Þ•FLa|'?EK[§ ¼ÈÐ ä ñý "+38G O]e zˆ—œ¸ ÇÔäö  * F R]p ‚ Ž› ±¸¾ÏÖÜáçíõ   0 7 F L [ j z  4  Õ ç é ï ñ ó õ " # * YI £ Â Í Û õ  & ? Q [ p w ˆ ‘   © Á Ô è $ï  & 9 R (n (— À "Ó ö ) >Lbi{„Œ©°· ½ÊÏ!ä &, >LckzŠŸ´?E-/70*3#A D%;(4+ = . 6'!">1&2895, :)B<$FC @%b %d %H:%M:%S*00:00123CalendarCannot create pid-file!CloseCopy Selected ProjectCouldn't understand geometry (position and size) specified on command lineCut Selected ProjectDescriptionDisplayEdit Preferences...Entry Start:Entry Stop:File %s exists, overwrite?Filename:GEOMETRYLogfileMiscNew Project...PROJECTPaste ProjectProjectProject Description:Project TitleProject Title:SaveSelect a project on startupShell CommandsShow SecondsShow Status BarShow Table HeaderShow Toolbar IconsShow Toolbar TextsShow TooltipsShow `Cut', `Copy', `Paste'Show `Help'Show `New'Show `Preferences'Show `Properties'Show `Quit'Show `Timer'SizeSpecify geometrySt_artStartStart/Stop TimerStatusSto_pStopTimerTodayToolbarToolbar SegmentsTotalUse LogfileWarning_New Project..._Timer_Timer Runningemptyno descriptionprogram exitedprogram startedproject %t startedstopped project %tProject-Id-Version: gnome-utils POT-Creation-Date: 2004-05-23 15:59-0500 PO-Revision-Date: 2001-08-19 03:21+0200 Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez Language-Team: Galician MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit %d de %b %H:%M:%S*00:00123Calendario¡Non se pode crear o ficheiro-pid!PecharCopiar o proxecto seleccionadoNon foi posible interpretar a xeometría (posición e tamaño) indicada na liña de comandosCortar o proxecto seleccionadoDescriciónVisualizaciónEditar as preferencias...Inicio da entrada:Fin da entrada:O ficheiro %s xa existe, sobrescribir?Nome de ficheiro:XEOMETRÍAFicheiro de rexistroVariosNovo proxecto...PROXECTOPegar proxectoProxectoDescrición do proxecto:Título do proxectoTítulo do proxecto:GardarSeleccionar un proxecto para iniciarComandos de shellAmosar os segundosAmosar a barra de estadoAmosar a cabeceira da táboaAmosar as iconas da barra de ferramentasAmosar os textos da barra de ferramentasAmosar os tooltipsAmosar `Cortar', `Copiar', `Pegar'Amosar `Axuda'Amosar `Novo'Amosar `Preferencias'Amosar `Propiedades'Amosar `Saír'Amosar `Temporizador'TamañoIndicar xeometría_ComezarIniciarActivar/parar o temporizadorEstado_PararPararTemporizadorHoxeBarra de ferramentasSegmentos da barra de ferramentasTotalUsar ficheiro de rexistroAviso_Novo proxecto..._Temporizador_Temporizador activadobaleirosen descricióno programa saíuo programa iniciouseproxecto %t iniciadoproxecto %t parado