQputCopyEnd: %s" msgstr "PQputCopyEnd¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¿À·ù°¡ ¹ÝȯµÇ¾úÀ½: %s" #: pg_backup_db.c:445 msgid "could not execute query" msgstr "Äõ¸®¸¦ ½ÇÇà ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: pg_backup_db.c:647 msgid "could not start database transaction" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Æ®·£Àè¼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: pg_backup_db.c:659 msgid "could not commit database transaction" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Æ®·£Àè¼ÇÀ» commit ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: pg_backup_files.c:68 msgid "file archiver" msgstr "file ¾ÆÄ«À̹ö" #: pg_backup_files.c:119 msgid "" "WARNING:\n" " This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n" " normal use. Files will be written in the current working directory.\n" msgstr "" "°æ°í:\n" " ÀÌ Æ÷¸äÀº ½Ã¾È¿ëÀÔ´Ï´Ù; ÀϹÝÀûÀÎ ÀÛ¾÷¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À\n" " Ãâ·Â °á°ú´Â ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¿¡ ¸¸µé¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: pg_backup_files.c:265 msgid "could not close data file\n" msgstr "ÀÚ·á ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_files.c:298 msgid "could not close data file after reading\n" msgstr "ÀÚ·á ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº µÚ¿¡ ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_files.c:361 #, c-format msgid "could not open large object TOC for input: %s\n" msgstr "ÀԷ¿ë large object TOC ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_files.c:374 pg_backup_files.c:541 #, c-format msgid "could not close large object TOC file: %s\n" msgstr "large object TOC ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_files.c:386 msgid "could not write byte\n" msgstr "¹ÙÀÌÆ®¸¦ ¾µ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_files.c:471 #, c-format msgid "could not open large object TOC for output: %s\n" msgstr "Ãâ·Â¿ë large object TOC ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_files.c:491 pg_backup_tar.c:923 #, c-format msgid "invalid OID for large object (%u)\n" msgstr "À߸øµÈ large object OID: %u\n" #: pg_backup_files.c:510 #, c-format msgid "could not open large object file for input: %s\n" msgstr "ÀԷ¿ë large object ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_files.c:524 msgid "could not close large object file\n" msgstr "large object ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_null.c:74 msgid "this format cannot be read\n" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏ ÇüÅ´ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:105 msgid "tar archiver" msgstr "tar ¾ÆÄ«À̹ö" #: pg_backup_tar.c:183 #, c-format msgid "could not open TOC file for output: %s\n" msgstr "Ãâ·Â¿ë TOC ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_tar.c:208 msgid "compression not supported by tar output format\n" msgstr "tar Ãâ·Â Æ÷¸ä¿¡¼­ ¾ÐÃà ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:220 #, c-format msgid "could not open TOC file for input: %s\n" msgstr "ÀԷ¿ë TOC ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_tar.c:341 #, c-format msgid "could not find file %s in archive\n" msgstr "¾ÆÄ«À̺꿡¼­ %s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:352 msgid "compression support is disabled in this format\n" msgstr "ÀÌ Æ÷¸ä¿¡¼­´Â ¾ÐÃà ±â´É Áö¿øÀÌ ºñȰ¼ºÈ­ µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:395 #, c-format msgid "could not generate temporary file name: %s\n" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ À̸§À» ÁþÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù: %s\n" #: pg_backup_tar.c:404 msgid "could not open temporary file\n" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:433 msgid "could not close tar member\n" msgstr "tar ¸É¹ö¸¦ ´ÝÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:533 msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n" msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - tarReadRaw()¿¡¼­ th, fh µÑ´Ù ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:537 #, c-format msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n" msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®°¡ ¿ä±¸µÇ¾úÀ½, lookahead¿¡¼­ %d, ÆÄÀÏ¿¡¼­ %d ó¸®ÇßÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:664 #, c-format msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n" msgstr "À߸øµÈ COPY ±¸¹® -- \"%s\" ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ \"copy\"¸¦ ãÁö ¸øÇßÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:682 #, c-format msgid "" "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" " "starting at position %lu\n" msgstr "" "À߸øµÈ COPY ±¸¹® -- \"%s\" ¹®ÀÚ¿­(À§Ä¡: %lu)¿¡¼­ \"from stdin\"À» ãÁö ¸øÇß" "À½\n" #: pg_backup_tar.c:719 #, c-format msgid "restoring large object OID %u\n" msgstr "%u OID large object¸¦ ¸®½ºÅä¾îÇÕ´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:868 msgid "could not write null block at end of tar archive\n" msgstr "tar ¾ÆÄ«À̺êÀÇ ³¡¿¡ null ºí·°À» ¾µ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:1067 msgid "archive member too large for tar format\n" msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê ¸É¹ö°¡ tar Æ÷¸ä¿¡¼­ ¾²±â¿¡´Â ³Ê¹« Å®´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1082 #, c-format msgid "could not close temporary file: %s\n" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_backup_tar.c:1091 #, c-format msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n" msgstr "½ÇÀç ÆÄÀÏ ±æÀÌ(%s)¿Í ¿¹»óµÇ´Â °ª(%s)ÀÌ Æ²¸³´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1099 msgid "could not output padding at end of tar member\n" msgstr "tar ¸É¹öÀÇ ³¡¿¡ padding(?)À» Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1128 #, c-format msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n" msgstr "%s À§Ä¡¿¡¼­ ´ÙÀ½ ¸É¹ö·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù, ÇØ´ç ÆÄÀÏ À§Ä¡ %s\n" #: pg_backup_tar.c:1139 #, c-format msgid "now at file position %s\n" msgstr "»õ·Î À̵¿µÈ ÆÄÀÏ À§Ä¡: %s\n" #: pg_backup_tar.c:1148 pg_backup_tar.c:1179 #, c-format msgid "could not find header for file %s in tar archive\n" msgstr "tar ¾ÆÄ«À̺꿡¼­ %s ÆÄÀÏÀ» À§ÇÑ Çì´õ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_backup_tar.c:1163 #, c-format msgid "skipping tar member %s\n" msgstr "%s tar ¸É¹ö´Â °Ç³Ê¶Ý´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1167 #, c-format msgid "" "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " "required, but comes before %s in the archive file.\n" msgstr "" "¼ø¼­¸¦ ³Ñ¾î¼­´Â ÀÚ·á ´ýÇÁ ÀÛ¾÷Àº ÀÌ ¾ÆÄ«ÀÌºê Æ÷¸ä¿¡¼­´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %" "s ¿ä±¸µÇ¾úÁö¸¸, ÀÌ ¾ÆÄ«ÀÌºê ÆÄÀÏ¿¡¼­´Â %s Àü¿¡ ¿É´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1214 #, c-format msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n" msgstr "ÆÄÀÏ À§Ä¡°¡ ½ÇÀç À§Ä¡ (%s)¿Í ¿¹»óµÇ´Â À§Ä¡ (%s)°¡ ¼­·Î Ʋ¸³´Ï´Ù\n" #: pg_backup_tar.c:1229 #, c-format msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n" msgstr "¿Ï¼ºµÇÁö ¸øÇÑ tar Çì´õ°¡ ¹ß°ßµÇ¾úÀ½ (%lu bytes)\n" #: pg_backup_tar.c:1265 #, c-format msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n" msgstr "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n" #: pg_backup_tar.c:1275 #, c-format msgid "" "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n" msgstr "%s ¾È¿¡ ¼Õ»óµÈ tar Çì´õ ¹ß°ß (¿¹»óÄ¡ %d, °è»êµÈ °ª %d), ÆÄÀÏ À§Ä¡ %s\n" #: pg_restore.c:288 #, c-format msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n" msgstr "%s: -d ¿É¼Ç°ú -f ¿É¼ÇÀ» ÇÔ²² ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: pg_restore.c:323 #, c-format msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\" or \"t\"\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ Æ÷¸ä: \"%s\"; \"c\" ¶Ç´Â \"t\" °ªÀ» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä\n" #: pg_restore.c:357 #, c-format msgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n" msgstr "°æ°í: º¹¿øÀÛ¾÷¿¡¼­ÀÇ ¿À·ùµéÀÌ ¹«½ÃµÇ¾úÀ½: %d\n" #: pg_restore.c:371 #, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" "\n" msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº pg_dump·Î ¸¸µé¾îÁø ÀÚ·áÆÄÀÏ·Î PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡\n" "±× ÀڷḦ Àϰý ÀÔ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_restore.c:373 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... [ÆÄÀÏ]\n" #: pg_restore.c:376 #, c-format msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n" msgstr " -d, --dbname=NAME Á¢¼ÓÇÒ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§\n" #: pg_restore.c:378 #, c-format msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n" msgstr " -F, --format=c|t ¹é¾÷ ÆÄÀÏ ÇüÅ ÁöÁ¤\n" #: pg_restore.c:379 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" msgstr " -i, --ignore-version ¼­¹ö ¹öÀüÀÌ Æ²·Áµµ ¹«½ÃÇϰí ÁøÇàÇÔ\n" #: pg_restore.c:380 #, c-format msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n" msgstr " -l, --list ÀÚ·áÀÇ ¿ä¾àµÈ ¸ñÂ÷¸¦ º¸¿©ÁÜ\n" #: pg_restore.c:385 #, c-format msgid "" "\n" "Options controlling the restore:\n" msgstr "" "\n" "¸®½ºÅä¾î 󸮸¦ À§ÇÑ ¿É¼Çµé:\n" #: pg_restore.c:386 #, c-format msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only ½ºÅ°¸¶´Â »©°í ÀڷḸ ÀÔ·ÂÇÔ\n" #: pg_restore.c:387 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" msgstr " -c, --clean ´ýÇÁ°¡ ³¡³ª¸é ÇØ´ç ½ºÅ°¸¶µéÀ» »èÁ¦ÇÔ\n" #: pg_restore.c:388 #, c-format msgid " -C, --create create the target database\n" msgstr " -C, --create ÀÛ¾÷ ´ë»ó µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µê\n" #: pg_restore.c:389 #, c-format msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" msgstr " -I, --index=NAME ÁöÁ¤ÇÑ À妽º ¸¸µê\n" #: pg_restore.c:390 #, c-format msgid "" " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" " output from this file\n" msgstr " -L, --use-list=FILENAME »ç¿ëÇÒ TOC(ÀÚ·á¸ñÂ÷) ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÔ\n" #: pg_restore.c:392 #, c-format msgid " -n, --schema=NAME restore only objects in this schema\n" msgstr " -n, --schema=NAME ÇØ´ç ½ºÅ°¸¶ÀÇ °´Ã¼µé¸¸ º¹¿øÇÔ\n" #: pg_restore.c:393 pg_dumpall.c:386 #, c-format msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n" msgstr " -O, --no-owner °´Ã¼ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ ÁöÁ¤ ÀÛ¾÷ ÇÏÁö ¾ÊÀ½\n" #: pg_restore.c:394 #, c-format msgid "" " -P, --function=NAME(args)\n" " restore named function\n" msgstr "" " -P, --function=NAME(args)\n" " ÁöÁ¤ÇÑ ÇÔ¼ö ¸¸µê\n" #: pg_restore.c:396 #, c-format msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only ÀڷᱸÁ¶(½ºÅ°¸¶)¸¸ ¸¸µê\n" #: pg_restore.c:397 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n" " disabling triggers\n" msgstr "" " -S, --superuser=NAME Æ®¸®°Å ÀÛµ¿À» ÁßÁö ½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ½´ÆÛÀ¯Àú\n" " À̸§À» ÁöÁ¤\n" #: pg_restore.c:399 #, c-format msgid " -t, --table=NAME restore named table\n" msgstr " -t, --table=NAME ÁöÁ¤ÇÑ Å×ÀÌºí ¸¸µé°í ÀÚ·á ÀÔ·ÂÇÔ\n" #: pg_restore.c:400 #, c-format msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" msgstr " -T, --trigger=NAME ÁöÁ¤ÇÑ Æ®¸®°Å ¸¸µê\n" #: pg_restore.c:401 #, c-format msgid "" " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/" "revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges Á¢±Ù±ÇÇÑ(grant/revoke) ÁöÁ¤ ¾ÈÇÔ\n" #: pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:392 #, c-format msgid " --disable-triggers disable triggers during data-only restore\n" msgstr " --disable-triggers ÀڷḸ º¹¿øÇÒ ¶§ Æ®¸®°Å ÀÛµ¿À» ¸·À½\n" #: pg_restore.c:403 pg_dumpall.c:393 #, c-format msgid "" " --use-set-session-authorization\n" " use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n" " OWNER TO commands\n" msgstr "" " --use-set-session-authorization\n" " OWNER TO ¸í·É ´ë½Å¿¡ SESSION AUTHORIZATION\n" " ¸í·ÉÀ» »ç¿ë\n" #: pg_restore.c:406 #, c-format msgid "" " --no-data-for-failed-tables\n" " do not restore data of tables that could not be\n" " created\n" msgstr "" " --no-data-for-failed-tables\n" " ¸¸µé ¼ö ¾ø´Â Å×ÀÌºí¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ÀڷḦ ´ýÇÁÇÏÁö ¾Ê" "À½\n" #: pg_restore.c:409 #, c-format msgid "" " -1, --single-transaction\n" " restore as a single transaction\n" msgstr "" " -1, --single-transaction\n" " ÇϳªÀÇ Æ®·£Àè¼Ç ÀÛ¾÷À¸·Î º¹¿øÇÔ\n" #: pg_restore.c:417 #, c-format msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n" msgstr " -e, --exit-on-error ¿À·ù°¡ »ý±â¸é ³¡³¿, ±âº»Àº °è¼Ó ÁøÇàÇÔ\n" #: pg_restore.c:419 #, c-format msgid "" "\n" "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n" "\n" msgstr "" "\n" "»ç¿ëÇÒ ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·Â(stdin)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_dumpall.c:148 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n" "same directory as \"%s\".\n" "Check your installation.\n" msgstr "" "\"pg_dump\" ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ %s ÀÛ¾÷¿¡¼­ ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö¸¸, \"%s\" ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ\n" "ÀÖ´Â °°Àº µð·ºÅ丮¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¼³Ä¡ »óŸ¦ »ìÆì º¸½Ê½Ã¿À.\n" #: pg_dumpall.c:155 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n" "but was not the same version as %s.\n" "Check your installation.\n" msgstr "" "\"pg_dump\" ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ \"%s\" ÀÛ¾÷ ¶§¹®¿¡ ã¾ÒÁö¸¸, \n" "%s ¹öÀü°ú ¼­·Î Ʋ¸³´Ï´Ù.\n" "¼³Ä¡ »óŸ¦ »ìÆì º¸½Ê½Ã¿À.\n" #: pg_dumpall.c:370 #, c-format msgid "" "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" "\n" msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Ŭ·¯½ºÅ͸¦ SQL ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏ·Î\n" "ÃßÃâÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_dumpall.c:372 #, c-format msgid " %s [OPTION]...\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]...\n" #: pg_dumpall.c:375 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dumpall version\n" msgstr "" " -i, --ignore-version pg_dumpall ¹öÀü°ú ¼­¹ö ¹öÀüÀÌ Æ²·Áµµ\n" " ÀÛ¾÷À» °è¼Ó ÁøÇàÇÔ\n" #: pg_dumpall.c:380 #, c-format msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" msgstr " -a, --data-only ½ºÅ°¸¶ »©°í ÀڷḸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dumpall.c:381 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n" msgstr " -c, --clean ÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³ª¸é ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »èÁ¦ÇÔ\n" #: pg_dumpall.c:382 #, c-format msgid "" " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" msgstr "" " -d, --inserts ÀÚ·á ÀÔ·Â ¸í·ÉÀ» COPY ¸í·É´ë½Å INSERT »ç¿ë\n" #: pg_dumpall.c:383 #, c-format msgid "" " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" msgstr " -D, --column-inserts INSERT ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇϴµ¥ Ä®·³ À̸§µµ Æ÷ÇÔ\n" #: pg_dumpall.c:384 #, c-format msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" msgstr "" " -g, --globals-only µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Á¦¿ÜÇÑ Àü¿ª °´Ã¼µé¸¸ ´ýÇÁÇÔ\n" #: pg_dumpall.c:385 #, c-format msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" msgstr " -o, --oids OID Æ÷ÇÔÇØ¼­ ´ýÇÁ\n" #: pg_dumpall.c:387 #, c-format msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only ÀڷᱸÁ¶(½ºÅ°¸¶)¸¸ ´ýÇÁ\n" #: pg_dumpall.c:388 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the " "dump\n" msgstr " -S, --superuser=NAME ´ýÇÁ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ½´ÆÛÀ¯Àú¸¦ ÁöÁ¤\n" #: pg_dumpall.c:389 #, c-format msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges Á¢±Ù±ÇÇÑ (grant/revoke) Á¤º¸´Â ´ýÇÁ ¾È ÇÔ\n" #: pg_dumpall.c:390 #, c-format msgid "" " --disable-dollar-quoting\n" " disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n" msgstr "" " --disable-dollar-quoting\n" " ´Þ·¯ ÀοëÇ¥±â¸¦ »ç¿ë ¾È ÇÔ, Ç¥ÁØ ÀοëÇ¥±â »ç¿ë\n" #: pg_dumpall.c:403 #, c-format msgid "" "\n" "The SQL script will be written to the standard output.\n" "\n" msgstr "" "\n" "SQL ½ºÅ©¸³Æ®´Â Ç¥ÁØÃâ·Â(stdout)·Î Ãâ·ÂµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" #: pg_dumpall.c:751 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Å×ÀÌºí½ºÆäÀ̽º ¿ë ACL ¸ñ·Ï (%s)À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½, ÇØ´ç°´Ã¼ \"%s\"\n" #: pg_dumpall.c:915 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n" msgstr "%s: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿ë ACL ¸ñ·Ï (%s)À» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½, ÇØ´ç°´Ã¼: \"%s\"\n" #: pg_dumpall.c:1072 #, c-format msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n" msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ´ýÇÁ Áß...\n" #: pg_dumpall.c:1078 #, c-format msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n" msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ pg_dump ÀÛ¾÷ Áß¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ý, ³¡³À´Ï´Ù.\n" #: pg_dumpall.c:1133 #, c-format msgid "%s: running \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" °¡µ¿Áß\n" #: pg_dumpall.c:1178 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dumpall.c:1202 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n" msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" #: pg_dumpall.c:1216 #, c-format msgid "%s: could not get server version\n" msgstr "%s: ¼­¹ö ¹öÀüÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dumpall.c:1222 #, c-format msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" ¼­¹ö ¹öÀüÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dumpall.c:1230 #, c-format msgid "%s: could not parse version \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" ¹öÀüÀ» ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" #: pg_dumpall.c:1270 pg_dumpall.c:1296 #, c-format msgid "%s: executing %s\n" msgstr "%s: %s ½ÇÇàÁß\n" #: pg_dumpall.c:1276 pg_dumpall.c:1302 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: Äõ¸® ½ÇÆÐ: %s" #: pg_dumpall.c:1278 pg_dumpall.c:1304 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: »ç¿ëÇÑ Äõ¸®: %s\n" #: ../../port/exec.c:191 ../../port/exec.c:305 ../../port/exec.c:348 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½: %s" #: ../../port/exec.c:210 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "À߸øµÈ ÀÌÁø ÆÄÀÏ \"%s\"" #: ../../port/exec.c:259 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "\"%s\" ÀÌÁø ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../port/exec.c:266 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "½ÇÇà ÇÒ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../port/exec.c:321 ../../port/exec.c:357 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "\"%s\" µð·ºÅ丮·Î À̵¿ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #: ../../port/exec.c:336 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "\"%s\" ½É¹ú¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: ../../port/exec.c:582 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áµÇ¾úÀ½, Á¾·á ÄÚµå %d" #: ../../port/exec.c:585 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áµÇ¾úÀ½, ½Ã±×³Î %d" #: ../../port/exec.c:588 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áµÇ¾úÀ½, ¾Ë¼ö ¾ø´Â »óÅ %d"