iso8859-1 AddLnk Add a "Catalog Link" to the database Dodaj "Łącze do katalogu" do bazy danych Location of the .hcf file: Polozenie pliku .hcf: Cancel Anuluj Ok Ok CdCat databases (*.hcf ) Bazy danych CdCat'a (*.hcf) Open a file... Otworz plik... CdCatConfig Error during autoload... Błąd podczas automatycznego ładowania... I can't open the autoload catalog. Check the file, or change the autoload option in the config dialog! Nie mogę otworzyć automatycznie ładowanego spisu. Sprawdź plik, albo zmień ustawienia opcji automatycznego ładowania plku w Ustawieniach! Ok Ok Error during write config... Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracyjnego... I can't get the HOME environment variable. It is necessary couse I'd like to save the config file into your home directory. Nie mogę odnaleść zmiennej środowiskowej $HOME. Jest potrzebna, gdyż chciałem zapisać ustawienia do twojego katalogu domowego. I can't create or rewrite the ./cdcat.cfg Nie mogę utworzyć albo nadpisać pliku ./cdcat.cfg I can't create or rewrite the $(HOME)/.cdcatconfig Nie mogę utworzyć albo nadpisać $(HOME)/.cdcatconfig I can't open the autoload catalog according the first command line parameter. Check the file! Nie mogę otworzyć spisu podanego w linii poleceń. Sprawdz nazwe pliku! I can't get the $HOME environment variable. It is necessary couse I'd like to save the config file into your home directory. Nie mogę odnaleść zmiennej środowiskowej $HOME. Jest potrzebna, gdyż chciałem zapisać ustawienia do twojego katalogu domowego. I can't create or rewrite the ./cdcat.cfg file Nie mogę utworzyć albo nadpisać pliku ./cdcat.cfg I can't create or rewrite the $(HOME)/.cdcatconfig file Nie mogę utworzyć albo nadpisać $(HOME)/.cdcatconfig Error while saving config file... Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracyjnego... CdCatMainWidget No selected item Brak zaznaczonych obiektów Directory Tree Drzewo katalogów Name Nazwa Size Rozmiar New... Nowy... Open... Otwórz... Save Zapisz Save As... Zapisz jako... Close Zamknij Quit Wyjdz Add media... Dodaj nośnik... Rescan media... Skanuj ponownie nośnik... Insert Catalog... Wstaw Spis... Rename node... Zmien nazwe wpisu... Delete node Skasuj wpis Sort media by number Sortuj nośniki wg. numerów Sort media by name Sortuj nośniki wg. nazw Sort media by type Sortuj nośniki wg. typów Sort media by time Sortuj nośniki wg. dat Seek in database... Szukaj w bazie danych... Node size Rozmiar wpisu Configuration... Konfiguracja... Help Pomoc About O... Catalog Spis Edit Edytuj Others Inne Hyper's CD Catalogizer Katalog CD Hyper'a Open a catalog from a file. Otworz spis z pliku. Save all modification to the disc. Zapisz wszystkie zmiany na dysk. Save the full catalog to file. Zapisz cały spis na dysk. Close the actual catalog. Zamknij otwarty spis. Add a new media to the catalog. Dodaj nowy nośnik do spisu. Rescan the selected media from the disk. Odczytaj ponownie wybrany nośnik. Delete the selected media from the catalog. Skasuj wybrany nośnik ze spisu. Configuration of the program. Konfiguracja programu. Create a new, empty catalog and close the previous. Utwórz nowy, pusty spis i zamknij otwarty obecnie. Search an element in the database(catalog).You can search filenames, directory names, name parts or mp3 tags etc... Szukaj w spisie. Możesz szukać wg. nazw plików, katalogów, tagów ID3, itp... Search an element. Szukaj w spisie. Import from csv Import z CSV Recent files... Ostatnio otwierane pliki... Export database Eksportuj baze danych Import/Export Import/Export Re-Number media node... Zmień numer nosnika... Import database (csv/gtktalog) Importuj baze danych (csv/gtktalog) Borrowing info... Pożyczanie... Save all modifications to the disc. Zapisz wszystkie zmiany na dysk. Save the catalog to a new file. Zapisz katalog do nowego pliku. Add a link to a CdCAt Catalog... Dodaj łącze do katalogu CdCat'a... Set Colors... Ustaw kolory... No item selected Niewybrano żadnego elementu Rescan the selected media. Skanuj ponownie wybrany nośnik. Seek in the panel Szukaj w panelu ColorSchemePreview Title: Tytuł: Road To Hell Road To Hell ColorSettings ColorSettings UstawieniaKoloru Comment area background and the file higlighting line Tło okna z komentarzem oraz podświetlenie linia zaznaczenia Frame of comment area Ramka okna z komentarzem Comment window static text (Program text) Stały tekst komentarza (Tekst z programu) Comment window variable text (Data) Zmienny tekst komentarza (Dane) color kolor Red: Czerwony: Green: Zielony: Blue: Niebieski: Ok Ok Cancel Anuluj CommentWidget Edit and refresh the actual comment page. Edytuj i odświerz strone z komentarzami. Upper container! (..) Wyższy katalog! (..) name: Nazwa: type: Typ: CdCat Catalog root Katalog główny CdCat'a Directory Katalog File Plik Media Nośnik Size: Rozmiar: Last moification: Ostatnia zmiana: Owner: Właściciel: Unknown Nieznane Media (number/name): Nośnik (numer/nazwa): Mp3-Tag: MP3-Tag: (Art/Tit/Alb/Year/Comm) (Art/Tyt/Alb/Rok/Kom) Comment: Komentarz: Shows the content of the file. Pokazuje zawartość pliku. There is not selected element. Nie ma wybranego elementu. Name: Nazwa: Type: Typ: There is no selected element. Nie ma wybranego elementu. Link to a CdCat catalog Łącze do katalogu CdCat'a Location: Położenie: Last modification: Ostania zmiana: ConfigDialog Configure CdCat... Konfiguruj CdCat... Autoload DataBase on startup Automatyczne ładowanie Bazy danych na starcie Save the XML-db.file nicer format(needs more space) Zapisz do przejzystrzego formatu XML-db. (wymaga więcej mijesca) Cancel Anuluj Ok Ok Application font size.(must restart cdcat!) Wielkość czcionki w programie.(wymaga ponownego uruchomienia programu po zmianie!) CdCat Databases (*.hcf) Bazy danych CdCat'a (*.hcf) Choose a file to automatically load! Wybierz plik do automatycznego ładowania! Path to cdrom device Ścieżka do napędu CD-ROM Scanning: mount cdrom at start / eject when finish Skanowanie: montuj CD-rom przed skanowaniem / wysuń po zakończeniu Use own font size Użyj własnego rozmiaru czcionki Number of history entries Liczba wpisów w historii Choose path to cdrom! Wybierz ścieżke do CD-ROMu! The language of CdCat interface Język interface'u CdCat'a Select readable items Wybierz odczywywane pliki Choose a file to load automatically! Wybierz plik do automatycznego ładowania! Automatically save the database after every scan (for dafety sake) Automatycznie zapisz baze danych po każdym skanowaniu (na wszelki wypadek) Select additional items to read Wybierz odczywywane pliki DataBase I can't rewrite the file: %1 Nie mogę nadpisać pliku: %1 I can't create the file: %1 Nie mogę stworzyć pliku: %1 There is not opened database! Nie ma otwarej bazy danych! I can't open the file: %1 Nie mogę otworzyć pliku: %1 Cannot read directory: %1 Nie mogę odczytać spisu: %1 Error Błąd Ignore directory Ignoruj katalog Cancel scanning Anuluj skanowanie Symbolic link#Points to: Powiązanie symboliczne#Wskazuje na: Error while parsing file: %1 Błąd podczas parsowania pliku: %1 No database opened! Nie otwarto żadnej bazy danych! DirectoryView Name Nazwa GuiSlave No opened database. Brak otwartej bazy danych. No selected item. Brak zaznaczonych obiektów. Directory Katalog Catalog Spis Unknown(DB) Nieznany(DB) CD CD DVD DVD HardDisc Dysk Twardy Floppy Dyskietka NetworkDrv Napęd Sieciowy FlashDrv Napęd Flash OtherDevice Inne urządzenie File Plik Hyper's CD Catalogizer (modified) Katalog CD Hyper'a (zmienione) Hyper's CD Catalogizer Katalog CD Hyper'a CdCat databases (*.hcf ) Bazy danych CdCat'a (*.hcf) Open a file... Otworz plik... Error while opening... Błąd podczas otwierania... Ok Ok Save to file... Zapisz do pliku... Error while saving... Błąd podczas zapisywania... Closing previous database... Zamykam poprzednią baze danych... Do you want to save the changes? Czy chcesz zapisać zmiany? Yes Tak No Nie Error: Błąd: There is no selected item on the middle list box! Nie zaznaczono zdnego elementu na środkowej listcie! Do you really want to delete this?: %1 Czy napewno chcesz to skasować?: %1 Confirmation Potwierdzenie Warning... Uwaga... There was some error during the scanning, the DataBase may be incomplete Wystąpił błąd podczas skanowania, baza danych może być niekompletna There is no selected Media on the middle list box! Nie zaznaczono zdnego elementu na środkowej listcie! You can refresh ONLY a MEDIA node! Możesz odświeżyć TYLKO wpisy o NOŚNIKACH! An error occured while scanning, the rescan operation cancelled: %1 Wystąpił błąd podczas skanowania, opercja ponowenego skanowania anulowana: %1 Insert a database file... Wstaw plik bazy danych... The Resoult: Wynik: The size of "%1" : %2 %3 file /%4 directory Rozmiar "%1" : %2 %3 plików/%4 katalogów Cannot mount CD Nie można zamontować CD Cannot eject CD! Nie można wysunąć CD! I can't find the "mount" program Nie mogę odnaleść programu "mount" Cannot mount CD! Nie można zamontować CD! Cannot eject CD Nie można wysunąć CD I can't find the "eject" program Nie mogę odnaleść programu "eject" Rename node... Zmien nazwe wpisu... Delete node Skasuj wpis Rescan media... Skanuj ponownie nośnik... Add media... Dodaj nośnik... Insert Catalog... Wstaw Spis... Rescan %1 Ponownie skanuj %1 View/Edit Comment... Zobacz/Edytuj komentarz... Show/Remove Content... Pokaż/Usuń zawartość... Node size Rozmiar wpisu Re-Number media... Zmień numer nosnika... Close all branch Zwiń wszystkie gałęzie It is NOT a media node! To NIE jest Nośnik! There is no selected item in the middle list box! Nie zaznaczono żadnego elementu na środkowej listcie! An error occured while scanning, the DataBase may be incomplete Wystąpił błąd podczas skanowania, baza danych może być niekompletna There is no selected Media in the middle list box! Nie zaznaczono żadnego nośnika na środkowej listcie! An error occured while scanning, the rescan operation was cancelled: %1 Wystąpił błąd podczas skanowania, opercja ponowenego skanowania anulowana: %1 Borrow this media to... Pożycz ten nośnik... Do you want to clear the borrowing mark from media "%1"? (Say yes if you got it back.) Czy chcesz usunąć oznaczenie pożyczenia z nośnika "%1"? (Wybierz tak, jeśli go odzyskałeś.) I got it back! (clear borrowing mark) Odzyskałem! (usuń oznaczenie pożyczenia) The database file has newer version than this version of cdcat knows: I understand maximum %1 datafile version but readed %2 Strongly recommended to upgrade your cdcat!!! Homepage: %3 Plik z bazą danych pochodzi z nowszej wersji cdcat'a: Rozumiem maksymalnie wersje %1 bazy danych, ale odczytałem %2 Zachęcam do zainstalowania nowej wersji cdcat'a!!! Strona domowa: %3 Catalog Link Łącze do katalogu Follow the link (Open it) ! Podążaj za łączem (Otwórz je) ! Add a link to a CdCAt Catalog... Dodaj łącze do katalogu CdCat'a... The link is empty. Łącze jest puste. Number Numer Size Rozmiar The database file has newer version than this version of cdcat can work with: I understand maximum %1 datafile version but readed %2 Strongly recommended to upgrade your cdcat!!! Homepage: %3 Plik z bazą danych pochodzi z nowszej wersji niż taka jaką potrafie oczytać: Rozumiem maksymalnie wersje %1 bazy danych, ale odczytałem %2 Zachęcam do zainstalowania nowej wersji cdcat'a!!! Strona domowa: %3 No database opened. Nie otwarto żadnej bazy danych. No item selected. Niewybrano żadnego elementu. The resoult: Rezultat: HDirectoryView Directory Tree Drzewo katalogów Type Typ Copy Kopiuj Move Przenieś Link Łącz Unknown Nieznane Drop target Pomiń cel Not implemented Nie zaimplementowane Drag source Przeciągnij źródło Delete Kasuj HQListView Name Nazwa Size Rozmiar Type Typ ImportDialog Create new Database Stwórz nową baze danych Choose a file to import: Wybierz plik do zimportowania: Seperator: Separator: This is the seperator in dataline <path>SEPERATOR<size>SEPERATOR<date><space><time> To jest separator w lini danych <ścieżka>SEPERATOR<rozmiar>SEPERATOR<data><rozmiar><czas> Seperator in data line Separator w lini danych Cancel Anuluj Import Import ... ... Open file dialog Okno wyboru pliku do otwarcia Corrects bad output style (gtktalog) Popraw zły sposób zapisu (gtktalog) Error: Błąd: You must be fill the "Filename" field! Musisz uzupełnić pole "Nazwa pliku"! Ok Ok You must be fill the "Seperator" field! Musisz uzupełnić pole "Seperator"! csv files(*.csv) pliki csv(*.csv) open file dialog Okno wyboru pliku do otwarcia Choose a file for import Wybierz plik do zimportowania Type Typ Correct bad style of gtktalog export Popraw zły sposób eksportu z gtktalog Import database (csv/gtktalog) Importuj baze danych (csv/gtkatalog) &Text (csv) &Text (csv) &XML (gtktalog) &XML (gtktalog) Select the type of import Wybierz rodzaj importowania Select this for importing a text/csv Użyj tego do importowania tekstu/csv Select this for importing a xml report generated from gtktalog Użyj tego do importowania raportu xml wygenerowanego przez gtktalog Open the file browser for selecting a file to import. Otwóż przeglądarke plików w celu wybrania pliku do zimportowania. Corrects bad output style of gtktalog. <media>SEPERATOR/<dir>/SEPERATOR/<dir>SEPERATOR< will be to <media>/<dir>/<dir> Naprawia zły styl zapisu gtktalog'a. <nośnik>SEPERATOR/<katalog>/SEPERATOR/<katalog>SEPERATOR zostanie zmieniony na <nośnik>/<katalog>/<katalog> <strong>Please read the README_IMPORT before you import!</strong> <strong>Prosze przeczytać README_IMPORT zanim zaczniesz importować!</strong> xml files(*.xml) pliki xml(*.xml) Import CSV file Importuj plik CSV File: Plik: Select this for importing text file (csv) Zaznacz to aby importować plik tekstowy (csv) Select this for importing a xml report generated with gtktalog Zaznacz to aby importować plik xml wygenerowany w gtktalog File dialog for selecting file to import. Okno wyboru pliku do importowania. Corrects bad output style of gtktalog. <media>SEPERATOR/<dir>/SEPERATOR/<dir> will be to <media>/<dir>/<dir> Naprawia zły styl zapisu gtktalog'a. <nośnik>SEPERATOR/<katalog>/SEPERATOR/<katalog> zostanie zmieniony na <nośnik>/<katalog>/<katalog> &Text (CSV) &Text (CSV) Select this for importing text file (CSV) Zaznacz to aby importować plik tekstowy (CSV) Select this for importing a XML report generated with gtktalog Zaznacz to aby importować plik XML wygenerowany w gtktalog You must fill the "Filename" field! Musisz uzupełnić pole "Nazwa pliku"! You must fill the "Seperator" field! Musisz uzupełnić pole "Seperator"! Correct bad style from gtktalog export Popraw zły styl z ekspotu gtktalog'u Separator: Separator: This is the separator in dataline <path>SEPARATOR<size>SEPARATOR<date><space><time> To jest separator w lini danych <ścieżka>SEPERATOR<rozmiar>SEPERATOR<data><rozmiar><czas> Separator in data line Separator w lini danych Gtktalog &XML Gtktalog &XML &WhereIsIt XML (classic) &WhereIsIt XML (klasyczny) Select the type of import here Tutaj wybierz typ importu Select this for importing a text import (csv) Użyj tego do importowania zimportowanego tekstu (csv) Select this for importing a xml report generated frm gtktalog Użyj tego do importowania raportu xml wygenerowanego przez gtktalog Open the file dialog for selecting file to import. Otwóż przeglądarke plików w celu wybrania pliku do zimportowania. Corrects bad output style from gtktalog. <media>SEPARATOR/<dir>/SEPARATOR/<dir> will be to <media>/<dir>/<dir> Naprawia zły styl zapisu gtktalog'a. <nośnik>SEPERATOR/<katalog>/SEPERATOR/<katalog> zostanie zmieniony na <nośnik>/<katalog>/<katalog> You must be fill the "Separator" field! Musisz uzupełnić pole "Separator"! all files(*.*) wszystkie pliki (*.*) InfoDialog German translation & additional programming Tłumaczenie niemieckie oraz dodakowe programowanie Spanish translation Hiszpańskie tłumaczenie Czech translation Czeskie tłumaczenie About cdcat O CDCat close zamknij About Cdcat O CDCat License Licencja Thanks Podziękowania -= CdCatalog by Hyper =- -= CdCatalog by Hyper =- Version: Wersja: Author: Autor: Copyright (C) 2003 Peter Deak (GPL) Polish translation Polskie Tłumaczenie AVI reader plugin & Polish translation Wtyczka do odczytywania plikow AVI & Polskie Tlumaczenie PWw Please Wait... Prosze czekać... QObject Directory Katalog Unreadable Directory Katalog Niedostępny Catalog Spis Unknown(DB) Nieznany(DB) CD CD DVD DVD HardDisc Dysk Twardy Floppy Dyskietka NetworkDrv Napęd Sieciowy FlashDrv Napęd Flash OtherDevice Inne urządzenie Video: Wideo: Total Time Czas całkowity Framerate Klatek na sekunde Resolution Roździelczość Audio: Audio: More Data: Więcej informacji: Artist Artysta Comments Komentarz Copyright Prawa Autorskie Creation Date Data Utworzenia Engineer Inżynier Name Nazwa Product Produkt Software Oprogramowanie Source Źródło Subject Temat Technician Technik Unknown/not implemented/broken header Nieznane/brak implementacji/uszkodzony nagłówek Channels Kanały Samples/s Próbek/sek Bitrate Bitrate Genre Gatunek Not a RIFF/AVI file OR header broken! Plik nie jest plikiem RIFF/AVI albo uszkodzony nagłowek! Sample/s Próbek/s SelReadable Select readable items Wybierz odczywywane pliki Read mp3 tags Czytaj tagi mp3 Store content of some files Zapisz zawartość niektórych plików ; separated list of readable file patterns lista plików podzelona separatorami ";" content size limit in kByte Maksymalny rozmiar plików któych zawartość jest zapisywana Ok Ok Cancel Anuluj Default tag Domyślny tag version wersja Read mp3 technical info as comment (bitrate,freq,length...) Odczytaj dane techniczne o mp3 jako komentarz (bitare,częstotliwość,czas...) Read avi technical info as comment (codecs,lenhth,...) Odczytaj informacje o pliku AVI jako komentarz (Kodek,długość,...) ShowContent %1 kByte %1 kByte Remove the file content from the database. (Warning: Unrecoverable!) Usunąc zawartość pliku z bazy danych. (Uwaga: nieodwracalne!) Save this content to a new file Zapisz tą zawartośc do nowego pliku Content of %1 Zawartość %1 Close Zamknij Save content... Zapisz zawartość... Select a filename below Wybierz plik z listy I can't rewrite the file: %1 Nie mogę nadpisać pliku: %1 Error while saving... Błąd podczas zapisywania... Ok Ok Confirmation Potwierdzenie Are you sure want to delete this file's content from the database? Jeśteś pewny, że chcesz skasować zawartośc tego pliku z bazy danych? Yes Tak No Nie Sure to delete this file's content from the database? Napewno skasować zawartość tego pliku z bazy danych? addDialog Directory Browser Przeglądarka katalogów New Disk %1 Nowy dysk %1 Add Media to the Database Dodaj nowy nośnik do bazdy danych Choose a directory to scan: Wybierz katalog do skanowania: Media Name: Nazwa nośnika: Serial number of Media: Numer seryjny nośnika: Owner: Właściciel: Type: Typ: Comment: Komentarz: Cancel Anuluj OK / Scan OK / Skanuj CD CD DVD DVD HardDisc Dysk Twardy Floppy Dyskietka NetworkPlace Miejsce w sieći FlashDrive Napęd Flash OtherDevice Inne urządzenie Error: Błąd: You must be fill the "Name" field! Musisz uzupełnić pole "nazwa"! Ok Ok You aren't selected a directory! Please select one! Nie wybrałeś żadnego katalogu! Prosze, wybierz jakiś! The Media Name must be unique! Please change it! Nazwa Nośnika musi być unikatowa! Prosze zmienić ją! The Value of Serial Number must be unique! Please change the value! Numer seryjny musi być unikatowy! Prosze go zmienić! Select readable items Wybierz odczywywane pliki The Value of Serial Number must be unique! Please change it! Numer seryjny musi być unikatowy! Prosze go zmienić! You haven't selected a directory! Please select one! Nie wybrałeś żadnego katalogu! Prosze, wybierz jakiś! The media name can't begin with the "@" character! Nazwa nośnika nie może zaczynać się od znaku "@"! borrowDialog Ok Ok Cancel Anuluj I borrow the "%1" named media to: Pożyczam nośnik nazwany "%1" : unknown nieznany I borrow the "" named media to: Pożyczam nośnik nazwany "" : Borrowing... Pożyczanie... borrowingDialog Borrwing info... Pożyczanie... Media borrowing info: Informacja o pożyczaniu nośników: Only show borrowed items Pokazuj tylko pożyczone pozycje Clear all borrowing Usuń wszystkie oznacznia pożyczenia Media Nośnik Borrowed Pożyczone where is it now? Gdzie teraz jest? Ok Ok 0 0 No Nie Yes Tak unknown nieznane Error Błąd Set "Yes" or "No" ! Wybierz "Tak" lub "Nie" ! Warning Uwaga Do you save the changes? Zapisać zmiany? Are you sure want to clear all borrow? Czy napewno chcesz odznaczyć wszystkie pożyczenia? I got it back! Odzyskałem go! << << Borrowing info... Pożyczanie... Show only borrowed items Pokaż tylko porzyczone nośniki Clear all borrowing info Usuń wszystkie informacje o porzyczaniu commentEdit Edit Comment Edytuj komentarz Cancel Anuluj OK Ok exportCdcatDB exportCdcatDB database eksporuj baze danych CdCatDB Availiable media Dostępne nośniki Media to export Nośniki do wyeksportowania All media Wszystkie nośniki separator: separator: File to export: Plik do zapisania: ... ... &OK &OK &Cancel &Cancel exportCdcatDB database: eksporuj baze danych CdCatDB: Filename missing Brakuje nazwy pliku Please enter a filename! Prosze podać nazwe pliku! Separator missing Brakuje separatora Please enter a separator! Prosze podać separator! Error during write config... Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracyjnego... Ok Ok All files (*.*) Wszytkie pliki (*.*) file chooser Wybierasz plików Choose a file! Wybierz plik! Add media Dodaj nośnik Remove media Usuń nośnik Type Typ export as HTML Eksportuj do HTML export as CSV Eksportuj do CSV Media Nośnik File Plik Size Rozmiar Date Ostatnia zmiana I can't create or rewrite the file Nie mogę utworzyć lub przemianować pliku Export from cdcat: Eksportuj z CdCat: Export database... Eksportuj baze danych... What to export Co eksportować Only media name Tylko nazwy nośników Media name Nazwa nośnika Path Ścieżka Comment Komentarz HTML headline Nagłówek HTML table header nagłówek tabeli Overwrite? Nadpisać? Do you want overwrite this file? Czy chcesz nadpisać ten plik? Yes Tak Discard Odrzuć Export CdCat database: Eksportuj baze danych CdCat: findDialog Name Nazwa Type Typ Media Nośnik Path Ścieżka Modification Data zmiany Search in the database... Szukaj w bazie danych... Close / Go to selected Zamknij / Przejdź do wybranego Find: Znajdź: Seek in: Szukaj w: Owner: Właściciel: Comment Komentarz File name Nazwa pliku Directory name Nazwa katalogu mp3-tag Comment mp3-tag Komentarz mp3-tag Album mp3-tag Album mp3-tag Title mp3-tag Tytuł mp3-tag Artist mp3-tag Artysta Case sensitive Czuły na wielkość liter Use easy matching instead regex Użyj łatwego szukania zamiast regex'ów All/Everybody Każdy/Wszyscy All media Wszystkie nośniki &OK &OK &Cancel &Cancel Results Wyniki Content Zawartość Media / Directory name Nośnik / Nazwa katalogu helpDialog help pomoc close zamknij <p align="center"><font size="+1"><b>Help</b></font></p><br> <b>What's this?</b><br> <blockquote> The cdcat is graphical (QT based) multiplatform (Linux/Windows) catalog program which scans the directories/drives you want and memorize the filesystem including the tags of mp3's and other data and store it in a small file. The database is stored in a gzipped XML format, so you can hack it, or use it if necessary :-) And the program can store the content of some specified files up to a limit size if you want. (for example: *.nfo) </blockquote> <br> <b>Usage:</b><br> <blockquote> <i>Create a new catalog</i>: Run the <tt>New</tt> command in the catalog menu. You have to type the name of the new catalog. You can specify the default username of the media(which you scan later), and add a comment to the catalog.<br>Before the scanning select the necessary readable components in the config dialog, which can be mp3 tags content of some files or etc. If you done this, you can scan one of your media with <tt>Add media</tt>command in the Edit menu. In that dialog you have to specyfi the directory/or drive the media you want to add. It's recommended to specify the name and the number of the media which has to be unique. (The program always generate one identical name and number) You can label the media to a owner, if necessary. <br>If you scanned your media, you will be able to browse in it with the browser window (like mc) , or search in it. You can save the catalog with <tt>save as</tt> command in the Catalog menu. <br> <br> <i>Open an existing catalog:</i>Run the <tt>open</tt> command in the Catalog menu, and choice the file of the catalog. (*.hcf) After the opening you will be able browse the catalog or search in it. <br> </blockquote> <br> <b>Author:</b> <blockquote>The program was written by Peter Deak (hungary)<br> E-mail: hyperr@freemail.hu <br> <br>Thanks for my girlfriend Ani who was my fist beta tester, and she encuraged me to write this program. </blockquote> <br> <b>License:</b> <blockquote>General Public License (GPL)</blockquote> <br> <b>Homepage:</b> <blockquote>You can read about the program and get new versions, sources etc, in the hompage of cdcat:<br><tt>http://cdcat.sourceforge.net</tt></blockquote> <p align="center"><font size="+1"><b>Pomoc</b></font></p><br> <b>Co to jest?</b><br> <blockquote> CdCat jest graficznym (Oparty na QT) wieloplatformowym (Linux/Windows) programem do katalogowania, który skanuje wybrane katalogi/dyski i zapisuje całość wraz z tagami mp3 oraz innymi danymi do małych plików. Baza danych jest zapisana w gzip'powanym XML'u, tak żebyś zawsze mógł się nim zabawić, albo odczytać w razie potrzeby :-) Na żądanie program może także zapisać zawartość odpowiednio małych plików. (na przykład: *.nfo) </blockquote> <br> <b>Użycie:</b><br> <blockquote> <i>Utwórz nowy katalog</i>: Wybierz polecenie <tt>Nowy</tt> z menu Katalog. Musisz podać nazwe nowego katalogu. Możesz podać nazwe domyślnego właściciela nośnika(który bedzie potem skanowany), oraz dodać komentarz do katalogu.<br>Przed rozpoczęciem skanowania, z menu konfigracji, wybierz dane które także mają być zapisywane, mogą to być tagi mp3, zawartoś określonych plików itp. Po tym, możesz rozpocząć skanowanie poleceniem <tt>Dodaj nośnik</tt> z menu Edycji. W nowym okienku musisz wybrać katalog/dysk który chcesz dodać. Zaleca się podanie nazwy oraz numeru nośnika która muśi być unikatowa. (Program sam generuje nazwe i numer) Możesz przypisać nośnik danemu użytkownikowi w razie potrzeby. <br>Jeśli juz zeskanowałeś nośniki, możesz je przeglądać w oknie przeglądarki (tak jak w mc), albo czegoś poszukać. Możesz zapisać katalog poleceniem <tt>Zapisz jako</tt> z menu Katalog. <br> <br> <i>Otwórz istniejący katalog:</i> Wybierz polecenie <tt>otwórz</tt> z menu Katalog, a następnie otwórz plik z katalogiem. (*.hcf) Następnie możesz normalnie przeglądać katalog i go przeszukiwać. <br> </blockquote> <br> <b>Autor:</b> Program został napisany przez Peter Deak (Węgry)<br> E-Mail: hyperr@freemail.hu <br> <br>Podziękowania dla mojej dziewczyny Ani, która była moim pierwszym betatesterem, i zachęcała mnie do pisani tego programu. </blockquote> <br> <b>Licencja:</b> <blockquote>eneral Public License (GPL)</blockquote> <br> <b>Strona domowa:</b> <blockquote>Możesz poczytać o programie, sciągnąc nowa wersje, źródła itp. ze strony domowej CdCat'a:<br><tt>http://cdcat.sourceforge.net</tt></blockquote> <p align="center"><font size="+1"><b>Help</b></font></p><br> <b>What's this?</b><br> <blockquote> The cdcat is graphical (QT based) multiplatform (Linux/Windows) catalog program which scans the directories/drives you want and memorize the filesystem including the tags of mp3's and other data and store it in a small file. The database is stored in a gzipped XML format, so you can hack it, or use it if necessary :-) And the program can store the content of some specified files up to a limit size if you want. (for example: *.nfo) </blockquote> <br> <b>Usage:</b><br> <blockquote> <i>Create a new catalog</i>: Run the <tt>New</tt> command in the catalog menu. You have to type the name of the new catalog. You can specify the default username of the media(which you scan later), and add a comment to the catalog.<br>Before the scanning select the necessary readable components in the config dialog, which can be mp3 tags content of some files or etc. If you done this, you can scan one of your media with <tt>Add media</tt>command in the Edit menu. In that dialog you have to specyfi the directory/or drive the media you want to add. It's recommended to specify the name and the number of the media which has to be unique. (The program always generate one identical name and number) You can label the media to a owner, if necessary. <br>If you scanned your media, you will be able to browse in it with the browser window (like mc) , or search in it. You can save the catalog with <tt>save as</tt> command in the Catalog menu. <br> <br> <i>Open an existing catalog:</i>Run the <tt>open</tt> command in the Catalog menu, and choice the file of the catalog. (*.hcf) After the opening you will be able browse the catalog or search in it. <br> </blockquote> <br> <b>Author:</b> <blockquote>The program was written by Peter Deak (hungary)<br> E-mail: hyperr@freemail.hu <br> </blockquote> <br> <b>License:</b> <blockquote>General Public License (GPL)</blockquote> <br> <b>Homepage:</b> <blockquote>You can read about the program and get new versions, sources etc, in the hompage of cdcat:<br><tt>http://cdcat.sourceforge.net</tt></blockquote> <p align="center"><font size="+1"><b>Pomoc</b></font></p><br> <b>Co to jest?</b><br> <blockquote> CdCat jest graficznym (Oparty na QT) wieloplatformowym (Linux/Windows) programem do katalogowania, który skanuje wybrane katalogi/dyski i zapisuje całość wraz z tagami mp3 oraz innymi danymi do małych plików. Baza danych jest zapisana w gzip'powanym XML'u, tak żebyś zawsze mógł się nim zabawić, albo odczytać w razie potrzeby :-) Na żądanie program może także zapisać zawartość odpowiednio małych plików. (na przykład: *.nfo) </blockquote> <br> <b>Użycie:</b><br> <blockquote> <i>Utwórz nowy katalog</i>: Wybierz polecenie <tt>Nowy</tt> z menu Katalog. Musisz podać nazwe nowego katalogu. Możesz podać nazwe domyślnego właściciela nośnika(który bedzie potem skanowany), oraz dodać komentarz do katalogu.<br>Przed rozpoczęciem skanowania, z menu konfigracji, wybierz dane które także mają być zapisywane, mogą to być tagi mp3, zawartoś określonych plików itp. Po tym, możesz rozpocząć skanowanie poleceniem <tt>Dodaj nośnik</tt> z menu Edycji. W nowym okienku musisz wybrać katalog/dysk który chcesz dodać. Zaleca się podanie nazwy oraz numeru nośnika która muśi być unikatowa. (Program sam generuje nazwe i numer) Możesz przypisać nośnik danemu użytkownikowi w razie potrzeby. <br>Jeśli juz zeskanowałeś nośniki, możesz je przeglądać w oknie przeglądarki (tak jak w mc), albo czegoś poszukać. Możesz zapisać katalog poleceniem <tt>Zapisz jako</tt> z menu Katalog. <br> <br> <i>Otwórz istniejący katalog:</i> Wybierz polecenie <tt>otwórz</tt> z menu Katalog, a następnie otwórz plik z katalogiem. (*.hcf) Następnie możesz normalnie przeglądać katalog i go przeszukiwać. <br> </blockquote> <br> <b>Autor:</b> Program został napisany przez Peter Deak (Węgry)<br> E-Mail: hyperr@freemail.hu <br> <br>Podziękowania dla mojej dziewczyny Ani, która była moim pierwszym betatesterem, i zachęcała mnie do pisani tego programu. </blockquote> <br> <b>Licencja:</b> <blockquote>eneral Public License (GPL)</blockquote> <br> <b>Strona domowa:</b> <blockquote>Możesz poczytać o programie, sciągnąc nowa wersje, źródła itp. ze strony domowej CdCat'a:<br><tt>http://cdcat.sourceforge.net</tt></blockquote> importCsv Importing csv... Importuje csv... Import was successful. Importowanie się powiodło. 1 media 1 nośnik media nośnik 1 directory:, 1 katalog:, directories katalogi 1 File 1 Plik files pliki are imported. zostało zimportowanych. Import successful Import sie powiódł file read error Błąd odczytu plik Fatal error Błąd krytyczny Fatal error occured. Nastąpił błąd krytyczny. file open error Błąd otwierania pliku importuser importuser Could not read the file Nie moge odczytać pliku Could not open the file Nie moge otworzyć pliku Could not read file Nie można odczytać pliku Could not open file Nie można otworzyć pliku Importing CSV... Importuje CSV... importGtktalogCsv Importing CSV... Importuje CSV... Import was successful. Importowanie się powiodło. 1 media 1 nośnik media nośników 1 directory:, 1 katalog:, directories katalogi 1 File 1 Plik files pliki are imported. zostało zimportowanych. Import successful Importowanie sie powiódło file read error Błąd odczytu plik Could not read file Nie można odczytać pliku Fatal error Błąd krytyczny Fatal error occured. Nastąpił błąd krytyczny. file open error Błąd otwierania pliku Could not open file Nie można otworzyć pliku importuser importuser importGtktalogXml Importing XML... Importuje XML... XML import was successful. Import XML zakończony sukcesem. 1 media 1 nośnik media nośników 1 directory:, 1 katalog:, directories katalogów 1 File 1 Plik files plików are imported. zostało zimportowanych. Import successful Importowanie sie powiódło parse error błąd parsowania error during parsing błąd podczas parsowania importuser importuser importWhereIsItXml Importing XML... Importuje XML... Importing XML from WhereIsIt was successful. Import XML'a z WhereIsIt'a powódł się. 1 media 1 nośnik media nośników 1 directory:, 1 katalog:, directories katalogów 1 File 1 Plik files plików are imported. zostało zimportowanych. Import successful Import sie powiódł parse error błąd parsowania error during parsing błąd podczas parsowania importXml Importing XML... Importuje XML... XML import was successful. Import XML zakończony sukcesem. 1 media 1 nośnik media nośniki 1 directory:, 1 katalog:, directories katalogi 1 File 1 Plik files plików are imported. zostało zimportowanych. Import successful Import sie powiódł parse error błąd parsowania error during parsing błąd podczas parsowania importuser importuser newdbdialog DataBase's Properties Właściwości bazy danych DataBase Name: Nazwa bazy danych: DataBase Owner: Właściciel bazy danych: Comment: Komentarz: Catalog Spis hcat-user hcat-user OK OK Cancel Anuluj renamedialog Rename node... Zmien nazwe wpisu... Give the new name: Podaj nową nazwe: OK OK Cancel Anuluj Error: Błąd: Ok Ok The new (media)name must be unique! Nowa nazwa (nośnika) musi być unikatowa! The new (media) name must be unique! Nowa nazwa (nośnika) musi być unikatowa! The new media name can't starts with "@" ! Nowa nazwa nośnika nie może zaczynać się od znaku "@"! renumberdialog Error: Błąd: The element is NOT a Media! Ten element to nie Nośnik! Ok Ok Re-Number media... Zmień numer nosnika... Give the new serial number: Podaj nowy numer: OK OK Cancel Anuluj I Cannot understand the text as number! Nie rozpoznaje w tym liczby! The new media-number must be unique! Nowy numer nośnika musi być unikatowa! Please enter number value! Prosze wprowadzic wartość liczbową! seekEngine Error in the pattern: Błąd w wyrażeniu: Ok Ok There is no matching. Nic nie znaleziono. dir katalog file plik error błąd media Nośnik