# English/GB translation of evolution-jescs. # Copyright (C) 2004 THE evolution-jescs'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-jescs package. # David Lodge , 2004. # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-jescs HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-24 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 07:24-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../calendar/cal-backend-wcap.c:1374 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." msgstr "Can't save calendar data: Malformed URI." #. override the labels/defaults of the standard settings #: ../camel/camel-sunone-provider.c:28 msgid "_User" msgstr "_User" #. extra SunOne configuration settings #: ../camel/camel-sunone-provider.c:31 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:32 msgid "_Server URL:" msgstr "_Server URL:" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:33 msgid "_Use System Proxy Settings" msgstr "_Use System Proxy Settings" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:43 msgid "Sun Calendar WCAP" msgstr "Sun Calendar WCAP" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:44 msgid "For accessing Sun Calendar servers" msgstr "For accessing Sun Calendar servers" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:1 msgid "*Control*F6" msgstr "*Control*F6" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Sun JESCS Component" msgstr "Evolution Sun JESCS Component" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:3 msgid "JESCS" msgstr "JESCS" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:4 msgid "SUN Connector for Jescs" msgstr "SUN Connector for Jescs" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:5 msgid "Sun Java System Calendar Server Backend" msgstr "Sun Java System Calendar Server Backend" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:6 msgid "_JESCS" msgstr "_JESCS" #: ../storage/main.c:160 msgid "Sun JESCS Connector" msgstr "Sun JESCS Connector" #: ../storage/sunone-account.c:344 msgid "Enter password" msgstr "Enter password" #: ../storage/sunone-account.c:637 msgid "Sun JESCS Account is offline" msgstr "Sun JESCS Account is offline" #: ../storage/sunone-account.c:648 #, c-format msgid "Please enter the password for %s@%s" msgstr "Please enter the password for %s@%s" #: ../storage/sunone-account.c:672 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to WCAP server.\n" "Wrong password or could not connect to server.\n" "Please enter the password for %s@%s\n" "or click Cancel button to cancel" msgstr "" "Unable to authenticate to WCAP server.\n" "Wrong password or could not connect to server.\n" "Please enter the password for %s@%s\n" "or click Cancel button to cancel" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:227 msgid "Could not load UI for dialog" msgstr "Could not load UI for dialogue" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:300 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:615 msgid "Everybody" msgstr "Everybody" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:316 msgid "Edit permission" msgstr "Edit permission" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:318 msgid "Add permission" msgstr "Add permission" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:1 msgid "Add new permission" msgstr "Add new permission" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:2 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:566 msgid "Availability" msgstr "Availability" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:3 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:585 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:4 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:572 msgid "Invite" msgstr "Invite" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:5 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:591 msgid "Modify" msgstr "Modify" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:6 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:24 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:7 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:579 msgid "Read" msgstr "Read" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:8 msgid "User:" msgstr "User:" #: ../storage/sunone-config-listener.c:299 msgid "Personal Calendar" msgstr "Personal Calendar" #: ../storage/sunone-config-listener.c:303 msgid "Personal Task" msgstr "Personal Task" #: ../storage/sunone-config-listener.c:496 msgid "" "Some changes to Sun JESCS account configuration will take\n" "place after you quit and restart Evolution." msgstr "" "Some changes to Sun JESCS account configuration will take\n" "place after you quit and restart Evolution." #: ../storage/sunone-config-listener.c:520 msgid "The account is connecting now. It will be deleted after you restart Evolution." msgstr "The account is connecting now. It will be deleted after you restart Evolution." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:145 msgid "" "Cannot display this folder in this view.\n" " Please switch to Calendars/Tasks view to see the calendars/tasks.\n" "\n" " This view is used to create or delete calendar/tasks folders,\n" " manage folder permissions and subscriptions, show your invitations." msgstr "" "Cannot display this folder in this view.\n" " Please switch to Calendars/Tasks view to see the calendars/tasks.\n" "\n" " This view is used to create or delete calendar/tasks folders,\n" " manage folder permissions and subscriptions, show your invitations." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:412 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:661 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:743 msgid "Cannot create the specified folder: Cannot create a folder with that name" msgstr "Cannot create the specified folder: Cannot create a folder with that name" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:746 msgid "Cannot create the specified folder: Operation not supported" msgstr "Cannot create the specified folder: Operation not supported" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:751 msgid "Cannot create the specified folder: Permission denied" msgstr "Cannot create the specified folder: Permission denied" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:754 msgid "Cannot create the specified folder: Generic error" msgstr "Cannot create the specified folder: Generic error" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:793 msgid "This operation cannot be performed in offline mode" msgstr "This operation cannot be performed in offline mode" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:861 msgid "Create calendar" msgstr "Create calendar" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:880 msgid "Please input the name of the new calendar:" msgstr "Please input the name of the new calendar:" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1010 msgid "Rename folder" msgstr "Rename folder" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1019 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Rename the \"%s\" folder to:" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1122 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "Really delete folder \"%s\"?" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1239 msgid "_New Calendar..." msgstr "_New Calendar..." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1240 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1241 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1245 msgid "_Permissions..." msgstr "_Permissions..." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1246 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "Manage _Subscriptions..." #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1247 msgid "_Login" msgstr "_Login" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:291 msgid "None" msgstr "None" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:494 msgid "Starts" msgstr "Starts" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:503 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:512 msgid "Organizer" msgstr "Organiser" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:521 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:357 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:695 msgid "Needs Action" msgstr "Needs Action" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:522 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:360 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:697 msgid "Accepted" msgstr "Accepted" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:523 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:363 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:699 msgid "Declined" msgstr "Declined" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:524 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:366 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:701 msgid "Tentative" msgstr "Tentative" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:534 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:327 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:330 msgid "Untitled Appointment" msgstr "Untitled Appointment" #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:369 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:138 msgid "Today" msgstr "Today" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:143 msgid "Today %H:%M" msgstr "Today %H:%M" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:147 msgid "Today %H:%M:%S" msgstr "Today %H:%M:%S" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:152 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Today %l:%M %p" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:156 msgid "Today %l:%M:%S %p" msgstr "Today %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:166 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:171 msgid "Tomorrow %H:%M" msgstr "Tomorrow %H:%M" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:175 msgid "Tomorrow %H:%M:%S" msgstr "Tomorrow %H:%M:%S" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:180 msgid "Tomorrow %l:%M %p" msgstr "Tomorrow %l:%M %p" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:184 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p" msgstr "Tomorrow %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday. #: ../storage/sunone-itip-view.c:203 #, c-format msgid "%A" msgstr "%A" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:208 msgid "%A %H:%M" msgstr "%A %H:%M" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:212 msgid "%A %H:%M:%S" msgstr "%A %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:217 msgid "%A %l:%M %p" msgstr "%A %l:%M %p" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:221 msgid "%A %l:%M:%S %p" msgstr "%A %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date #. without a year. #: ../storage/sunone-itip-view.c:230 msgid "%A, %B %e" msgstr "%A, %e %B" #. strftime format of a weekday, a date #. without a year and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:236 msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %e %B %H:%M" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:240 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" msgstr "%A, %e %B %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:245 msgid "%A, %B %e %l:%M %p" msgstr "%A, %e %B %l:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:249 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" msgstr "%A, %e %B %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:255 msgid "%A, %B %e, %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:260 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" msgstr "%A, %e %B %Y %H:%M" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:264 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" msgstr "%A, %e %B %Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:269 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" msgstr "%A, %e %B %Y %l:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:273 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" msgstr "%A, %e %B %Y %l:%M:%S %p" #: ../storage/sunone-itip-view.c:293 #: ../storage/sunone-itip-view.c:294 #: ../storage/sunone-itip-view.c:364 #: ../storage/sunone-itip-view.c:365 msgid "An unknown person" msgstr "An unknown person" #: ../storage/sunone-itip-view.c:299 #, c-format msgid "%s through %s has published the following meeting information:" msgstr "%s through %s has published the following meeting information:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:301 #, c-format msgid "%s has published the following meeting information:" msgstr "%s has published the following meeting information:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:306 #, c-format msgid "%s has delegated the following meeting to you:" msgstr "%s has delegated the following meeting to you:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:309 #, c-format msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:" msgstr "%s through %s requests your presence at the following meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:311 #, c-format msgid "%s requests your presence at the following meeting:" msgstr "%s requests your presence at the following meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:314 msgid "Please choose your answer from the status field of the table above." msgstr "Please choose your answer from the status field of the table above." #: ../storage/sunone-itip-view.c:320 #, c-format msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:" msgstr "%s through %s wishes to add to an existing meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:322 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting:" msgstr "%s wishes to add to an existing meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:325 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" msgstr "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:328 #, c-format msgid "%s has sent back the following meeting response:" msgstr "%s has sent back the following meeting response:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:332 #, c-format msgid "%s through %s has cancelled the following meeting:" msgstr "%s through %s has cancelled the following meeting:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:334 #, c-format msgid "%s has cancelled the following meeting." msgstr "%s has cancelled the following meeting." #: ../storage/sunone-itip-view.c:337 #, c-format msgid "%s has proposed the following meeting changes." msgstr "%s has proposed the following meeting changes." #: ../storage/sunone-itip-view.c:341 #, c-format msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:" msgstr "%s through %s has declined the following meeting changes:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:343 #, c-format msgid "%s has declined the following meeting changes." msgstr "%s has declined the following meeting changes." #: ../storage/sunone-itip-view.c:370 #, c-format msgid "%s through %s has published the following task:" msgstr "%s through %s has published the following task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:372 #, c-format msgid "%s has published the following task:" msgstr "%s has published the following task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:377 #, c-format msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:" msgstr "%s requests the assignment of %s to the following task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:380 #, c-format msgid "%s through %s has assigned you a task:" msgstr "%s through %s has assigned you a task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:382 #, c-format msgid "%s has assigned you a task:" msgstr "%s has assigned you a task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:388 #, c-format msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:" msgstr "%s through %s wishes to add to an existing task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:390 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task:" msgstr "%s wishes to add to an existing task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:393 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" msgstr "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:396 #, c-format msgid "%s has sent back the following assigned task response:" msgstr "%s has sent back the following assigned task response:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:400 #, c-format msgid "%s through %s has cancelled the following assigned task:" msgstr "%s through %s has cancelled the following assigned task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:402 #, c-format msgid "%s has cancelled the following assigned task:" msgstr "%s has cancelled the following assigned task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:405 #, c-format msgid "%s has proposed the following task assignment changes:" msgstr "%s has proposed the following task assignment changes:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:409 #, c-format msgid "%s through %s has declined the following assigned task:" msgstr "%s through %s has declined the following assigned task:" #: ../storage/sunone-itip-view.c:411 #, c-format msgid "%s has declined the following assigned task:" msgstr "%s has declined the following assigned task:" #. Location #: ../storage/sunone-itip-view.c:727 msgid "Location:" msgstr "Location:" #. Start time #: ../storage/sunone-itip-view.c:735 msgid "Start time:" msgstr "Start time:" #. End time #: ../storage/sunone-itip-view.c:744 msgid "End time:" msgstr "End time:" #. Status #: ../storage/sunone-itip-view.c:752 msgid "Status:" msgstr "Status:" #. Comment #: ../storage/sunone-itip-view.c:760 #: ../storage/sunone-itip-view.c:805 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:232 msgid "Could not load UI for add-owner-dialog" msgstr "Could not load UI for add-owner-dialog" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:331 #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:229 msgid "Could not load permissions dialog UI" msgstr "Could not load permissions dialogue UI" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:531 msgid "Could not set permissions for the folder" msgstr "Could not set permissions for the folder" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:559 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:611 #, c-format msgid "Domain %s" msgstr "Domain %s" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:618 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:25 msgid "Primary owners" msgstr "Primary owners" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:621 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:23 msgid "Owners" msgstr "Owners" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:624 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:21 msgid "Non-owners" msgstr "Non-owners" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:654 msgid "User" msgstr "User" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:687 msgid "Folder permissions" msgstr "Folder permissions" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:701 msgid "Could not get properties for this folder." msgstr "Could not get properties for this folder." #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:1 #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:2 msgid "A domain" msgstr "A domain" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:3 msgid "A specific user" msgstr "A specific user" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:4 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:5 msgid "All users" msgstr "All users" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:6 msgid "Basic permissions" msgstr "Basic permissions" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar components" msgstr "Calendar components" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:8 msgid "Calendar components and properties" msgstr "Calendar components and properties" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:9 msgid "Calendar properties" msgstr "Calendar properties" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:10 msgid "Can accept/decline invitations" msgstr "Can accept/decline invitations" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:11 msgid "Can cancel meetings" msgstr "Can cancel meetings" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:12 msgid "Can delete" msgstr "Can delete" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:13 msgid "Can invite others" msgstr "Can invite others" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:14 msgid "Can schedule meetings" msgstr "Can schedule meetings" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:15 msgid "Deny access from" msgstr "Deny access from" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:16 msgid "Down" msgstr "Down" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:17 msgid "Enter user name" msgstr "Enter user name" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:18 msgid "Free/Busy access" msgstr "Free/Busy access" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:19 msgid "Grant access to" msgstr "Grant access to" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:20 msgid "Meeting permissions" msgstr "Meeting permissions" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:22 msgid "On" msgstr "On" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:26 msgid "Read access" msgstr "Read access" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:27 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:28 msgid "Up" msgstr "Up" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:29 msgid "Write access" msgstr "Write access" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:30 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:440 msgid "Could not set preferences for this connection" msgstr "Could not set preferences for this connection" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:467 msgid "Subscription" msgstr "Subscription" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:474 msgid "Calendar ID" msgstr "Calendar ID" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:481 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:488 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:514 msgid "Remote Calendar Subscriptions" msgstr "Remote Calendar Subscriptions" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:2 msgid "_Find Now" msgstr "_Find Now" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:3 msgid "" "contains\n" "begins with" msgstr "" "contains\n" "begins with" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:5 msgid "" "name or ID\n" "name\n" "primary owner\n" "ID" msgstr "" "name or ID\n" "name\n" "primary owner\n" "ID" #~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." #~ msgstr "Configuration control for the Evolution Calendar." #~ msgid "Sun Java System Accounts" #~ msgstr "Sun Java System Accounts" #~ msgid "" #~ "This page can be used to configure accounts on Sun java system servers" #~ msgstr "" #~ "This page can be used to configure accounts on Sun java system servers" #~ msgid "sun java system" #~ msgstr "sun java system" #~ msgid "Could not load account dialog UI" #~ msgstr "Could not load account dialog UI" #~ msgid "'%c' is an invalid character in account name" #~ msgstr "'%c' is an invalid character in account name" #~ msgid "Account name contains space only" #~ msgstr "Account name contains space only" #~ msgid "Account must have a name" #~ msgstr "Account must have a name" #~ msgid "" #~ "There is already a mail or other account with that name. Please choose " #~ "another name" #~ msgstr "" #~ "There is already a mail or other account with that name. Please choose " #~ "another name" #~ msgid "A server name must be specified" #~ msgstr "A server name must be specified" #~ msgid "A user name must be specified" #~ msgstr "A user name must be specified" #~ msgid "The port must be numeric" #~ msgstr "The port must be numeric" #~ msgid "Could not save account due to invalid data" #~ msgstr "Could not save account due to invalid data" #~ msgid "An account with the same name already exists" #~ msgstr "An account with the same name already exists" #~ msgid "" #~ "Account configuration saved. You'll have to restart evolution for the " #~ "changes to take effect." #~ msgstr "" #~ "Account configuration saved. You'll have to restart evolution for the " #~ "changes to take effect." #~ msgid "Options for account '%s'" #~ msgstr "Options for account '%s'" #~ msgid "Add new account" #~ msgstr "Add new account" #~ msgid "No accounts configured." #~ msgstr "No accounts configured." #~ msgid "Are you sure you want to delete this account?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete this account?" #~ msgid "Don't delete" #~ msgstr "Don't delete" #~ msgid "" #~ "Account removed. You'll have to restart evolution for the changes to take " #~ "effect." #~ msgstr "" #~ "Account removed. You'll have to restart evolution for the changes to take " #~ "effect." #~ msgid "Unable to load configuration UI" #~ msgstr "Unable to load configuration UI" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Enabled" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Server" #~ msgid "User Name" #~ msgstr "User Name" #~ msgid "Accoun_t Status" #~ msgstr "Accoun_t Status" #~ msgid "Account" #~ msgstr "Account" #~ msgid "P_ort" #~ msgstr "P_ort" #~ msgid "Poll _Interval(min)" #~ msgstr "Poll _Interval(min)" #~ msgid "_Account Name" #~ msgstr "_Account Name" #~ msgid "_Enabled" #~ msgstr "_Enabled" #~ msgid "_Protocol" #~ msgstr "_Protocol" #~ msgid "http" #~ msgstr "http" #~ msgid "https" #~ msgstr "https" #~ msgid "Ends" #~ msgstr "Ends" #~ msgid "No permissions set for this folder" #~ msgstr "No permissions set for this folder" #~ msgid "There are no owners for this calendar" #~ msgstr "There are no owners for this calendar" #~ msgid "Personal Invitations" #~ msgstr "Personal Invitations" #~ msgid "Personal invitations folder" #~ msgstr "Personal invitations folder" #~ msgid "Personal calendar folder" #~ msgstr "Personal calendar folder" #~ msgid "Personal tasks folder" #~ msgstr "Personal tasks folder" #~ msgid "%s's Calendar" #~ msgstr "%s's Calendar" #~ msgid "%s's Tasks" #~ msgstr "%s's Tasks" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Tasks" #~ msgid "%s's Invitations" #~ msgstr "%s's Invitations" #~ msgid "Invitations" #~ msgstr "Invitations" #~ msgid "Could not create connection for %s" #~ msgstr "Could not create connection for %s" #~ msgid "There are no permissions to set for this folder" #~ msgstr "There are no permissions to set for this folder" #~ msgid "Could not get ID for this folder, so can't get permissions" #~ msgstr "Could not get ID for this folder, so can't get permissions" #~ msgid "Could not get ID for this folder, so can't update it" #~ msgstr "Could not get ID for this folder, so can't update it" #~ msgid "Could not get ID for this folder, so can't purge events" #~ msgstr "Could not get ID for this folder, so can't purge events" #~ msgid "Change permissions for this folder" #~ msgstr "Change permissions for this folder" #~ msgid "Manage calendar subscriptions" #~ msgstr "Manage calendar subscriptions" #~ msgid "Update Folder" #~ msgstr "Update Folder" #~ msgid "Forget Password" #~ msgstr "Forget Password" #~ msgid "Forget password for this account" #~ msgstr "Forget password for this account" #~ msgid "Purge Events..." #~ msgstr "Purge Events..." #~ msgid "Purge events" #~ msgstr "Purge events" #~ msgid "" #~ "This operation will permanently erase all events older than the selected " #~ "time." #~ msgstr "" #~ "This operation will permanently erase all events older than the selected " #~ "time." #~ msgid "Events older than" #~ msgstr "Events older than" #~ msgid "days will be removed" #~ msgstr "days will be removed" #~ msgid "No calendars found" #~ msgstr "No calendars found" #~ msgid "Subscribed" #~ msgstr "Subscribed" #~ msgid "Any field contains" #~ msgstr "Any field contains" #~ msgid "Calendar ID contains" #~ msgstr "Calendar ID contains" #~ msgid "Description contains" #~ msgstr "Description contains" #~ msgid "Owner contains" #~ msgstr "Owner contains" #~ msgid "_Subscribe" #~ msgstr "_Subscribe" #~ msgid "_Unsubscribe" #~ msgstr "_Unsubscribe"