AboutDialog Ok Ok EditXLinkDialog Edit XLink Editar XEnlace XLink width: Ancho XEnlace: Set color of heading Configurar color de encabezado XLink color: Color XEnlace: Use as default: Use como por defecto: Delete XLink Borrar XEnlace Ok Ok ExportHTMLDialog Export HTML Exportar HTML Directory: Directorio: Browse Buscar Options Opciones Include image of map Incluir imagen de mapa create image only Crear imagen solamente use WIKI style Usar estilo WIKI use heading for URLs (instead of link target) Usar encabezado de URLs (en vez de un objetivo enlazado) use image of earth to mark URLs in text Usar imagen de la tierra para markar URLs en el texto use default CSS file Usar archivo CSS por defecto show output of external scripts Mostar salida de scripts externos Export Exportar Cancel Cancelar VYM - Export HTML to directory VYM - Exportar HTML a directorio Critcal export error Error crítico de exporte ExportXHTMLDialog Export XHTML Exportar HTML Export to directory: Exportar a directorio: Browse Buscar Options Opciones Include image Incluir Imagen Colored headings in text Encabezados coloreados en texto Save settings in map Guardar configuraciones en mapa showWarnings e.g. if directory is not empty Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio show output of external scripts Mostrar salida de scripts externos CSS: CSS: XSL: XSL: Before export: Antes de exportar: After Export: Después de Exportar: Export Exportar Cancel Cancelar Warning Advertencia The settings saved in the map would like to run scripts: Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts: Please check, if you really want to allow this in your system! ¡Por favor observe si en realidad desea permitir esto en su sistema! VYM - Export HTML to directory VYM - Exportar HTML a directorio VYM - Path to CSS file VYM - Ruta a archivo CSS VYM - Path to XSL file VYM - Ruta a archivo XSL VYM - Path to pre export script VYM - Ruta a script pre-exportado VYM - Path to post export script VYM - Ruta a script post-exportado could not be opened! ¡No puede ser abierto! Critical Error Error crítico Couldn't start No puede iniciar didn't exit normally No salio normalmente Stylesheets: Estilo de Hojas: Scripts: Scripts: Stylesheets Scripts The settings saved in the map would like to run scripts: %1 Please check, if you really want to allow this in your system! Could not open %1 Could not write %1 Could not start %1 %1 didn't exit normally ExtraInfoDialog VYM - Info VYM - Información Map: Mapa: Author: Autor: Comment: Comentario: Statistics: Estadísticas: Cancel Cancelar Close Cerrar FindWindow Clear Limpiar Cancel Cancelar Find Buscar Find Text Main &File &Archivo New map File menu Nuevo Mapa &New... &Nuevo... Open File menu Abrir &Open... &Abrir... Open Recent Abrir reciente Save Guardar &Save... &Guardar... Save &As Guardar &Como Save &As... Guardar &Como... Import directory structure (experimental) Importar estructura de directorio (experimental) Import Dir Importar Directorio Export Exportar Print Imprimir &Print... &Imprimir... Close Map Cerrar Mapa &Close Map &Cerrar Mapa Exit VYM Salir VYM E&xit VYM S&alir VYM &Edit &Editar Undo Deshacer &Undo &Deshacer Copy Copiar &Copy &Copiar Cut Cortar Cu&t Cort&ar Paste Pegar &Paste &Pegar Move branch up Mover rama arriba Move up Subir Move branch down Mover rama abajo Move down Bajar Scroll branch Acoplar rollo Unscroll all Desacoplar todo Unscroll all scrolled branches Desacoplar todas las ramas acopladas Find Buscar Open URL Abrir URL Edit URL Editar URL Use heading of selected branch as URL Usar encabezado de rama seleccionada como URL Use heading for URL Usar encabezado para URL Create URL to Bugzilla Crear URL a Bugzila Jump to another vym map, if needed load it first Saltar a otro mapa de vym, si necesita cargarlo primero Jump to map Saltar al mapa Edit link to another vym map Editar enlace a otro mapa vym Edit vym link Editar enlace de vym Delete link to another vym map Eliminar enlace a otro mapa vym Delete vym link Eliminar enlace de vym Edit Map Info Editar Información de mapa edit Heading Editar Encabezado Edit heading Editar encabezado Delete Selection Eliminar Selección Add a branch as child of selection Agregar una rama como hija de selección Add branch as child Agregar rama como hija Add a branch above selection Agregar rama arriba de la selección Add branch above Agregar rama arriba Add a branch below selection Agregar una rama abajo de la selección Add branch below Agregar rama abajo Add map at selection Agregar mapa en la selección Import (add) Importar (agregar) Replace selection with map reemplazar selección con mapa Import (replace) Importar (reemplazar) Save selection Guardar Selección Select upper branch Seleccionar rama más alta Select lower branch Seleccionar rama más baja Select left branch Seleccionar rama izquierda Select right branch Seleccionar rama derecha Select child branch Seleccionar rama hijo Select first branch Seleccionar primera rama Select last branch Seleccionar última rama Add Image Agregar Imagen &Format &Formato Set Color Configurar Color Set &Color Configurar &Color Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button Consejo de escogencia de color: Puede escoger un color de otra rama y aplicarlo usando CTRL+botón izquierdo Pic&k color Esco&ger Color Color branch Color de rama Color &branch Color de &rama Color Subtree Color de Subárbol Color sub&tree Color de Sub&árbol Line Línea Linkstyle Line Línea de estilo de enlace Linkstyle Parabel Parábola de estilo de enlace PolyLine Multilínea Linkstyle Thick Line Estilo de enlace de línea gruesa PolyParabel MultiParábola Linkstyle Thick Parabel Estilo de enlace de parábola gruesa No Frame Sin marco Rectangle Rectángulo Use same color for links and headings Usar el mismo color para enlaces y encabezados &Use color of heading for link &Usar color para encabezado de enlace Set Link Color Configurar Color de Enlace Set &Link Color Configurar &Color de Enlace Set Background Color Configurar Color de Fondo Set &Background Color Configurar &Color de Fondo &View &Vista Zoom reset Zoom reiniciado reset Zoom Reiniciar Zoom Zoom in Acercar Zoom out Alejar Toggle Note Editor Acomodar Editor de notas &Next Window &Siguiente Ventana Next Window Siguiente Ventana &Previous Window &Ventana Previa Previous Window Ventana Previa Modes when using modifiers Modos cuando usa modificadores Use modifier to color branches Usar modificadores para color de ramas &Settings &Configuración Set application to open pdf files Configurar aplicación para abrir archivos pdf Set application to open an URL Configurar aplicación para abrir una URL Edit branch after adding it Editar rama después de adicionarle Select branch after adding it Seleccionar rama después de adicionarle Select heading before editing Seleccionar encabezado antes de editar Select existing heading Seleccionar encabezado existente Enable pasting into new branch Habilitar pegado en una nueva rama Enable Delete key for deleting branches Habilitar tecla Delete para borrar ramas Enable Delete key Habilitar tecla Delete &Test &Prueba Test Flag Probar Bandera test flag Probar bandera Show Clipboard Mostrar Portapapeles Show clipboard Mostrar portapapeles &Help &Ayuda Open VYM Documentation (pdf) Abrir Documentación de VYM (pdf) Open VYM Documentation (pdf) Abrir Documentación de VYM (pdf) Information about VYM Información sobre VYM About VYM Sobre VYM Information about QT toolkit Información sobre kit de herramientas QT About QT Acerca de QT Save image Guardar imagen Use for Export Usar para Exportar Export map as image Exportar mapa como imagen Export as ASCII (still experimental) Exportar como ASCII (aún experimental) Export (ASCII) Exportar (ASCII) Export XML Exportar XML Export HTML Exportar HTML Export XHTML Exportar XHTML The directory El directorio is not empty. Do you risk to overwrite its contents? no está vacio. ¿Se arriesga a sobrescribir su contenido? Overwrite Sobreescribir Cancel Cancelar The map El mapa is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to ya está abierto. Abrir el mismo mapa en múltiples editores puede generar confusión cuando termine de trabajar con vym. Desea hacerlo Open anyway Abrir de todas maneras Create Crear Critical Load Error Error crítico de carga Couldn't start unzip to decompress data. No pudo iniciar zip para descomprimir datos. unzip didn't exit normally unzip no salió normalmente Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym. Load vym map Cargar mapa vym Import: Add vym map to selection Importar: Agregar mapa vym a la selección Import: Replace selection with vym map Importar: Reemplaza selección con mapa vym Save Error Error de guardado could not be removed before saving no puede ser removido antes de guardar did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map no usó el formato de compresión archivo vym. Escribiendo este descompreso también escribirá imágenes y banderas y así puede sobreescribir en el directorio dado Desea escribir el mapa compressed (vym default) compreso (por defecto vym) uncompressed descompreso Critical Save Error Error Crítico de Guardado Couldn't start zip to compress data. No pudo iniciar zip para comprimir datos. zip didn't exit normally zip no salió normalmente Saved Guardado Couldn't save No pudo guardar The file El archivo exists already. Do you want to ya existe. Desea hacerlo Export XML to directory Exportar XML a directorio has been modified but not saved yet. Do you want to ha sido modificado pero no está guardado aún. Desea hacerlo Save modified map before closing it Guardar mapa modificado antes de cerrarlo Discard changes Descartar cambios This map is not saved yet. Do you want to Este mapa no está guardado aún. Desea hacerlo Save map Guardar mapa VYM -Information: VYM -Información: No matches found for No se encuentra concordancia con Critical Error Error crítico Enter path for pdf reader: Ingrese ruta para lector de pdf: Enter path for application to open an URL: Ingrese la ruta para aplicación para abrir una URL: Critcal error Error crítico Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. No puede buscar la documentación vym.pdf en varios lugares. Couldn't find a viewer to read vym.pdf. Please use Settings-> No puede buscar un visor para leer vym.pdf. Por favor use Configuración-> Add a branch by inserting and making selection its child Adicionar una rama insertando y haciendo selección de sus hijos Add branch (insert) Adicionar rama (insertar) Remove only branch and keep its childs Remover solo ramas y mantener sus hijos Remove only branch Remover solo ramas Remove childs of branch Remover hijos de rama Remove childs Hijos remotos Use modifier to copy Usar modificador de copia Add Adicionar Remove Remover Edit XLink Editar XEnlace Goto XLink Ir al XEnlace This map does not exist: Este mapa no existe: Do you want to create a new one? ¿Desea crear uno nuevo? Use modifier to draw xLinks Usar modificadores para dibujar XEnlace Use exclusive flags in flag toolbars Usar banderas exclusivas en la barra de herramientas de banderas Enable exclusive flags Habilitar banderas exclusivas Set application to open external links Pasting into new branch pasting into new branch Delete key for deleting branches Delete key Exclusive flags The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? The map %1 did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map Saved %1 Couldn't save The file %1 exists already. Do you want to The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to Couldn't open map %1 Set application to open pdf files ... Set application to open external links... Exit E&xit Redo Rehacer &Redo &Rehacer Create URL to FATE Include top and bottom position of images into branch Include images vertically Include left and right position of images into branch Include images horizontally Hide link Hide link if object is not selected Note Systemflag Nota WWW Document (external) Systemflag WWW Documento (externo) Link to another vym map Systemflag Enlace a otro mapa vym subtree is scrolled Systemflag Subárbol está acoplado subtree is temporary scrolled Systemflag Subárbol está temporalmente acoplado Take care! Standardflag ¡Ten cuidado! Really? Standardflag ¿Cierto? ok! Standardflag ¡Ok! Not ok! Standardflag ¡No esta bien! This won't work! Standardflag ¡Esto no funciona! Good Standardflag Bien Bad Standardflag Mal Time critical Standardflag Tiempo crítico Idea! Standardflag ¡Idea! Important Standardflag Importante Unimportant Standardflag Poco importante I like this Standardflag Me gusta I do not like this Standardflag no me gusta I just love... Standardflag Solo amo... Dangerous Standardflag Peligroso This will help Standardflag Esto puede ayudar Call test function Couldn't save %1 Import Importar KDE Bookmarks Export in Open Document Format used e.g. in Open Office Export as ASCII (still experimental) Export as LaTeX &Print Add map (insert) Add map (replace) Export as Export to Hide object in exports Hide in exports Hide object in exported maps Systemflag Use hide flag during exports Use hide flags Open URL in new tab Warning Advertencia Couldn't find a viewer to open %1. Please use Settings-> Couldn't start %1 to open a new tab in %2. Set application to open PDF files Oh no! Standardflag Call... Standardflag Very important! Standardflag Very unimportant! Standardflag Rose Standardflag Surprise! Standardflag Info Standardflag Firefox Bookmarks F&ormat Show Note Editor Show history window Bookmarks Couldn't start %1 to open a new tab Couldn't find configuration for export to Open Office No matches found for "%1" MapEditor Critical Parse Error Error Crítico de conversión Critical Save Error Error Crítico de Guardado Couldn't write to No puede escribir VYM - Export (ASCII) VYM - Exportar (ASCII) The file El archivo exists already. Do you want to overwrite it? ya existe. ¿Desea sobrescribir? Overwrite Sobreescribir Cancel Cancelar Critical Export Error Error de exportación crítico Couldn't create directory No puede crear el directorio Critical Export Error Error de exportación crítico MapEditor::exportXML couldn't open Editor de Mapa::exportarXML no pudo abrir Critical Parse Error by reading backupFile Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad Critical Error Error crítico used for undo is gone. I will create a new one, but at the moment no undo is available. Maybe you want to reload your original data. Sorry for any inconveniences. usos para deshacer no hay. Creare uno nuevo, pero por el momento no está disponible deshacer. Pueda que dese recargar su información original. Predón por cualquier inconveniente. Enter URL: Ingresar URL: VYM - Link to another map Enlace a otro mapa vym vym map mapa vym vym - load image vym - cargar imagen Images Imágenes vym - Load image vym - Cargar imagen vym - save image as vym - guardar imagen como vym - Save image as vym - Guardar imagen como Critical Import Error Error de Importación crítico Cannot find the directory No puede encontrar el directorio VYM - Choose directory structur to import VYM - Escoja estructura de directorio a importar Note Systemflag Nota WWW Document (external) Systemflag WWW Documento (externo) Link to another vym map Systemflag Enlace a otro mapa vym subtree is scrolled Systemflag Subárbol está acoplado subtree is temporary scrolled Systemflag Subárbol está temporalmente acoplado Take care! Standardflag ¡Ten cuidado! Really? Standardflag ¿Cierto? ok! Standardflag ¡Ok! Not ok! Standardflag ¡No esta bien! This won't work! Standardflag ¡Esto no funciona! Good Standardflag Bien Bad Standardflag Mal Time critical Standardflag Tiempo crítico Idea! Standardflag ¡Idea! Important Standardflag Importante Unimportant Standardflag Poco importante I like this Standardflag Me gusta I do not like this Standardflag no me gusta I just love... Standardflag Solo amo... Dangerous Standardflag Peligroso This will help Standardflag Esto puede ayudar New Map Heading of mapcenter in new map Nuevo mapa Critcal Save error Error Crítico de Guardado The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? MapEditor::exportXML couldn't open %1 Temporary directory %1 used for undo is gone. I will create a new one, but at the moment no undo is available. Maybe you want to reload your original data. Sorry for any inconveniences. Cannot find the directory %1 Export (ASCII) Exportar (ASCII) Link to another map Load image Save image as %1 Choose directory structure to import unnamed Warning Advertencia Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. QObject This is not an image. Esto no es una imagen. Critical Export Error Error de exportación crítico Could not write %1 Export failed. Check "%1" in %2 Could not read %1 Critical Error Error crítico Couldn't start zip to compress data. No pudo iniciar zip para comprimir datos. zip didn't exit normally zip no salió normalmente Couldn't start unzip to decompress data. No pudo iniciar zip para descomprimir datos. unzip didn't exit normally unzip no salió normalmente Could not start %1 %1 didn't exit normally The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? Overwrite Sobreescribir Cancel Cancelar Sorry, no preview for multiple selected files. Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. Warning: Overwriting %1 bookmarks Warning Advertencia Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. ShowTextDialog VYM - Info VYM - Información Close Cerrar History of %1 TextEditor &File &Archivo Import Importar &Import... &Importar... Export Note (HTML) Exportar Nota (HTML) &Export... &Exportar... Export Note As (HTML) Exportar Nota Como...(HTML) Export &As... (HTML) Exportar &Como...(HTML) Export Note As (ASCII) Exportar Nota Como...(ASCII) Export &As...(ASCII) Exportar &Como...(ASCII) Print Note Imprimir Nota &Print... &Imprimir... &Edit &Editar Undo Deshacer &Undo &Deshacer Redo Rehacer &Redo &Rehacer Select and copy all Seleccionar y copiar todo Select and copy &all Seleccionar y copiar &todo Copy Copiar &Copy &Copiar Cut Cortar Cu&t &Cortar Paste Pegar &Paste &Pegar Delete all Borrar Todo &Delete All &Borrar Todo Convert paragraphs to linebreaks Convertir párrafos a líneas sueltas &Convert Paragraphs &Convertir Párrafos Join all lines of a paragraph Unir todas las líneas de un párrafo &Join lines &Unir Líneas &Format &Formato Toggle font hint for the whole text Ajustar consejo de fuente a todo el texto &Font hint &Consejo de Fuente &Color... &Color... &Bold &Negrilla &Italic &Cursiva &Underline &Subrayado &Left &Izquierda C&enter &Centro &Right &Derecha &Justify &justificado &Settings &Configuración Set fixed font Configurar fuente arreglada Set &fixed font Configurar fuente &arreglada Set variable font Configurar variable fuente Set &variable font Configurar &variable fuente Used fixed font by default Fuente arreglada usada por defecto &fixed font is default &fuente arreglada por defecto Export Note to single file Exportar nota a archivo sencillo The file El archivo exists already. Do you want to overwrite it? ya existe. ¿Desea sobrescribir? Overwrite Sobreescribir Cancel Cancelar Couldn't export note No pudo exportar nota Export Note to single file (ASCII) Exportar Nota a archivo simple (ASCII) Subs&cript Su&perscript Note Editor F&ormat WarningDialog VYM - Warning : Foo... textLabel showAgainBox Proceed Show this message again Cancel Cancelar Ok Ok