PK
J*5 6
6
locale/nl/necko/necko.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
#ResolvingHost=Opzoeken
#ConnectedTo=Verbonden met
#ConnectingTo=Verbinden met
#SendingRequestTo=Verzoek verzenden naar
#TransferringDataFrom=Bezig met het laden van
3=Server %1$S opzoeken...
4=Verbonden met %1$S...
5=Verzoek verzenden naar %1$S...
6=Bezig met het laden van %1$S...
7=Verbinden met %1$S...
8=%1$S gelezen
9=%1$S geschreven
10=Wachten op %1$S...
27=Starten met FTP-transactie...
28=FTP-transactie be\u00EBindigd
EnterUserPasswordForRealm=Voer gebruikersnaam en wachtwoord in voor "%1$S" op %2$S
EnterUserPasswordForProxy=Voer gebruikersnaam en wachtwoord in voor de proxy "%1$S" op %2$S
EnterUserPasswordFor=Voer gebruikersnaam en wachtwoord in voor %1$S
EnterPasswordFor=Voer wachtwoord in voor %1$S op %2$S
UnsupportedFTPServer=De FTP-server %1$S wordt momenteel niet ondersteund.
RepostFormData=Deze webpagina wordt doorgestuurd naar een nieuwe locatie. Wilt u de formuliergegevens die u hebt ingevoerd nog een keer sturen naar de nieuwe locatie?
# Directory listing strings
DirTitle=Index van %1$S
DirGoUp=Naar map op hoger niveau gaan
#Gopher Search Prompt
GopherPromptTitle=Zoeken
GopherPromptText=Voer een zoekterm in:
PhishingAuth=U staat op het punt om \"%1$S\" te bezoeken. Deze pagina kan proberen u te laten denken dat u een andere pagina bezoekt. Wees op uw hoede.
PhishingAuthAccept=Ik begrijp het en zal erg voorzichtig zijn
SuperfluousAuth=U staat op het punt om in te loggen op de pagina \"%1$S\" met de gebruikersnaam \"%2$S\", maar de internetpagina vereist geen authenticatie. Dit kan een poging zijn om u te misleiden. \n\nIs \"%1$S\" de pagina die u wilt bezoeken?
AutomaticAuth=U staat op het punt om u aan te melden bij de pagina \"%1$S\" met de gebruikersnaam \"%2$S\".
PK
1h3Yj\M locale/nl/global/css.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is css.properties.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications
# Corporation. Portions created by the Initial Developer are Copyright
# (C) 2002 Netscape Communications Corporation. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
# L. David Baron (original author)
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
MimeNotCss=Het stijlblad %1$S werd niet geladen omdat zijn MIME-type, \u2018%2$S\u2019, niet \u2018text/css\u2019 is.
MimeNotCssWarn=Het stijlblad %1$S werd geladen als CSS, alhoewel zijn MIME-type, \u2018%2$S\u2019, niet \u2018text/css\u2019 is.
PEUnexpEOF=Onverwacht einde van bestand tijdens zoeken naar %1$S.
PEParseRuleWSOnly=String met enkel witruimte gegeven om te parsen als regel.
PEDeclDropped=Declaratie genegeerd.
PEDeclSkipped=Naar volgende declaratie gesprongen.
PEUnknownProperty=Onbekende eigenschap \u2019%1$S\u2019.
PEPropertyParsingError=Fout tijdens het parsen van waarde voor eigenschap \u2018%1$S\u2019.
PEExpectEndProperty=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar einde van waarde voor eigenschap verwacht.
PESkipAtRuleEOF=einde van onbekende at-regel
PEUnknownAtRule=Niet-herkende at-regel of fout bij parsen at-regel \u2018%1$S\u2019.
PECharsetRuleEOF=tekensetstring in @charset-regel
PECharsetRuleNotString=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar tekensetstring verwacht.
PEGatherMediaEOF=einde van medialijst in @import- of @media-regel
PEGatherMediaNotComma=\u2018%1$S\u2019 in medialijst gevonden waar \u2018,\u2019 verwacht.
PEGatherMediaNotIdent=\u2018%1$S\u2019 in medialijst gevonden waar identificator verwacht.
PEImportNotURI=\u2018%1$S\u2019 in @import-regel gevonden waar URI verwacht.
PEImportUnexpected=Onverwachte \u2018%1$S\u2019 gevonden in @import.
PEGroupRuleEOF=einde van @media- of @-moz-document-regel
PEMozDocRuleBadFunc=\u2018%1$S\u2019 gevonden in @-moz-document-regel waar url(), url-prefix(), of domain() verwacht.
PEMozDocRuleNotURI=\u2018%1$S\u2019 gevonden @-moz-document-regel waar URI verwacht.
PEAtNSPrefixEOF=namespace-prefix in @namespace-regel
PEAtNSURIEOF=namespace-URI in @namespace-regel
PEAtNSUnexpected=Onverwacht teken in @namespace: \u2018%1$S\u2019.
PESkipDeclBraceEOF=sluit-} van declaratieblok
PESkipRSBraceEOF=sluit-} van ongeldige regelset
PEBadSelectorRSIgnored=Regelset genegeerd vanwege foute selector.
PESelectorListExtraEOF=\u2018,\u2019 of \u2018{\u2019
PESelectorListExtra=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018,\u2019 of \u2018{\u2019 verwacht.
PESelectorGroupNoSelector=Selector verwacht.
PESelectorGroupExtraCombinator=Overblijvende combinator.
PEClassSelEOF=klassenaam
PEClassSelNotIdent=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar identificator voor klasseselector verwacht.
PETypeSelEOF=elementtype
PETypeSelNotType=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar elementnaam of \u2018*\u2019 verwacht.
PEUnknownNamespacePrefix=Onbekende namespace-prefix \u2018%1$S\u2019.
PEAttributeNameEOF=attribuutnaam
PEAttributeNameExpected=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar identificator voor attribuutnaam verwacht.
PEAttributeNameOrNamespaceExpected=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar attribuutnaam of namespace verwacht.
PEAttSelNoBar=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018|\u2019 verwacht.
PEAttSelInnerEOF=deel van attribuutselector
PEAttSelUnexpected=Onverwacht teken in attribuutselector: \u2018%1$S\u2019.
PEAttSelValueEOF=attribuutwaarde
PEAttSelCloseEOF=\u2018]\u2019 be\u00EBindigt attribuutselector
PEAttSelNoClose=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018]\u2019 verwacht om attribuutselector af te sluiten.
PEAttSelBadValue=\u2018%1$S\u2019 gevonden voor waarde in attribuutselector waar identificator of string verwacht.
PEPseudoSelEOF=naam van pseudo-klasse of pseudo-element
PEPseudoSelBadName=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar identificator voor pseudo-klasse of pseudo-element verwacht.
PEPseudoSelNonFunc=Functieteken bij niet-functionele pseudo-klasse of pseudo-element, of omgekeerd, bij het lezen van \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelNotPE=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar pseudo-element verwacht.
PEPseudoSelDoubleNot=Negatie-pseudo-klasse kan niet genegeerd worden \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelPEInNot=Pseudo-elementen kunnen niet genegeerd worden \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelNewStyleOnly=Dit pseudo-element moet de "::"-vorm gebruiken: \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelTrailing=Overblijvend teken gevonden na pseudo-element, dat het laatste deel van een selector moet zijn: \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelMultiplePE=Extra pseudo-element \u2018%1$S\u2019.
PEPseudoSelUnknown=Onbekende pseudo-klasse of pseudo-element \u2018%1$S\u2019.
PENegationEOF=selector in negatie
PENegationBadInner=Misvormde eenvoudige selector als argument van negatie-pseudo-klasse \u2018%1$S\u2019.
PENegationNoClose=Missend sluit-\u2018)\u2019 in negatie-pseudo-klasse \u2018%1$S\u2019.
PENegationBadArg=Missend argument in negatie-pseudo-klasse \u2018%1$S\u2019.
PELangArgEOF=argument van :lang-selector
PELangArgNotIdent=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar identificator voor parameter voor lang-pseudo-klasse verwacht.
PELangNoClose=Missend sluit-\u2018)\u2019 in lang-pseudo-klasse \u2018%1$S\u2019.
PELangNoArg=Missend argument in lang-pseudo-klasse \u2018%1$S\u2019.
PESelectorEOF=selector
PEBadDeclBlockStart=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018{\u2019 om declaratieblok te beginnen verwacht.
PEColorEOF=kleur
PEColorNotColor=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar kleur verwacht.
PEColorComponentEOF=kleurcomponent
PEExpectedPercent=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar een percentage verwacht.
PEExpectedInt=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar een geheel getal verwacht.
PEColorBadRGBContents=\u2018%1$S\u2019 gevonden in rgb() waar getal of percentage verwacht.
PEColorComponentBadTerm=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018%2$S\u2019 verwacht.
PEColorHueEOF=tint
PEExpectedComma=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018,\u2019 verwacht.
PEColorSaturationEOF=verzadiging
PEColorLightnessEOF=helderheid
PEColorOpacityEOF=opaciteit in kleurwaarde
PEExpectedNumber=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar getal verwacht.
PEExpectedCloseParen=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018)\u2019 verwacht.
PEDeclEndEOF=\u2018;\u2019 of \u2018}\u2019 om declaratie te be\u00EBindigen
PEParseDeclarationNoColon=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018:\u2019 verwacht.
PEParseDeclarationDeclExpected=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar declaratie verwacht.
PEEndOfDeclEOF=einde van declaratie
PEImportantEOF=belangrijk
PEExpectedImportant=\u2018%1$S\u2019 gevonden waar \u2018important\u2019 verwacht.
PEBadDeclEnd=\u2018%1$S\u2019 gevonden om declaratie te be\u00EBindigen waar \u2018;\u2019 verwacht.
PEBadDeclOrRuleEnd=\u2018%1$S\u2019 gevonden om declaratie te be\u00EBindigen waar \u2018;\u2019 of \u2018}\u2019 verwacht.
PEInaccessibleProperty=Poging onbereikbare eigenschap te gebruiken
PECommentEOF=einde van commentaar
SEUnterminatedString=Ongesloten string \u2018%1$S\u2019 gevonden.
PK
$3>I locale/nl/global/xbl.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is xbl.properties.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Boris Zbarsky
# . Portions created by the Initial Developer are Copyright
# (C) 2003. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
UnexpectedElement=Onverwacht <%1$S>-element.
PK
]26 locale/nl/global/xul.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is xul.properties.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Boris Zbarsky
# . Portions created by the Initial Developer are Copyright
# (C) 2004. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
MissingOverlay=Het laden van de overlay van %1$S is mislukt.
PK
e^3z@ @ $ locale/nl/global/printing.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
# Roland Mainz
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Page number formating
## @page_number The current page number
#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
# The first %ld will receive the the page number
pagenumber=%1$d
# Page number formating
## @page_number The current page number
## @page_total The total number of pages
#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
# The first %ld will receive the the page number
# the second %ld will receive the total number of pages
pageofpages=%1$d van %2$d
# Print font
# The name of the font to be used to print the headers and footers
fontname=serif
# Print font size
# The size of the font to be used to print the headers and footers
fontsize=10
noPrintFilename.title=Bestandsnaam ontbreekt
noPrintFilename.alert=U hebt "Afdrukken naar bestand" gekozen, maar de bestandsnaam niet opgegeven!
# File confirm
fileConfirm.exists=%S bestaat al.\nWilt u het bestand vervangen?
# Print error codes
print_error_dialog_title=Printerfout
printpreview_error_dialog_title=Fout bij Afdrukvoorbeeld
NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_NOT_FOUND=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. De printer ondersteunt een commando niet.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_FAILURE=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Een naar de printer gestuurde instructie heeft gefaald.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Er is geen printer gevonden.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. De printer is niet gevonden.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_ACCESS_DENIED=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Toegang tot de printer is geweigerd.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_INVALID_ATTRIBUTE=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Een printer-attribuut is niet toegestaan op deze printer.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_NOT_READY=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. De printer is niet klaar voor gebruik.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_OUT_OF_PAPER=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Het papier is op.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_IO_ERROR=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Er heeft een I/O-storing plaatsgevonden.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Het output-bestand kan niet worden geopend.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_FILE_IO_ERROR=Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van de afdrukopdracht naar schijf.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTPREVIEW=Er moet minstens 1 printer beschikbaar zijn om een afdrukvoorbeeld te maken.
NS_ERROR_UNEXPECTED=Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het afdrukken.
NS_ERROR_OUT_OF_MEMORY=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Onvoldoende geheugen.
NS_ERROR_NOT_IMPLEMENTED=Een deel van de functionaliteit is nog niet ge\u00EFmplementeerd.
NS_ERROR_NOT_AVAILABLE=Niet beschikbaar
NS_ERROR_ABORT=De afdruktaak is afgebroken of geannuleerd.
NS_ERROR_FAILURE=Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het afdrukken.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Het afdrukken is mislukt bij het openen van het document.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Het afdrukken is mislukt.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Het afdrukken is mislukt bij het openen van de pagina.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDPAGE=Het afdrukken is mislukt.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINT_WHILE_PREVIEW=U kunt niet afdrukken tijdens een afdrukvoorbeeld.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PAPER_SIZE_NOT_SUPPORTED=Het gekozen papierformaat is niet in de printer aanwezig.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_ORIENTATION_NOT_SUPPORTED=De gekozen ori\u00EBntatie (staand/liggend) wordt niet ondersteund door de printer.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_COLORSPACE_NOT_SUPPORTED=De printer ondersteunt de benodigde kleurenmogelijkheden niet.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_TOO_MANY_COPIES=U hebt een te groot aantal afdrukken gekozen.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_DRIVER_CONFIGURATION_ERROR=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Het printerstuurprogramma is niet goed ingesteld.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_XPRINT_BROKEN_XPRT=Er is een niet goed functionerende versie van de Xprint-server (Xprt) ontdekt. Het afdrukken kan problemen opleveren. Benader de server-leverancier voor een bijgewerkte versie.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=De webbrowser kan nu geen afdrukvoorbeeld laten zien.\nProbeer het opnieuw als de pagina geheel geladen is.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_WAS_DESTORYED=De pagina is gewijzigd terwijl u iets probeerde af te drukken.\nProbeer het opnieuw.
NS_ERROR_GFX_NO_PRINTDIALOG_IN_TOOLKIT=Ofwel zijn er plugbare dialoogvensters onjuist ge\u0239nstalleerd,\nofwel ondersteunt deze GFX-toolkit niet langer standaard afdrukdialoogvensters.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_XUL=Het lukt niet om deze pagina af te drukken of een afdrukvoorbeeld te laten zien.
NS_ERROR_GFX_NO_PRINTROMPTSERVICE=De Printing Prompt Service mist.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_XPRINT_NO_XPRINT_SERVERS_FOUND=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. Er is/zijn geen Xprint-server(s) beschikbaar.\nControleer of de XPSERVERLIST-omgevingsvariabele geldige Xprint-servers heeft.\nVoor meer informatie: http://xprint.mozdev.org/ of http://www.mozilla.org/projects/xprint/.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_PLEX_NOT_SUPPORTED=Er is een afdrukprobleem opgetreden, omdat de plex-modus niet ondersteund wordt door deze printer.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=De webbrowser kan niet afdrukken als het document nog niet volledig geladen is.
NS_ERROR_GFX_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED=Afdrukken is nog niet ge\u0239mplementeerd.
NS_ERROR_GFX_COULD_NOT_LOAD_PRINT_MODULE=De vereiste afdrukmodule kan niet worden geladen.
NS_ERROR_GFX_PRINTER_RESOLUTION_NOT_SUPPORTED=Er is een probleem opgetreden tijdens het afdrukken. De resolutie/kwaliteitsmodus die u hebt ingesteld wordt niet ondersteund door uw printer.
# No printers available
noprinter=Geen printers beschikbaar.
PrintToFile=Afdrukken naar bestand
# EOF.
PK
e^3$u u ) locale/nl/global/layout_errors.properties# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
# Boris Zbarsky (original author)
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
ImageMapRectBoundsError=Het "coords"-attribuut van de -tag is niet in het "linkerkant, bovenkant, rechterkant, onderkant"-formaat.
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Het "coords"-attribuut van de -tag is niet in het "midden-x, midden-y, straal"-formaat.
ImageMapCircleNegativeRadius=Het "coords"-attribuut van de -tag heeft een negatieve straal.
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Het "coords"-attribuut van de -tag is niet in het "x1, y1, x2, y2 ..."-formaat.
ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Het "coords"-attribuut van de -tag mist de laatste "y"-co\u00F6rdinaat (het juiste formaat is "x1, y1, x2, y2 ...").
PK
4x) locale/nl/global/netError.dtd
Hoewel de website lijkt te bestaan is het de browser niet gelukt ermee te verbinden.
- Misschien is de website tijdelijk niet beschikbaar? Probeer het later opnieuw.
- Kunt u ook geen andere websites bezoeken? Controleer de netwerkverbinding van de computer.
- Wordt uw computer of netwerk beschermd door een firewall of proxy? Onjuiste instellingen kunnen een goede werking tijdens het webbrowsen verstoren.
">
Het opgevraagde adres specificeert een poort (bv. mozilla.org:80
voor poort 80 op mozilla.org) die normaal gesproken wordt gebruikt voor andere doeleinden dan webbrowsen. De browser heeft het verzoek geannuleerd omwille van uw bescherming en veiligheid.">
De browser kon de hostserver voor het opgegeven adres niet vinden.- Hebt u een fout gemaakt bij het intypen van het domein? (bv.
ww.mozilla.org
in plaats van www.mozilla.org
) - Weet u zeker dat dit domeinadres bestaat? De registratie ervan kan zijn verlopen.
- Kunt u geen andere websites bezoeken? Controleer uw netwerkverbinding en DNS-serverinstellingen.
- Wordt uw computer of netwerk beschermd door een firewall of proxy? Onjuiste instellingen kunnen een goede werking tijdens het webbrowsen verstoren.
">
Kan het item zijn hernoemd, verwijderd of verplaatst?Staat er een spel-, hoofdletter- of andere typografische fout in het adres?Hebt u voldoende toegangsrechten voor het opgevraagde item?">
Extra informatie over dit probleem of deze fout is momenteel niet beschikbaar.">
Het opgegeven adres heeft geen herkenbaar formaat. Controleer de locatiebalk op fouten en probeer het opnieuw.">
De browser heeft met succes verbinding gemaakt, maar deze werd onderbroken tijdens het overbrengen van informatie. Probeer het opnieuw.- Kunt u geen andere websites bezoeken? Controleer de netwerkverbinding van de computer.
- Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.
">
De browser werkt momenteel in offlinemodus en kan niet verbinden met het opgevraagde item.- Is de computer verbonden met een actief netwerk?
- Zet de browser in onlinemodus en probeer het opnieuw.
">
De netwerklink werd onderbroken tijdens het onderhandelen over de verbinding. Probeer het opnieuw.">
De opgevraagde website antwoordde niet op een verbindingsverzoek en de browser is gestopt met wachten op een antwoord.- Wellicht ondervindt de server een hoge vraag of een tijdelijke stroomonderbreking? Probeer het later opnieuw.
- Kunt u geen andere websites bezoeken? Controleer de netwerkverbinding van de computer.
- Wordt uw computer of netwerk beschermd door een firewall of proxy? Onjuiste instellingen kunnen een goede werking tijdens het webbrowsen verstoren.
- Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.
">
Het adres specificeert een protocol (bv. wxyz://
) dat de browser niet herkent, waardoor de browser niet op een juiste manier kan verbinden met de website.- Probeert u toegang te krijgen tot multimedia- of andere niet-tekstservices? Controleer de website op extra benodigdheden.
- Sommige protocollen kunnen programmatuur of plug-ins van derden vereisen voordat de browser ze kan herkennen.
">
De browser is geconfigureerd om een proxyserver te gebruiken, maar de proxy weigerde een verbinding.- Is de proxyconfiguratie van de browser in orde? Controleer de instellingen en probeer het opnieuw.
- Staat de proxyservice verbindingen van dit netwerk toe?
- Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.
">
De browser is geconfigureerd om een proxyserver te gebruiken, maar de proxy kon niet worden gevonden.- Is de proxyconfiguratie van de browser in orde? Controleer de instellingen en probeer het opnieuw.
- Is de computer verbonden met een actief netwerk?
- Hebt u nog steeds problemen? Raadpleeg uw netwerkbeheerder of internetprovider voor assistentie.
">
De browser is gestopt met pogen het opgevraagde item op te halen. De website verwijst het verzoek door op een manier die nooit zal worden voltooid.- Hebt u cookies die nodig zijn voor deze website uitgeschakeld of geblokkeerd?
- NOOT: als het accepteren van cookies van deze website het probleem niet oplost is het waarschijnlijk een serverconfiguratieprobleem en niet uw computer.
">
De website antwoordde op een onverwachte manier op het netwerkverzoek en de browser kan niet doorgaan.">
PK
<2[/ locale/nl/global/global.dtd
PK
.5_j &