# Kinyarwanda translations for gcc package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-04 19:12-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute directive ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: attribs.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga" #: attribs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri" #: attribs.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro" #: attribs.c:416 c-common.c:4306 c-common.c:4325 c-common.c:4343 #: c-common.c:4370 c-common.c:4389 c-common.c:4412 c-common.c:4435 #: c-common.c:4461 c-common.c:4495 c-common.c:4539 c-common.c:4567 #: c-common.c:4595 c-common.c:4614 c-common.c:4881 c-common.c:4903 #: c-common.c:4938 c-common.c:5005 c-common.c:5051 c-common.c:5109 #: c-common.c:5140 c-common.c:5440 c-common.c:5463 c-common.c:5502 #: config/arm/arm.c:2281 config/arm/arm.c:2308 config/avr/avr.c:4504 #: config/h8300/h8300.c:4284 config/h8300/h8300.c:4307 config/i386/i386.c:1626 #: config/i386/i386.c:15398 config/i386/winnt.c:86 config/ia64/ia64.c:1057 #: config/ip2k/ip2k.c:3151 config/rs6000/rs6000.c:15035 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: builtins.c:318 #, fuzzy msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti" #: builtins.c:786 #, fuzzy msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:793 #, fuzzy msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:800 #, fuzzy msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "Kuri a" #: builtins.c:807 #, fuzzy msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru" #: builtins.c:3828 #, fuzzy msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "Bya" #: builtins.c:3834 #, fuzzy msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde" #: builtins.c:3840 #, fuzzy msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "Ibuze in" #: builtins.c:3856 #, fuzzy msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE" #: builtins.c:3875 #, fuzzy msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:3880 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "" #: builtins.c:3969 #, fuzzy msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: builtins.c:4091 #, fuzzy msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:4123 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya" #: builtins.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(OYA Kuri" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. #: builtins.c:4134 c-typeck.c:1713 #, fuzzy msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "NIBA iyi ITEGEKONGENGA ni i Porogaramu Kureka" #: builtins.c:4241 #, fuzzy msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4243 #, fuzzy msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "Sibyo Kuri" #: builtins.c:4257 #, fuzzy msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4259 #, fuzzy msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "Kuri" #: builtins.c:4419 #, fuzzy msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "ISEGONDA Kuri a" #: builtins.c:5360 #, fuzzy msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "_ISEGONDA 1." #: builtins.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "in Umumaro OYA" #: builtins.c:5598 #, fuzzy msgid "target format does not support infinity" msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" #: c-common.c:916 #, fuzzy msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'" msgstr "%HsuggestIngirwadusodeko Kuri" #: c-common.c:1140 #, fuzzy msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope" msgstr "%J'%D'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:" #: c-common.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira" #: c-common.c:1200 #, fuzzy msgid "overflow in constant expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:1220 #, fuzzy msgid "integer overflow in expression" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:1229 #, fuzzy msgid "floating point overflow in expression" msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" #: c-common.c:1235 #, fuzzy msgid "vector overflow in expression" msgstr "Byarenze urugero in imvugo" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:1257 #, fuzzy msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:1259 #, fuzzy msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" #: c-common.c:1305 #, fuzzy msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero" #: c-common.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye" #: c-common.c:1725 #, fuzzy msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" #: c-common.c:1757 #, fuzzy msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye" #: c-common.c:2087 #, fuzzy msgid "invalid truth-value expression" msgstr "Sibyo Agaciro imvugo" #: c-common.c:2138 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri" #: c-common.c:2372 #, fuzzy msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2374 #, fuzzy msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" #: c-common.c:2444 #, fuzzy msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO" #: c-common.c:2453 #, fuzzy msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO" #: c-common.c:2498 #, fuzzy msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in" #: c-common.c:2504 #, fuzzy msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in" #: c-common.c:2510 #, fuzzy msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in" #: c-common.c:2599 f/com.c:14734 #, fuzzy msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-common.c:2603 f/com.c:14738 #, fuzzy msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #: c-common.c:2607 f/com.c:14742 #, fuzzy msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn #. about this since it is so bad. #: c-common.c:2644 #, fuzzy msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'" msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe Suzuma Nka" #: c-common.c:2738 f/com.c:14874 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "Igenera Nka Agaciro" #: c-common.c:2784 c-common.c:2824 #, fuzzy msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-common.c:2934 #, fuzzy msgid "invalid application of `sizeof' to a function type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko" #: c-common.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "invalid application of `%s' to a void type" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko" #: c-common.c:2950 #, fuzzy msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' " msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko" #: c-common.c:2991 #, fuzzy msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya" #: c-common.c:3483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable built-in function `%s'" msgstr "in Umumaro" #: c-common.c:3644 c-typeck.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:3650 c-typeck.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-common.c:3669 #, fuzzy, c-format msgid "non-floating-point argument to function `%s'" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro" #: c-common.c:3896 #, fuzzy msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "OYA Nka Uduciro" #: c-common.c:3900 #, fuzzy msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "Urutonde in Hindura Bisanzwe" #: c-common.c:3929 #, fuzzy msgid "empty range specified" msgstr "ubusa Urutonde" #: c-common.c:3980 #, fuzzy msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3981 #, fuzzy msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jthisni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro" #: c-common.c:3985 #, fuzzy msgid "duplicate case value" msgstr "Gusubiramo Agaciro" #: c-common.c:3986 msgid "%Jpreviously used here" msgstr "" #: c-common.c:3990 #, fuzzy msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura" #: c-common.c:3991 #, fuzzy msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "%Jthisni i Itangira Mburabuzi Akarango" #: c-common.c:4016 #, fuzzy msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "i Aderesi Bya a Akarango ni Bisanzwe" #: c-common.c:4062 #, fuzzy msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Na: Ikiranga" #: c-common.c:4067 #, fuzzy msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%HignoringGaruka Agaciro Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: c-common.c:4651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown machine mode `%s'" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: c-common.c:4654 #, fuzzy, c-format msgid "no data type for mode `%s'" msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" #: c-common.c:4658 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pointer mode `%s'" msgstr "Sibyo Mweretsi Ubwoko" #: c-common.c:4665 c-common.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unable to emulate '%s'" msgstr "Kuri" #: c-common.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "mode `%s' applied to inappropriate type" msgstr "Ubwoko Byashyizweho Kuri Ubwoko" #: c-common.c:4718 #, fuzzy msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%JsectionIkiranga kugirango Ibihinduka" #: c-common.c:4729 #, fuzzy msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration" msgstr "%JsectionBya Na: Ibanjirije" #: c-common.c:4738 #, fuzzy msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'" msgstr "%JsectionIkiranga OYA kugirango" #: c-common.c:4744 #, fuzzy msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "%JsectionIbiranga OYA kugirango iyi Intego" #: c-common.c:4782 #, fuzzy msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "Itunganya ni OYA a" #: c-common.c:4787 #, fuzzy msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2." #: c-common.c:4792 #, fuzzy msgid "requested alignment is too large" msgstr "Itunganya ni Binini" #: c-common.c:4818 #, fuzzy msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'" msgstr "%JalignmentGicurasi OYA kugirango" #: c-common.c:4856 #, fuzzy msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias" msgstr "%J'%D'Byombi Na Nka Irihimbano" #: c-common.c:4866 #, fuzzy msgid "alias arg not a string" msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4909 #, fuzzy msgid "visibility arg not a string" msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4922 #, fuzzy msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere" #: c-common.c:4948 #, fuzzy msgid "tls_model arg not a string" msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:4957 #, fuzzy msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "Bya Cyangwa" #: c-common.c:4979 c-common.c:5025 #, fuzzy msgid "%J'%E' attribute applies only to functions" msgstr "%J'%E'Ikiranga Kuri Imimaro" #: c-common.c:4984 c-common.c:5030 #, fuzzy msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition" msgstr "%Jcan'T Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" #: c-common.c:5106 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" #: c-common.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga" #: c-common.c:5193 c-common.c:5225 #, fuzzy msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" msgstr "Oya Ubwoko Na: i Ingano Na Ubwoko Byabonetse" #: c-common.c:5281 #, fuzzy msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Ikiranga ingingo ku a" #: c-common.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" msgstr "Sibyo Umubare" #: c-common.c:5315 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare" #: c-common.c:5323 #, fuzzy, c-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" msgstr "Indango Mweretsi" #: c-common.c:5403 #, fuzzy, c-format msgid "null argument where non-null required (arg %lu)" msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa" #: c-common.c:5474 #, fuzzy msgid "cleanup arg not an identifier" msgstr "OYA Ikiranga" #: c-common.c:5481 #, fuzzy msgid "cleanup arg not a function" msgstr "OYA a Umumaro" #: c-common.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%sku Impera Bya Iyinjiza" #: c-common.c:5848 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%sMbere" #: c-common.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%sMbere" #: c-common.c:5854 #, fuzzy, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%sMbere Ikurikiranyanyuguti" #: c-common.c:5856 #, fuzzy, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%sMbere Bikurikije umubare" #: c-common.c:5858 #, fuzzy, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%sMbere" #: c-common.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%sMbere" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. #: c-common.c:5862 c-typeck.c:2592 c-typeck.c:3984 c-typeck.c:3999 #: c-typeck.c:4014 final.c:2776 final.c:2778 gcc.c:4584 rtl-error.c:109 #: toplev.c:1357 config/cris/cris.c:552 cp/parser.c:1848 cp/typeck.c:4173 #: java/expr.c:356 java/verify.c:1456 java/verify.c:1457 java/verify.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: c-convert.c:82 c-typeck.c:1211 c-typeck.c:3424 cp/typeck.c:1363 #: cp/typeck.c:5729 treelang/tree-convert.c:79 #, fuzzy msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri" #: c-convert.c:114 java/typeck.c:148 treelang/tree-convert.c:105 #, fuzzy msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: c-decl.c:371 #, fuzzy msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element" msgstr "%Jarray'%D'Kuri Ikigize:" #: c-decl.c:580 #, fuzzy msgid "%Jlabel `%D' used but not defined" msgstr "%Jlabel`%D'OYA" #: c-decl.c:586 #, fuzzy msgid "%Jlabel `%D' defined but not used" msgstr "%Jlabel`%D'OYA" #: c-decl.c:588 #, fuzzy msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined" msgstr "%Jlabel`%D'OYA" #: c-decl.c:613 #, fuzzy msgid "%Junused variable `%D'" msgstr "%JunusedIMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:821 #, fuzzy msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:828 #, fuzzy msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" #: c-decl.c:864 #, fuzzy msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototypekugirango Birenzeho ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro" #: c-decl.c:870 #, fuzzy msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototypekugirango Bike ingingo Ibanjirije ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro" #: c-decl.c:879 #, fuzzy msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type" msgstr "%Jprototypekugirango Na: Ubwoko" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:891 #, fuzzy msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition" msgstr "%Jprototypekugirango Insobanuro" #: c-decl.c:906 #, fuzzy msgid "%Jprevious definition of '%D' was here" msgstr "%JpreviousInsobanuro Bya" #: c-decl.c:908 #, fuzzy msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here" msgstr "%JpreviousBya" #: c-decl.c:910 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here" msgstr "%JpreviousBya" #: c-decl.c:945 #, fuzzy msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol" msgstr "%J'%D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: c-decl.c:950 #, fuzzy msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function" msgstr "%Jbuilt-inUmumaro Nka Umumaro" #: c-decl.c:953 c-decl.c:1045 #, fuzzy msgid "%Jshadowing built-in function '%D'" msgstr "%Jshadowingin Umumaro" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:974 #, fuzzy msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'" msgstr "%Jconflictingkugirango in Umumaro" #: c-decl.c:998 c-decl.c:1006 #, fuzzy msgid "%Jconflicting types for '%D'" msgstr "%Jconflictingkugirango" #. allow OLDDECL to continue in use #: c-decl.c:1021 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of typedef '%D'" msgstr "%JredefinitionBya" # sfx2/source\bastyp\bastyp.src:STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT.text #: c-decl.c:1058 c-decl.c:1122 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of '%D'" msgstr "%JredefinitionGusoma) cya$( IGITERANYO)[ IGIHE]" #: c-decl.c:1089 c-decl.c:1139 #, fuzzy msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration" msgstr "%JstaticBya" #: c-decl.c:1097 c-decl.c:1136 #, fuzzy msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration" msgstr "%Jnon-staticBya" #: c-decl.c:1109 #, fuzzy msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jthread-localBya Urudodo" #: c-decl.c:1112 #, fuzzy msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration" msgstr "%Jnon-thread-localBya Urudodo" #: c-decl.c:1152 #, fuzzy msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage" msgstr "%JexternBya Na: Oya" #: c-decl.c:1155 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration" msgstr "%JdeclarationBya Na: Oya" #: c-decl.c:1158 #, fuzzy msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage" msgstr "%JredeclarationBya Na: Oya" #: c-decl.c:1172 #, fuzzy msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%JredeclarationBya Na: Ukugaragara ki/ bishaje Ukugaragara" #: c-decl.c:1183 #, fuzzy msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline" msgstr "%JinlineBya Na: Ikiranga" #: c-decl.c:1190 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "%JdeclarationBya Na: Ikiranga Mumurongo" #: c-decl.c:1202 #, fuzzy msgid "%J'%D' declared inline after being called" msgstr "%J'%D'Mumurongo Nyuma" #: c-decl.c:1208 #, fuzzy msgid "%J'%D' declared inline after its definition" msgstr "%J'%D'Mumurongo Nyuma Insobanuro" #: c-decl.c:1221 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of parameter '%D'" msgstr "%JredefinitionBya" #: c-decl.c:1230 #, fuzzy msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration" msgstr "%JvolatileBya" #: c-decl.c:1233 #, fuzzy msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration" msgstr "%Jnon-volatileBya" #: c-decl.c:1240 #, fuzzy msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration" msgstr "%JconstBya" #: c-decl.c:1243 #, fuzzy msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration" msgstr "%Jnon-constBya" #: c-decl.c:1267 #, fuzzy msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'" msgstr "%JredundantBya" #: c-decl.c:1586 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a parameter" msgstr "%JdeclarationBya a" #: c-decl.c:1588 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a global declaration" msgstr "%JdeclarationBya a" #: c-decl.c:1590 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of '%D' shadows a previous local" msgstr "%JdeclarationBya a Ibanjirije" #: c-decl.c:1592 cp/name-lookup.c:969 cp/name-lookup.c:992 #: cp/name-lookup.c:1000 #, fuzzy msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "%Jshadowedni" #: c-decl.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "nested extern declaration of `%s'" msgstr "Bya" #: c-decl.c:1843 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6794 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of '%D'" msgstr "%JpreviousBya" #: c-decl.c:1884 c-decl.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "Bya Umumaro" #: c-decl.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s'OYA in a Umumaro" #: c-decl.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro" #: c-decl.c:1913 #, fuzzy msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Ikiranga ni Rimwe" #: c-decl.c:1914 #, fuzzy msgid "for each function it appears in.)" msgstr "kugirango Umumaro in" #: c-decl.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: c-decl.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: c-decl.c:2015 #, fuzzy msgid "%Jthis is a previous declaration" msgstr "%Jthisni a Ibanjirije" #: c-decl.c:2050 #, fuzzy msgid "%Hduplicate label `%D'" msgstr "%HduplicateAkarango" #: c-decl.c:2052 msgid "%J`%D' previously defined here" msgstr "" #: c-decl.c:2054 msgid "%J`%D' previously declared here" msgstr "" #: c-decl.c:2074 #, fuzzy msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts" msgstr "%HtraditionalC a kugirango Uturango... Ikiranga" #: c-decl.c:2145 #, fuzzy msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag" msgstr "%H`%s'Nka Bya Itagi:" #: c-decl.c:2383 #, fuzzy msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero" #: c-decl.c:2402 #, fuzzy msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" #: c-decl.c:2409 #, fuzzy msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "in ubusa" #: c-decl.c:2414 c-parse.y:735 c-parse.y:737 objc/objc-parse.y:776 #: objc/objc-parse.y:778 objc/objc-parse.y:3016 #, fuzzy msgid "empty declaration" msgstr "ubusa" #: c-decl.c:2440 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2442 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2445 #, fuzzy msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" msgstr "OYA Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2461 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake" #: c-decl.c:2531 #, fuzzy msgid "%J'%D' is usually a function" msgstr "%J'%D'ni a Umumaro" #: c-decl.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "ni Gukoresha" #: c-decl.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "ni" #: c-decl.c:2573 c-typeck.c:4234 #, fuzzy msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: c-decl.c:2579 #, fuzzy, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: c-decl.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" #: c-decl.c:2654 c-decl.c:5462 cp/decl.c:3775 cp/decl.c:10238 #, fuzzy msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline" msgstr "%JinlineUmumaro Ikiranga" #: c-decl.c:2730 #, fuzzy msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'" msgstr "%JinitializerKuri Ingano Bya" #: c-decl.c:2735 #, fuzzy msgid "%Jarray size missing in '%D'" msgstr "%JarrayIngano Ibuze in" #: c-decl.c:2751 #, fuzzy msgid "%Jzero or negative size array '%D'" msgstr "%JzeroCyangwa Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:2779 #, fuzzy msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known" msgstr "%JstorageIngano Bya si" #: c-decl.c:2789 #, fuzzy msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant" msgstr "%JstorageIngano Bya si" #: c-decl.c:2872 #, fuzzy msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'" msgstr "%Jignoringkugirango IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:2983 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "C Imbere" #: c-decl.c:3165 msgid "" msgstr "" #: c-decl.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:3182 #, fuzzy, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: c-decl.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: c-decl.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" #: c-decl.c:3206 #, fuzzy, c-format msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension" msgstr "Ubwoko Bya Umwanya ni a Umugereka" #: c-decl.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko" #: c-decl.c:3375 cp/decl.c:6900 #, fuzzy msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`ni kugirango" #: c-decl.c:3380 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgstr "OYA Gushigikira" #: c-decl.c:3389 c-decl.c:3392 cp/decl.c:6905 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3402 cp/decl.c:6911 #, fuzzy msgid "`__thread' before `extern'" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:3404 cp/decl.c:6913 #, fuzzy msgid "`__thread' before `static'" msgstr "`_Mbere" #: c-decl.c:3412 cp/decl.c:6940 #, fuzzy, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" #: c-decl.c:3432 cp/decl.c:6945 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko" #: c-decl.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "Ubwoko Kuri in Bya" #: c-decl.c:3500 #, fuzzy, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "Byombi Na kugirango" #: c-decl.c:3504 cp/decl.c:7045 #, fuzzy, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango" #: c-decl.c:3511 cp/decl.c:7049 #, fuzzy, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango" #: c-decl.c:3514 #, fuzzy msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "i Byemewe Ivanga ni" #: c-decl.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:3522 cp/decl.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: c-decl.c:3528 cp/decl.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango" #: c-decl.c:3546 cp/decl.c:7079 #, fuzzy, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango" #: c-decl.c:3588 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-decl.c:3600 #, fuzzy msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI" #: c-decl.c:3606 c-decl.c:3618 #, fuzzy msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye" #: c-decl.c:3648 c-decl.c:4115 cp/decl.c:7671 #, fuzzy msgid "duplicate `const'" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3650 c-decl.c:4119 cp/decl.c:7675 #, fuzzy msgid "duplicate `restrict'" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3652 c-decl.c:4117 cp/decl.c:7673 #, fuzzy msgid "duplicate `volatile'" msgstr "Gusubiramo" #: c-decl.c:3681 cp/decl.c:7242 #, fuzzy, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "Igikubo Inzego in Bya" #: c-decl.c:3691 #, fuzzy msgid "function definition declared `auto'" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3693 #, fuzzy msgid "function definition declared `register'" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3695 #, fuzzy msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3697 #, fuzzy msgid "function definition declared `__thread'" msgstr "Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya" #: c-decl.c:3714 cp/decl.c:7287 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3717 cp/decl.c:7289 #, fuzzy msgid "storage class specified for typename" msgstr "ishuri kugirango" #: c-decl.c:3729 cp/decl.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s'Na" #: c-decl.c:3731 cp/decl.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s'Byombi Na" #: c-decl.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "IDOSIYE Ingano: Bya" #: c-decl.c:3741 cp/decl.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "Umumaro" #: c-decl.c:3747 cp/decl.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:3786 c-decl.c:3979 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3830 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya" #: c-decl.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro" #: c-decl.c:3841 #, fuzzy msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3860 #, fuzzy, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" #: c-decl.c:3865 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3872 #, fuzzy, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: c-decl.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano" #: c-decl.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3918 c-decl.c:4142 cp/decl.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini" #: c-decl.c:3944 #, fuzzy msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" #: c-decl.c:3954 #, fuzzy msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko" #: c-decl.c:4009 cp/decl.c:7442 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro" #: c-decl.c:4014 cp/decl.c:7447 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4038 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "C Umumaro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4042 #, fuzzy msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko" #: c-decl.c:4071 c-decl.c:4157 c-decl.c:4281 c-decl.c:4367 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "C Umumaro" #: c-decl.c:4111 cp/decl.c:7667 #, fuzzy msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "Sibyo Ubwoko muri Mweretsi" #: c-decl.c:4192 #, fuzzy msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "C Cyangwa Umumaro" #: c-decl.c:4212 #, fuzzy, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: c-decl.c:4245 #, fuzzy msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4270 #, fuzzy msgid "invalid type modifier within array declarator" msgstr "Sibyo Ubwoko muri Imbonerahamwe" #: c-decl.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" #: c-decl.c:4321 #, fuzzy, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: c-decl.c:4347 c-decl.c:4349 c-decl.c:4351 c-decl.c:4358 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" #: c-decl.c:4373 #, fuzzy msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "`Umumaro Agaciro" #: c-decl.c:4388 #, fuzzy msgid "cannot inline function `main'" msgstr "Mumurongo Umumaro" #: c-decl.c:4442 #, fuzzy msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: c-decl.c:4451 msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'" msgstr "" #. A mere warning is sure to result in improper semantics #. at runtime. Don't bother to allow this to compile. #: c-decl.c:4479 cp/decl.c:5972 #, fuzzy msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego" #: c-decl.c:4540 c-decl.c:5506 #, fuzzy msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "Umumaro si a" #: c-decl.c:4546 #, fuzzy msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Amazina in Umumaro" #: c-decl.c:4574 #, fuzzy, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4577 #, fuzzy msgid "parameter has incomplete type" msgstr "Ubwoko" #: c-decl.c:4626 #, fuzzy msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified" msgstr "\"Nka Gicurasi OYA" #: c-decl.c:4647 #, fuzzy msgid "\"void\" must be the only parameter" msgstr "\"i" #: c-decl.c:4664 #, fuzzy msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration" msgstr "%Jparameter\"%D\"a Imbere" #. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list" msgstr "\"%s%s\"Mo Imbere Urutonde" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4696 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "Mo Imbere Urutonde" #: c-decl.c:4700 #, fuzzy msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA" #: c-decl.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "redefinition of `union %s'" msgstr "Bya Ihuza" #: c-decl.c:4787 #, fuzzy, c-format msgid "redefinition of `struct %s'" msgstr "Bya" #: c-decl.c:4855 cp/decl.c:3548 #, fuzzy msgid "declaration does not declare anything" msgstr "OYA" #: c-decl.c:4900 c-decl.c:4916 msgid "%Jduplicate member '%D'" msgstr "" #: c-decl.c:4950 c-decl.c:4953 #, fuzzy, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "%sMo Imbere" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954 c-decl.c:4965 #, fuzzy msgid "union" msgstr "Ihuza" # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.text #: c-decl.c:4951 c-decl.c:4954 #, fuzzy msgid "structure" msgstr "Imiterere" #: c-decl.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%sOya" #: c-decl.c:4965 msgid "struct" msgstr "" #: c-decl.c:4966 msgid "named members" msgstr "" #: c-decl.c:4966 msgid "members" msgstr "" #: c-decl.c:5005 #, fuzzy, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5026 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in Ihuza" #: c-decl.c:5031 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe OYA ku Impera Bya" #: c-decl.c:5036 #, fuzzy msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%JflexibleImbonerahamwe in ubusa" #: c-decl.c:5043 #, fuzzy msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "%JinvalidGukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" #: c-decl.c:5138 #, fuzzy msgid "union cannot be made transparent" msgstr "Ihuza Bibonerana" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5207 #, fuzzy, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "Bya" #: c-decl.c:5238 #, fuzzy msgid "enum defined inside parms" msgstr "Mo Imbere" #: c-decl.c:5271 #, fuzzy msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5374 #, fuzzy, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: c-decl.c:5387 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro" #: c-decl.c:5392 #, fuzzy msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya" #: c-decl.c:5468 #, fuzzy msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko" #: c-decl.c:5476 #, fuzzy msgid "return type defaults to `int'" msgstr "Garuka Ubwoko Kuri" #: c-decl.c:5512 #, fuzzy msgid "%Jno previous prototype for '%D'" msgstr "%JnoIbanjirije kugirango" #: c-decl.c:5518 #, fuzzy msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition" msgstr "%J'%D'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5525 #, fuzzy msgid "%Jno previous declaration for '%D'" msgstr "%JnoIbanjirije kugirango" #: c-decl.c:5531 #, fuzzy msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition" msgstr "%J`%D'Na: Oya Mbere Insobanuro" #: c-decl.c:5567 c-decl.c:6073 #, fuzzy msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'" msgstr "%JreturnUbwoko Bya ni OYA" #: c-decl.c:5582 #, fuzzy msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'" msgstr "%JfirstBya" #: c-decl.c:5591 #, fuzzy msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'" msgstr "%JsecondBya INYUGUTI" #: c-decl.c:5600 #, fuzzy msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'" msgstr "%JthirdBya INYUGUTI" #: c-decl.c:5610 #, fuzzy msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments" msgstr "%J'%D'Zeru Cyangwa ingingo" #: c-decl.c:5613 #, fuzzy msgid "%J'%D' is normally a non-static function" msgstr "%J'%D'ni a Umumaro" #: c-decl.c:5669 #, fuzzy msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jold-stylein Umumaro Insobanuro" #: c-decl.c:5683 #, fuzzy msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "%JparameterIzina:" #: c-decl.c:5758 #, fuzzy msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "%JparameterIzina: Ibuze Bivuye Urutonde" #: c-decl.c:5768 #, fuzzy msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter" msgstr "%J\"%D\"Nka a" #: c-decl.c:5773 #, fuzzy msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\"" msgstr "%JmultipleIbigenga" #: c-decl.c:5781 msgid "%Jparameter \"%D\" declared void" msgstr "" #: c-decl.c:5796 c-decl.c:5798 #, fuzzy msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\"" msgstr "%JtypeBya Kuri INT" #: c-decl.c:5812 #, fuzzy msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type" msgstr "%Jparameter\"%D\"Ubwoko" #: c-decl.c:5818 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter" msgstr "%Jdeclarationkugirango Oya" #: c-decl.c:5870 #, fuzzy msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" #: c-decl.c:5871 c-decl.c:5902 c-decl.c:5909 msgid "%Hprototype declaration" msgstr "" #: c-decl.c:5900 #, fuzzy msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:5908 #, fuzzy msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype" msgstr "BIHUYE" #: c-decl.c:6105 cp/decl.c:10954 #, fuzzy msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro" #: c-decl.c:6112 #, fuzzy msgid "this function may return with or without a value" msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6211 #, fuzzy msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "'Hanze Ubwoko" #: c-decl.c:6235 #, fuzzy, c-format msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgstr "'in" #: c-decl.c:6238 #, fuzzy, c-format msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgstr "'Ihuza in" #: c-decl.c:6241 #, fuzzy, c-format msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgstr "'in" #: c-decl.c:6249 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6252 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6255 #, fuzzy msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgstr "%JdeclarationBya IMPINDURAGACIRO in" #: c-decl.c:6568 #, fuzzy msgid "%Jredefinition of global '%D'" msgstr "%JredefinitionBya" #: c-decl.c:6569 msgid "%J'%D' previously defined here" msgstr "" #: c-format.c:94 c-format.c:210 #, fuzzy msgid "format string has invalid operand number" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" #: c-format.c:111 #, fuzzy msgid "function does not return string type" msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:140 #, fuzzy msgid "format string arg not a string type" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" #: c-format.c:190 #, fuzzy msgid "unrecognized format specifier" msgstr "Imiterere" #: c-format.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko" #: c-format.c:216 #, fuzzy msgid "'...' has invalid operand number" msgstr "'...'Sibyo Umubare" #: c-format.c:224 #, fuzzy msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe" #: c-format.c:565 c-format.c:589 #, fuzzy msgid "` ' flag" msgstr "`'Ibendera" #: c-format.c:565 c-format.c:589 #, fuzzy msgid "the ` ' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 c-format.c:683 #, fuzzy msgid "`+' flag" msgstr "`+'Ibendera" #: c-format.c:566 c-format.c:590 c-format.c:627 #, fuzzy msgid "the `+' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 c-format.c:659 #, fuzzy msgid "`#' flag" msgstr "`#'Ibendera" #: c-format.c:567 c-format.c:591 c-format.c:628 #, fuzzy msgid "the `#' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:568 c-format.c:592 c-format.c:657 #, fuzzy msgid "`0' flag" msgstr "`Ibendera" #: c-format.c:568 c-format.c:592 #, fuzzy msgid "the `0' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:569 c-format.c:593 c-format.c:656 c-format.c:686 #, fuzzy msgid "`-' flag" msgstr "`-'Ibendera" #: c-format.c:569 c-format.c:593 #, fuzzy msgid "the `-' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:570 c-format.c:640 #, fuzzy msgid "`'' flag" msgstr "`''Ibendera" #: c-format.c:570 #, fuzzy msgid "the `'' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:571 c-format.c:641 #, fuzzy msgid "`I' flag" msgstr "`Ibendera" #: c-format.c:571 #, fuzzy msgid "the `I' printf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:572 c-format.c:594 c-format.c:638 c-format.c:660 c-format.c:687 #: c-format.c:1802 #, fuzzy msgid "field width" msgstr "Umwanya Ubugari" #: c-format.c:572 c-format.c:594 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:573 c-format.c:595 c-format.c:618 c-format.c:629 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 c-format.c:639 #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "length modifier" msgstr "Uburebure" #: c-format.c:574 c-format.c:596 c-format.c:619 c-format.c:630 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:636 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "Igenera" #: c-format.c:636 #, fuzzy msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "i Igenera" #: c-format.c:637 #, fuzzy msgid "`a' flag" msgstr "`Ibendera" #: c-format.c:637 #, fuzzy msgid "the `a' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:638 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:639 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:640 #, fuzzy msgid "the `'' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:641 #, fuzzy msgid "the `I' scanf flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:655 #, fuzzy msgid "`_' flag" msgstr "`_'Ibendera" #: c-format.c:655 #, fuzzy msgid "the `_' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:656 #, fuzzy msgid "the `-' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:657 #, fuzzy msgid "the `0' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:658 c-format.c:682 #, fuzzy msgid "`^' flag" msgstr "`^'Ibendera" #: c-format.c:658 #, fuzzy msgid "the `^' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:659 #, fuzzy msgid "the `#' strftime flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:660 #, fuzzy msgid "field width in strftime format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:661 msgid "`E' modifier" msgstr "" #: c-format.c:661 #, fuzzy msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:662 msgid "`O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:662 #, fuzzy msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "i" #: c-format.c:663 #, fuzzy msgid "the `O' modifier" msgstr "i" # svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text #: c-format.c:681 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "Kuzuza inyuguti" #: c-format.c:681 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:682 #, fuzzy msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:683 #, fuzzy msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:684 #, fuzzy msgid "`(' flag" msgstr "`('Ibendera" #: c-format.c:684 #, fuzzy msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:685 #, fuzzy msgid "`!' flag" msgstr "`!'Ibendera" #: c-format.c:685 #, fuzzy msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:686 #, fuzzy msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "i Ibendera" #: c-format.c:687 #, fuzzy msgid "field width in strfmon format" msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:688 #, fuzzy msgid "left precision" msgstr "Ibumoso:" #: c-format.c:688 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:689 #, fuzzy msgid "right precision" msgstr "Iburyo:" #: c-format.c:689 #, fuzzy msgid "right precision in strfmon format" msgstr "Iburyo: in Imiterere" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "Uburebure in Imiterere" #: c-format.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" #: c-format.c:1223 c-format.c:1244 c-format.c:2212 #, fuzzy msgid "missing $ operand number in format" msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere" #: c-format.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" #: c-format.c:1261 #, fuzzy msgid "operand number out of range in format" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere" #: c-format.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere" #: c-format.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1429 #, fuzzy msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1443 #, fuzzy msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo" #: c-format.c:1445 #, fuzzy msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" #: c-format.c:1458 #, fuzzy msgid "too many arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1461 #, fuzzy msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere" #: c-format.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1468 #, fuzzy msgid "format is a wide character string" msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1471 #, fuzzy msgid "unterminated format string" msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: c-format.c:1681 #, fuzzy msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "Gitsindiye in Imiterere" #: c-format.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "in Imiterere" #: c-format.c:1735 c-format.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "byasubiyemo in Imiterere" #: c-format.c:1748 #, fuzzy msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:1787 c-format.c:1886 c-format.c:2166 c-format.c:2219 #, fuzzy msgid "too few arguments for format" msgstr "ingingo kugirango Imiterere" #: c-format.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere" #: c-format.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere" #: c-format.c:1901 #, fuzzy msgid "field precision" msgstr "Umwanya" #: c-format.c:1916 #, fuzzy, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "ubusa in Imiterere" #: c-format.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure" #: c-format.c:2006 #, fuzzy msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere" #: c-format.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" #: c-format.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "%sNa: Imiterere" #: c-format.c:2052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%sOYA Gushigikira" #: c-format.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere" #: c-format.c:2094 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "%sNa: Na Imiterere" #: c-format.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%sNa: in Imiterere" #: c-format.c:2104 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere" #: c-format.c:2108 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere" #: c-format.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in" #: c-format.c:2130 #, fuzzy, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:2146 #, fuzzy, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "Oya kugirango Imiterere" #: c-format.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti" #: c-format.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" #: c-format.c:2195 #, fuzzy msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "Umubare Na: Igenera" #: c-format.c:2197 #, fuzzy msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" #: c-format.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" #: c-format.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "Igikoresho" #: c-format.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere" #: c-format.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi" #: c-format.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi Kuri a Mweretsi" #: c-format.c:2433 #, fuzzy msgid "pointer" msgstr "Mweretsi" #: c-format.c:2435 #, fuzzy msgid "different type" msgstr "Ubwoko" #: c-format.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "%sni OYA Ubwoko" #: c-format.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "%sImiterere" #: c-format.c:2704 #, fuzzy msgid "args to be formatted is not '...'" msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA" #: c-format.c:2713 #, fuzzy msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "Imiterere Imiterere ingingo" #: c-incpath.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "Gusubiramo bushyinguro" #: c-incpath.c:71 #, fuzzy msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu" #: c-incpath.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "bushyinguro" #: c-incpath.c:273 #, fuzzy msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:277 #, fuzzy msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#Gushyiramo Gushaka" #: c-incpath.c:282 #, fuzzy msgid "End of search list.\n" msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde" #: c-lex.c:240 #, fuzzy msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "C Imitwe Bivuye" #: c-lex.c:281 #, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "" #. ... or not. #: c-lex.c:385 #, fuzzy msgid "%Hstray '@' in program" msgstr "%Hstray'@'in Porogaramu" #: c-lex.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "Ibuze Inyuguti" #: c-lex.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "in Porogaramu" #: c-lex.c:535 #, fuzzy msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:538 #, fuzzy msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in" #: c-lex.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "integer constant is too large for \"%s\" type" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" #: c-lex.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "floating constant exceeds range of \"%s\"" msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya" #: c-lex.c:696 #, fuzzy msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" #: c-objc-common.c:82 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe ni ikoresha Mumurongo" #: c-objc-common.c:92 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe OYA muri iyi Igice: Bya Umwandiko wahinduwe ururimi" #: c-objc-common.c:100 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe Ibiranga Na:" #: c-objc-common.c:115 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it has pending sizes" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe" #: c-objc-common.c:128 #, fuzzy msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved pending sizes" msgstr "%JnestedUmumaro Nta narimwe" #: c-opts.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "no class name specified with \"%s\"" msgstr "Oya ishuri Izina: Na:" #: c-opts.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after \"%s\"" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after \"%s\"" msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma" #: c-opts.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "missing path after \"%s\"" msgstr "Ibuze Inzira Nyuma" #: c-opts.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after \"%s\"" msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma" #: c-opts.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "missing makefile target after \"%s\"" msgstr "Ibuze Intego Nyuma" #: c-opts.c:299 msgid "-I- specified twice" msgstr "" #: c-opts.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "switch \"%s\" is no longer supported" msgstr "Hindura ni Oya" #: c-opts.c:820 #, fuzzy msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-Amarengayobora Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi" #: c-opts.c:986 #, fuzzy msgid "output filename specified twice" msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" #: c-opts.c:1115 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:1117 #, fuzzy msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Birenga" #: c-opts.c:1119 #, fuzzy msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Zeru Uburebure" #: c-opts.c:1121 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "" #: c-opts.c:1123 #, fuzzy msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Umutekano" #: c-opts.c:1125 #, fuzzy msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Imiterere Ikiranga" #: c-opts.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" #: c-opts.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:" #: c-opts.c:1223 #, fuzzy msgid "YYDEBUG not defined" msgstr "OYA" #: c-opts.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE" #: c-opts.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "IDOSIYE" #: c-opts.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri" #: c-opts.c:1352 #, fuzzy msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "Kuri Cyangwa" #: c-opts.c:1412 #, fuzzy msgid "" msgstr "" msgstr ")" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "#Ipaki Ipaki N" #: c-pragma.c:144 #, fuzzy msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:146 #, fuzzy msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" #: c-pragma.c:165 #, fuzzy msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: c-pragma.c:178 c-pragma.c:228 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:183 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" msgstr "Ipaki ID N" #: c-pragma.c:185 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" msgstr "Ipaki ID" #: c-pragma.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango" #: c-pragma.c:231 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" #: c-pragma.c:278 #, fuzzy msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior" msgstr "%Japplying#Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: c-pragma.c:325 c-pragma.c:330 msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:334 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:367 c-pragma.c:372 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:377 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:385 c-pragma.c:463 #, fuzzy msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" msgstr "#Na:" #: c-pragma.c:414 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:419 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: c-pragma.c:450 #, fuzzy msgid "asm declaration conflicts with previous rename" msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina" #: c-semantics.c:697 #, fuzzy msgid "destructor needed for `%D'" msgstr "kugirango" #: c-semantics.c:698 #, fuzzy msgid "where case label appears here" msgstr "Akarango" #: c-semantics.c:701 #, fuzzy msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "(Bya Ibanjirije in Ingano:" #: c-semantics.c:737 c-typeck.c:6250 cp/semantics.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "%sku" #: c-semantics.c:993 #, fuzzy msgid "will never be executed" msgstr "Nta narimwe" #: c-typeck.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s'Ubwoko" #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid use of void expression" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo" #: c-typeck.c:153 #, fuzzy msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:159 #, fuzzy msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:" #: c-typeck.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: c-typeck.c:428 c-typeck.c:443 #, fuzzy msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "Umumaro OYA in C" #: c-typeck.c:625 #, fuzzy msgid "types are not quite compatible" msgstr "OYA" #: c-typeck.c:838 #, fuzzy msgid "function return types not compatible due to `volatile'" msgstr "Umumaro Garuka OYA Kuri" #: c-typeck.c:984 c-typeck.c:2156 #, fuzzy msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "%sOya" #: c-typeck.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:1402 #, fuzzy msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" #: c-typeck.c:1406 #, fuzzy msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "Mweretsi" #: c-typeck.c:1423 cp/typeck.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" #: c-typeck.c:1441 cp/typeck.c:2152 #, fuzzy msgid "subscript missing in array reference" msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango" #: c-typeck.c:1462 cp/typeck.c:2194 #, fuzzy msgid "array subscript has type `char'" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" #: c-typeck.c:1470 c-typeck.c:1559 cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2284 #, fuzzy msgid "array subscript is not an integer" msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:1503 #, fuzzy msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "C Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1505 #, fuzzy msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:1538 #, fuzzy msgid "subscript has type `char'" msgstr "Inyandiko nyesi Ubwoko" #: c-typeck.c:1554 cp/typeck.c:2279 #, fuzzy msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi" #: c-typeck.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:1677 #, fuzzy msgid "called object is not a function" msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. #: c-typeck.c:1709 #, fuzzy msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "Umumaro Gihinguranya a Ubwoko" #: c-typeck.c:1767 c-typeck.c:4178 c-typeck.c:4180 c-typeck.c:4196 #: c-typeck.c:4217 c-typeck.c:5596 #, fuzzy msgid "initializer element is not constant" msgstr "Ikigize: ni OYA" #: c-typeck.c:1818 cp/typeck.c:2567 #, fuzzy msgid "too many arguments to function" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Ubwoko Bya ni" #: c-typeck.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri" #: c-typeck.c:1861 #, fuzzy, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri" #: c-typeck.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" #: c-typeck.c:1877 #, fuzzy, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%sNa: Ubugari Kuri" #: c-typeck.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri" #: c-typeck.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%sNka Kuri" #: c-typeck.c:1957 cp/typeck.c:2673 #, fuzzy msgid "too few arguments to function" msgstr "ingingo Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:1997 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika" #: c-typeck.c:2004 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "muri" #: c-typeck.c:2013 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2016 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2025 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2028 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2035 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "Cyangwa in Bya" #: c-typeck.c:2038 #, fuzzy msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "in Bya" #: c-typeck.c:2045 #, fuzzy msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro" #: c-typeck.c:2108 #, fuzzy msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" #: c-typeck.c:2110 #, fuzzy msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" #: c-typeck.c:2204 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya" #: c-typeck.c:2217 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2234 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2240 #, fuzzy msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2248 #, fuzzy msgid "wrong type argument to abs" msgstr "Ubwoko Kuri ABS" #: c-typeck.c:2260 #, fuzzy msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2274 #, fuzzy msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso" #: c-typeck.c:2317 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C" #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2364 #, fuzzy msgid "wrong type argument to increment" msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro" #: c-typeck.c:2334 c-typeck.c:2366 #, fuzzy msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "Ubwoko Kuri" #: c-typeck.c:2355 #, fuzzy msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2357 #, fuzzy msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" #: c-typeck.c:2482 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "Sibyo in" #: c-typeck.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" #: c-typeck.c:2648 #, fuzzy msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated" msgstr "Gukoresha Bya Nka ni Bitemewe." #: c-typeck.c:2651 #, fuzzy msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated" msgstr "Gukoresha Bya Nka ni Bitemewe." #: c-typeck.c:2654 #, fuzzy msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated" msgstr "Gukoresha Bya Nka ni Bitemewe." #: c-typeck.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%sBya Gusoma" #: c-typeck.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" #: c-typeck.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "Aderesi Bya Umwanya" #: c-typeck.c:2722 treelang/treetree.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2726 treelang/treetree.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" #: c-typeck.c:2733 treelang/treetree.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2745 #, fuzzy msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha" #: c-typeck.c:2749 treelang/treetree.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:2834 #, fuzzy msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2841 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "C Na:" #: c-typeck.c:2857 c-typeck.c:2864 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:2870 #, fuzzy msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2877 c-typeck.c:2887 #, fuzzy msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2901 #, fuzzy msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Ubwoko in imvugo" #: c-typeck.c:2961 #, fuzzy msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA" #: c-typeck.c:2992 #, fuzzy msgid "cast specifies array type" msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko" #: c-typeck.c:2998 #, fuzzy msgid "cast specifies function type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: c-typeck.c:3008 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "C Kuri i Ubwoko" #: c-typeck.c:3026 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3034 #, fuzzy msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza" #: c-typeck.c:3085 #, fuzzy msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3090 #, fuzzy msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3105 #, fuzzy msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3111 cp/typeck.c:4963 #, fuzzy msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3116 #, fuzzy msgid "cast does not match function type" msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko" #: c-typeck.c:3123 cp/typeck.c:4970 #, fuzzy msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" #: c-typeck.c:3135 #, fuzzy msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya" #: c-typeck.c:3139 #, fuzzy msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" #: c-typeck.c:3150 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "C Ihindurangero Bya Umumaro Mweretsi Kuri Igikoresho Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3159 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "C Ihindurangero Bya Igikoresho Mweretsi Kuri Umumaro Mweretsi Ubwoko" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. #: c-typeck.c:3317 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "Sibyo in Igenera" #. Convert new value to destination type. #: c-typeck.c:3326 c-typeck.c:3351 c-typeck.c:3368 cp/typeck.c:5082 #: cp/typeck.c:5229 cp/typeck.c:5244 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "Igenera" #: c-typeck.c:3435 #, fuzzy msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "Kuri Indango" #: c-typeck.c:3544 c-typeck.c:3620 #, fuzzy, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" #: c-typeck.c:3548 c-typeck.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: c-typeck.c:3554 #, fuzzy msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko" #: c-typeck.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" #: c-typeck.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "Mweretsi in in" #: c-typeck.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" #: c-typeck.c:3631 c-typeck.c:4138 cp/typeck.c:1389 #, fuzzy msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:3645 #, fuzzy, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" #: c-typeck.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" #: c-typeck.c:3666 c-typeck.c:3669 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "Ubwoko kugirango Bya" #: c-typeck.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "Ubwoko kugirango Bya BUZIGUYE Umumaro" #: c-typeck.c:3677 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "in" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:3733 #, fuzzy, c-format msgid "passing arg of `%s'" msgstr "Bya" #. Function name unknown (call through ptr). #: c-typeck.c:3742 #, fuzzy msgid "passing arg of pointer to function" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "Bya" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. #: c-typeck.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" #: c-typeck.c:3816 #, fuzzy msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C Byikoresha" #: c-typeck.c:3987 c-typeck.c:4002 c-typeck.c:4017 #, fuzzy, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(kugirango" #: c-typeck.c:4066 cp/typeck2.c:550 #, fuzzy msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4073 cp/typeck2.c:557 #, fuzzy msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:4091 cp/typeck2.c:572 #, fuzzy msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni" #: c-typeck.c:4161 #, fuzzy msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo" #: c-typeck.c:4212 msgid "initialization" msgstr "" #: c-typeck.c:4223 c-typeck.c:5601 #, fuzzy msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe" #: c-typeck.c:4238 cp/typeck2.c:649 #, fuzzy msgid "invalid initializer" msgstr "Sibyo" #: c-typeck.c:4520 cp/decl.c:4539 #, fuzzy msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "Kijimye" #: c-typeck.c:4714 #, fuzzy msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya" #: c-typeck.c:4734 #, fuzzy msgid "missing braces around initializer" msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko" #: c-typeck.c:4794 #, fuzzy msgid "braces around scalar initializer" msgstr "Ingirwadusodeko" #: c-typeck.c:4845 #, fuzzy msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro" #: c-typeck.c:4847 #, fuzzy msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "Bya a Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:4878 #, fuzzy msgid "missing initializer" msgstr "Ibuze" #: c-typeck.c:4900 #, fuzzy msgid "empty scalar initializer" msgstr "ubusa" #: c-typeck.c:4905 #, fuzzy msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "Birenga Ibintu in" #: c-typeck.c:4990 #, fuzzy msgid "initialization designators may not nest" msgstr "Gicurasi OYA" #: c-typeck.c:5011 c-typeck.c:5079 #, fuzzy msgid "array index in non-array initializer" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5132 #, fuzzy msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza" #: c-typeck.c:5075 c-typeck.c:5077 #, fuzzy msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in" #: c-typeck.c:5081 c-typeck.c:5084 #, fuzzy msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5095 #, fuzzy msgid "empty index range in initializer" msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in" #: c-typeck.c:5104 #, fuzzy msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "Kitazwi Umwanya in" #: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5201 c-typeck.c:5663 #, fuzzy msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "Umwanya Na: Ingaruka" #: c-typeck.c:5871 #, fuzzy msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:5878 c-typeck.c:5924 #, fuzzy msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:5939 #, fuzzy msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "Bya a Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:6006 #, fuzzy msgid "excess elements in union initializer" msgstr "Ibintu in Ihuza" #: c-typeck.c:6027 #, fuzzy msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C Bya" #: c-typeck.c:6090 #, fuzzy msgid "excess elements in array initializer" msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe" #: c-typeck.c:6119 #, fuzzy msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:6141 #, fuzzy msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "Ibintu in" #: c-typeck.c:6243 #, fuzzy msgid "asm template is not a string constant" msgstr "Inyandikorugero ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: c-typeck.c:6275 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "Sibyo in Inyandiko" #: c-typeck.c:6347 cp/typeck.c:5923 #, fuzzy msgid "modification by `asm'" msgstr "ku" #: c-typeck.c:6365 cp/typeck.c:6007 #, fuzzy msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "Umumaro a Inyandiko" #: c-typeck.c:6372 #, fuzzy msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6378 #, fuzzy msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro" #: c-typeck.c:6382 #, fuzzy msgid "return" msgstr "Garuka" #: c-typeck.c:6434 #, fuzzy msgid "function returns address of local variable" msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" #: c-typeck.c:6489 cp/semantics.c:749 #, fuzzy msgid "switch quantity not an integer" msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:6499 #, fuzzy msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C" #: c-typeck.c:6540 cp/parser.c:5597 #, fuzzy msgid "case label not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6542 #, fuzzy msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: c-typeck.c:6694 c-typeck.c:6728 #, fuzzy msgid "division by zero" msgstr "Kugabanya na zeru" #: c-typeck.c:6773 cp/typeck.c:2953 #, fuzzy msgid "right shift count is negative" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:6780 cp/typeck.c:2959 #, fuzzy msgid "right shift count >= width of type" msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:6801 cp/typeck.c:2978 #, fuzzy msgid "left shift count is negative" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:6804 cp/typeck.c:2980 #, fuzzy msgid "left shift count >= width of type" msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:6825 #, fuzzy msgid "shift count is negative" msgstr "Gusunika IBARA ni" #: c-typeck.c:6827 #, fuzzy msgid "shift count >= width of type" msgstr "Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: c-typeck.c:6844 cp/typeck.c:3015 #, fuzzy msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni" #: c-typeck.c:6868 c-typeck.c:6874 #, fuzzy msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" #: c-typeck.c:6877 c-typeck.c:6917 c-typeck.c:6945 #, fuzzy msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "Bya Mweretsi a" #: c-typeck.c:6891 c-typeck.c:6896 c-typeck.c:6965 c-typeck.c:6970 #, fuzzy msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" #: c-typeck.c:6912 c-typeck.c:6940 #, fuzzy msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "C Bya Kuri Imimaro" #: c-typeck.c:6937 #, fuzzy msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "Bya Byuzuye Na" #: c-typeck.c:6953 c-typeck.c:6960 #, fuzzy msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru" #: c-typeck.c:6984 cp/typeck.c:3151 #, fuzzy msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "ku Bihindagurika Akadomo" #: c-typeck.c:7194 #, fuzzy msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono" #: c-typeck.c:7240 cp/typeck.c:3398 #, fuzzy msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:" #: c-typeck.c:7248 cp/typeck.c:3406 #, fuzzy msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono" #: calls.c:1838 #, fuzzy msgid "%Jinlining failed in call to '%F'" msgstr "%JinliningByanze in Kuri" #: calls.c:1839 calls.c:2211 tree-inline.c:1339 tree-inline.c:1347 #, fuzzy msgid "called from here" msgstr "Bivuye" #: calls.c:2210 #, fuzzy msgid "%Jcan't inline call to '%F'" msgstr "%Jcan'T Mumurongo Kuri" #: calls.c:2219 #, fuzzy msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgstr "Garuka Agaciro Bya Na: Ikiranga" #: calls.c:2232 #, fuzzy msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "Garuka Agaciro Bya Umumaro Na: Ikiranga" #: calls.c:2242 #, fuzzy msgid "function call has aggregate value" msgstr "Umumaro Agaciro" #: cfg.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "ku" #: cfg.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: cfg.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "IBARA Bya Funga" #: cfg.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "Ubwisubire Bya Funga" #: cfg.c:871 #, c-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfg.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "Imishobokere Bya" #: cfg.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "IBARA Bya" #: cfg.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "Funga ni" #: cfg.c:909 cfgrtl.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfg.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "BASIC Funga ni" #: cfg.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "BASIC Funga Intonde" #: cfg.c:955 #, fuzzy msgid "verify_flow_info failed" msgstr "Byanze" #: cfgloop.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." msgstr "Bya OYA" #: cfgloop.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Bb %d do not belong to loop %d." msgstr "OYA Kuri" #: cfgloop.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe" #: cfgloop.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." msgstr "S OYA 1." #: cfgloop.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." msgstr "S OYA Umutwempangano Nka" #: cfgloop.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." msgstr "S OYA Kuri" #: cfgloop.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri" #: cfgloop.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region." msgstr "S ni cy/ byagarajwe Nka Bya" #: cfgloop.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Basic block %d should be marked irreducible." msgstr "Funga cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Basic block %d should not be marked irreducible." msgstr "Funga OYA cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible." msgstr "Bivuye Kuri cy/ byagarajwe" #: cfgloop.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible." msgstr "Bivuye Kuri OYA cy/ byagarajwe" #: cfgrtl.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "ni in Igikubo BASIC Na" #: cfgrtl.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i" #: cfgrtl.c:1937 #, fuzzy msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "OYA BIHUYE" #: cfgrtl.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya" #: cfgrtl.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Bivuye" #: cfgrtl.c:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" #: cfgrtl.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "kugirango in" #: cfgrtl.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "kugirango Oya Intego in" #: cfgrtl.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" #: cfgrtl.c:2031 cfgrtl.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "ni Ibuze kugirango Funga" #: cfgrtl.c:2054 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "in basic block %d:" msgstr "in BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2065 #, fuzzy msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "Ibuze Nyuma Funga" #: cfgrtl.c:2124 #, fuzzy, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "kugirango" #: cfgrtl.c:2139 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2141 #, fuzzy msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "in i" #: cfgrtl.c:2158 #, fuzzy msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "BASIC OYA Hasi" #: cfgrtl.c:2183 #, fuzzy msgid "insn outside basic block" msgstr "Hanze BASIC Funga" #: cfgrtl.c:2191 #, fuzzy msgid "return not followed by barrier" msgstr "Garuka OYA ku" #: cfgrtl.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in" #: cgraph.c:161 #, fuzzy msgid "function body not available" msgstr "Umumaro Umubiri OYA Bihari" #: cgraph.c:163 cgraphunit.c:341 #, fuzzy msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango" #: cgraph.c:166 cgraphunit.c:346 #, fuzzy msgid "function not considered for inlining" msgstr "Umumaro OYA kugirango" #: cgraph.c:168 cgraphunit.c:344 #, fuzzy msgid "function not inlinable" msgstr "Umumaro OYA" #: cgraph.c:485 #, fuzzy msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "%DNyuma in" #: cgraphunit.c:1046 #, fuzzy msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "--Binini Umumaro IKURA" #: cgraphunit.c:1059 #, fuzzy msgid "--param large-function-growth limit reached while inlining the caller" msgstr "--Binini Umumaro IKURA i" #: cgraphunit.c:1124 #, fuzzy msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "--KININI Mumurongo UMWE" #: cgraphunit.c:1148 #, fuzzy msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee" msgstr "--KININI Mumurongo UMWE Nyuma i" #: cgraphunit.c:1225 #, fuzzy msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "--Mumurongo Igice: IKURA" #: cgraphunit.c:1297 cgraphunit.c:1441 msgid "recursive inlining" msgstr "" #: collect2.c:406 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ikosa ry'imbere" #: collect2.c:894 #, fuzzy msgid "no arguments" msgstr "Oya ingingo" #: collect2.c:1226 collect2.c:1374 collect2.c:1409 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "" #: collect2.c:1229 collect2.c:1379 collect2.c:1412 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "" #: collect2.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "Verisiyo" #: collect2.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%dS" #: collect2.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%dS" #: collect2.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S" #: collect2.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%sNa:" #: collect2.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%sGusohoka Imimerere" #: collect2.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[Gushaka" #: collect2.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:1541 collect2.c:1544 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "" #: collect2.c:1583 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "" #: collect2.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni" #: collect2.c:2007 #, fuzzy msgid "cannot find `nm'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:2017 collect2.c:2446 msgid "pipe" msgstr "" #: collect2.c:2021 collect2.c:2450 msgid "fdopen" msgstr "" #: collect2.c:2047 collect2.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "1." # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text #: collect2.c:2050 collect2.c:2053 collect2.c:2066 collect2.c:2479 #: collect2.c:2482 collect2.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "close %d" msgstr "Gufunga" #: collect2.c:2056 collect2.c:2485 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "" #: collect2.c:2110 #, fuzzy, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" #: collect2.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" #: collect2.c:2141 collect2.c:2534 msgid "fclose" msgstr "" #: collect2.c:2183 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: collect2.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "Kuri IDOSIYE" #: collect2.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "Kuri IDOSIYE" #: collect2.c:2337 #, fuzzy msgid "not found\n" msgstr "OYA" #: collect2.c:2339 collect2.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: collect2.c:2358 #, fuzzy, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "Umubare in IDOSIYE" #: collect2.c:2380 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "" #: collect2.c:2437 #, fuzzy msgid "cannot find `ldd'" msgstr "Gushaka" #: collect2.c:2498 #, fuzzy msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "Ibisohoka Na:" #: collect2.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "Kuri Gufungura" #: collect2.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" #: collect2.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" #: collect2.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Isomero OYA Byabonetse" #: combine.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye" #: combine.c:13056 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye" #: convert.c:70 #, fuzzy msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" #: convert.c:267 #, fuzzy msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: convert.c:271 #, fuzzy msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:" #: convert.c:296 #, fuzzy msgid "conversion to incomplete type" msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: convert.c:600 convert.c:678 #, fuzzy msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano" #: convert.c:606 #, fuzzy msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:" #: convert.c:657 f/com.c:1101 #, fuzzy msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:661 f/com.c:1103 #, fuzzy msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" #: convert.c:684 #, fuzzy msgid "can't convert value to a vector" msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a" #: coverage.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a gcov data file" msgstr "`%s'ni OYA a Ibyatanzwe IDOSIYE" #: coverage.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'" msgstr "`%s'ni Verisiyo Ikitezwe: Verisiyo" #: coverage.c:255 coverage.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters." msgstr "kugirango Umumaro" #: coverage.c:257 coverage.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "ni Bya" #: coverage.c:265 coverage.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "Umubare Bya ni Bya" #: coverage.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "Gukomatanya kugirango Umumaro" #: coverage.c:296 #, c-format msgid "`%s' has overflowed" msgstr "" #: coverage.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is corrupted" msgstr "`%s'ni" #: coverage.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Zeru" #: coverage.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "no coverage for function '%s' found." msgstr "Oya kugirango Umumaro Byabonetse" #: coverage.c:337 coverage.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'." msgstr "kugirango Umumaro" #: coverage.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gufungura" #: coverage.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s'" msgstr "Ikosa" #. XXX should be DL_SORRY #: cppcharset.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri OYA ku" #: cppcharset.c:656 msgid "iconv_open" msgstr "" #. XXX should be DL_SORRY #: cppcharset.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "Oya GUHINDURA Bivuye Kuri" #: cppcharset.c:808 #, fuzzy msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Amazina Byemewe in C Na" #: cppcharset.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" #: cppcharset.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: S" #: cppcharset.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "" "%.*Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: cppcharset.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe in Ikiranga" #: cppcharset.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe ku i Gutangira Bya Ikiranga" #: cppcharset.c:898 #, fuzzy msgid "converting UCN to source character set" msgstr "Guhindura.... Kuri Inkomoko Inyuguti Gushyiraho" #: cppcharset.c:902 #, fuzzy msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" #: cppcharset.c:967 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580 #, fuzzy msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\xNa: Oya" #: cppcharset.c:991 #, fuzzy msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: cppcharset.c:1030 #, fuzzy msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: cppcharset.c:1098 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" #: cppcharset.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "Bisanzwe" #: cppcharset.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "Kitazwi" #: cppcharset.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "Kitazwi" #: cppcharset.c:1122 #, fuzzy msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" #: cppcharset.c:1181 #, fuzzy msgid "converting to execution character set" msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307 #, fuzzy msgid "character constant too long for its type" msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko" #: cppcharset.c:1247 #, fuzzy msgid "multi-character character constant" msgstr "Inyuguti Inyuguti" #: cppcharset.c:1339 #, fuzzy msgid "empty character constant" msgstr "ubusa Inyuguti" #: cppcharset.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri" #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5 #, fuzzy msgid "warning: " msgstr "Iburira!" #: cpperror.c:112 #, fuzzy msgid "internal error: " msgstr "Ikosa ry'imbere" #: cpperror.c:174 msgid "stdout" msgstr "" #: cppexp.c:192 #, fuzzy msgid "too many decimal points in number" msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare" #: cppexp.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" msgstr "Sibyo in" #: cppexp.c:218 #, fuzzy msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika" #: cppexp.c:227 #, fuzzy msgid "exponent has no digits" msgstr "Oya" #: cppexp.c:234 #, fuzzy msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" msgstr "Bihindagurika" #: cppexp.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika" #: cppexp.c:250 cppexp.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" msgstr "C i S Ingereka" #: cppexp.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye" #: cppexp.c:283 #, fuzzy msgid "use of C99 long long integer constant" msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye" #: cppexp.c:290 #, fuzzy msgid "imaginary constants are a GCC extension" msgstr "NYURABWENGE a Umugereka" #: cppexp.c:376 #, fuzzy msgid "integer constant is too large for its type" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" #: cppexp.c:388 #, fuzzy msgid "integer constant is so large that it is unsigned" msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono" #: cppexp.c:470 #, fuzzy msgid "missing ')' after \"defined\"" msgstr "Ibuze Nyuma" #: cppexp.c:477 #, fuzzy msgid "operator \"defined\" requires an identifier" msgstr "Mukoresha Ikiranga" #: cppexp.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C" #: cppexp.c:495 #, fuzzy msgid "this use of \"defined\" may not be portable" msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA" #: cppexp.c:531 #, fuzzy msgid "floating constant in preprocessor expression" msgstr "Bihindagurika in imvugo" #: cppexp.c:537 #, fuzzy msgid "imaginary number in preprocessor expression" msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo" #: cppexp.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not defined" msgstr "\"%s\"ni OYA" #: cppexp.c:714 cppexp.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "missing binary operator before token \"%s\"" msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere" #: cppexp.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" msgstr "ni OYA Byemewe in" #: cppexp.c:751 #, fuzzy msgid "missing expression between '(' and ')'" msgstr "Ibuze imvugo hagati Na" #: cppexp.c:754 #, fuzzy msgid "#if with no expression" msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo" #: cppexp.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no right operand" msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:" #: cppexp.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no left operand" msgstr "Mukoresha Oya Ibumoso:" #: cppexp.c:788 msgid " ':' without preceding '?'" msgstr "" #: cppexp.c:815 #, fuzzy msgid "unbalanced stack in #if" msgstr "in NIBA" #: cppexp.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "impossible operator '%u'" msgstr "Mukoresha" #: cppexp.c:926 #, fuzzy msgid "missing ')' in expression" msgstr "Ibuze in imvugo" #: cppexp.c:947 #, fuzzy msgid "'?' without following ':'" msgstr "" "''Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: cppexp.c:957 #, fuzzy msgid "integer overflow in preprocessor expression" msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" #: cppexp.c:962 #, fuzzy msgid "missing '(' in expression" msgstr "Ibuze in imvugo" #: cppexp.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" #: cppexp.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" #: cppexp.c:1357 #, fuzzy msgid "comma operator in operand of #if" msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA" #: cppexp.c:1488 #, fuzzy msgid "division by zero in #if" msgstr "ku Zeru in NIBA" #: cppfiles.c:370 #, fuzzy msgid "NULL directory in find_file" msgstr "bushyinguro in" #: cppfiles.c:397 #, fuzzy msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye Byabonetse Sibyo" #: cppfiles.c:400 #, fuzzy msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "Gukoresha kugirango Birenzeho Ibisobanuro" #: cppfiles.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%sni a Funga APAREYE" #: cppfiles.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%sni Binini" #: cppfiles.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%sni Ikitezwe:" #: cppfiles.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka kugirango" #: cppfiles.c:959 #, fuzzy msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango" #: cppinit.c:387 #, fuzzy msgid "cppchar_t must be an unsigned type" msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko" #: cppinit.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" msgstr "Kinini Bya Intego" #: cppinit.c:398 #, fuzzy msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" msgstr "ku Nka Nka a Intego INT" #: cppinit.c:401 #, fuzzy msgid "target char is less than 8 bits wide" msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8" #: cppinit.c:405 #, fuzzy msgid "target wchar_t is narrower than target char" msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI" #: cppinit.c:409 #, fuzzy msgid "target int is narrower than target char" msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI" #: cppinit.c:414 #, fuzzy msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti" #: cppinit.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego" #: cpplex.c:410 #, fuzzy msgid "null character(s) ignored" msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S" #: cpplex.c:445 #, fuzzy msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$'in Ikiranga Cyangwa Umubare" #: cpplex.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" msgstr "Kuri Gukoresha" #: cpplex.c:500 #, fuzzy msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro" #: cpplex.c:596 #, fuzzy msgid "null character(s) preserved in literal" msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in" #: cpplex.c:919 #, fuzzy msgid "unterminated comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: cpplex.c:930 #, fuzzy msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in" #: cpplex.c:932 #, fuzzy msgid "(this will be reported only once per input file)" msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE" #: cpplex.c:937 #, fuzzy msgid "multi-line comment" msgstr "Umurongo Icyo wongeraho" #: cpplex.c:1201 #, c-format msgid "unspellable token %s" msgstr "" #: cpplib.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "extra tokens at end of #%s directive" msgstr "Birenga ku Impera Bya" #: cpplib.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "#%s is a GCC extension" msgstr "#%sni a Umugereka" #: cpplib.c:316 #, fuzzy msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgstr "OYA ikoresha in C" #: cpplib.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" msgstr "C Na: i hariho marije" #: cpplib.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" msgstr "Bivuye C Na: hariho marije" #: cpplib.c:345 #, fuzzy msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA" #: cpplib.c:365 #, fuzzy msgid "style of line directive is a GCC extension" msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka" #: cpplib.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "Sibyo" #: cpplib.c:484 #, fuzzy msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" msgstr "\"Nka a Makoro Izina:" #: cpplib.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C" #: cpplib.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "no macro name given in #%s directive" msgstr "Oya Makoro Izina: in" #: cpplib.c:496 #, fuzzy msgid "macro names must be identifiers" msgstr "Makoro Amazina" #: cpplib.c:537 #, c-format msgid "undefining \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:609 #, fuzzy msgid "missing terminating > character" msgstr "Ibuze Inyuguti" #: cpplib.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " msgstr "#%sCyangwa" #: cpplib.c:685 #, fuzzy msgid "#include nested too deeply" msgstr "#Gushyiramo" #: cpplib.c:723 #, fuzzy msgid "#include_next in primary source file" msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE" #: cpplib.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo" #: cpplib.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye" #: cpplib.c:800 #, fuzzy msgid "line number out of range" msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde" #: cpplib.c:812 cpplib.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" #: cpplib.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye" #: cpplib.c:947 #, fuzzy msgid "invalid #ident directive" msgstr "Sibyo" #: cpplib.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "Nka Byombi a Na a" #: cpplib.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#ni" #: cpplib.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#ni" #: cpplib.c:1175 #, fuzzy msgid "#pragma once in main file" msgstr "#Rimwe in IDOSIYE" #: cpplib.c:1198 #, fuzzy msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "Sibyo" #: cpplib.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "Makoro" #: cpplib.c:1228 #, fuzzy msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE" #: cpplib.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "Gushaka Inkomoko IDOSIYE" #: cpplib.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni" #: cpplib.c:1370 #, fuzzy msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" #: cpplib.c:1448 #, fuzzy msgid "#else without #if" msgstr "#Ikindi NIBA" #: cpplib.c:1453 #, fuzzy msgid "#else after #else" msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi" #: cpplib.c:1481 #, fuzzy msgid "#elif without #if" msgstr "#NIBA" #: cpplib.c:1486 #, fuzzy msgid "#elif after #else" msgstr "#Nyuma Ikindi" #: cpplib.c:1516 #, fuzzy msgid "#endif without #if" msgstr "#NIBA" #: cpplib.c:1593 #, fuzzy msgid "missing '(' after predicate" msgstr "Ibuze Nyuma" #: cpplib.c:1608 #, fuzzy msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye" #: cpplib.c:1628 #, fuzzy msgid "predicate's answer is empty" msgstr "ni ubusa" #: cpplib.c:1655 msgid "assertion without predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1657 #, fuzzy msgid "predicate must be an identifier" msgstr "Ikiranga" #: cpplib.c:1741 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "Sibyo in Makoro" #: cppmacro.c:221 #, fuzzy msgid "could not determine date and time" msgstr "OYA Itariki Na Igihe" #: cppmacro.c:393 #, fuzzy msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: cppmacro.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "Na OYA a Byemewe" #: cppmacro.c:514 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ingingo Kuri" #: cppmacro.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "Makoro ingingo" #: cppmacro.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "Makoro ingingo" #: cppmacro.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "Urutonde Makoro" #: cppmacro.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C" #: cppmacro.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "Gusubiramo Makoro" #: cppmacro.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde" #: cppmacro.c:1298 #, fuzzy msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "Makoro Ibigenga Akitso" #: cppmacro.c:1315 #, fuzzy msgid "parameter name missing" msgstr "Izina: Ibuze" #: cppmacro.c:1330 #, fuzzy msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "Makoro in" #: cppmacro.c:1334 #, fuzzy msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "C OYA Makoro" #: cppmacro.c:1343 #, fuzzy msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde" #: cppmacro.c:1406 #, fuzzy msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:" #: cppmacro.c:1434 #, fuzzy msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro" #: cppmacro.c:1453 #, fuzzy msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro" #: cppmacro.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "Makoro in C" #: cppmacro.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "Sibyo Ubwoko in" #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365 #, fuzzy msgid "while writing precompiled header" msgstr "Umutwempangano" #: cpppch.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" msgstr "%s:OYA OYA" #: cpppch.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" msgstr "%s:OYA Nka OYA" #: cpppch.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not used because `%s' is defined" msgstr "%s:OYA ni" #: cpppch.c:529 cpppch.c:715 #, fuzzy msgid "while reading precompiled header" msgstr "Umutwempangano" #: cppspec.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i" #: cppspec.c:128 #, fuzzy msgid "too many input files" msgstr "Iyinjiza Idosiye" #: cpptrad.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "Makoro" #: cpptrad.c:911 #, fuzzy msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "Ikosa in Makoro Urutonde" #: cse.c:7069 #, fuzzy, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr ";;Funga Bivuye Kuri" #: diagnostic.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d:ku Amakosa" #: diagnostic.c:281 msgid "compilation terminated.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:572 #, fuzzy msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Ikosa" #: diagnostic.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "in ku" #: dominance.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "Bya OYA" #: dwarf2out.c:3229 #, fuzzy, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "OYA" #: emit-rtl.c:1155 #, fuzzy msgid "can't access real part of complex value in hard register" msgstr "Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha" #: emit-rtl.c:1182 #, fuzzy msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" msgstr "NYURABWENGE Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha" #: emit-rtl.c:2327 #, fuzzy msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Bisangiwe Byabonetse in i" #: emit-rtl.c:2329 msgid "Shared rtx" msgstr "" #: emit-rtl.c:3464 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Kureka in ku" #: except.c:357 #, fuzzy msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: except.c:2953 #, fuzzy msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgstr "Bya" #: except.c:3084 #, fuzzy msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: explow.c:1319 #, fuzzy msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" #: expr.c:2998 #, fuzzy msgid "function using short complex types cannot be inline" msgstr "Umumaro ikoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Mumurongo" #: expr.c:6386 #, fuzzy msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'" msgstr "%JpriorIngano ku" #: expr.c:6753 #, fuzzy msgid "returned value in block_exit_expr" msgstr "Agaciro in" #. We can't make a bitwise copy of this object, so fail. #: expr.c:8894 #, fuzzy msgid "cannot take the address of an unaligned member" msgstr "i Aderesi Bya" #: final.c:1058 #, fuzzy msgid "negative insn length" msgstr "Uburebure" #: final.c:2429 #, fuzzy msgid "could not split insn" msgstr "OYA Gutandukanya" #: final.c:2771 #, fuzzy msgid "invalid `asm': " msgstr "Sibyo" #: final.c:2954 msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:2971 final.c:2983 msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "" #: final.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "Umubare Ibuze Nyuma" #: final.c:3030 final.c:3069 #, fuzzy msgid "operand number out of range" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text #: final.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "Sibyo" #: final.c:3118 #, fuzzy, c-format msgid "`%%l' operand isn't a label" msgstr "`%%l'si a Akarango" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: final.c:3220 vmsdbgout.c:467 config/i386/i386.c:6769 #: config/pdp11/pdp11.c:1646 #, fuzzy msgid "floating constant misused" msgstr "Bihindagurika" #: final.c:3276 vmsdbgout.c:524 config/i386/i386.c:6847 #: config/pdp11/pdp11.c:1693 #, fuzzy msgid "invalid expression as operand" msgstr "Sibyo imvugo Nka" #: flow.c:329 #, fuzzy msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga" #: flow.c:334 #, fuzzy msgid "`noreturn' function does return" msgstr "`Umumaro Garuka" #: flow.c:355 #, fuzzy msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro" #: flow.c:1582 #, fuzzy msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "Kuri Gusiba" #: fold-const.c:2889 fold-const.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya" #: fold-const.c:4110 fold-const.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "ni Buri gihe" #: fold-const.c:4258 #, fuzzy msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1." #: fold-const.c:4263 #, fuzzy msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0" #: fold-const.c:8410 #, fuzzy msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "Guhina Kugenzura... Umwimerere Byahinduwe ku Guhina" #: function.c:884 varasm.c:1408 #, fuzzy msgid "%Jsize of variable '%D' is too large" msgstr "%JsizeBya IMPINDURAGACIRO ni Binini" #: function.c:3752 #, fuzzy msgid "impossible constraint in `asm'" msgstr "Imbogamizi in" #: function.c:5743 #, fuzzy msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function" msgstr "%J'%D'Itatangijwe in iyi Umumaro" #: function.c:5750 #, fuzzy msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "%Jvariable'%D'ku Cyangwa" #: function.c:5769 #, fuzzy msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "%Jargument'%D'ku Cyangwa" #: function.c:6543 #, fuzzy msgid "function returns an aggregate" msgstr "Umumaro" #: function.c:6939 msgid "%Junused parameter '%D'" msgstr "" #: gcc.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "Impine" #: gcc.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete `%s' option" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s' option" msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "extraneous argument to `%s' option" msgstr "Kuri Ihitamo" #: gcc.c:1570 #, fuzzy msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "in" #: gcc.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "Kuri" #: gcc.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Bivuye" #: gcc.c:1956 gcc.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE" #: gcc.c:2000 gcc.c:2008 gcc.c:2017 gcc.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "OYA Byabonetse Kuri" #: gcc.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri" #: gcc.c:2047 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "Guhindura izina Kuri" #: gcc.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "ni" #: gcc.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2073 gcc.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti" #: gcc.c:2139 #, fuzzy msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza" #: gcc.c:2644 #, fuzzy msgid "-pipe not supported" msgstr "-OYA" #: gcc.c:2706 #, fuzzy msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "Y Cyangwa N" #: gcc.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza" #: gcc.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" "#%s%.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: gcc.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Amahitamo IDOSIYE" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: gcc.c:2984 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: gcc.c:2986 #, fuzzy msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a" #: gcc.c:2987 #, fuzzy msgid " --help Display this information\n" msgstr "--Ifashayobora iyi" #: gcc.c:2988 #, fuzzy msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo" #: gcc.c:2990 #, fuzzy msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya" #: gcc.c:2991 #, fuzzy msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "-Byose Bya i in" #: gcc.c:2992 #, fuzzy msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "-i Verisiyo Bya i" #: gcc.c:2993 #, fuzzy msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "-i Intego" #: gcc.c:2994 #, fuzzy msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka" #: gcc.c:2995 #, fuzzy msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i" #: gcc.c:2996 #, fuzzy msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero" #: gcc.c:2997 #, fuzzy msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri" #: gcc.c:2998 #, fuzzy msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya" #: gcc.c:2999 #, fuzzy msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka" #: gcc.c:3002 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri" #: gcc.c:3003 #, fuzzy msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3004 #, fuzzy msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3005 #, fuzzy msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" #: gcc.c:3006 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3007 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3008 #, fuzzy msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "-ku Kuri i" #: gcc.c:3009 #, fuzzy msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "-Kubika OYA Gusiba" #: gcc.c:3010 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3011 #, fuzzy msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "-Igihe i Bya" #: gcc.c:3012 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE" #: gcc.c:3013 #, fuzzy msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe" #: gcc.c:3014 #, fuzzy msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" #: gcc.c:3015 #, fuzzy msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "-B kugirango Intego NIBA" #: gcc.c:3016 #, fuzzy msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA" #: gcc.c:3017 #, fuzzy msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "-v i Porogaramu ku i" #: gcc.c:3018 #, fuzzy msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA" #: gcc.c:3019 #, fuzzy msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa" #: gcc.c:3020 #, fuzzy msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "-OYA Cyangwa" #: gcc.c:3021 #, fuzzy msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "-C Na OYA" #: gcc.c:3022 #, fuzzy msgid " -o Place the output into \n" msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" #: gcc.c:3023 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i" #: gcc.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo" #: gcc.c:3151 #, fuzzy, c-format msgid "`-%c' option must have argument" msgstr "`-%c'Ihitamo" #: gcc.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run `%s': %s" msgstr "Gukoresha" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3359 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3361 gcov.c:424 f/g77spec.c:351 #, fuzzy msgid "(C)" msgstr "(C" #: gcc.c:3362 #, fuzzy msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcc.c:3463 #, fuzzy msgid "argument to `-Xlinker' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3471 #, fuzzy msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3478 #, fuzzy msgid "argument to `-Xassembler' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3485 #, fuzzy msgid "argument to `-l' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3501 #, fuzzy msgid "argument to `-specs' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3515 #, fuzzy msgid "argument to `-specs=' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "`-%c' must come at the start of the command line" msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo" #: gcc.c:3561 #, fuzzy msgid "argument to `-B' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3738 #, fuzzy msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Iburira Kubika" #: gcc.c:3742 #, fuzzy msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "Iburira Igihe" #: gcc.c:3954 #, fuzzy msgid "argument to `-x' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:3982 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `-%s' is missing" msgstr "Kuri ni Ibuze" #: gcc.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA" #: gcc.c:4444 #, fuzzy msgid "invalid specification! Bug in cc" msgstr "Sibyo in KopiKubandi" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: gcc.c:4598 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE" #: gcc.c:5111 #, fuzzy, c-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in" #: gcc.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "ni" #: gcc.c:5192 #, fuzzy, c-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "Ihitamo" #: gcc.c:5271 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function `%s'" msgstr "Kitazwi Umumaro" #: gcc.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function `%s'" msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro" #: gcc.c:5338 #, fuzzy msgid "malformed spec function name" msgstr "Umumaro Izina:" #. ) #: gcc.c:5341 #, fuzzy msgid "no arguments for spec function" msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" #: gcc.c:5360 #, fuzzy msgid "malformed spec function arguments" msgstr "Umumaro ingingo" #: gcc.c:6086 #, fuzzy msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." msgstr "Birenzeho Kuri" #: gcc.c:6096 #, fuzzy msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." msgstr "Birenzeho Kuri" #: gcc.c:6189 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%s'" msgstr "Ihitamo" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text #: gcc.c:6195 #, fuzzy, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "Kwinjiza porogaramu" #: gcc.c:6196 #, fuzzy, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Porogaramu" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: gcc.c:6197 #, fuzzy, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Amasomero" #: gcc.c:6254 #, fuzzy msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcc.c:6270 #, fuzzy, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Na:" #: gcc.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Urugero" #: gcc.c:6295 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "Verisiyo" #: gcc.c:6297 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" #: gcc.c:6305 #, fuzzy msgid "no input files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye" #: gcc.c:6327 gcc.c:6446 #, fuzzy, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe" #: gcc.c:6330 #, fuzzy msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages" msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo Indimi" #: gcc.c:6365 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu" #: gcc.c:6486 #, fuzzy, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Ururimi OYA" #: gcc.c:6583 #, fuzzy msgid "internal gcc abort" msgstr "By'imbere Kureka" #: gcov.c:384 #, fuzzy msgid "Internal gcov abort.\n" msgstr "Kureka" #: gcov.c:397 msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:398 #, fuzzy msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" #: gcov.c:399 #, fuzzy msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" #: gcov.c:400 #, fuzzy msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" #: gcov.c:401 #, fuzzy msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr "-a Byose Ibisobanuro kugirango buri BASIC" #: gcov.c:402 #, fuzzy msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "-B in" #: gcov.c:403 #, fuzzy msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "-C Bya" #: gcov.c:405 #, fuzzy msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" #: gcov.c:406 #, fuzzy msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko" #: gcov.c:408 #, fuzzy msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "-F Umumaro kugirango" #: gcov.c:409 #, fuzzy msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa" #: gcov.c:410 #, fuzzy msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr "-P Inzira Byose" #: gcov.c:411 #, fuzzy msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr "-u" #: gcov.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "Amabwiriza" #: gcov.c:422 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:426 #, fuzzy msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" #: gcov.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "%s:Oya Imimaro" #: gcov.c:537 gcov.c:565 msgid "\n" msgstr "" #: gcov.c:552 #, c-format msgid "%s:creating `%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file `%s'\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file `%s'\n" msgstr "%s:OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: gcov.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s:Gufungura" #: gcov.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s:OYA a" #: gcov.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n" msgstr "%s:Verisiyo." #: gcov.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n" msgstr "%s:kugirango" #: gcov.c:904 gcov.c:1063 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "" #: gcov.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file\n" msgstr "%s:Gufungura Ibyatanzwe" #: gcov.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:OYA a Ibyatanzwe" #: gcov.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n" msgstr "%s:Verisiyo." #: gcov.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "%s:Na:" #: gcov.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function `%u'\n" msgstr "%s:Kitazwi Umumaro" #: gcov.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n" msgstr "%s:Ibijyana kugirango" #: gcov.c:1063 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "" #: gcov.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "%s:`%s'Icyinjijwe Na Cyangwa Gusohoka" #: gcov.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n" msgstr "%s:`%s'Uduheto Kuri Icyinjijwe" #: gcov.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n" msgstr "%s:`%s'Uduheto Bivuye Gusohoka" #: gcov.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n" msgstr "%s:ni kugirango" #: gcov.c:1387 #, c-format msgid "%s `%s'\n" msgstr "" #: gcov.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1394 #, fuzzy msgid "No executable lines" msgstr "Imirongo" #: gcov.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "ku Rimwe Bya" #: gcov.c:1410 msgid "No branches\n" msgstr "" #: gcov.c:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Bya" #: gcov.c:1416 msgid "No calls\n" msgstr "" #: gcov.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for `%s'\n" msgstr "%s:Oya Imirongo kugirango" #: gcov.c:1752 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1762 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "" #: gcov.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1771 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1774 #, fuzzy, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "Nta narimwe" #: gcov.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:Gufungura Inkomoko" #: gcov.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n" msgstr "%s:Inkomoko IDOSIYE ni IDOSIYE" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:747 #, fuzzy msgid "GCSE disabled" msgstr "Yahagaritswe" #: gcse.c:6125 #, fuzzy msgid "NULL pointer checks disabled" msgstr "Mweretsi Yahagaritswe" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:8036 #, fuzzy msgid "jump bypassing disabled" msgstr "Simbuka Yahagaritswe" #: gcse.c:8097 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s:%dBASIC Na BASIC Funga" #: gcse.c:8110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s:%dBASIC Na" #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:487 ggc-common.c:507 #: ggc-page.c:2030 ggc-page.c:2062 ggc-page.c:2069 ggc-zone.c:1361 #: ggc-zone.c:1367 ggc-zone.c:1372 ggc-zone.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "Kwandika IDOSIYE" #: ggc-common.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "Kubona Ibirindiro in IDOSIYE" #: ggc-common.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "Kwandika Wuzuza: Kuri IDOSIYE" #: ggc-common.c:563 ggc-common.c:571 ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2157 ggc-zone.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "Gusoma IDOSIYE" #: ggc-common.c:681 #, fuzzy msgid "had to relocate PCH" msgstr "Kuri" #: ggc-page.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "Gufungura Zeru" #: ggc-page.c:2047 ggc-page.c:2053 #, fuzzy msgid "can't write PCH file" msgstr "Kwandika IDOSIYE" #: ggc-simple.c:526 #, fuzzy msgid "Generating PCH files is not supported when using ggc-simple.c" msgstr "Idosiye ni OYA Ryari: ikoresha Byoroheje C" #: global.c:356 global.c:369 global.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%sin" #: graph.c:403 toplev.c:1498 toplev.c:4433 f/com.c:14202 java/jcf-parse.c:883 #: java/jcf-parse.c:1029 java/lex.c:1828 objc/objc-act.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "Gufungura" #: haifa-sched.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "Kitazwi" #: integrate.c:166 #, fuzzy msgid "function cannot be inline" msgstr "Umumaro Mumurongo" #: integrate.c:170 #, fuzzy msgid "varargs function cannot be inline" msgstr "Umumaro Mumurongo" #: integrate.c:173 #, fuzzy msgid "function using alloca cannot be inline" msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo" #: integrate.c:176 #, fuzzy msgid "function using longjmp cannot be inline" msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo" #: integrate.c:179 #, fuzzy msgid "function using setjmp cannot be inline" msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo" #: integrate.c:182 #, fuzzy msgid "function uses __builtin_eh_return" msgstr "Umumaro" #: integrate.c:185 #, fuzzy msgid "function with nested functions cannot be inline" msgstr "Umumaro Na: Imimaro Mumurongo" #: integrate.c:189 #, fuzzy msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" msgstr "Umumaro Na: Akarango Amaderesi in Mumurongo" #: integrate.c:196 integrate.c:240 #, fuzzy msgid "function too large to be inline" msgstr "Umumaro Binini Kuri Mumurongo" #: integrate.c:206 #, fuzzy msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" msgstr "Oya Na Aderesi Mumurongo" #: integrate.c:213 integrate.c:258 #, fuzzy msgid "inline functions not supported for this return value type" msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango iyi Garuka Agaciro Ubwoko" #: integrate.c:218 #, fuzzy msgid "function with varying-size return value cannot be inline" msgstr "Umumaro Na: Ingano Garuka Agaciro Mumurongo" #: integrate.c:225 #, fuzzy msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" msgstr "Umumaro Na: Ingano Mumurongo" #: integrate.c:228 #, fuzzy msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" msgstr "Umumaro Na: Bibonerana Igice: Mumurongo" #: integrate.c:247 #, fuzzy msgid "function with computed jump cannot inline" msgstr "Umumaro Na: Simbuka Mumurongo" #: integrate.c:251 #, fuzzy msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" msgstr "Umumaro Na: Mumurongo" #: integrate.c:265 #, fuzzy msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" msgstr "Umumaro Na: Intego Ikiranga S" #: jump.c:1913 #, fuzzy msgid "%Hwill never be executed" msgstr "%HwillNta narimwe" #: line-map.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "In file included from %s:%u" msgstr "IDOSIYE Bivuye" #. Translators note: this message is used in conjunction #. with "In file included from %s:%ld" and some other #. tricks. We want something like this: #. #. | In file included from sys/select.h:123, #. | from sys/types.h:234, #. | from userfile.c:31: #. | bits/select.h:45: #. #. with all the "from"s lined up. #. The trailing comma is at the beginning of this message, #. and the trailing colon is not translated. #: line-map.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%u" msgstr ",Bivuye" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:149 #, fuzzy msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Hindura" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo ni Byemewe kugirango OYA kugirango" #: opts.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: opts.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "Kuri a Umubare wuzuye" #: opts.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo" #: opts.c:646 #, fuzzy msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-ni OYA" #: opts.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "Kwiyandikisha Izina:" #: opts.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "Kitazwi TLS Urugero" #: opts.c:1454 #, fuzzy msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details" msgstr "-Ikurikiranyanyuguti ni Bitemewe. kugirango Birambuye" #: opts.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s:--ingingo Bya i Ifishi" #: opts.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --param value `%s'" msgstr "Sibyo Agaciro" #: opts.c:1639 #, fuzzy msgid "target system does not support debug output" msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira Kosora amakosa Ibisohoka" #: opts.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "Kosora amakosa Imiterere Na: Ihitamo" #: opts.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego" #: opts.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka urwego ni kirekire" #: opts.c:1683 #, fuzzy msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "Amahitamo Ururimi" #: opts.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s front end recognizes the following options:\n" "\n" msgstr "Imbere Impera i Amahitamo" #: opts.c:1704 #, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "Ihitamo i Nka Ibigenga" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter `%s'" msgstr "Ikigenderwaho sicyo" #: profile.c:288 #, fuzzy msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro" #: profile.c:294 #, fuzzy msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro ni Gitoya" #: profile.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Bivuye Kuri IBARA" #: profile.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya Amasubiramo kugirango BASIC Funga Kuri" #: profile.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "Ibijyana Ibisobanuro Umubare Bya kugirango Kuri" #: protoize.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal abort\n" msgstr "%s:By'imbere" #: protoize.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" #: protoize.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:" #: protoize.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:" #: protoize.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere" #: protoize.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo" #: protoize.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" msgstr "%s:%d:Bya Umumaro" #: protoize.c:1901 #, c-format msgid "%s: compiling `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s:Tegereza" #: protoize.c:1929 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s:%sNa: Imimerere" #: protoize.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE" #: protoize.c:1995 protoize.c:2024 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2040 protoize.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:2114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE" #: protoize.c:2225 protoize.c:4195 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE" #: protoize.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s:Bya" #: protoize.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "%s:Bya OYA" #: protoize.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "%s:Urutonde kugirango" #: protoize.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro" #: protoize.c:2504 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye" #: protoize.c:2510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango" #: protoize.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE" #: protoize.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE" #: protoize.c:2716 protoize.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko" #: protoize.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA" #: protoize.c:2930 #, fuzzy, c-format msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" msgstr "%s:Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3053 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" #: protoize.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:" #: protoize.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA" #: protoize.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro" #: protoize.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA" #: protoize.c:3533 protoize.c:3563 #, fuzzy, c-format msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA" #: protoize.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA" #: protoize.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:3894 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s:%d:Iburira ku" #: protoize.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" #: protoize.c:3955 #, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s' not converted\n" msgstr "%s:`%s'OYA" #: protoize.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE" #: protoize.c:3966 #, fuzzy, c-format msgid "%s: converting file `%s'\n" msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" #: protoize.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE" #: protoize.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" #: protoize.c:4033 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file `%s': %s\n" msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" #: protoize.c:4067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE" #: protoize.c:4172 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in" #: protoize.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri" #: protoize.c:4210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: protoize.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE" #: protoize.c:4416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s:Kubona bushyinguro" #: protoize.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka" #: ra.c:750 #, fuzzy msgid "Didn't find a coloring.\n" msgstr "Gushaka a" #: reg-stack.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha" #: reg-stack.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:" #: reg-stack.c:698 #, fuzzy msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:735 #, fuzzy msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "ku Hejuru: Bya" #: reg-stack.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi" #: regclass.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha" #: regclass.c:758 config/ia64/ia64.c:4666 config/ia64/ia64.c:4673 #, fuzzy, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:" #: regclass.c:768 #, fuzzy msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" #: regclass.c:772 #, fuzzy msgid "register used for two global register variables" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka" #: regclass.c:777 #, fuzzy msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: regrename.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "kugirango ubusa" #: regrename.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "in" #: regrename.c:1861 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "ubusa in" #: reload.c:1254 #, fuzzy msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in" #: reload.c:1276 #, fuzzy msgid "impossible register constraint in `asm'" msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in" #: reload.c:3519 #, fuzzy msgid "`&' constraint used with no register class" msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri" #: reload.c:3687 #, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "Kuri kugirango" #: reload.c:3688 reload.c:3902 #, fuzzy msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgstr "in" #: reload1.c:1222 #, fuzzy msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango" #: reload1.c:1225 #, fuzzy msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka" #: reload1.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri" #: reload1.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri" #: reload1.c:1884 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "iyi ni i" #: reload1.c:3881 #, fuzzy msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgstr "`Kongera Gutangiza" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:4973 #, fuzzy msgid "could not find a spill register" msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha" #: reload1.c:4978 #, fuzzy msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6600 #, fuzzy msgid "VOIDmode on an output" msgstr "ku Ibisohoka" #: reload1.c:6601 #, fuzzy msgid "output operand is constant in `asm'" msgstr "Ibisohoka ni in" #: rtl-error.c:124 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "" #: rtl-error.c:126 #, fuzzy msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "OYA" #: rtl.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku" #: rtl.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku" #: rtl.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku" #: rtl.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku" #: rtl.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" #: rtl.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku" #: stmt.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" msgstr "Simbuka Kuri Bifatanya Umuzenguruko" #: stmt.c:977 stmt.c:3790 #, fuzzy msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour" msgstr "%Jlabel'%D'Mbere Bifatanya Umuzenguruko" #: stmt.c:1156 #, fuzzy msgid "output operand constraint lacks `='" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi" #: stmt.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro" #: stmt.c:1193 #, fuzzy msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa" #: stmt.c:1199 stmt.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "`%%' constraint used with last operand" msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka" #: stmt.c:1218 #, fuzzy msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" #: stmt.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "input operand constraint contains `%c'" msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo" #: stmt.c:1331 #, fuzzy msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare" #: stmt.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgstr "Sibyo in Imbogamizi" #: stmt.c:1393 #, fuzzy msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "Imbogamizi OYA Kwemerera a Kwiyandikisha" #: stmt.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde" #: stmt.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in" #: stmt.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'" msgstr "Kwiyandikisha in" #: stmt.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "more than %d operands in `asm'" msgstr "Birenzeho in" #: stmt.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" #: stmt.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgstr "BIHUYE" #: stmt.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "Gukoresha Bya Ububiko Iyinjiza in ni Bitemewe." #: stmt.c:1872 #, fuzzy msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "Na: Ibisohoka" #: stmt.c:1877 #, fuzzy msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "Na: Iyinjiza" #: stmt.c:1911 #, fuzzy msgid "too many alternatives in `asm'" msgstr "in" #: stmt.c:1923 #, fuzzy msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgstr "kugirango in Umubare Bya" #: stmt.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate asm operand name '%s'" msgstr "Gusubiramo Izina:" #: stmt.c:2073 #, fuzzy msgid "missing close brace for named operand" msgstr "Ibuze Gufunga kugirango" #: stmt.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "undefined named operand '%s'" msgstr "kidasobanuye" #: stmt.c:2158 #, fuzzy msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "%HstatementNa: Oya INGARUKA" #: stmt.c:2314 #, fuzzy msgid "%Hvalue computed is not used" msgstr "%Hvalueni OYA" #: stmt.c:3730 #, fuzzy msgid "%Junused variable '%D'" msgstr "%JunusedIMPINDURAGACIRO" #: stmt.c:4505 #, fuzzy msgid "%Hunreachable code at beginning of %s" msgstr "%HunreachableITEGEKONGENGA ku Itangiriro Bya" #: stmt.c:5133 #, fuzzy, c-format msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgstr "Agaciro OYA in Hindura" #: stmt.c:5158 stmt.c:5178 #, fuzzy, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: stmt.c:5161 stmt.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" #: stmt.c:5398 #, fuzzy msgid "switch missing default case" msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi" #: stor-layout.c:183 #, fuzzy msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgstr "Ubwoko Ingano" #: stor-layout.c:185 #, fuzzy msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro" #: stor-layout.c:515 #, fuzzy msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes" msgstr "%JsizeBya ni Bayite" #: stor-layout.c:517 #, fuzzy msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes" msgstr "%JsizeBya ni Kinini Bayite" #: stor-layout.c:883 #, fuzzy msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'" msgstr "%JpackedIkiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:886 #, fuzzy msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'" msgstr "%JpackedIkiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:902 #, fuzzy msgid "%Jpadding struct to align '%D'" msgstr "%JpaddingKuri Gutondeka" #: stor-layout.c:1244 #, fuzzy msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya" #: stor-layout.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" #: stor-layout.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgstr "Ikiranga ni kugirango" #: stor-layout.c:1281 #, fuzzy msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "Ikiranga Itunganya" #: stor-layout.c:1283 #, fuzzy msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "Ikiranga ni" #: targhooks.c:162 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "_OYA ku iyi Intego" #: timevar.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'" msgstr "Ryari: Hejuru: Bya ni" #: timevar.c:440 #, fuzzy msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "Times amasogonda" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text #. Print total time. #: timevar.c:490 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "Igiteranyo" #: timevar.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "Igihe in" #: tlink.c:377 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" #: tlink.c:478 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" #: tlink.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "in" #: tlink.c:700 msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "Gusohoka Imimerere" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "%s" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: toplev.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "%s" #: toplev.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option argument `%s'" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: toplev.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "IDOSIYE Ingano Kinini" #: toplev.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "Igenamiterere IDOSIYE Ingano Kuri Kinini" #: toplev.c:1695 #, fuzzy msgid "%J'%F' used but never defined" msgstr "%J'%F'Nta narimwe" #: toplev.c:1697 #, fuzzy msgid "%J'%F' declared `static' but never defined" msgstr "%J'%F'Nta narimwe" #: toplev.c:1722 #, fuzzy msgid "%J'%D' defined but not used" msgstr "%J'%D'OYA" #: toplev.c:1743 toplev.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is deprecated" msgstr "`%s'ni Bitemewe." #: toplev.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku" #: toplev.c:1769 #, fuzzy msgid "type is deprecated" msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." #: toplev.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: toplev.c:3547 #, fuzzy msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "Intego Kwiyandikisha Ibirimo ni OYA Kuri Gukoresha" #: toplev.c:3714 #, fuzzy msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:3728 toplev.c:3747 #, fuzzy, c-format msgid " -m%-23s [undocumented]\n" msgstr "-M" #: toplev.c:3756 #, fuzzy msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "Intego Amahitamo Nka" #: toplev.c:3758 #, fuzzy msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "OYA" #: toplev.c:3813 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "Ihitamo" #: toplev.c:3875 config/rs6000/rs6000.c:940 config/rs6000/rs6000.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "Sibyo Ihitamo" #: toplev.c:3890 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku" #: toplev.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO" #: toplev.c:3949 #, fuzzy msgid "options passed: " msgstr "Amahitamo" #: toplev.c:3978 #, fuzzy msgid "options enabled: " msgstr "Amahitamo Bikora" #: toplev.c:4036 java/jcf-write.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s for writing: %m" msgstr "Gufungura kugirango" #: toplev.c:4119 config/sh/sh.c:7020 #, fuzzy msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya" #: toplev.c:4121 config/sh/sh.c:7022 #, fuzzy msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya" #: toplev.c:4172 config/sh/sh.c:7072 #, fuzzy, c-format msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgstr "Byaremwe Na Na: Amagenamiterere Bya M" #: toplev.c:4175 config/sh/sh.c:7075 msgid "out of memory" msgstr "Ububiko bwarenzwe" #: toplev.c:4356 #, fuzzy msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:4360 #, fuzzy msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "iyi Intego OYA" #: toplev.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-F OYA ku iyi Intego" #: toplev.c:4423 #, fuzzy, c-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "Intego Sisitemu OYA Gushigikira i Kosora amakosa Imiterere" #: toplev.c:4440 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:4445 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:4452 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe" #: toplev.c:4459 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" #: toplev.c:4465 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" #: toplev.c:4474 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-ni OYA Na:" #: toplev.c:4480 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku" #: toplev.c:4582 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "Ikosa Kuri" #: toplev.c:4584 java/jcf-parse.c:902 java/jcf-write.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "Ikosa" #: tree-dump.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "could not open dump file `%s'" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: tree-dump.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo in" #: tree-inline.c:1016 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe ikoresha i Ikiranga" #: tree-inline.c:1029 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe" #: tree-inline.c:1044 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe IMPINDURAGACIRO Intonde" #: tree-inline.c:1060 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe Irengayobora(-)" #: tree-inline.c:1078 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nested function" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe Kirimo a Umumaro" #: tree-inline.c:1095 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe Kirimo a" #: tree-inline.c:1105 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe Kirimo a" #: tree-inline.c:1128 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables" msgstr "%Jfunction'%F'Nta narimwe IMPINDURAGACIRO Ibihinduka" #: tree-inline.c:1338 tree-inline.c:1346 #, fuzzy msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s" msgstr "%JinliningByanze in Kuri" #: tree-optimize.c:190 #, fuzzy msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes" msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Bayite" #: tree-optimize.c:193 #, fuzzy msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes" msgstr "%JsizeBya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite" #: tree.c:3800 #, fuzzy msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "Bya Imimaro OYA" #: tree.c:3855 #, fuzzy msgid "function return type cannot be function" msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" #: tree.c:4684 #, fuzzy msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti" #: tree.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" #: tree.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku" #: tree.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: tree.c:4774 #, fuzzy, c-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" #: varasm.c:434 #, fuzzy msgid "%J%D causes a section type conflict" msgstr "%J%Da Icyiciro Ubwoko" #: varasm.c:796 #, fuzzy msgid "%Jregister name not specified for '%D'" msgstr "%JregisterIzina: OYA kugirango" #: varasm.c:798 #, fuzzy msgid "%Jinvalid register name for '%D'" msgstr "%JinvalidKwiyandikisha Izina: kugirango" #: varasm.c:800 #, fuzzy msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register" msgstr "%JdataUbwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha" #: varasm.c:803 #, fuzzy msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type" msgstr "%Jregisterkugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" #: varasm.c:813 #, fuzzy msgid "global register variable has initial value" msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro" #: varasm.c:816 #, fuzzy msgid "volatile register variables don't work as you might wish" msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka" #: varasm.c:848 #, fuzzy msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'" msgstr "%JregisterIzina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" #: varasm.c:1380 #, fuzzy msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known" msgstr "%JstorageIngano Bya si" #: varasm.c:1434 #, fuzzy msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%JalignmentBya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" #: varasm.c:1480 #, fuzzy msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA" #: varasm.c:1505 #, fuzzy msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d" msgstr "%JrequestedItunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya" #: varasm.c:3790 #, fuzzy msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni" #: varasm.c:3795 #, fuzzy msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika" #: varasm.c:3861 #, fuzzy msgid "unknown set constructor type" msgstr "Kitazwi Gushyiraho Ubwoko" #: varasm.c:4080 #, fuzzy, c-format msgid "invalid initial value for member `%s'" msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" #: varasm.c:4267 varasm.c:4311 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition" msgstr "%JweakBya Insobanuro" #: varasm.c:4275 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior" msgstr "%JweakBya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" #: varasm.c:4309 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public" msgstr "%JweakBya Rusange" #: varasm.c:4318 #, fuzzy msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported" msgstr "%JweakBya OYA" #: varasm.c:4347 varasm.c:4437 #, fuzzy msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" #: varasm.c:4440 #, fuzzy msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" #: varasm.c:4469 #, fuzzy msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" #: varray.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku" #: varray.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe in ku" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "Oya kugirango" #. #. Local variables: #. mode:c #. End: #. #: diagnostic.def:1 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Ikosa" #: diagnostic.def:2 #, fuzzy msgid "internal compiler error: " msgstr "By'imbere Ikosa" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text #: diagnostic.def:3 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "IKOSA" #: diagnostic.def:4 msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "" #: diagnostic.def:6 msgid "anachronism: " msgstr "" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text #: diagnostic.def:7 #, fuzzy msgid "note: " msgstr "Ibisobanuro:" # Debug menu items #: diagnostic.def:8 #, fuzzy msgid "debug: " msgstr "Kosora amakosa" #: params.def:53 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" #: params.def:65 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" #: params.def:75 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" #: params.def:86 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" #: params.def:97 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro" #: params.def:107 #, fuzzy msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" #: params.def:112 #, fuzzy msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "Ingano Bya Umumaro Umubiri Kuri Binini" #: params.def:116 #, fuzzy msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "IKURA Kuri Bya Binini Umumaro in Ku ijana" #: params.def:120 #, fuzzy msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "Igice: Bya i in Ku ijana" #: params.def:127 #, fuzzy msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" #: params.def:132 #, fuzzy msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" #: params.def:144 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" #: params.def:150 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a ku Impuzandengo" #: params.def:155 #, fuzzy msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE" #: params.def:160 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a" #: params.def:165 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE" #: params.def:170 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a" #: params.def:175 #, fuzzy msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a UMWE ni" #: params.def:180 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya a Rimwe" #: params.def:186 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Kinini Umubare Bya Bya" #: params.def:191 #, fuzzy msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Kinini Umubare Bya in a UMWE" #: params.def:196 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:201 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri" #: params.def:206 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:211 #, fuzzy msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:216 #, fuzzy msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in Ku ijana" #: params.def:220 #, fuzzy msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana" #: params.def:225 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni Bihari" #: params.def:230 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ku ijana Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" #: params.def:237 #, fuzzy msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" #: params.def:243 #, fuzzy msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Kinini Uburebure Bya Inzira in" #: params.def:248 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Kinini Ububiko ku" #: params.def:261 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i" #: params.def:267 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in" #: params.def:275 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Gushaka subira inyuma Ryari: kugirango Kongera Gutangiza" #: config/darwin-c.c:75 #, fuzzy msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura" #: config/darwin-c.c:95 config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:100 #: config/darwin-c.c:102 msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:105 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin-c.c:115 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura" #: config/darwin-c.c:127 #, fuzzy msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:145 #, fuzzy msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/darwin-c.c:148 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/darwin.c:1312 #, fuzzy msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored" msgstr "By'imbere Na Birinzwe Ukugaragara Ibiranga OYA iyi Iboneza" #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:116 config/rs6000/lynx.h:73 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -p are incompatible" msgstr "-v Na P" #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:118 config/rs6000/lynx.h:75 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgstr "-v Na" #: config/windiss.h:37 #, fuzzy msgid "profiler support for WindISS" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/alpha/alpha.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-F kugirango OYA" #: config/alpha/alpha.c:255 #, fuzzy msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:266 #, fuzzy msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-Na: OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" #: config/alpha/alpha.c:324 config/rs6000/rs6000.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/alpha/alpha.c:343 config/alpha/alpha.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/alpha/alpha.c:362 #, fuzzy msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "Ubwoko OYA ku" #: config/alpha/alpha.c:369 #, fuzzy msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "i" #: config/alpha/alpha.c:385 #, fuzzy msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:390 #, fuzzy msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Ubwoko OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:394 #, fuzzy msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "MAHARAKUBIRI OYA kugirango" #: config/alpha/alpha.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango" #: config/alpha/alpha.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "Agaciro kugirango" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5436 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5473 config/ia64/ia64.c:4269 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5483 config/rs6000/rs6000.c:9332 #: config/xtensa/xtensa.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5489 config/rs6000/rs6000.c:9251 #: config/xtensa/xtensa.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5497 config/rs6000/rs6000.c:9279 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5505 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5513 config/xtensa/xtensa.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5552 config/rs6000/rs6000.c:9233 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5560 config/rs6000/rs6000.c:9241 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5616 config/alpha/alpha.c:5630 #: config/rs6000/rs6000.c:9340 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/alpha/alpha.c:5690 config/rs6000/rs6000.c:9070 #: config/rs6000/rs6000.c:9090 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "Agaciro siko" #: config/alpha/alpha.c:5715 config/alpha/alpha.c:5763 #, fuzzy msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Kitazwi" #: config/alpha/alpha.c:5724 config/rs6000/rs6000.c:9653 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/alpha/alpha.c:6668 config/alpha/alpha.c:6671 config/s390/s390.c:6575 #: config/s390/s390.c:6578 msgid "bad builtin fcode" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:327 config/i386/i386.h:329 #: config/i386/i386.h:331 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:124 #: config/sparc/sparc.h:543 config/sparc/sparc.h:548 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:328 config/i386/i386.h:330 #: config/sparc/sparc.h:545 config/sparc/sparc.h:550 #, fuzzy msgid "Do not use hardware fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:295 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:297 #, fuzzy msgid "Do not use fp registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:298 #, fuzzy msgid "Do not assume GAS" msgstr "OYA" #: config/alpha/alpha.h:299 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:301 #, fuzzy msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Imibare Isomero 1." #: config/alpha/alpha.h:303 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:305 #, fuzzy msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:307 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:308 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:309 #, fuzzy msgid "Do not use VAX fp" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/alpha/alpha.h:310 #, fuzzy msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:313 #, fuzzy msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:316 #, fuzzy msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:318 #, fuzzy msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka" #: config/alpha/alpha.h:321 #, fuzzy msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha" #: config/alpha/alpha.h:324 #, fuzzy msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:326 #, fuzzy msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" #: config/alpha/alpha.h:328 #, fuzzy msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "Kuri Imimaro" #: config/alpha/alpha.h:331 #, fuzzy msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi" #: config/alpha/alpha.h:333 #, fuzzy msgid "Use 128-bit long double" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/alpha/alpha.h:335 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long double" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #. For -mtls-size= #: config/alpha/alpha.h:364 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe" #: config/alpha/alpha.h:366 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:368 #, fuzzy msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:370 #, fuzzy msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "i Ubwoko" #: config/alpha/alpha.h:372 #, fuzzy msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "i Kuri Amarengayobora" #: config/alpha/alpha.h:374 #, fuzzy msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Ikitezwe: Ububiko" #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:272 config/rs6000/sysv4.h:90 #, fuzzy msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Ingano Bya" #: config/arc/arc.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arc/arc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" #: config/arc/arc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa" #: config/arc/arc.c:1714 config/m32r/m32r.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1746 config/m32r/m32r.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1769 config/m32r/m32r.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arc/arc.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #. Unknown flag. #: config/arc/arc.c:1787 config/m32r/m32r.c:2470 config/sparc/sparc.c:7152 #, fuzzy msgid "invalid operand output code" msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura" #: config/arm/arm.c:530 config/rs6000/rs6000.c:785 config/sparc/sparc.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/arm/arm.c:672 #, fuzzy msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:677 #, fuzzy msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:683 #, fuzzy msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "Intego OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:689 #, fuzzy msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" #: config/arm/arm.c:694 #, fuzzy msgid "future releases of GCC will not support -mapcs-26" msgstr "Bya OYA Gushigikira" #: config/arm/arm.c:706 #, fuzzy msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:709 #, fuzzy msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:712 #, fuzzy msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" #: config/arm/arm.c:718 #, fuzzy msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "Kuri" #: config/arm/arm.c:724 #, fuzzy msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri" #: config/arm/arm.c:732 #, fuzzy msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-Na" #: config/arm/arm.c:735 #, fuzzy msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" #: config/arm/arm.c:743 #, fuzzy msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.c:751 #, fuzzy msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA" #: config/arm/arm.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/arm/arm.c:806 #, fuzzy msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored." msgstr "-Hindura OYA ku Intego CPU" #: config/arm/arm.c:826 #, fuzzy msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa" #: config/arm/arm.c:834 #, fuzzy msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-Kwiyandikisha ni" #: config/arm/arm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha" #: config/arm/arm.c:2249 config/arm/arm.c:2267 config/avr/avr.c:4523 #: config/c4x/c4x.c:4447 config/h8300/h8300.c:4260 config/i386/i386.c:1598 #: config/i386/i386.c:1644 config/ip2k/ip2k.c:3169 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1311 config/m68k/m68k.c:345 #: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1064 #: config/rs6000/rs6000.c:15070 config/sh/sh.c:6874 config/sh/sh.c:6895 #: config/sh/sh.c:6930 config/stormy16/stormy16.c:2073 config/v850/v850.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" #: config/arm/arm.c:10576 #, fuzzy msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:11204 config/arm/arm.c:11241 msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:11284 config/i386/i386.c:14318 config/i386/i386.c:14352 msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/arm/arm.c:11979 #, fuzzy msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire" #: config/arm/arm.c:12229 #, fuzzy msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko" #: config/arm/pe.c:170 config/mcore/mcore.c:3241 #, fuzzy msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" msgstr "%JinitializedIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/pe.c:179 #, fuzzy msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" msgstr "%JstaticIMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" #: config/arm/arm.h:451 #, fuzzy msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Amakadiri" #: config/arm/arm.h:454 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:458 #, fuzzy msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "i Verisiyo Bya i" #: config/arm/arm.h:463 #, fuzzy msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "ingingo in" #: config/arm/arm.h:466 #, fuzzy msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:469 #, fuzzy msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "ku" #: config/arm/arm.h:472 #, fuzzy msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "Isomero Amahamagara: Kuri Ibikorwa:" #: config/arm/arm.h:474 config/i960/i960.h:291 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" #: config/arm/arm.h:476 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:478 #, fuzzy msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Intego ni Nka" #: config/arm/arm.h:480 #, fuzzy msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Bayite Amagambo" #: config/arm/arm.h:482 #, fuzzy msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Amahamagara: hagati Na" #: config/arm/arm.h:485 #, fuzzy msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro" #: config/arm/arm.h:488 #, fuzzy msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" #: config/arm/arm.h:491 #, fuzzy msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro" #: config/arm/arm.h:494 #, fuzzy msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA" #: config/arm/arm.h:497 #, fuzzy msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "kugirango i OYA i" #: config/arm/arm.h:501 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:504 #, fuzzy msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: config/arm/arm.h:507 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:511 #, fuzzy msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/arm/arm.h:515 #, fuzzy msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "Kuri Sibyo" #: config/arm/arm.h:517 #, fuzzy msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs" msgstr "OYA itandukanya Hejuru Sibyo Na:" #: config/arm/arm.h:525 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:527 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "i Izina: Bya i Intego" #: config/arm/arm.h:531 #, fuzzy msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo" #: config/arm/arm.h:533 #, fuzzy msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "i Gito Itunganya Bya" #: config/arm/arm.h:535 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" #: config/arm/pe.h:65 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/avr/avr.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:" #: config/avr/avr.c:1098 #, fuzzy msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Aderesi OYA" #: config/avr/avr.c:1106 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi" #: config/avr/avr.c:1119 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" #: config/avr/avr.c:1741 config/avr/avr.c:2402 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Sibyo" #: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:1858 config/avr/avr.c:1907 #: config/avr/avr.c:1916 config/avr/avr.c:2011 config/avr/avr.c:2180 #: config/avr/avr.c:2436 config/avr/avr.c:2544 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1935 config/avr/avr.c:2096 config/avr/avr.c:2251 #: config/avr/avr.c:2588 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "Kitazwi Kwimura" #: config/avr/avr.c:2811 #, fuzzy msgid "bad shift insn:" msgstr "Gusunika" #: config/avr/avr.c:2924 config/avr/avr.c:3345 config/avr/avr.c:3716 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika" #: config/avr/avr.c:4497 config/ip2k/ip2k.c:3144 #, fuzzy msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso" #: config/avr/avr.c:4591 #, fuzzy msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro" #: config/avr/avr.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "MCU `%s' supported for assembler only" msgstr "kugirango" #: config/avr/avr.h:73 #, fuzzy msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye" #: config/avr/avr.h:75 #, fuzzy msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:77 #, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/avr/avr.h:79 #, fuzzy msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" #: config/avr/avr.h:81 #, fuzzy msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "OYA" #: config/avr/avr.h:83 #, fuzzy msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "Urutonde ku" #: config/avr/avr.h:85 #, fuzzy msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Kuri i IDOSIYE" #: config/avr/avr.h:102 #, fuzzy msgid "Specify the initial stack address" msgstr "i Aderesi" #: config/avr/avr.h:103 #, fuzzy msgid "Specify the MCU name" msgstr "i Izina:" #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' #. In some cases, the strength reduction optimization pass can #. produce better code if this is defined. This macro controls the #. order that induction variables are combined. This macro is #. particularly useful if the target has limited addressing modes. #. For instance, the SH target has only positive offsets in #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows #. the most combinations to be found. #: config/avr/avr.h:2268 #, fuzzy msgid "trampolines not supported" msgstr "OYA" #: config/c4x/c4x-c.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Nyuma" #: config/c4x/c4x-c.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:79 #, c-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in" #: config/c4x/c4x-c.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "Ibuze kugirango" #: config/c4x/c4x-c.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/c4x/c4x.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha" #: config/c4x/c4x.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "Amagambo Bya KININI ni" #: config/c4x/c4x.c:1571 #, fuzzy msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "ikoresha kugirango Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:1709 #, fuzzy msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "Kwohereza Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:1844 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1850 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1891 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1986 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2027 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2049 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2097 config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2124 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2375 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "Gushaka Gutangira Akarango" #: config/c4x/c4x.c:3292 config/c4x/c4x.c:3310 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "Ubwoko OYA" #: config/c4x/c4x.c:3380 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3469 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:3797 #, fuzzy msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "Ikosa" #: config/c4x/c4x.c:4216 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: config/c4x/c4x.c:4219 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "Sibyo" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4245 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "Sibyo nyamwiyongera" #: config/c4x/c4x.c:4251 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/c4x/c4x.c:4262 #, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "Aderesi OYA" #: config/c4x/c4x.c:4472 #, fuzzy msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "Funga Hejuru: Akarango" #. ??? HACK. We shouldn't have flag_inline_trees at all. #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. #. Define linker options. #. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:168 #, fuzzy msgid "Small memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:170 #, fuzzy msgid "Big memory model" msgstr "Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:172 #, fuzzy msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "kugirango" #: config/c4x/c4x.h:174 #, fuzzy msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/c4x/c4x.h:176 #, fuzzy msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:178 #, fuzzy msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" #: config/c4x/c4x.h:180 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:182 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:184 #, fuzzy msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:186 #, fuzzy msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:188 #, fuzzy msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:190 #, fuzzy msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:192 #, fuzzy msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:194 #, fuzzy msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:196 #, fuzzy msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:198 #, fuzzy msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/c4x/c4x.h:200 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho" #: config/c4x/c4x.h:202 #, fuzzy msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka" #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208 #, fuzzy msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210 #, fuzzy msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" #: config/c4x/c4x.h:212 #, fuzzy msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "ingingo ku i" #: config/c4x/c4x.h:214 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/c4x/c4x.h:216 #, fuzzy msgid "Enable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:218 #, fuzzy msgid "Disable new features under development" msgstr "Gishya Ibiranga" #: config/c4x/c4x.h:220 #, fuzzy msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:222 #, fuzzy msgid "Do not allocate BK register" msgstr "OYA Kwiyandikisha" #: config/c4x/c4x.h:224 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:226 #, fuzzy msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/c4x/c4x.h:228 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:230 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:232 #, fuzzy msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Kuri" #: config/c4x/c4x.h:234 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:236 #, fuzzy msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Kuri Byemewe 3." #: config/c4x/c4x.h:238 #, fuzzy msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "Kuri Sibyo 3." #: config/c4x/c4x.h:240 #, fuzzy msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:242 #, fuzzy msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" #: config/c4x/c4x.h:244 #, fuzzy msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Byose Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:246 #, fuzzy msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "Bya Kwambukiranya" #: config/c4x/c4x.h:248 #, fuzzy msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:250 #, fuzzy msgid "Disable parallel instructions" msgstr "Biteganye Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:252 #, fuzzy msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:254 #, fuzzy msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/c4x/c4x.h:256 #, fuzzy msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Gicurasi" #: config/c4x/c4x.h:258 #, fuzzy msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "OYA" #: config/c4x/c4x.h:331 #, fuzzy msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" #: config/c4x/c4x.h:333 #, fuzzy msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/cris/cris.c:604 #, fuzzy msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "Umubarendanga Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:618 #, fuzzy msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "SHINGIRO Ubwoko in" #: config/cris/cris.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "Bayite" #: config/cris/cris.c:1222 #, fuzzy msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in" #: config/cris/cris.c:1232 #, fuzzy msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango" #: config/cris/cris.c:1308 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1321 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'v' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1331 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'P' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1338 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1377 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1425 config/cris/cris.c:1455 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1431 #, fuzzy msgid "bad register" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1469 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1486 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1511 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1519 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1533 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/cris/cris.c:1542 #, fuzzy msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "Sibyo Ibaruwa..." #: config/cris/cris.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha" #: config/cris/cris.c:1598 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1618 msgid "unexpected operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1651 config/cris/cris.c:1661 #, fuzzy msgid "unrecognized address" msgstr "Aderesi" #: config/cris/cris.c:2011 #, fuzzy msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2404 #, fuzzy msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "By'imbere Ikosa Na:" #: config/cris/cris.c:2481 config/cris/cris.c:2543 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2588 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "in" #: config/cris/cris.c:2607 #, fuzzy, c-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na" #: config/cris/cris.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa" #: config/cris/cris.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in" #: config/cris/cris.c:2689 #, fuzzy msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza" #: config/cris/cris.c:2705 #, fuzzy msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na" #: config/cris/cris.c:2960 config/cris/cris.c:3005 #, fuzzy msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "Ingaruka in Aderesi" #. Labels are never marked as global symbols. #: config/cris/cris.c:3100 config/cris/cris.c:3131 #, fuzzy msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "IKIMENYETSO" #: config/cris/cris.c:3104 #, fuzzy msgid "PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/cris/cris.c:3117 config/cris/cris.c:3200 #, fuzzy msgid "unexpected address expression" msgstr "Aderesi imvugo" #: config/cris/cris.c:3135 #, fuzzy msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" #: config/cris/cris.c:3144 #, fuzzy msgid "unexpected NOTE as addr_const:" msgstr "Nka" #: config/cris/aout.h:108 #, fuzzy msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu" #: config/cris/aout.h:115 #, fuzzy msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu" #: config/cris/cris.h:362 #, fuzzy msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "in Gukuba(*)" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:368 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "kugirango 4." #: config/cris/cris.h:373 #, fuzzy msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "kugirango 100" #: config/cris/cris.h:377 #, fuzzy msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA" #: config/cris/cris.h:380 #, fuzzy msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza" #: config/cris/cris.h:384 #, fuzzy msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera" #: config/cris/cris.h:387 #, fuzzy msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "OYA Itunganya" #: config/cris/cris.h:390 #, fuzzy msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:393 #, fuzzy msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya" #: config/cris/cris.h:402 #, fuzzy msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri" #: config/cris/cris.h:415 #, fuzzy msgid "Don't align items in code or data" msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe" #: config/cris/cris.h:418 #, fuzzy msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "OYA Umumaro Cyangwa" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:422 #, fuzzy msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:428 #, fuzzy msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "Amahitamo" #: config/cris/cris.h:460 #, fuzzy msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:462 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo" #: config/cris/cris.h:464 #, fuzzy msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1050 #, fuzzy msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Oya kugirango" #: config/cris/linux.h:69 #, fuzzy msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango" #: config/d30v/d30v.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "kugirango Kwiyandikisha" #: config/d30v/d30v.c:2678 #, fuzzy msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2695 config/d30v/d30v.c:2756 config/d30v/d30v.c:2777 #: config/d30v/d30v.c:2795 #, fuzzy msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2863 #, fuzzy msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2872 #, fuzzy msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2879 #, fuzzy msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2933 #, fuzzy msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" msgstr "Kuri Cyangwa" #: config/d30v/d30v.c:2944 #, fuzzy msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2951 #, fuzzy msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2969 #, fuzzy msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:2978 config/d30v/d30v.c:2986 #, fuzzy msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.c:3015 #, fuzzy msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" msgstr "in 0" #: config/d30v/d30v.c:3313 msgid "d30v_emit_comparison" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3357 #, fuzzy msgid "bad call to d30v_move_2words" msgstr "Kuri" #: config/d30v/d30v.h:111 #, fuzzy msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" #: config/d30v/d30v.h:114 #, fuzzy msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" #: config/d30v/d30v.h:117 #, fuzzy msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "Gushigikira in" #: config/d30v/d30v.h:120 #, fuzzy msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "Gushigikira in" #: config/d30v/d30v.h:123 #, fuzzy msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "Ububiko Aderesi Gushigikira in" #: config/d30v/d30v.h:126 #, fuzzy msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" msgstr "Amabwiriza Biteganye NIBA" #: config/d30v/d30v.h:129 #, fuzzy msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" msgstr "OYA Ubwoko Amabwiriza Biteganye" #: config/d30v/d30v.h:132 config/d30v/d30v.h:135 #, fuzzy msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in external Ububiko ku Mburabuzi" #: config/d30v/d30v.h:138 #, fuzzy msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in Ububiko ku Mburabuzi" #: config/d30v/d30v.h:146 #, fuzzy msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "i muri i" #: config/d30v/d30v.h:149 #, fuzzy msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "i kugirango Ihindurangero Kuri" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1463 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1486 #, fuzzy msgid "stack size > 32k" msgstr "Ingano" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1695 #, fuzzy msgid "invalid addressing mode" msgstr "Sibyo Kwohereza Ubwoko" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1838 #, fuzzy msgid "bad register extension code" msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1938 #, fuzzy msgid "invalid offset in ybase addressing" msgstr "Sibyo Nta- boneza in Kwohereza" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1941 #, fuzzy msgid "invalid register in ybase addressing" msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in Kwohereza" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2116 #, fuzzy msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" msgstr "Sibyo Gusunika Mukoresha in" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2406 #, fuzzy msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2478 #, fuzzy msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umubare wuzuye in" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230 #, fuzzy msgid "Pass parameters in registers (default)" msgstr "Ibigenga in Mburabuzi" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232 #, fuzzy msgid "Don't pass parameters in registers" msgstr "Ibigenga in" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234 #, fuzzy msgid "Generate code for near calls" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236 #, fuzzy msgid "Don't generate code for near calls" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238 #, fuzzy msgid "Generate code for near jumps" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240 #, fuzzy msgid "Don't generate code for near jumps" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242 #, fuzzy msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244 #, fuzzy msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246 #, fuzzy msgid "Generate code for memory map1" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248 #, fuzzy msgid "Generate code for memory map2" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250 #, fuzzy msgid "Generate code for memory map3" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252 #, fuzzy msgid "Generate code for memory map4" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254 #, fuzzy msgid "Ouput extra code for initialized data" msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA kugirango Ibyatanzwe" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256 #, fuzzy msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" msgstr "Gukoresha" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258 #, fuzzy msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" msgstr "Birenga Kosora amakosa Ibisobanuro in" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260 #, fuzzy msgid "Save temp. files in Luxworks environment" msgstr "Kubika Idosiye in" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272 #, fuzzy msgid "Specify alternate name for text section" msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274 #, fuzzy msgid "Specify alternate name for data section" msgstr "Izina: kugirango Ibyatanzwe Icyiciro" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276 #, fuzzy msgid "Specify alternate name for bss section" msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278 #, fuzzy msgid "Specify alternate name for constant section" msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280 #, fuzzy msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" msgstr "Izina: kugirango" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1217 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1668 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1673 #, fuzzy msgid "profiling not implemented yet" msgstr "OYA" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1227 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1239 #, fuzzy msgid "trampolines not yet implemented" msgstr "OYA" #: config/fr30/fr30.c:451 #, fuzzy msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "Aderesi" #: config/fr30/fr30.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:565 #, fuzzy msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/fr30/fr30.c:594 config/fr30/fr30.c:603 config/fr30/fr30.c:614 #: config/fr30/fr30.c:627 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:63 #, fuzzy msgid "Assume small address space" msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya" #: config/frv/frv.c:392 config/frv/frv.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgstr "CPU" #: config/frv/frv.c:433 #, fuzzy msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)" msgstr "-Na Na g 2." #: config/frv/frv.c:2397 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2408 #, fuzzy msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Kwiyandikisha Kuri" #: config/frv/frv.c:2446 config/frv/frv.c:2456 config/frv/frv.c:2465 #: config/frv/frv.c:2493 config/frv/frv.c:2506 config/frv/frv.c:2510 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2648 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "in" #: config/frv/frv.c:2693 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2716 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2741 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2749 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2765 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2818 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2831 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2852 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2870 #, fuzzy msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Kuri" #: config/frv/frv.c:2890 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "in Z" #: config/frv/frv.c:2918 #, fuzzy msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "in 0" #: config/frv/frv.c:2923 #, fuzzy msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/frv/frv.c:5474 msgid "Bad output_move_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:5601 msgid "Bad output_move_double operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:5743 msgid "Bad output_condmove_single operand" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8031 msgid "frv_registers_update" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8188 msgid "frv_registers_used_p" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8314 msgid "frv_registers_set_p" msgstr "" #: config/frv/frv.c:8910 #, fuzzy msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye" #: config/frv/frv.c:8915 #, fuzzy msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" #: config/frv/frv.c:8926 #, fuzzy, c-format msgid "inappropriate accumulator for `%s'" msgstr "kugirango" #: config/frv/frv.c:8986 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' expects a constant argument" msgstr "`%s'a" #: config/frv/frv.c:8991 #, fuzzy, c-format msgid "constant argument out of range for `%s'" msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" #: config/frv/frv.c:9338 #, fuzzy msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni" #: config/frv/frv.c:9350 #, fuzzy msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #: config/frv/frv.c:9378 #, fuzzy msgid "this media function is only available on the fr400" msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: #. #. #ifdef MOTOROLA #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:506 msgid " (frv)" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:288 #, fuzzy msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ni" #: config/h8300/h8300.c:294 #, fuzzy msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-ni Cyangwa" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:145 #, fuzzy msgid "Generate H8S code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:146 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:147 #, fuzzy msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:148 #, fuzzy msgid "Do not generate H8S/2600 code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:149 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:152 #, fuzzy msgid "Use registers for argument passing" msgstr "kugirango" #: config/h8300/h8300.h:154 #, fuzzy msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "OYA Gukoresha kugirango" #: config/h8300/h8300.h:156 #, fuzzy msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro" #: config/h8300/h8300.h:157 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:158 #, fuzzy msgid "Generate H8/300H code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:159 #, fuzzy msgid "Enable the normal mode" msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" #: config/h8300/h8300.h:160 #, fuzzy msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" #: config/h8300/h8300.h:161 #, fuzzy msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "300 Itunganya" #: config/i370/i370-c.c:55 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/i370/i370-c.c:61 msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:784 #, fuzzy msgid "real name is too long - alias ignored" msgstr "Izina: ni Irihimbano" #: config/i370/i370.c:789 #, fuzzy msgid "alias name is too long - alias ignored" msgstr "Irihimbano Izina: ni Irihimbano" #: config/i370/i370.c:1060 #, fuzzy msgid "internal error--no jump follows compare:" msgstr "By'imbere Ikosa Oya Simbuka Kugereranya#" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i370/i370.h:75 #, fuzzy msgid "Generate char instructions" msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" #: config/i370/i370.h:76 #, fuzzy msgid "Do not generate char instructions" msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza" #: config/i386/i386.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1189 config/sparc/sparc.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1210 #, fuzzy msgid "code model `large' not supported yet" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA" #: config/i386/i386.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-bitUbwoko OYA in" #: config/i386/i386.c:1242 config/i386/i386.c:1254 #, fuzzy msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "Byahiswemo OYA Gushigikira Gushyiraho" #: config/i386/i386.c:1247 config/iq2000/iq2000.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura" #: config/i386/i386.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1296 #, fuzzy msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1301 config/i386/i386.c:1314 config/i386/i386.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" #: config/i386/i386.c:1309 #, fuzzy msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-ni Gukoresha" #: config/i386/i386.c:1322 #, fuzzy msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro" #: config/i386/i386.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-ni OYA hagati Na 12" #: config/i386/i386.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5" #: config/i386/i386.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1413 #, fuzzy msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1415 #, fuzzy msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "-OYA in i Ubwoko" #: config/i386/i386.c:1437 config/i386/i386.c:1448 #, fuzzy msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1453 #, fuzzy msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" #: config/i386/i386.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/i386/i386.c:1608 config/i386/i386.c:1619 #, fuzzy msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:1612 config/i386/i386.c:1668 #, fuzzy msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "Na Ibiranga OYA" #: config/i386/i386.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" #: config/i386/i386.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" #: config/i386/i386.c:2627 #, fuzzy msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:2643 #, fuzzy msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:2871 #, fuzzy msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "Garuka Bikora Amahinduka i" #: config/i386/i386.c:6841 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "Sibyo Nka" #: config/i386/i386.c:7099 #, fuzzy msgid "extended registers have no high halves" msgstr "Byongerewe... Oya kirekire" #: config/i386/i386.c:7114 #, fuzzy msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha" #: config/i386/i386.c:7429 #, fuzzy msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:7475 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code `%c'" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.c:7518 #, fuzzy msgid "invalid constraints for operand" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/i386/i386.c:12032 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "Kitazwi Ubwoko" #: config/i386/i386.c:14120 config/i386/i386.c:14156 #, fuzzy, c-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" msgstr "" "Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: config/i386/i386.c:14384 #, fuzzy msgid "shift must be an immediate" msgstr "Gusunika" #: config/i386/i386.c:15407 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' incompatible attribute ignored" msgstr "`%s'Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:104 #, fuzzy msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport." msgstr "%Jfunction`%D'Insobanuro ni cy/ byagarajwe" #: config/i386/winnt.c:112 #, fuzzy msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport." msgstr "%Jvariable`%D'Insobanuro ni cy/ byagarajwe" #: config/i386/winnt.c:132 #, fuzzy msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." msgstr "%JexternalBya ngombwa kugirango IKIMENYETSO Bya Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" #: config/i386/winnt.c:248 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jfunction'%D'ni Nyuma Nka Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:259 #, fuzzy msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgstr "%JinlineUmumaro ni Nka Ikiranga" #: config/i386/winnt.c:271 #, fuzzy msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." msgstr "%JdefinitionBya Ibyatanzwe Bya ishuri" #: config/i386/winnt.c:330 #, fuzzy msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed." msgstr "%Jinconsistentkugirango" #: config/i386/winnt.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a" #: config/i386/winnt.c:381 #, fuzzy msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." msgstr "%Jfailurein Bya IKIMENYETSO external" #: config/i386/winnt.c:530 #, fuzzy msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J'%D'Nyuma Na:" #: config/i386/winnt.c:533 #, fuzzy msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J'%D'Ikiranga Nyuma Na:" #: config/i386/winnt.c:702 #, fuzzy msgid "%J'%D' causes a section type conflict" msgstr "%J'%D'a Icyiciro Ubwoko" #: config/i386/cygming.h:42 #, fuzzy msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:43 #, fuzzy msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "i" #: config/i386/cygming.h:44 #, fuzzy msgid "Create GUI application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:45 #, fuzzy msgid "Don't set Windows defines" msgstr "Gushyiraho" #: config/i386/cygming.h:46 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygming.h:47 #, fuzzy msgid "Create console application" msgstr "Porogaramu" #: config/i386/cygming.h:48 #, fuzzy msgid "Generate code for a DLL" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" #: config/i386/cygming.h:50 #, fuzzy msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "kugirango Imimaro" #: config/i386/cygming.h:52 #, fuzzy msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Urudodo Gushigikira" #: config/i386/cygming.h:171 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro" #: config/i386/djgpp.h:191 #, fuzzy msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "-ni Ihitamo ni" #: config/i386/i386-interix.h:256 #, fuzzy msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "OYA kugirango" #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:341 msgid "Alternate calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:343 config/m68k/m68k.h:344 config/ns32k/ns32k.h:144 #, fuzzy msgid "Use normal calling convention" msgstr "Bisanzwe" #: config/i386/i386.h:345 #, fuzzy msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "ku" #: config/i386/i386.h:347 #, fuzzy msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "ku ijambo" #: config/i386/i386.h:349 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "in" #: config/i386/i386.h:351 #, fuzzy msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "in Ibyatanzwe" #: config/i386/i386.h:353 config/m68k/linux.h:35 config/ns32k/ns32k.h:167 #, fuzzy msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:355 config/ns32k/ns32k.h:169 #, fuzzy msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango" #: config/i386/i386.h:357 #, fuzzy msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:359 #, fuzzy msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in" #: config/i386/i386.h:361 #, fuzzy msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:363 #, fuzzy msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "SIN COS SQRT kugirango" #: config/i386/i386.h:365 #, fuzzy msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" #: config/i386/i386.h:368 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:373 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:375 #, fuzzy msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:377 #, fuzzy msgid "Inline all known string operations" msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:379 #, fuzzy msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" #: config/i386/i386.h:381 config/i386/i386.h:385 #, fuzzy msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:383 config/i386/i386.h:387 #, fuzzy msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" #: config/i386/i386.h:389 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:391 #, fuzzy msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:393 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: config/i386/i386.h:395 #, fuzzy msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" #: config/i386/i386.h:397 #, fuzzy msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:399 #, fuzzy msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:401 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:403 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:405 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:407 #, fuzzy msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:409 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "MAHARAKUBIRI ni" #: config/i386/i386.h:411 #, fuzzy msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12" #: config/i386/i386.h:413 #, fuzzy msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:415 #, fuzzy msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:417 #, fuzzy msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "Imigaragarire" #: config/i386/i386.h:419 #, fuzzy msgid "Use gcc default bitfield layout" msgstr "Mburabuzi Imigaragarire" #: config/i386/i386.h:421 #, fuzzy msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:423 #, fuzzy msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA" #: config/i386/i386.h:425 #, fuzzy, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe" #: config/i386/i386.h:427 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "OYA Gukoresha Indango Ryari: TLS Ibyatanzwe" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:461 config/ia64/ia64.h:274 config/rs6000/rs6000.h:449 #: config/s390/s390.h:146 config/sparc/sparc.h:656 #, fuzzy msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:463 #, fuzzy msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho" #: config/i386/i386.h:465 config/s390/s390.h:148 #, fuzzy msgid "Generate code for given CPU" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/i386/i386.h:467 #, fuzzy msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo" #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc. #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:469 config/m68k/m68k.h:360 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:471 config/m68k/m68k.h:362 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:473 config/m68k/m68k.h:364 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:476 #, fuzzy msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." #: config/i386/i386.h:478 #, fuzzy msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "iyi 1. 5" #: config/i386/i386.h:480 #, fuzzy msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #. Undocumented. #. Undocumented. #: config/i386/i386.h:486 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/i386.h:488 #, fuzzy msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Urudodo" #: config/i386/sco5.h:292 #, fuzzy msgid "Generate ELF output" msgstr "Ibisohoka" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:61 #, fuzzy msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" #: config/i386/xm-djgpp.h:63 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE" #: config/i386/xm-djgpp.h:66 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:60 #, fuzzy msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "ITEGEKONGENGA i" #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62 #, fuzzy msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA i" #: config/i960/i960-c.c:68 #, fuzzy msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "OYA Gutondeka" #: config/i960/i960-c.c:73 #, fuzzy msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "Gutondeka" #: config/i960/i960-c.c:111 #, fuzzy msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "OYA" #: config/i960/i960.c:134 config/i960/i960.c:144 #, fuzzy msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "ikoresha C Ibyiciro" #: config/i960/i960.c:139 #, fuzzy msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "ikoresha Ibyiciro" #: config/i960/i960.c:154 #, fuzzy msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "0 Na 0 ikoresha 0" #: config/i960/i960.c:1456 config/m68k/m68k.c:600 config/rs6000/rs6000.c:11690 #, fuzzy msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "imvugo ni OYA" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. #: config/i960/i960.h:250 #, fuzzy msgid "Generate SA code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:253 #, fuzzy msgid "Generate SB code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, #: config/i960/i960.h:258 #, fuzzy msgid "Generate KA code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:261 #, fuzzy msgid "Generate KB code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, #: config/i960/i960.h:266 #, fuzzy msgid "Generate JA code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:268 #, fuzzy msgid "Generate JD code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:271 #, fuzzy msgid "Generate JF code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:273 #, fuzzy msgid "generate RP code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:276 #, fuzzy msgid "Generate MC code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:279 #, fuzzy msgid "Generate CA code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, #: config/i960/i960.h:289 #, fuzzy msgid "Generate CF code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/i960/i960.h:293 config/mips/mips.h:552 config/pa/pa.h:266 #, fuzzy msgid "Use software floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/i960/i960.h:295 #, fuzzy msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "Umumaro Ibyinjijwe" #: config/i960/i960.h:297 #, fuzzy msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "OYA Gukoresha Umumaro Ibyinjijwe" #: config/i960/i960.h:299 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:301 #, fuzzy msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "OYA" #: config/i960/i960.h:303 #, fuzzy msgid "Use complex addressing modes" msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza" #: config/i960/i960.h:305 #, fuzzy msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "OYA Gukoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza" #: config/i960/i960.h:307 #, fuzzy msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite" #: config/i960/i960.h:309 #, fuzzy msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "OYA Gutondeka ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, #: config/i960/i960.h:315 config/i960/i960.h:317 #, fuzzy msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "Bihuye neza Na: 0" #: config/i960/i960.h:319 #, fuzzy msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "Bihuye neza Na: 0" #: config/i960/i960.h:321 config/i960/i960.h:323 #, fuzzy msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "Bihuye neza Na:" #: config/i960/i960.h:325 #, fuzzy msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "OYA" #: config/i960/i960.h:327 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:329 #, fuzzy msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "nka 3." #: config/i960/i960.h:331 #, fuzzy msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "OYA Imigaragarire nka 3." #: config/i960/i960.h:333 config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:91 #: config/sparc/linux64.h:106 config/sparc/netbsd-elf.h:215 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/i960/i960.h:335 msgid "Enable linker relaxation" msgstr "" #: config/i960/i960.h:337 #, fuzzy msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "OYA Gushoboza" #: config/ia64/ia64-c.c:52 msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:1025 config/m32r/m32r.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgstr "Sibyo Bya Ikiranga" #: config/ia64/ia64.c:1037 #, fuzzy msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%JanAderesi Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" #: config/ia64/ia64.c:1044 #, fuzzy msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "%JaddressUbuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/ia64/ia64.c:1051 #, fuzzy msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%JaddressUbuso Ikiranga kugirango Imimaro" #: config/ia64/ia64.c:4314 #, fuzzy msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.c:4654 #, fuzzy msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi" #: config/ia64/ia64.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde" #: config/ia64/ia64.c:4729 #, fuzzy msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4735 #, fuzzy msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4741 #, fuzzy msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput" msgstr "Kugeza ku ndunduro kare Imizi kugirango Byombi Na" #: config/ia64/ia64.c:4747 #, fuzzy msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "OYA Cyuzuye Mumurongo kare Imizi" #: config/ia64/ia64.c:4759 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" #: config/ia64/ia64.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -tune= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:177 #, fuzzy msgid "Generate big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:179 config/mcore/mcore.h:154 #, fuzzy msgid "Generate little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:181 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:183 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel as" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" #: config/ia64/ia64.h:185 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:187 #, fuzzy msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/ia64/ia64.h:189 #, fuzzy msgid "Generate code without GP reg" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:191 #, fuzzy msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:193 #, fuzzy msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." #: config/ia64/ia64.h:195 #, fuzzy msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Intera" #: config/ia64/ia64.h:197 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina" #: config/ia64/ia64.h:199 #, fuzzy msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:201 #, fuzzy msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/ia64/ia64.h:203 #, fuzzy msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/ia64/ia64.h:205 #, fuzzy msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/ia64/ia64.h:207 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:209 #, fuzzy msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:211 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:213 #, fuzzy msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:215 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:217 #, fuzzy msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "Mumurongo kare Imizi Kugeza ku ndunduro kugirango" #: config/ia64/ia64.h:219 #, fuzzy msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:221 #, fuzzy msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" #: config/ia64/ia64.h:223 #, fuzzy msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "Guhagarara kugirango" #: config/ia64/ia64.h:225 #, fuzzy msgid "Disable earlier placing stop bits" msgstr "Guhagarara" #: config/ia64/ia64.h:270 #, fuzzy msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" #: config/ip2k/ip2k.c:1074 msgid "bad operand" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/iq2000/iq2000.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "The compiler does not support -march=%s." msgstr "OYA Gushigikira Werurwe" #: config/iq2000/iq2000.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" #: config/iq2000/iq2000.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "argument `%d' is not a constant" msgstr "ni OYA a" #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/xtensa/xtensa.c:2096 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3469 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.c:3478 config/mips/mips.c:5463 #: config/xtensa/xtensa.c:1950 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: config/iq2000/iq2000.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/iq2000/iq2000.c:3555 config/rs6000/rs6000.c:9269 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "Agaciro siko" #: config/iq2000/iq2000.c:3619 config/mips/mips.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa" #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74 #, fuzzy msgid "No default crt0.o" msgstr "Mburabuzi o" #: config/iq2000/iq2000.h:74 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:76 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:576 #, fuzzy msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:578 #, fuzzy msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "Gukoresha Bya" #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:580 #, fuzzy msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe" #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:582 #, fuzzy msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "Gushyira Itatangijwe in" #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:310 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "kugirango Impamvu" #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:746 #, fuzzy msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu" #: config/m32r/m32r.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "Agaciro kugirango Hindura" #: config/m32r/m32r.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0= found without a %%< in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5440 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" #: config/mips/mips.c:5454 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "Kitazwi" #: config/mips/mips.c:5483 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:5500 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:5509 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:5518 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:5624 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "Sibyo kugirango" #: config/mips/mips.c:8324 #, fuzzy, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "OYA Amahamagara: Kuri" #: config/mips/mips.c:9333 #, fuzzy msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "i CPU Izina: Ntoya" #: config/mips/mips.c:9355 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/mips/mips.c:9624 #, fuzzy, c-format msgid "can't rewind temp file: %m" msgstr "IDOSIYE" #: config/mips/mips.c:9628 #, fuzzy, c-format msgid "can't write to output file: %m" msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" #: config/mips/mips.c:9631 #, fuzzy, c-format msgid "can't read from temp file: %m" msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE" #: config/mips/mips.c:9634 #, fuzzy, c-format msgid "can't close temp file: %m" msgstr "Gufunga IDOSIYE" #: config/mips/linux64.h:39 #, fuzzy msgid "Same as -mabi=32, just trickier" msgstr "Nka" #. Target CPU builtins. #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std. #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used. #. Macros dependent on the C dialect. #. Bizarre, but needed at least for Irix. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:514 #, fuzzy msgid "Use 64-bit int type" msgstr "INT Ubwoko" #: config/mips/mips.h:516 #, fuzzy msgid "Use 64-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:518 #, fuzzy msgid "Use 32-bit long type" msgstr "Ubwoko" #: config/mips/mips.h:520 #, fuzzy msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Aderesi" #: config/mips/mips.h:522 #, fuzzy msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi" #: config/mips/mips.h:524 #, fuzzy msgid "Use MIPS as" msgstr "Nka" #: config/mips/mips.h:526 #, fuzzy msgid "Use GNU as" msgstr "Nka" #: config/mips/mips.h:528 #, fuzzy msgid "Use symbolic register names" msgstr "Kwiyandikisha Amazina" #: config/mips/mips.h:530 #, fuzzy msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" #: config/mips/mips.h:532 config/mips/mips.h:534 #, fuzzy msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA" #: config/mips/mips.h:536 config/mips/mips.h:538 #, fuzzy msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe NONEAHA" #: config/mips/mips.h:540 #, fuzzy msgid "Output compiler statistics (now ignored)" msgstr "Sitatisitiki NONEAHA" #: config/mips/mips.h:542 #, fuzzy msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki" #: config/mips/mips.h:544 #, fuzzy msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga" #: config/mips/mips.h:546 #, fuzzy msgid "Optimize block moves" msgstr "Funga" #: config/mips/mips.h:548 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:550 #, fuzzy msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "Gukoresha" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:554 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:325 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point" msgstr "Bihindagurika Akadomo" #: config/mips/mips.h:556 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:558 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:560 #, fuzzy msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:562 #, fuzzy msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Rusange" #: config/mips/mips.h:564 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:566 #, fuzzy msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "Gukoresha" #: config/mips/mips.h:568 #, fuzzy msgid "Use indirect calls" msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:570 #, fuzzy msgid "Don't use indirect calls" msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/mips/mips.h:572 #, fuzzy msgid "Use embedded PIC" msgstr "Gitsindiye" #: config/mips/mips.h:574 #, fuzzy msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "Gukoresha Gitsindiye" #: config/mips/mips.h:584 #, fuzzy msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:586 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Bayite Itondekanya" #: config/mips/mips.h:588 #, fuzzy msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "UMWE" #: config/mips/mips.h:590 #, fuzzy msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "Gukoresha UMWE" #: config/mips/mips.h:592 #, fuzzy msgid "Use multiply accumulate" msgstr "Gukuba" #: config/mips/mips.h:594 #, fuzzy msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "Gukoresha Gukuba" #: config/mips/mips.h:596 #, fuzzy msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:598 config/rs6000/rs6000.h:341 #, fuzzy msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/mips/mips.h:600 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:602 #, fuzzy msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "Akazi" #: config/mips/mips.h:604 #, fuzzy msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "kugirango 1. Isubiramo 2." #: config/mips/mips.h:606 #, fuzzy msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "Akazi kugirango 1. Isubiramo 2." #: config/mips/mips.h:608 #, fuzzy msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:610 #, fuzzy msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" #: config/mips/mips.h:612 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:614 #, fuzzy msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango" #: config/mips/mips.h:616 #, fuzzy msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "IMISUSIRE Mukoresha" #: config/mips/mips.h:618 #, fuzzy msgid "Use assembler macros instead of relocation operators" msgstr "Makoro Bya Mukoresha" #: config/mips/mips.h:620 #, fuzzy msgid "Generate mips16 code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:622 #, fuzzy msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Bisanzwe Ubwoko ITEGEKONGENGA" #: config/mips/mips.h:624 #, fuzzy msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "Amabwiriza ku Ingano" #: config/mips/mips.h:626 #, fuzzy msgid "Do not lift restrictions on GOT size" msgstr "OYA Amabwiriza ku Ingano" #: config/mips/mips.h:748 msgid "Specify an ABI" msgstr "" #: config/mips/mips.h:750 #, fuzzy msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "a" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2430 #, fuzzy msgid "mips16 function profiling" msgstr "Umumaro" #: config/mmix/mmix.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-F OYA" #: config/mmix/mmix.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi" #: config/mmix/mmix.c:803 #, fuzzy msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "Gushigikira kugirango" #: config/mmix/mmix.c:823 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "OYA in a Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1538 config/mmix/mmix.c:1668 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1570 config/mmix/mmix.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Kwiyandikisha" #: config/mmix/mmix.c:1617 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Agaciro kugirango OYA a" #: config/mmix/mmix.c:1636 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi" #: config/mmix/mmix.c:1646 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" msgstr "in" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1730 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "iyi" #: config/mmix/mmix.c:1787 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "ni OYA a Aderesi" #: config/mmix/mmix.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite" #: config/mmix/mmix.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya" #: config/mmix/mmix.c:2677 config/mmix/mmix.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "ni OYA a INT" #: config/mmix/mmix.c:2857 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa" #: config/mmix/mmix.c:2864 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2868 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "ni i Bya iyi" #: config/mmix/mmix.c:2938 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "ni OYA a" #. For these target macros, there is no generic documentation here. You #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific #. to the MMIX target are here. #. #. There are however references to the specific texinfo node (comments #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably #. the opposite, since we don't have to care about old littering and #. soon outdated generic comments. #. Node: Driver #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link, #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably. #. Put unused option values here. #: config/mmix/mmix.h:132 #, fuzzy msgid "Set start-address of the program" msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:134 #, fuzzy msgid "Set start-address of data" msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:198 #, fuzzy msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "Isomero Byose Ibigenga in" #: config/mmix/mmix.h:201 #, fuzzy msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:203 #, fuzzy msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" #: config/mmix/mmix.h:205 #, fuzzy msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza" #: config/mmix/mmix.h:208 #, fuzzy msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO" #: config/mmix/mmix.h:211 #, fuzzy msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa" #: config/mmix/mmix.h:215 #, fuzzy msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:" #: config/mmix/mmix.h:217 #, fuzzy msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" #: config/mmix/mmix.h:219 #, fuzzy msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere" #: config/mmix/mmix.h:221 #, fuzzy msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "kugirango Nka" #: config/mmix/mmix.h:223 #, fuzzy msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "Gukoresha kugirango" #: config/mmix/mmix.h:225 #, fuzzy msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:227 #, fuzzy msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi" #: config/mmix/mmix.h:229 #, fuzzy msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mmix/mmix.h:231 #, fuzzy msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" #: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71 #, fuzzy msgid "Target the AM33 processor" msgstr "i" #: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75 #, fuzzy msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "i 2. 0" #: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:69 #, fuzzy msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Gukuba" #: config/mn10300/mn10300.h:70 #, fuzzy msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "OYA Akazi Gukuba" #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:125 #, fuzzy msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Gukoresha" #: config/ns32k/ns32k.h:143 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:145 #, fuzzy msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "ingingo in" #: config/ns32k/ns32k.h:146 #, fuzzy msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "Byose ingingo ku" #: config/ns32k/ns32k.h:147 #, fuzzy msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:148 #, fuzzy msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "kugirango CPU" #: config/ns32k/ns32k.h:150 #, fuzzy msgid "Optimize for 32032" msgstr "kugirango" #: config/ns32k/ns32k.h:152 #, fuzzy msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza" #: config/ns32k/ns32k.h:153 #, fuzzy msgid "Do not use register sb" msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha" #: config/ns32k/ns32k.h:155 #, fuzzy msgid "Use bit-field instructions" msgstr "Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:157 #, fuzzy msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:158 #, fuzzy msgid "Generate code for high memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:159 #, fuzzy msgid "Generate code for low memory" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko" #: config/ns32k/ns32k.h:160 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:162 #, fuzzy msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:164 #, fuzzy msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" #: config/ns32k/ns32k.h:165 #, fuzzy msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego" #: config/ns32k/ns32k.h:166 #, fuzzy msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Kwiyandikisha Inzego" #: config/pa/pa.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" #: config/pa/pa.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "01. 1na2." #: config/pa/pa.c:342 #, fuzzy msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i" #: config/pa/pa.c:347 #, fuzzy msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE" #: config/pa/pa.c:352 #, fuzzy msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi" #: config/pa/pa-hpux.h:91 config/pa/pa64-hpux.h:25 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "kugirango Seriveri" #: config/pa/pa-hpux.h:92 config/pa/pa64-hpux.h:27 #, fuzzy msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "kugirango" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a #. list in braces of target switches with each switch being #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set, #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for #. translation. #: config/pa/pa.h:232 config/pa/pa.h:238 #, fuzzy msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "1. ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:234 config/pa/pa.h:236 #, fuzzy msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "0 ITEGEKONGENGA" #: config/pa/pa.h:240 #, fuzzy msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa" #: config/pa/pa.h:242 msgid "Disable FP regs" msgstr "" #: config/pa/pa.h:244 #, fuzzy msgid "Do not disable FP regs" msgstr "OYA" #: config/pa/pa.h:246 #, fuzzy msgid "Disable space regs" msgstr "Umwanya" #: config/pa/pa.h:248 #, fuzzy msgid "Do not disable space regs" msgstr "OYA Umwanya" #: config/pa/pa.h:250 #, fuzzy msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:252 #, fuzzy msgid "Do not put jumps in call delay slots" msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti" #: config/pa/pa.h:254 #, fuzzy msgid "Disable indexed addressing" msgstr "Kwohereza" #: config/pa/pa.h:256 #, fuzzy msgid "Do not disable indexed addressing" msgstr "OYA Kwohereza" #: config/pa/pa.h:258 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "" #: config/pa/pa.h:260 #, fuzzy msgid "Do not use portable calling conventions" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/pa/pa.h:262 #, fuzzy msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:264 #, fuzzy msgid "Do not assume code will be assembled by GAS" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa.h:268 #, fuzzy msgid "Do not use software floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #: config/pa/pa.h:270 #, fuzzy msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "Ibirimo" #: config/pa/pa.h:272 #, fuzzy msgid "Do not emit long load/store sequences" msgstr "OYA Ibirimo" #: config/pa/pa.h:274 #, fuzzy msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:276 #, fuzzy msgid "Do not generate fast indirect calls" msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:278 #, fuzzy msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:280 #, fuzzy msgid "Do not generate code for huge switch statements" msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" #: config/pa/pa.h:282 #, fuzzy msgid "Always generate long calls" msgstr "Amahamagara:" #: config/pa/pa.h:284 #, fuzzy msgid "Generate long calls only when needed" msgstr "Amahamagara: Ryari:" #: config/pa/pa.h:286 msgid "Enable linker optimizations" msgstr "" #: config/pa/pa.h:312 #, fuzzy msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later." msgstr "01. 1na2. 0. 2.." #: config/pa/pa64-hpux.h:29 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pa/pa64-hpux.h:31 #, fuzzy msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:327 #, fuzzy msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:64 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in" #: config/pdp11/pdp11.h:65 #, fuzzy msgid "Return floating point results in memory" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:67 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:70 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:73 #, fuzzy msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10" #. use movstrhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79 #, fuzzy msgid "Use 32 bit int" msgstr "INT" #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81 #, fuzzy msgid "Use 16 bit int" msgstr "INT" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84 #, fuzzy msgid "Use 32 bit float" msgstr "Kureremba" #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86 #, fuzzy msgid "Use 64 bit float" msgstr "Kureremba" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:95 #, fuzzy msgid "Target has split I&D" msgstr "Gutandukanya" #: config/pdp11/pdp11.h:96 #, fuzzy msgid "Target does not have split I&D" msgstr "OYA Gutandukanya" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:98 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:99 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:52 #, fuzzy msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/host-darwin.c:83 #, fuzzy msgid "Out of stack space.\n" msgstr "Bya Umwanya" #: config/rs6000/host-darwin.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "in i Igikonoshwa Kuri" #: config/rs6000/host-darwin.c:117 msgid "Segmentation Fault" msgstr "" #: config/rs6000/host-darwin.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "Igenamiterere Hejuru" #: config/rs6000/host-darwin.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "Igenamiterere Hejuru" #: config/rs6000/host-darwin.c:184 #, c-format msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n" msgstr "" #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is #. #. # pragma longcall ( TOGGLE ) #. #. where TOGGLE is either 0 or 1. #. #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. #: config/rs6000/rs6000-c.c:46 msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:59 #, fuzzy msgid "missing open paren" msgstr "Ibuze Gufungura" #: config/rs6000/rs6000-c.c:61 #, fuzzy msgid "missing number" msgstr "Ibuze Umubare" #: config/rs6000/rs6000-c.c:63 #, fuzzy msgid "missing close paren" msgstr "Ibuze Gufunga" #: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, fuzzy msgid "number must be 0 or 1" msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1." #: config/rs6000/rs6000-c.c:69 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/rs6000/rs6000.c:809 #, fuzzy msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:816 #, fuzzy msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/rs6000/rs6000.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "Kitazwi Hindura" #: config/rs6000/rs6000.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'" msgstr "Kitazwi Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI" #: config/rs6000/rs6000.c:894 #, fuzzy msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "Na Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi M Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "OYA kugirango" #: config/rs6000/rs6000.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Kitazwi" #: config/rs6000/rs6000.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "Kitazwi Ihitamo" #: config/rs6000/rs6000.c:4001 #, fuzzy msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "Garuka Agaciro in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: config/rs6000/rs6000.c:4124 #, fuzzy msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgstr "in Kwiyandikisha Amabwiriza Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" #: config/rs6000/rs6000.c:5604 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. a 5" #: config/rs6000/rs6000.c:5707 config/rs6000/rs6000.c:6374 #, fuzzy msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:5747 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:5801 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" #: config/rs6000/rs6000.c:5962 #, fuzzy msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6134 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6247 #, fuzzy msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" #: config/rs6000/rs6000.c:6261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter combination for `%s' AltiVec intrinsic" msgstr "Sibyo Ivanga kugirango" #: config/rs6000/rs6000.c:6494 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. Bya a" #: config/rs6000/rs6000.c:6567 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9099 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9117 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:9152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/rs6000.c:9162 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9192 config/xtensa/xtensa.c:2000 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9259 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9306 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9350 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9402 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/rs6000/rs6000.c:9411 config/xtensa/xtensa.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "Agaciro siko" #: config/rs6000/rs6000.c:13913 #, fuzzy msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi" #: config/rs6000/rs6000.c:14986 #, fuzzy msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgstr "Gukoresha Bya in ni Bitemewe. Gukoresha" #: config/rs6000/aix.h:184 config/rs6000/beos.h:32 #, fuzzy msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko" #: config/rs6000/aix.h:186 config/rs6000/beos.h:34 #, fuzzy msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Buri gihe Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko" #: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:31 config/rs6000/aix51.h:31 #: config/rs6000/aix52.h:31 #, fuzzy msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "Ubutumwa Na: i" #: config/rs6000/aix43.h:27 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27 #, fuzzy msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix43.h:29 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29 #, fuzzy msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "kugirango" #: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48 #, fuzzy msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53 #, fuzzy msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-Bikora" #: config/rs6000/aix43.h:57 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57 #, fuzzy msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA" #: config/rs6000/darwin.h:64 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned #. off. #: config/rs6000/darwin.h:80 #, fuzzy msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-Oya Cyangwa" #. Darwin doesn't support -fpic. #: config/rs6000/darwin.h:86 #, fuzzy msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" msgstr "-ni OYA" #: config/rs6000/linux64.h:96 #, fuzzy msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-a CPU" #: config/rs6000/linux64.h:206 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "kugirango Mbere a Umumaro" #: config/rs6000/linux64.h:208 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling after a function prologue" msgstr "kugirango Nyuma a Umumaro" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:273 #, fuzzy msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:276 #, fuzzy msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:278 #, fuzzy msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:281 #, fuzzy msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:283 #, fuzzy msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:286 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:288 #, fuzzy msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:290 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:292 #, fuzzy msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:294 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "OYA Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:296 #, fuzzy msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:298 #, fuzzy msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set" msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" #: config/rs6000/rs6000.h:300 #, fuzzy msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:302 #, fuzzy msgid "Do not use AltiVec instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:304 #, fuzzy msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Gishya kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:306 #, fuzzy msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "ki/ bishaje kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:309 #, fuzzy msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:311 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:313 #, fuzzy msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "OYA Bihindagurika Akadomo in" #: config/rs6000/rs6000.h:315 #, fuzzy msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:317 #, fuzzy msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "OYA IKIMENYETSO Nta- boneza in" #: config/rs6000/rs6000.h:323 #, fuzzy msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe" #: config/rs6000/rs6000.h:329 #, fuzzy msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:331 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:333 #, fuzzy msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:335 #, fuzzy msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" #: config/rs6000/rs6000.h:337 #, fuzzy msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:339 #, fuzzy msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:343 #, fuzzy msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" msgstr "OYA Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:347 #, fuzzy msgid "Do not schedule the start and end of the procedure" msgstr "OYA Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" #: config/rs6000/rs6000.h:353 #, fuzzy msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:355 #, fuzzy msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Gitoya in Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:361 #, fuzzy msgid "Generate single field mfcr instruction" msgstr "UMWE Umwanya" #: config/rs6000/rs6000.h:363 #, fuzzy msgid "Do not generate single field mfcr instruction" msgstr "OYA UMWE Umwanya" #: config/rs6000/rs6000.h:447 config/sparc/sparc.h:654 #, fuzzy msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:450 #, fuzzy msgid "Enable debug output" msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" #: config/rs6000/rs6000.h:452 #, fuzzy msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#" #: config/rs6000/rs6000.h:453 #, fuzzy msgid "Specify ABI to use" msgstr "Kuri Gukoresha" #: config/rs6000/rs6000.h:455 #, fuzzy msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa" #: config/rs6000/rs6000.h:457 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:459 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:461 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs" msgstr "Yego Oya NIBA ikoresha Bihindagurika Akadomo in i" #: config/rs6000/rs6000.h:463 #, fuzzy msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec" msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango" #: config/rs6000/rs6000.h:465 #, fuzzy msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza" #: config/rs6000/rs6000.h:468 #, fuzzy msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "Ibyerekeye Bitemewe. Ubwoko Ikoresha:" #: config/rs6000/rs6000.h:471 #, fuzzy msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "hagati" #: config/rs6000/rs6000.h:473 #, fuzzy msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "Iposita Iyinjizamo Igishusho Kuri Gukurikiza" #: config/rs6000/rs6000.h:475 #, fuzzy msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "Itunganya Bya Imiterere Imyanya Mburabuzi" #: config/rs6000/rs6000.h:477 #, fuzzy msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "By'ibanze kugirango Nta gukoresha bisesuye" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1932 #, fuzzy msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "OYA" #: config/rs6000/sysv4.h:87 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 #, fuzzy msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Uburyo kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:100 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:102 #, fuzzy msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" #: config/rs6000/sysv4.h:104 #, fuzzy msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:106 #, fuzzy msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "ku i Sisitemu" #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112 #, fuzzy msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114 #, fuzzy msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "ITEGEKONGENGA ku" #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118 #, fuzzy msgid "Produce little endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 #, fuzzy msgid "Produce big endian code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157 #, fuzzy msgid "no description yet" msgstr "Oya Isobanuramiterere" #: config/rs6000/sysv4.h:129 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:130 #, fuzzy msgid "Don't use EABI" msgstr "Gukoresha" #: config/rs6000/sysv4.h:133 #, fuzzy msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo" #: config/rs6000/sysv4.h:135 #, fuzzy msgid "Use alternate register names" msgstr "Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:137 #, fuzzy msgid "Don't use alternate register names" msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" #: config/rs6000/sysv4.h:141 #, fuzzy msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:143 #, fuzzy msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:145 #, fuzzy msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:147 #, fuzzy msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Na: a a Na o" #: config/rs6000/sysv4.h:149 #, fuzzy msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano" #: config/rs6000/sysv4.h:150 #, fuzzy msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "i" #: config/rs6000/sysv4.h:153 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/rs6000/sysv4.h:155 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:214 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:230 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Agaciro kugirango" #: config/rs6000/sysv4.h:247 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:256 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-F Na" #: config/rs6000/sysv4.h:265 #, fuzzy, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:274 #, fuzzy msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:287 #, fuzzy, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-Na" #: config/rs6000/sysv4.h:294 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:309 #, fuzzy, c-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-M OYA in iyi Iboneza" #: config/s390/s390.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu used in -march=%s." msgstr "CPU in Werurwe" #: config/s390/s390.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s." msgstr "CPU in" #: config/s390/s390.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s." msgstr "Z Ubwoko OYA ku" #: config/s390/s390.c:952 #, fuzzy msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode." msgstr "OYA in Ubwoko" #: config/s390/s390.c:3336 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" msgstr "Sibyo Nka 1." #: config/s390/s390.c:3384 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" msgstr "Sibyo Nka 2." #: config/s390/s390.c:3390 #, fuzzy msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" msgstr "in" #: config/s390/s390.c:3406 #, fuzzy msgid "Cannot decompose address." msgstr "Aderesi" #: config/s390/s390.c:3577 #, fuzzy msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "in" #: config/s390/s390.c:5304 #, fuzzy msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "Ingano Bya Ibihinduka" #: config/s390/s390.h:126 msgid "Set backchain" msgstr "" #: config/s390/s390.h:127 #, fuzzy msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" msgstr "Gushyiraho Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:128 #, fuzzy msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "kugirango" #: config/s390/s390.h:129 #, fuzzy msgid "Don't use bras" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:130 #, fuzzy msgid "Additional debug prints" msgstr "Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:131 #, fuzzy msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "Gucapa Kosora amakosa" #: config/s390/s390.h:132 msgid "64 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.h:133 msgid "31 bit ABI" msgstr "" #: config/s390/s390.h:134 #, fuzzy msgid "z/Architecture" msgstr "Z" #: config/s390/s390.h:135 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "" #: config/s390/s390.h:136 #, fuzzy msgid "mvcle use" msgstr "Gukoresha" #: config/s390/s390.h:137 msgid "mvc&ex" msgstr "" #: config/s390/s390.h:138 #, fuzzy msgid "enable tpf OS code" msgstr "Gushoboza ITEGEKONGENGA" #: config/s390/s390.h:139 #, fuzzy msgid "disable tpf OS code" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: config/s390/s390.h:140 #, fuzzy msgid "disable fused multiply/add instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/s390/s390.h:141 #, fuzzy msgid "enable fused multiply/add instructions" msgstr "Gushoboza Gukuba Kongeramo Amabwiriza" #: config/sh/sh.c:5978 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "_OYA ku iyi" #: config/sh/sh.c:6880 #, fuzzy msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "Ikiranga ni OYA Na:" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:6902 config/sh/sh.c:6937 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:6909 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:6944 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. #: config/sh/sh.h:478 #, fuzzy msgid "Profiling is not supported on this target." msgstr "ni OYA ku iyi Intego" #: config/sparc/sparc.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" #: config/sparc/sparc.c:369 #, fuzzy msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:" #: config/sparc/sparc.c:394 #, fuzzy msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-ni OYA ku" #: config/sparc/sparc.c:6960 config/sparc/sparc.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7036 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7085 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7086 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7107 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7124 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7138 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "Sibyo" #: config/sparc/sparc.c:7192 #, fuzzy msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "OYA a Byemewe" #: config/sparc/sparc.c:7195 #, fuzzy msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe" #: config/sparc/freebsd.h:82 config/sparc/linux.h:92 #: config/sparc/linux64.h:107 config/sparc/netbsd-elf.h:216 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:90 #, fuzzy msgid "Generate code for big endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp64-elf.h:91 #, fuzzy msgid "Generate code for little endian" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: config/sparc/sp86x-elf.h:68 #, fuzzy msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe" #: config/sparc/sparc.h:553 #, fuzzy msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "MAHARAKUBIRI" #: config/sparc/sparc.h:555 #, fuzzy msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "Byose" #: config/sparc/sparc.h:557 #, fuzzy msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:559 #, fuzzy msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "OYA Umwandiko Kuri" #: config/sparc/sparc.h:561 #, fuzzy msgid "Use flat register window model" msgstr "Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero" #: config/sparc/sparc.h:563 #, fuzzy msgid "Do not use flat register window model" msgstr "OYA Gukoresha Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero" #: config/sparc/sparc.h:565 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:567 #, fuzzy msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:569 #, fuzzy msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:571 #, fuzzy msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" #: config/sparc/sparc.h:573 #, fuzzy msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:575 #, fuzzy msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "OYA Gukusanya kugirango" #: config/sparc/sparc.h:577 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:579 #, fuzzy msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "OYA" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. #: config/sparc/sparc.h:582 #, fuzzy msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:584 #, fuzzy msgid "Optimize for SPARCLite processors" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:586 #, fuzzy msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:588 #, fuzzy msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "kugirango" #: config/sparc/sparc.h:590 msgid "Use V8 SPARC ISA" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:592 #, fuzzy msgid "Optimize for SuperSPARC processors" msgstr "kugirango" #. End of deprecated options. #: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:605 #, fuzzy msgid "Do not use stack bias" msgstr "OYA Gukoresha" #: config/sparc/sparc.h:607 #, fuzzy msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:609 #, fuzzy msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" #: config/sparc/sparc.h:611 #, fuzzy msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Amabwiriza in Na" #: config/sparc/sparc.h:613 #, fuzzy msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa" #: config/sparc/sparc.h:658 #, fuzzy msgid "Use given SPARC code model" msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" #: config/stormy16/stormy16.c:526 #, fuzzy msgid "Constant halfword load operand out of range." msgstr "Ibirimo Inyuma Bya Urutonde" #: config/stormy16/stormy16.c:536 #, fuzzy msgid "Constant arithmetic operand out of range." msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: config/stormy16/stormy16.c:1027 #, fuzzy msgid "Local variable memory requirements exceed capacity." msgstr "IMPINDURAGACIRO Ububiko" #: config/stormy16/stormy16.c:1193 #, fuzzy msgid "function_profiler support" msgstr "Gushigikira" #: config/stormy16/stormy16.c:1292 #, fuzzy msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" #: config/stormy16/stormy16.c:1624 #, fuzzy msgid "`B' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1630 #, fuzzy msgid "`B' operand has multiple bits set" msgstr "`Igikubo Gushyiraho" #: config/stormy16/stormy16.c:1656 #, fuzzy msgid "`o' operand is not constant" msgstr "`ni OYA" #: config/stormy16/stormy16.c:1670 #, fuzzy msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" #: config/stormy16/stormy16.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini" #: config/v850/v850-c.c:67 #, fuzzy msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#Byabonetse Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:69 #, fuzzy msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije" #: config/v850/v850-c.c:94 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro" #: config/v850/v850-c.c:102 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga" #: config/v850/v850-c.c:147 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "Icyiciro Izina:" #: config/v850/v850-c.c:179 #, fuzzy msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "Icyiciro" #: config/v850/v850-c.c:198 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho" #: config/v850/v850-c.c:209 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:220 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:231 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:242 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:253 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850-c.c:264 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: config/v850/v850.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare" #: config/v850/v850.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "%s=%sni Binini" #: config/v850/v850.c:301 #, fuzzy msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "a" #: config/v850/v850.c:866 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2209 #, fuzzy msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "%JdataUbuso Ibiranga kugirango Ibihinduka" #: config/v850/v850.c:2220 #, fuzzy msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration" msgstr "%JdataUbuso Bya Na: Ibanjirije" #: config/v850/v850.c:2419 #, c-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2440 config/v850/v850.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya" #: config/v850/v850.c:2619 #, c-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2989 #, c-format msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "Too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Umwanya Kuri Bya" #: config/v850/v850.c:3184 #, c-format msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Too much stack space to prepare: %d" msgstr "Umwanya Kuri" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:174 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:177 #, fuzzy msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" #: config/v850/v850.h:180 #, fuzzy msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "ku a Umumaro Ishingiro" #: config/v850/v850.h:183 #, fuzzy msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "kugirango Umumaro" #: config/v850/v850.h:186 #, fuzzy msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "Nka Umumaro" #: config/v850/v850.h:187 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:189 #, fuzzy msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "kugirango i" #: config/v850/v850.h:191 #, fuzzy msgid "Compile for v850e1 processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:193 #, fuzzy msgid "Compile for v850e processor" msgstr "kugirango" #. Make sure that the other bits are cleared. #: config/v850/v850.h:195 #, fuzzy msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza" #: config/v850/v850.h:198 #, fuzzy msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "OYA Gukoresha i" #: config/v850/v850.h:205 #, fuzzy msgid "Do not use registers r2 and r5" msgstr "OYA Gukoresha Na" #: config/v850/v850.h:207 #, fuzzy msgid "Enforce strict alignment" msgstr "Itunganya" #: config/v850/v850.h:210 #, fuzzy msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" #: config/v850/v850.h:236 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:239 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/v850/v850.h:242 #, fuzzy msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" #: config/xtensa/xtensa.c:1829 #, fuzzy msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo" #: config/xtensa/xtensa.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-F ni OYA Na: Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.c:1888 #, fuzzy msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "ni Bya ngombwa OYA Na: Amabwiriza" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:1995 #, fuzzy msgid "invalid mask" msgstr "Sibyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "Agaciro siko" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text #: config/xtensa/xtensa.c:2049 config/xtensa/xtensa.c:2059 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "Agaciro siko" #: config/xtensa/xtensa.c:2101 #, fuzzy msgid "invalid address" msgstr "Sibyo Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2126 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi" #: config/xtensa/xtensa.c:2134 #, fuzzy msgid "address offset not a constant" msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a" #: config/xtensa/xtensa.c:2745 #, fuzzy msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:79 #, fuzzy msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "Kuri Ibirimo" #: config/xtensa/xtensa.h:81 #, fuzzy msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants" msgstr "Bifitanye isano Kuri Ibirimo" #: config/xtensa/xtensa.h:83 #, fuzzy msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:85 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" #: config/xtensa/xtensa.h:87 #, fuzzy msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:89 #, fuzzy msgid "Put literal pools in a separate literal section" msgstr "in a Icyiciro" #: config/xtensa/xtensa.h:91 #, fuzzy msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "Gutondeka Kuri" #: config/xtensa/xtensa.h:93 #, fuzzy msgid "Do not automatically align branch targets" msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka" #: config/xtensa/xtensa.h:95 #, fuzzy msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu" #: config/xtensa/xtensa.h:97 #, fuzzy msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:" #: ada/misc.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "Ibuze Kuri" #: ada/misc.c:281 #, fuzzy msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" msgstr "`-Nka" #: cp/call.c:219 #, fuzzy msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/call.c:2238 #, fuzzy msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "%s%D(%T,%T,%T)" msgstr "%s%D(%T,%T)" msgstr "%s%D(%T)" msgstr "%s%T" msgstr "%J%s%+#D*" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa" #: cp/call.c:2808 #, fuzzy msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri" #: cp/call.c:2816 #, fuzzy msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:2849 #, fuzzy, c-format msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'" msgstr "%sin." #: cp/call.c:2855 #, fuzzy, c-format msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "%s for '%s' in '%s %E'" msgstr "%skugirango in" #: cp/call.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'" msgstr "%skugirango Mukoresha in" #: cp/call.c:2961 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" #: cp/call.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo" #: cp/call.c:3071 cp/call.c:3275 #, fuzzy msgid "operands to ?: have different types" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:3229 #, fuzzy msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" msgstr "in imvugo" #: cp/call.c:3236 #, fuzzy msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "Na Ubwoko in imvugo" #: cp/call.c:3521 #, fuzzy msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha" #: cp/call.c:3570 #, fuzzy msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera" #: cp/call.c:3572 #, fuzzy msgid " where cfront would use `%#D'" msgstr "Gukoresha" #: cp/call.c:3595 #, fuzzy msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgstr "hagati Na" #: cp/call.c:3841 #, fuzzy msgid "no suitable `operator %s' for `%T'" msgstr "Oya Mukoresha kugirango" #: cp/call.c:3858 #, fuzzy msgid "`%+#D' is private" msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko" #: cp/call.c:3860 #, fuzzy msgid "`%+#D' is protected" msgstr "`%+#D'ni Birinzwe" #: cp/call.c:3862 #, fuzzy msgid "`%+#D' is inaccessible" msgstr "`%+#D'ni" #: cp/call.c:3863 #, fuzzy msgid "within this context" msgstr "muri iyi Imvugiro" #: cp/call.c:3947 #, fuzzy msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:3949 #, fuzzy msgid " initializing argument %P of `%D'" msgstr "Gutangiza Bya" #: cp/call.c:4094 #, fuzzy msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:4097 #, fuzzy msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'" msgstr "Umwanya Kuri" #: cp/call.c:4100 #, fuzzy msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'" msgstr "Kuri" #: cp/call.c:4185 #, fuzzy msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime" msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4211 #, fuzzy msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime" msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" #: cp/call.c:4255 #, fuzzy msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed" msgstr "i Mburabuzi kugirango Bya OYA" #: cp/call.c:4452 #, fuzzy msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" msgstr "Nka Bya" #: cp/call.c:4471 #, fuzzy msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'" msgstr "`%T'ni OYA SHINGIRO Bya" #: cp/call.c:4740 #, fuzzy msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko" #: cp/call.c:4995 #, fuzzy msgid "call to non-function `%D'" msgstr "Kuri Umumaro" #: cp/call.c:5021 #, fuzzy msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko" #: cp/call.c:5099 #, fuzzy msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'" msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" #: cp/call.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous" msgstr "Bya ni" #: cp/call.c:5137 #, fuzzy msgid "cannot call member function `%D' without object" msgstr "Umumaro Igikoresho" #: cp/call.c:5722 #, fuzzy msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" msgstr "KURI" #: cp/call.c:5724 cp/name-lookup.c:4137 #, fuzzy msgid " in call to `%D'" msgstr "in Kuri" #: cp/call.c:5781 #, fuzzy msgid "choosing `%D' over `%D'" msgstr "KURI" #: cp/call.c:5782 #, fuzzy msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/call.c:5784 #, fuzzy msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "Ihindurangero kugirango i ni" #: cp/call.c:5904 #, fuzzy msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "C ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i Itangira ni i Ihindurangero kugirango i ISEGONDA" #: cp/call.c:5908 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "1." #: cp/call.c:5909 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "2." #: cp/call.c:6018 #, fuzzy msgid "could not convert `%E' to `%T'" msgstr "OYA GUHINDURA Kuri" #: cp/call.c:6123 #, fuzzy msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'" msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye a By'igihe gito Bya Ubwoko" #: cp/call.c:6127 #, fuzzy msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'" msgstr "Sibyo Bya Indango Bya Ubwoko Bivuye imvugo Bya Ubwoko" #: cp/class.c:279 #, fuzzy msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/class.c:762 #, fuzzy msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "ishuri" #: cp/class.c:763 #, fuzzy msgid "Java class '%T' cannot have a destructor" msgstr "ishuri a" #: cp/class.c:931 #, fuzzy msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" msgstr "`%#D'Na" #: cp/class.c:977 #, fuzzy msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" msgstr "kugirango Uburyo" #: cp/class.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "kugirango Umwanya" #: cp/class.c:1029 #, fuzzy msgid "`%D' names constructor" msgstr "`%D'Amazina" #: cp/class.c:1034 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%T'" msgstr "`%D'Sibyo in" #: cp/class.c:1042 #, fuzzy msgid "no members matching `%D' in `%#T'" msgstr "Oya in" #: cp/class.c:1074 cp/class.c:1082 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%#T'" msgstr "`%D'Sibyo in" #: cp/class.c:1075 #, fuzzy msgid " because of local method `%#D' with same name" msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:" #: cp/class.c:1083 #, fuzzy msgid " because of local member `%#D' with same name" msgstr "Bya Na: Izina:" #: cp/class.c:1153 #, fuzzy msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" #: cp/class.c:1173 #, fuzzy msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" msgstr "SHINGIRO Na: Mburabuzi in ishuri a" #: cp/class.c:1557 #, fuzzy msgid "all member functions in class `%T' are private" msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko" #: cp/class.c:1568 #, fuzzy msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:1610 #, fuzzy msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya" #: cp/class.c:2038 #, fuzzy msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2484 #, fuzzy msgid "`%D' was hidden" msgstr "`%D'gihishwe" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text #: cp/class.c:2485 #, fuzzy msgid " by `%D'" msgstr "ku" #: cp/class.c:2527 cp/decl2.c:1161 #, fuzzy msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe" #: cp/class.c:2533 cp/decl2.c:1168 #, fuzzy msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgstr "By'umwihariko in Ihuza" #: cp/class.c:2536 cp/decl2.c:1170 #, fuzzy msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgstr "Birinzwe in Ihuza" #: cp/class.c:2655 #, fuzzy msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka" #: cp/class.c:2715 #, fuzzy msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/class.c:2735 #, fuzzy msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" #: cp/class.c:2741 #, fuzzy msgid "negative width in bit-field `%D'" msgstr "Ubugari in Umwanya" #: cp/class.c:2746 #, fuzzy msgid "zero width for bit-field `%D'" msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" #: cp/class.c:2752 #, fuzzy msgid "width of `%D' exceeds its type" msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" #: cp/class.c:2761 #, fuzzy msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya" #: cp/class.c:2823 #, fuzzy msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2826 #, fuzzy msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" msgstr "Na: OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2829 #, fuzzy msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza" #: cp/class.c:2856 #, fuzzy msgid "multiple fields in union `%T' initialized" msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" #: cp/class.c:2922 #, fuzzy msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'" msgstr "Ikiranga ku Umwanya" #: cp/class.c:2982 #, fuzzy msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union" msgstr "`%D'Gicurasi OYA ni a Bya a Ihuza" #: cp/class.c:2987 #, fuzzy msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union" msgstr "`%D'Gicurasi OYA Indango Ubwoko ni a Bya a Ihuza" #: cp/class.c:2995 #, fuzzy msgid "field `%D' in local class cannot be static" msgstr "Umwanya in ishuri" #: cp/class.c:3001 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared function type" msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko" #: cp/class.c:3008 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared method type" msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko" #: cp/class.c:3041 #, fuzzy msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgstr "Indango in ishuri a" #: cp/class.c:3084 #, fuzzy msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgstr "in ishuri a" #: cp/class.c:3099 #, fuzzy msgid "field `%#D' with same name as class" msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/class.c:3117 #, fuzzy msgid "`%#T' has pointer data members" msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" #: cp/class.c:3121 #, fuzzy msgid " but does not override `%T(const %T&)'" msgstr "OYA" #: cp/class.c:3123 #, fuzzy msgid " or `operator=(const %T&)'" msgstr "Cyangwa Mukoresha" #: cp/class.c:3126 #, fuzzy msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" msgstr "OYA Mukoresha" #: cp/class.c:3560 #, fuzzy msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3670 #, fuzzy msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:3757 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/class.c:4445 #, fuzzy msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4535 #, fuzzy msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4548 #, fuzzy msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri" #: cp/class.c:4722 #, fuzzy msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the #. DECL_MODE. #: cp/class.c:4761 #, fuzzy msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "i Nta- boneza Bya Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4784 #, fuzzy msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4793 #, fuzzy msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4852 #, fuzzy msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC" msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/class.c:4982 cp/semantics.c:2041 #, fuzzy msgid "redefinition of `%#T'" msgstr "Bya" #: cp/class.c:5152 #, fuzzy msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka" #: cp/class.c:5231 #, fuzzy msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa" #: cp/class.c:5673 #, fuzzy, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA" #: cp/class.c:5761 #, fuzzy msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5886 #, fuzzy msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko" #: cp/class.c:5909 #, fuzzy msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni" #: cp/class.c:5935 #, fuzzy msgid "assuming pointer to member `%D'" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/class.c:5938 #, fuzzy, c-format msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:" #: cp/class.c:5983 cp/class.c:6165 cp/class.c:6172 #, fuzzy msgid "not enough type information" msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro" #: cp/class.c:6000 #, fuzzy msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE" #: cp/class.c:6149 #, fuzzy msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "Sibyo ku Ubwoko" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6407 cp/decl.c:1223 cp/name-lookup.c:514 cp/pt.c:2125 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D'" msgstr "Bya" #: cp/class.c:6408 #, fuzzy msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye" #: cp/cp-lang.c:398 #, fuzzy msgid "inter-module optimisations not implemented yet" msgstr "Modire OYA" #: cp/cvt.c:88 #, fuzzy msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri" #: cp/cvt.c:97 #, fuzzy msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni" #: cp/cvt.c:113 cp/cvt.c:127 #, fuzzy msgid "converting from `%T' to `%T'" msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:185 cp/cvt.c:253 cp/cvt.c:297 #, fuzzy msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:214 cp/cvt.c:218 #, fuzzy msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/cvt.c:276 #, fuzzy msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'" msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:508 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:526 #, fuzzy msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgstr "Kuri OYA Mweretsi" #: cp/cvt.c:553 #, fuzzy msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:679 #, fuzzy msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" #: cp/cvt.c:691 #, fuzzy msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" msgstr "`%#T'a Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:715 #, fuzzy msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" #: cp/cvt.c:762 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko" #: cp/cvt.c:852 #, fuzzy msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:855 #, fuzzy msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #: cp/cvt.c:871 #, fuzzy msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%sAderesi Bya Umumaro" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro" #: cp/cvt.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no effect" msgstr "%sOya INGARUKA" #: cp/cvt.c:1011 #, fuzzy msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" #: cp/cvt.c:1084 #, fuzzy msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye" #: cp/cvt.c:1086 #, fuzzy msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgstr "Gushyiramo Na" #: cp/decl.c:372 #, fuzzy msgid "label `%D' used but not defined" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:379 #, fuzzy msgid "label `%D' defined but not used" msgstr "Akarango OYA" #: cp/decl.c:1131 cp/decl.c:1570 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%D'" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1179 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline" msgstr "%Jfunction'%D'Nka Mumurongo" #: cp/decl.c:1180 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline" msgstr "%JpreviousBya Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1187 #, fuzzy msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline" msgstr "%Jfunction'%D'Na: Ikiranga" #: cp/decl.c:1189 #, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline" msgstr "%JpreviousBya Mumurongo" #: cp/decl.c:1210 cp/decl.c:1248 #, fuzzy msgid "shadowing %s function `%#D'" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro" #: cp/decl.c:1219 #, fuzzy msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" #: cp/decl.c:1224 #, fuzzy msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgstr "Na: in" #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371 #, fuzzy msgid "new declaration `%#D'" msgstr "Gishya" #: cp/decl.c:1244 #, fuzzy msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" msgstr "in" #: cp/decl.c:1315 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" #: cp/decl.c:1318 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D'" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1340 #, fuzzy msgid "declaration of template `%#D'" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:1341 cp/name-lookup.c:515 #, fuzzy msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgstr "Na: Ibanjirije" #: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372 #, fuzzy msgid "ambiguates old declaration `%#D'" msgstr "ki/ bishaje" #: cp/decl.c:1364 #, fuzzy msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgstr "Bya C Umumaro Na:" #: cp/decl.c:1366 #, fuzzy msgid "previous declaration `%#D' here" msgstr "Ibanjirije" #: cp/decl.c:1382 msgid "conflicting declaration '%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:1383 #, fuzzy msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'" msgstr "'%D'a Ibanjirije Nka" #. [namespace.alias] #. #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as #. the name of any other entity in the same declarative region. #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any glogal scope #. of the program. #: cp/decl.c:1436 #, fuzzy msgid "declaration of `namespace %D' conflicts with" msgstr "Bya Na:" #: cp/decl.c:1437 #, fuzzy msgid "previous declaration of `namespace %D' here" msgstr "Ibanjirije Bya" #: cp/decl.c:1449 msgid "`%#D' previously defined here" msgstr "" #: cp/decl.c:1450 msgid "`%#D' previously declared here" msgstr "" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1459 #, fuzzy msgid "prototype for `%#D'" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:1460 #, fuzzy msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "%JfollowsInsobanuro" #: cp/decl.c:1472 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgstr "Ibanjirije Bya Na:" #: cp/decl.c:1474 #, fuzzy msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgstr "Na: Gishya Na:" #: cp/decl.c:1497 cp/decl.c:1504 #, fuzzy msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" #: cp/decl.c:1499 cp/decl.c:1506 #, fuzzy msgid "after previous specification in `%#D'" msgstr "Nyuma Ibanjirije in" #: cp/decl.c:1515 #, fuzzy msgid "`%#D' was used before it was declared inline" msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo" #: cp/decl.c:1516 #, fuzzy msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "%JpreviousMumurongo" #: cp/decl.c:1569 #, fuzzy msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" msgstr "Bya in Ingano:" #: cp/decl.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" msgstr "Bya Amarengayobora" #: cp/decl.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "than previous declaration `%F'" msgstr "Ibanjirije" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:1812 #, fuzzy msgid "explicit specialization of %D after first use" msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha" #: cp/decl.c:1892 #, fuzzy msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it" msgstr "%J'%D':Ukugaragara Ikiranga" #: cp/decl.c:1894 #, fuzzy msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "%JconflictsNa: Ibanjirije" #: cp/decl.c:1988 #, fuzzy msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgstr "Bya Umumaro" #: cp/decl.c:2151 #, fuzzy, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" #: cp/decl.c:2248 cp/decl.c:2272 cp/decl.c:2360 #, fuzzy msgid "jump to label `%D'" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2250 cp/decl.c:2274 #, fuzzy msgid "jump to case label" msgstr "Simbuka Kuri Akarango" #: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2277 #, fuzzy msgid "%H from here" msgstr "%HBivuye" #: cp/decl.c:2258 #, fuzzy msgid " crosses initialization of `%#D'" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2376 #, fuzzy msgid " enters scope of non-POD `%#D'" msgstr "Ingano: Bya" #: cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2380 #, fuzzy msgid " enters try block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2283 cp/decl.c:2382 #, fuzzy msgid " enters catch block" msgstr "Funga" #: cp/decl.c:2361 #, fuzzy msgid " from here" msgstr "Bivuye" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2372 #, fuzzy msgid "%J enters catch block" msgstr "%JFunga" #: cp/decl.c:2374 #, fuzzy msgid " skips initialization of `%#D'" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:2408 #, fuzzy msgid "label named wchar_t" msgstr "Akarango" #: cp/decl.c:2411 #, fuzzy msgid "duplicate label `%D'" msgstr "Gusubiramo Akarango" #: cp/decl.c:2639 cp/parser.c:3192 #, fuzzy msgid "`%D' used without template parameters" msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2753 #, fuzzy msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in" #: cp/decl.c:2686 cp/decl.c:2696 cp/decl.c:2716 #, fuzzy msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgstr "Oya Ubwoko in" #: cp/decl.c:3443 #, fuzzy msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "%JanIhuza Umumaro" #: cp/decl.c:3461 #, fuzzy msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3464 #, fuzzy msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: OYA in" #: cp/decl.c:3467 #, fuzzy msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in" #: cp/decl.c:3507 #, fuzzy msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgstr "Bya C in Ubwoko" #: cp/decl.c:3545 #, fuzzy msgid "multiple types in one declaration" msgstr "Igikubo in" #: cp/decl.c:3571 #, fuzzy msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in" #: cp/decl.c:3579 #, fuzzy msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "C" #: cp/decl.c:3586 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for functions" msgstr "`%D'kugirango Imimaro" #: cp/decl.c:3588 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri" #: cp/decl.c:3590 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgstr "`%D'kugirango" #: cp/decl.c:3593 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" #: cp/decl.c:3735 cp/decl2.c:855 #, fuzzy msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "ni Gukoresha" #: cp/decl.c:3740 #, fuzzy msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:3752 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgstr "Bya Na ni" #: cp/decl.c:3785 #, fuzzy msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" #: cp/decl.c:3791 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgstr "C OYA Kuri Nka" #: cp/decl.c:3802 #, fuzzy msgid "duplicate initialization of %D" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/decl.c:3833 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro" #: cp/decl.c:3882 #, fuzzy msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:3890 cp/decl.c:4500 #, fuzzy msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/decl.c:3906 #, fuzzy msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" msgstr "Ubwoko Na" #: cp/decl.c:3956 #, fuzzy msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgstr "`%D'Nka Indango OYA" #: cp/decl.c:3962 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango" #: cp/decl.c:3990 #, fuzzy msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" msgstr "gutangiza Bivuye" #: cp/decl.c:4022 #, fuzzy msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgstr "Kuri Ingano Bya" #: cp/decl.c:4027 #, fuzzy msgid "array size missing in `%D'" msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" #: cp/decl.c:4039 #, fuzzy msgid "zero-size array `%D'" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:4076 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't known" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4098 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgstr "Ingano Bya si" #: cp/decl.c:4153 #, fuzzy msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi" #: cp/decl.c:4154 #, fuzzy msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "%JAkazi iyi ku i" #: cp/decl.c:4180 #, fuzzy msgid "uninitialized const `%D'" msgstr "Itatangijwe" #: cp/decl.c:4240 #, fuzzy msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "Izina: in a IMISUSIRE kugirango Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "Designated initializer `%E' larger than array size" msgstr "Kinini Imbonerahamwe Ingano" #: cp/decl.c:4323 #, fuzzy msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgstr "Kuri gutangiza" #: cp/decl.c:4387 #, fuzzy msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4404 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "C OYA Kwemerera" #: cp/decl.c:4408 #, fuzzy msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:4456 #, fuzzy msgid "too many initializers for `%T'" msgstr "kugirango" #: cp/decl.c:4494 #, fuzzy msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:4505 #, fuzzy msgid "`%D' has incomplete type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/decl.c:4560 #, fuzzy msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgstr "`%D'ku OYA ku" #: cp/decl.c:4604 #, fuzzy msgid "structure `%D' with uninitialized const members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe" #: cp/decl.c:4606 #, fuzzy msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango" #: cp/decl.c:4788 #, fuzzy msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Igenera OYA in" #: cp/decl.c:4805 #, fuzzy msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" msgstr "gutangiza Kuri" #: cp/decl.c:4859 #, fuzzy msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya" #: cp/decl.c:4896 #, fuzzy msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko" #: cp/decl.c:4911 #, fuzzy msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "`%D'ni Urudodo Na" #: cp/decl.c:5406 #, fuzzy msgid "invalid catch parameter" msgstr "Sibyo" #: cp/decl.c:5520 #, fuzzy msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5523 #, fuzzy msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "kugirango ishuri a" #: cp/decl.c:5545 #, fuzzy msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5547 #, fuzzy msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgstr "`%D'Nka" #: cp/decl.c:5549 #, fuzzy msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in" #: cp/decl.c:5552 #, fuzzy msgid "`%D' declared as a friend" msgstr "`%D'Nka a" #: cp/decl.c:5558 #, fuzzy msgid "`%D' declared with an exception specification" msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)" #: cp/decl.c:5640 #, fuzzy msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "Kuri a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5642 #, fuzzy msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "Kuri Mumurongo" #: cp/decl.c:5644 #, fuzzy msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:5647 #, fuzzy msgid "`main' must return `int'" msgstr "`Garuka" #: cp/decl.c:5675 #, fuzzy msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5678 #, fuzzy msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango" #: cp/decl.c:5684 #, fuzzy msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" msgstr "Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:5708 #, fuzzy msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgstr "%smemberUmumaro Uburyo" #: cp/decl.c:5732 #, fuzzy msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgstr "in" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:5742 #, fuzzy msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5769 #, fuzzy msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5776 #, fuzzy msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:5834 #, fuzzy msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgstr "Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:5854 cp/decl2.c:738 #, fuzzy msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgstr "Oya Umumaro in ishuri" #: cp/decl.c:5988 #, fuzzy msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" #: cp/decl.c:6103 #, fuzzy msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6112 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgstr "C in ishuri Bya" #: cp/decl.c:6115 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6134 #, fuzzy msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6136 #, fuzzy msgid "size of array has non-integral type `%T'" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/decl.c:6172 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6174 #, fuzzy msgid "size of array is negative" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" #: cp/decl.c:6182 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6184 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6191 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6194 #, fuzzy msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" #: cp/decl.c:6199 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6201 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6223 #, fuzzy msgid "overflow in array dimension" msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe" #: cp/decl.c:6317 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as %s" msgstr "Bya Nka" #: cp/decl.c:6319 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "" #: cp/decl.c:6331 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6334 #, fuzzy msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" #: cp/decl.c:6362 #, fuzzy msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6369 #, fuzzy msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" #: cp/decl.c:6375 #, fuzzy msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgstr "Mukoresha Kuri Garuka" #: cp/decl.c:6377 #, fuzzy msgid "return type specified for `operator %T'" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha" #: cp/decl.c:6400 #, fuzzy msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6405 #, fuzzy, c-format msgid "variable or field `%E' declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6408 #, fuzzy msgid "variable or field declared void" msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" #: cp/decl.c:6547 #, fuzzy msgid "destructors must be member functions" msgstr "Imimaro" #: cp/decl.c:6566 #, fuzzy msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" msgstr "BIHUYE ishuri Izina:" #: cp/decl.c:6629 #, fuzzy msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo" #: cp/decl.c:6683 #, fuzzy msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko" #. Parse error puts this typespec where #. a declarator should go. #: cp/decl.c:6746 #, fuzzy msgid "`%T' specified as declarator-id" msgstr "`%T'Nka ID" #: cp/decl.c:6748 #, fuzzy msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" msgstr "kugirango a" #. Sometimes, we see a template-name used as part of a #. decl-specifier like in #. std::allocator alloc; #. Handle that gracefully. #: cp/decl.c:6770 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a" #: cp/decl.c:6790 cp/decl.c:8124 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as non-function" msgstr "Bya Nka Umumaro" #: cp/decl.c:6867 #, fuzzy msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "`ni NONEAHA a Ijambo- banze" #: cp/decl.c:6869 msgid "extraneous `%T' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:6885 cp/decl.c:6929 #, fuzzy msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" msgstr "Igikubo Na" #: cp/decl.c:6898 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "C OYA Gushigikira" #: cp/decl.c:7002 cp/decl.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko" #: cp/decl.c:7036 #, fuzzy, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" #: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "Na kugirango" #: cp/decl.c:7052 #, fuzzy, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango" #: cp/decl.c:7161 #, fuzzy msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" #: cp/decl.c:7183 #, fuzzy msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgstr "Byombi Kitaboneka Na" #: cp/decl.c:7192 #, fuzzy msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe" #: cp/decl.c:7204 #, fuzzy msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "ishuri Sibyo in" #: cp/decl.c:7208 #, fuzzy msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "Sibyo in" #: cp/decl.c:7221 #, fuzzy msgid "virtual outside class declaration" msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri" #: cp/decl.c:7280 #, fuzzy, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "ishuri kugirango" #: cp/decl.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "Hejuru: urwego Bya" #: cp/decl.c:7327 #, fuzzy msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro" #: cp/decl.c:7492 #, fuzzy msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7495 #, fuzzy, c-format msgid "destructors may not be `%s'" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7516 #, fuzzy msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7519 #, fuzzy msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "Kitaboneka" #: cp/decl.c:7524 #, fuzzy, c-format msgid "constructors may not be `%s'" msgstr "Gicurasi OYA" #: cp/decl.c:7534 #, fuzzy msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "Garuka Agaciro Ubwoko kugirango" #: cp/decl.c:7553 #, fuzzy, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "gutangiza Umumaro" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:7557 #, fuzzy msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "Kitaboneka Imimaro" #: cp/decl.c:7562 #, fuzzy msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "OYA in ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7564 #, fuzzy, c-format msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro" #: cp/decl.c:7585 #, fuzzy msgid "destructors may not have parameters" msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" #: cp/decl.c:7605 cp/decl.c:7612 #, fuzzy msgid "cannot declare reference to `%#T'" msgstr "Indango Kuri" #: cp/decl.c:7606 #, fuzzy msgid "cannot declare pointer to `%#T'" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7611 #, fuzzy msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgstr "Mweretsi Kuri" #: cp/decl.c:7750 #, fuzzy msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgstr "Birenga ku" #: cp/decl.c:7766 #, fuzzy msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgstr "Umumaro muri" #: cp/decl.c:7781 #, fuzzy msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgstr "muri" #: cp/decl.c:7861 #, fuzzy msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #: cp/decl.c:7863 #, fuzzy msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:7871 #, fuzzy msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "Bya" #: cp/decl.c:7879 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:7884 #, fuzzy, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "Igikoresho" #: cp/decl.c:7890 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:7895 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:7900 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:7913 #, fuzzy msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" #: cp/decl.c:7934 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri" #: cp/decl.c:7942 #, fuzzy msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%JtypedefIzina: Gicurasi OYA a Izina:" #: cp/decl.c:7988 #, fuzzy msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type" msgstr "%JinvalidUbwoko kugirango Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:8051 #, fuzzy msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "Ubwoko kugirango ishuri" #: cp/decl.c:8056 #, fuzzy msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgstr "`kugirango ishuri" #: cp/decl.c:8064 #, fuzzy msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" #: cp/decl.c:8066 #, fuzzy msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'" msgstr "E." #: cp/decl.c:8070 #, fuzzy msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgstr "E." #: cp/decl.c:8083 #, fuzzy msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8094 #, fuzzy msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" #: cp/decl.c:8113 #, fuzzy msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgstr "Incamake Nka" #: cp/decl.c:8139 #, fuzzy msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "Gukoresha in" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:8184 #, fuzzy msgid "invalid use of `::'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/decl.c:8196 #, fuzzy msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgstr "Umumaro" #: cp/decl.c:8208 #, fuzzy msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri" #: cp/decl.c:8217 #, fuzzy msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza" #: cp/decl.c:8226 #, fuzzy msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe" #: cp/decl.c:8305 #, fuzzy msgid "field `%D' has incomplete type" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: cp/decl.c:8307 #, fuzzy msgid "name `%T' has incomplete type" msgstr "Izina: Ubwoko" #: cp/decl.c:8316 #, fuzzy msgid " in instantiation of template `%T'" msgstr "in Bya Inyandikorugero" #: cp/decl.c:8326 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro" #: cp/decl.c:8337 #, fuzzy msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "Imimaro Bya ishuri" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:8377 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" msgstr "C Bya" #: cp/decl.c:8379 msgid "making `%D' static" msgstr "" #: cp/decl.c:8435 #, fuzzy, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8437 #, fuzzy, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8439 #, fuzzy, c-format msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" #: cp/decl.c:8450 #, fuzzy, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8452 #, fuzzy, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" #: cp/decl.c:8459 #, fuzzy, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro" #: cp/decl.c:8490 #, fuzzy msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgstr "Umumaro Kuri" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:8496 #, fuzzy msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro" #: cp/decl.c:8524 #, fuzzy msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe" #: cp/decl.c:8530 msgid "static member `%D' declared `register'" msgstr "" #: cp/decl.c:8535 #, fuzzy msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgstr "Kuri" #: cp/decl.c:8675 #, fuzzy msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko" #: cp/decl.c:8678 #, fuzzy msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" #: cp/decl.c:8695 #, fuzzy msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO" #: cp/decl.c:8739 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string constant `%E'" msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: cp/decl.c:8741 #, fuzzy msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "Sibyo Umubare wuzuye in Urutonde Kuri Izina:" #: cp/decl.c:8779 #, fuzzy msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl.c:8803 #, fuzzy msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:8962 #, fuzzy msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgstr "Sibyo" #: cp/decl.c:9090 #, fuzzy msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgstr "`%D'a Umumaro" #: cp/decl.c:9096 #, fuzzy msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro" #: cp/decl.c:9113 #, fuzzy msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko" #: cp/decl.c:9148 #, fuzzy, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:9155 #, fuzzy msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "C Mukoresha" #: cp/decl.c:9205 #, fuzzy msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgstr "Nka" #: cp/decl.c:9209 #, fuzzy msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgstr "Nka ISEGONDA" #: cp/decl.c:9216 #, fuzzy msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgstr "`%D'Zeru Cyangwa" #: cp/decl.c:9218 #, fuzzy msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgstr "`%D'Cyangwa ingingo" #: cp/decl.c:9239 #, fuzzy msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgstr "Imbanziriza Garuka" #: cp/decl.c:9245 #, fuzzy msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgstr "Garuka" #: cp/decl.c:9254 msgid "`%D' must take `void'" msgstr "" #: cp/decl.c:9256 cp/decl.c:9264 msgid "`%D' must take exactly one argument" msgstr "" #: cp/decl.c:9266 #, fuzzy msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgstr "`%D'ingingo" #: cp/decl.c:9274 #, fuzzy msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo" #: cp/decl.c:9288 #, fuzzy msgid "`%D' should return by value" msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" #: cp/decl.c:9300 cp/decl.c:9303 #, fuzzy msgid "`%D' cannot have default arguments" msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo" #: cp/decl.c:9363 #, fuzzy msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgstr "ikoresha Izina: Nyuma" #: cp/decl.c:9369 #, fuzzy msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma" #: cp/decl.c:9377 #, fuzzy msgid "`%T' referred to as `%s'" msgstr "`%T'Kuri Nka" #: cp/decl.c:9383 #, fuzzy msgid "`%T' referred to as enum" msgstr "`%T'Kuri Nka" #. If a class template appears as elaborated type specifier #. without a template header such as: #. #. template class C {}; #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:9398 #, fuzzy msgid "template argument required for `%s %T'" msgstr "Inyandikorugero Bya ngombwa kugirango" #: cp/decl.c:9543 #, fuzzy msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije" #: cp/decl.c:9561 #, fuzzy msgid "redeclaration of `%T' as a non-template" msgstr "Bya Nka a Inyandikorugero" #: cp/decl.c:9607 #, fuzzy msgid "derived union `%T' invalid" msgstr "Ihuza Sibyo" #: cp/decl.c:9660 #, fuzzy msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko" #: cp/decl.c:9668 #, fuzzy msgid "recursive type `%T' undefined" msgstr "Ubwoko kidasobanuye" #: cp/decl.c:9670 #, fuzzy msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo" #: cp/decl.c:9748 #, fuzzy msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases" msgstr "ishuri Igikubo" #: cp/decl.c:9750 #, fuzzy msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases" msgstr "ishuri Kitaboneka" #: cp/decl.c:9790 #, fuzzy msgid "multiple definition of `%#T'" msgstr "Igikubo Insobanuro Bya" #: cp/decl.c:9791 #, fuzzy msgid "%Jprevious definition here" msgstr "%JpreviousInsobanuro" #. DR 377 #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. #: cp/decl.c:9926 #, fuzzy msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'" msgstr "Oya Umubare Wuzuye Ubwoko Byose Bya i Uduciro kugirango" #: cp/decl.c:10023 #, fuzzy msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" #: cp/decl.c:10043 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku" #: cp/decl.c:10112 #, fuzzy msgid "return type `%#T' is incomplete" msgstr "Garuka Ubwoko ni" #: cp/decl.c:10230 #, fuzzy msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Byahinduwe Kuri" #: cp/decl.c:10259 #, fuzzy msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgstr "`%D'Mbere Insobanuro" #: cp/decl.c:10281 cp/typeck.c:6092 #, fuzzy msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri" #: cp/decl.c:10550 msgid "parameter `%D' declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11016 #, fuzzy msgid "invalid member function declaration" msgstr "Sibyo Umumaro" #: cp/decl.c:11033 #, fuzzy msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgstr "`%D'ni in ishuri" #: cp/decl.c:11246 #, fuzzy msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" #: cp/decl2.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgstr "Gusubiramo Ubwoko in" #: cp/decl2.c:316 #, fuzzy msgid "name missing for member function" msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro" #: cp/decl2.c:408 cp/decl2.c:422 #, fuzzy msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:416 #, fuzzy msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" #: cp/decl2.c:461 #, fuzzy msgid "deleting array `%#D'" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/decl2.c:467 #, fuzzy msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi" #: cp/decl2.c:479 #, fuzzy msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri" #: cp/decl2.c:486 #, fuzzy msgid "deleting `%T' is undefined" msgstr "ni kidasobanuye" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:522 #, fuzzy msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri" #: cp/decl2.c:531 #, fuzzy msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:541 cp/pt.c:2878 #, fuzzy msgid "template declaration of `%#D'" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/decl2.c:590 #, fuzzy msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:606 #, fuzzy msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" msgstr "Uburyo Ubwoko" #: cp/decl2.c:699 #, fuzzy msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri" #: cp/decl2.c:778 #, fuzzy msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'" msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:786 #, fuzzy msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "Sibyo kugirango Na:" #: cp/decl2.c:789 #, fuzzy msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa" #: cp/decl2.c:872 #, fuzzy msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:" #: cp/decl2.c:889 #, fuzzy msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgstr "`%D'ni in" #: cp/decl2.c:936 #, fuzzy msgid "field initializer is not constant" msgstr "Umwanya ni OYA" #: cp/decl2.c:964 #, fuzzy msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe" #: cp/decl2.c:1014 #, fuzzy msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko" #: cp/decl2.c:1024 #, fuzzy msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko" #: cp/decl2.c:1031 #, fuzzy msgid "`%D' is already defined in the class %T" msgstr "`%D'ni in i ishuri" #: cp/decl2.c:1038 #, fuzzy msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgstr "a Umwanya" #: cp/decl2.c:1097 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgstr "kugirango Umumaro" #: cp/decl2.c:1101 #, fuzzy msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo" #: cp/decl2.c:1148 #, fuzzy msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko" #: cp/decl2.c:1224 #, fuzzy msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "Ingano:" #: cp/decl2.c:1231 #, fuzzy msgid "anonymous union with no members" msgstr "Ihuza Na: Oya" #: cp/decl2.c:1265 #, fuzzy msgid "`operator new' must return type `%T'" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1273 #, fuzzy msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:1299 #, fuzzy msgid "`operator delete' must return type `%T'" msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" #: cp/decl2.c:1307 #, fuzzy msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" #: cp/decl2.c:2816 #, fuzzy msgid "inline function `%D' used but never defined" msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" #: cp/decl2.c:2962 #, fuzzy msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" msgstr "Ibaruwa... in" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:239 #, fuzzy msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa" #: cp/except.c:250 #, fuzzy msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:257 #, fuzzy msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java" #: cp/except.c:320 #, fuzzy msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:" #: cp/except.c:575 #, fuzzy msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko" #: cp/except.c:598 cp/init.c:2047 #, fuzzy msgid "`%D' should never be overloaded" msgstr "`%D'Nta narimwe" #: cp/except.c:665 #, fuzzy msgid " in thrown expression" msgstr "in imvugo" #: cp/except.c:812 #, fuzzy msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo" #: cp/except.c:894 #, fuzzy msgid "exception of type `%T' will be caught" msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko" #: cp/except.c:897 #, fuzzy msgid " by earlier handler for `%T'" msgstr "ku kugirango" #: cp/except.c:918 #, fuzzy msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga" #: cp/friend.c:151 #, fuzzy msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" msgstr "`%D'ni a Bya ishuri" #: cp/friend.c:206 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgstr "Sibyo Ubwoko" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:222 #, fuzzy msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" msgstr "Bituzuye" #: cp/friend.c:232 #, fuzzy msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" msgstr "ishuri ni Na:" #. template friend typename S::X; #: cp/friend.c:250 #, fuzzy msgid "typename type `%#T' declared `friend'" msgstr "Ubwoko" #. template friend class T; #: cp/friend.c:256 #, fuzzy msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:262 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a template" msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/friend.c:281 #, fuzzy msgid "`%D' is already a friend of `%T'" msgstr "`%D'ni a Bya" #: cp/friend.c:291 #, fuzzy msgid "`%T' is already a friend of `%T'" msgstr "`%T'ni a Bya" #: cp/friend.c:413 #, fuzzy msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" msgstr "Nka Mbere Ubwoko" #: cp/friend.c:469 #, fuzzy msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" #: cp/friend.c:472 #, fuzzy msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira" #: cp/g++spec.c:232 java/jvspec.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "Kuri" #: cp/init.c:318 #, fuzzy msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" msgstr "`%D'in i Urutonde" #: cp/init.c:368 #, fuzzy msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko" #: cp/init.c:373 #, fuzzy msgid "uninitialized reference member `%D'" msgstr "Itatangijwe Indango" #: cp/init.c:375 #, fuzzy msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'" msgstr "Itatangijwe Na: Ubwoko" #: cp/init.c:514 #, fuzzy msgid "`%D' will be initialized after" msgstr "`%D'Nyuma" #: cp/init.c:517 #, fuzzy msgid "base `%T' will be initialized after" msgstr "SHINGIRO Nyuma" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: cp/init.c:520 #, fuzzy msgid " `%#D'" msgstr "`%#D'" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text #: cp/init.c:522 #, fuzzy msgid " base `%T'" msgstr "SHINGIRO" #: cp/init.c:523 #, fuzzy msgid " when initialized here" msgstr "Ryari:" #: cp/init.c:539 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for `%D'" msgstr "Igikubo kugirango" #: cp/init.c:541 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for base `%T'" msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO" #: cp/init.c:608 #, fuzzy msgid "initializations for multiple members of `%T'" msgstr "kugirango Igikubo Bya" #: cp/init.c:665 #, fuzzy msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora" #: cp/init.c:895 cp/init.c:914 #, fuzzy msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgstr "ishuri OYA Umwanya" #: cp/init.c:901 #, fuzzy msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "`%#D'ni a Ibyatanzwe ku Insobanuro" #: cp/init.c:908 #, fuzzy msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'" msgstr "`%#D'ni OYA a Ibyatanzwe Bya" #: cp/init.c:947 #, fuzzy msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego" #: cp/init.c:954 #, fuzzy msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo" #: cp/init.c:1009 #, fuzzy msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "'%D'ni Byombi a SHINGIRO Na BUZIGUYE Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/init.c:1017 #, fuzzy msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" #: cp/init.c:1020 #, fuzzy msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya" #. Handle bad initializers like: #. class COMPLEX { #. public: #. double re, im; #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; #. ~COMPLEX() {}; #. }; #. #. int main(int argc, char **argv) { #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; #. } #. #: cp/init.c:1112 #, fuzzy msgid "bad array initializer" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/init.c:1310 #, fuzzy msgid "`%T' is not an aggregate type" msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko" #: cp/init.c:1331 #, fuzzy msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" msgstr "`%T'Kuri" #: cp/init.c:1340 #, fuzzy msgid "type `%T' is of non-aggregate type" msgstr "Ubwoko ni Bya Ubwoko" #: cp/init.c:1432 cp/typeck.c:1818 #, fuzzy msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:" #: cp/init.c:1440 #, fuzzy msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgstr "Ubwoko OYA" #: cp/init.c:1460 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" #: cp/init.c:1487 #, fuzzy msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" #: cp/init.c:1589 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static member function `%D'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umumaro" #: cp/init.c:1595 cp/semantics.c:1236 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static data member `%D'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ibyatanzwe" #: cp/init.c:1734 #, fuzzy msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "Gishya Bya Imbonerahamwe Ubwoko Kuri Ingano" #: cp/init.c:1745 #, fuzzy msgid "size in array new must have integral type" msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" #: cp/init.c:1751 #, fuzzy msgid "zero size array reserves no space" msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya" #: cp/init.c:1818 #, fuzzy msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" #: cp/init.c:1824 #, fuzzy msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/init.c:1870 #, fuzzy msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "Kuri kidasobanuye" #: cp/init.c:1886 #, fuzzy msgid "can't find class$" msgstr "Gushaka ishuri" #: cp/init.c:2013 #, fuzzy msgid "invalid type `void' for new" msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya" #: cp/init.c:2023 #, fuzzy msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" msgstr "Itatangijwe in Bya" #: cp/init.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "Kuri Na: kidasobanuye" #. See PR 15967. This should never happen (and it is #. fixed correctly in mainline), but on the release branch #. we prefer this less-intrusive approacch. #: cp/init.c:2086 #, fuzzy msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'" msgstr "Oya Cyangwa Byabonetse in ishuri" #: cp/init.c:2092 #, fuzzy msgid "request for member `%D' is ambiguous" msgstr "Kubaza... kugirango ni" #: cp/init.c:2212 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya" #: cp/init.c:2686 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2743 #, fuzzy msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:" #: cp/init.c:2904 #, fuzzy msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "in Bya Gusiba Mukoresha" #: cp/init.c:2907 #, fuzzy msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "i i ishuri Mukoresha Gusiba ATARIIGIHARWE NIBA Ryari: i ishuri ni" #: cp/init.c:2928 #, fuzzy msgid "unknown array size in delete" msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" #: cp/init.c:3193 #, fuzzy msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/lex.c:99 #, fuzzy msgid "type name expected before `*'" msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere" #: cp/lex.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "Sibyo" #: cp/lex.c:516 #, fuzzy msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "#Oya" #: cp/lex.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni" #: cp/lex.c:614 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "Umwanda ku Impera Bya" #: cp/lex.c:628 #, fuzzy msgid "`%D' not defined" msgstr "`%D'Bitasobanutse>" #: cp/lex.c:631 #, fuzzy msgid "`%D' was not declared in this scope" msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" #: cp/lex.c:639 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared (first use this function)" msgstr "`%D'Itangira Gukoresha iyi Umumaro" #: cp/lex.c:643 #, fuzzy msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(Ikiranga ni Rimwe kugirango Umumaro in" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most #. other compilers accepted that usage since they deferred all name #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified #. name lookup at template definition time; explain to the user what #. is going wrong. #. #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:674 #, fuzzy msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available" msgstr "Oya ingingo Kuri ku a Inyandikorugero a Bya Bihari" #: cp/lex.c:683 #, fuzzy msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA i Gukoresha Bya Izina: ni Bitemewe." #: cp/mangle.c:2050 #, fuzzy msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "Kuri a in i C" #: cp/mangle.c:2103 #, fuzzy msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled" msgstr "Hagati Kuri" #: cp/mangle.c:2402 #, fuzzy msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya" #: cp/method.c:461 #, fuzzy msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo" #: cp/method.c:686 #, fuzzy msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/method.c:691 #, fuzzy msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" #: cp/name-lookup.c:671 #, fuzzy msgid "`%#D' used prior to declaration" msgstr "`%#D'Kuri" #: cp/name-lookup.c:702 #, fuzzy msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" msgstr "Bya Nka" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:734 #, fuzzy msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgstr "Sibyo Bya" # svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text #: cp/name-lookup.c:735 #, fuzzy msgid "as `%D'" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:823 #, fuzzy msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'" msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:824 #, fuzzy msgid "previous external decl of `%#D'" msgstr "Ibanjirije external Bya" #: cp/name-lookup.c:866 #, fuzzy msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "`%D'Kuri Garuka" #: cp/name-lookup.c:924 #, fuzzy msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgstr "Bya BIHUYE" #: cp/name-lookup.c:925 msgid "global declaration `%#D'" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:961 cp/name-lookup.c:968 #, fuzzy msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter" msgstr "Bya a" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:985 #, fuzzy msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'" msgstr "Bya a Bya" #: cp/name-lookup.c:991 #, fuzzy msgid "declaration of '%D' shadows a previous local" msgstr "Bya a Ibanjirije" #: cp/name-lookup.c:998 #, fuzzy msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration" msgstr "Bya a" #: cp/name-lookup.c:1167 #, fuzzy msgid "name lookup of `%D' changed" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe" #: cp/name-lookup.c:1169 #, fuzzy msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" msgstr "iyi Bisanzwe" #: cp/name-lookup.c:1171 #, fuzzy msgid " matches this `%D' under old rules" msgstr "iyi ki/ bishaje" #: cp/name-lookup.c:1185 cp/name-lookup.c:1192 #, fuzzy msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya" #: cp/name-lookup.c:1187 #, fuzzy msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a" #: cp/name-lookup.c:1194 #, fuzzy msgid " using obsolete binding at `%D'" msgstr "ikoresha Bifatanya ku" #: cp/name-lookup.c:1247 #, c-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1250 #, c-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1369 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2007 #, fuzzy msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" msgstr "`%#D'kugirango" #: cp/name-lookup.c:2022 #, fuzzy msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2034 #, fuzzy msgid "previous non-function declaration `%#D'" msgstr "Ibanjirije Umumaro" #: cp/name-lookup.c:2035 #, fuzzy msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgstr "Na: Umumaro" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:2112 #, fuzzy msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" #: cp/name-lookup.c:2118 #, fuzzy msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgstr "OYA in ikoresha" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:2126 cp/name-lookup.c:2140 cp/name-lookup.c:3362 #, fuzzy msgid "`%T' is not a namespace" msgstr "`%T'ni OYA a" #: cp/name-lookup.c:2164 #, fuzzy msgid "`%D' not declared" msgstr "`%D'OYA" #. If the OLD_FN was really declared, the #. declarations don't match. #: cp/name-lookup.c:2176 cp/name-lookup.c:2218 cp/name-lookup.c:2255 #, fuzzy msgid "`%D' is already declared in this scope" msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2261 #, fuzzy msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" msgstr "ikoresha Ubwoko" #. Definition isn't the kind we were looking for. #: cp/name-lookup.c:2423 cp/name-lookup.c:2442 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as %C" msgstr "`%#D'Nka" #: cp/name-lookup.c:2815 #, fuzzy msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared" msgstr "`%D'i Izina: Nka i ishuri in ni" #: cp/name-lookup.c:2902 #, fuzzy msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:" #: cp/name-lookup.c:2909 #, fuzzy msgid "using-declaration cannot name destructor" msgstr "ikoresha Izina:" #: cp/name-lookup.c:2984 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgstr "Bya OYA in a" #: cp/name-lookup.c:3024 #, fuzzy msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgstr "`%D'Mo Imbere" #: cp/name-lookup.c:3088 #, fuzzy msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgstr "Irihimbano OYA" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/name-lookup.c:3203 #, fuzzy msgid "unknown namespace `%D'" msgstr "Kitazwi" #: cp/name-lookup.c:3356 msgid "namespace `%T' undeclared" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3389 #, fuzzy msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "ikoresha ku Ingano:" #: cp/name-lookup.c:3396 #, fuzzy msgid "`%D' attribute directive ignored" msgstr "`%D'Ikiranga" #: cp/name-lookup.c:3529 #, fuzzy msgid "use of `%D' is ambiguous" msgstr "Gukoresha Bya ni" #: cp/name-lookup.c:3530 #, fuzzy msgid " first declared as `%#D' here" msgstr "Itangira Nka" #: cp/name-lookup.c:3533 #, fuzzy msgid " also declared as `%#D' here" msgstr "Nka" #: cp/name-lookup.c:3548 #, fuzzy msgid "`%D' denotes an ambiguous type" msgstr "`%D'Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3549 #, fuzzy msgid "%J first type here" msgstr "%JItangira Ubwoko" #: cp/name-lookup.c:3550 #, fuzzy msgid "%J other type here" msgstr "%JIkindi Ubwoko" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/name-lookup.c:3615 cp/typeck.c:1792 #, fuzzy msgid "invalid use of `%D'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" #: cp/name-lookup.c:3656 #, fuzzy msgid "`%D::%D' is not a template" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/name-lookup.c:3673 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" msgstr "`%D'in" #: cp/name-lookup.c:4135 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function," msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro" #: cp/name-lookup.c:4136 #, fuzzy msgid " conflict with `%D'" msgstr "Na:" #: cp/name-lookup.c:4893 msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4902 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/parser.c:609 #, fuzzy msgid "invalid token" msgstr "Sibyo" #: cp/parser.c:1806 #, fuzzy msgid "`%D::%D' has not been declared" msgstr "`%D::%D'OYA" #: cp/parser.c:1809 cp/semantics.c:2305 #, fuzzy msgid "`::%D' has not been declared" msgstr "`::%D'OYA" #: cp/parser.c:1811 #, fuzzy msgid "`%D' has not been declared" msgstr "`%D'OYA" #: cp/parser.c:1814 msgid "`%D::%D' %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1816 msgid "`::%D' %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1818 msgid "`%D' %s" msgstr "" #: cp/parser.c:1870 #, fuzzy msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "Gishya Gicurasi OYA in a Garuka Ubwoko" #: cp/parser.c:1888 cp/pt.c:4238 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a template" msgstr "`%s'ni OYA a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:1892 #, fuzzy msgid "invalid template-id" msgstr "Sibyo Inyandikorugero ID" #: cp/parser.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "%sKugaragara in a imvugo" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' does not name a type" msgstr "`%s'OYA Izina: a Ubwoko" #: cp/parser.c:1995 msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)" msgstr "" #: cp/parser.c:2417 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "C Amatsinda muri" #: cp/parser.c:2426 #, fuzzy msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "Inyandiko Mo Imbere Imimaro" #: cp/parser.c:2477 #, fuzzy msgid "`this' may not be used in this context" msgstr "`Gicurasi OYA in iyi Imvugiro" #: cp/parser.c:2621 #, fuzzy msgid "local variable `%D' may not appear in this context" msgstr "IMPINDURAGACIRO Gicurasi OYA Kugaragara in iyi Imvugiro" #: cp/parser.c:2986 #, fuzzy msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator" msgstr "Izina: Nka" #: cp/parser.c:3648 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "C" #: cp/parser.c:4498 #, fuzzy msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "Imbonerahamwe Nyuma Ubwoko ID" #: cp/parser.c:4499 #, fuzzy msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "i i Ubwoko ID" #: cp/parser.c:4661 #, fuzzy msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "imvugo in Gishya Umubare Wuzuye Cyangwa Ubwoko" #: cp/parser.c:4842 #, fuzzy msgid "use of old-style cast" msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE" #: cp/parser.c:5587 #, fuzzy, c-format msgid "case label `%E' not within a switch statement" msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" #: cp/parser.c:6130 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "C" #: cp/parser.c:6250 #, fuzzy msgid "extra `;'" msgstr "Birenga" #: cp/parser.c:6545 #, fuzzy msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "Na Umumaro ni" #: cp/parser.c:6683 #, fuzzy msgid "duplicate `friend'" msgstr "Gusubiramo" #: cp/parser.c:6832 #, fuzzy msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "ishuri Insobanuro Gicurasi OYA a" #: cp/parser.c:7147 #, fuzzy msgid "only constructors take base initializers" msgstr "SHINGIRO" #: cp/parser.c:7198 #, fuzzy msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri" #: cp/parser.c:7239 #, fuzzy msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "Ijambo- banze OYA in iyi Imvugiro a ni a Ubwoko" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:7601 #, fuzzy msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" msgstr "Ijambo- banze OYA Na" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. #: cp/parser.c:7961 #, fuzzy msgid "`<::' cannot begin a template-argument list" msgstr "`<::'a Inyandikorugero Urutonde" #: cp/parser.c:7962 #, fuzzy msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'" msgstr "`<:'ni Ivuganyuguti kugirango hagati Na" #: cp/parser.c:7969 #, fuzzy msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)" msgstr "(NIBA Gukoresha Kwemera ITEGEKONGENGA" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8145 #, fuzzy msgid "non-template `%D' used as template" msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" #: cp/parser.c:8146 #, fuzzy msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template" msgstr "Gukoresha Inyandikorugero Kuri ni a Inyandikorugero" #: cp/parser.c:9102 #, fuzzy msgid "using `typename' outside of template" msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero" #: cp/parser.c:9224 #, fuzzy msgid "expected type-name" msgstr "Ikitezwe: Ubwoko Izina:" #: cp/parser.c:9283 #, fuzzy msgid "type attributes are honored only at type definition" msgstr "Ubwoko Ibiranga ku Ubwoko Insobanuro" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. #: cp/parser.c:9666 #, fuzzy msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "a Inyandikorugero ID Gicurasi OYA Kugaragara in a ikoresha" #: cp/parser.c:9986 #, fuzzy msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "ni OYA ku a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:9988 #, fuzzy msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "Ibiranga OYA ku a Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:10121 #, fuzzy msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "Ibiranga Nyuma" #: cp/parser.c:10591 #, fuzzy msgid "`%T::%D' is not a type" msgstr "`%T::%D'ni OYA a Ubwoko" #: cp/parser.c:11341 #, fuzzy msgid "file ends in default argument" msgstr "IDOSIYE in Mburabuzi" #: cp/parser.c:11397 #, fuzzy msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Mburabuzi kugirango Bya Umumaro" #: cp/parser.c:11400 #, fuzzy msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Mburabuzi ingingo kugirango Umumaro Ibigenga" #: cp/parser.c:12166 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'" msgstr "Bya in OYA" #: cp/parser.c:12179 #, fuzzy msgid "extra qualification ignored" msgstr "Birenga" #: cp/parser.c:12190 #, fuzzy msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'" msgstr "ku Inyandikorugero" #: cp/parser.c:12473 #, fuzzy msgid "extra semicolon" msgstr "Birenga Akabago n'Akitso" #: cp/parser.c:12491 #, fuzzy msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "a ishuri Urufunguzo Ryari: a" #: cp/parser.c:12522 #, fuzzy msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "OYA Izina: a ishuri Cyangwa Umumaro" #: cp/parser.c:12694 #, fuzzy msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "ku Umumaro Insobanuro" #: cp/parser.c:12967 #, fuzzy msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates" msgstr "Ijambo- banze OYA Hanze Bya Inyandikorugero" #: cp/parser.c:12969 #, fuzzy msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "Ijambo- banze OYA in iyi Imvugiro i SHINGIRO ishuri ni a Ubwoko" #: cp/parser.c:13790 #, fuzzy msgid "reference to `%D' is ambiguous" msgstr "Indango Kuri ni" #: cp/parser.c:13964 #, fuzzy msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "Inyandikorugero Intonde" #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have #. something like: #. #. template template void S::f(); #: cp/parser.c:13979 #, fuzzy msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "Inyandikorugero Intonde" #. If begin_function_definition didn't like the definition, skip #. the entire function. #: cp/parser.c:14275 #, fuzzy msgid "invalid function declaration" msgstr "Sibyo Umumaro" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:14312 #, fuzzy msgid "named return values are no longer supported" msgstr "Garuka Uduciro Oya" #: cp/parser.c:14651 #, fuzzy msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list" msgstr "`>>'muri a Inyandikorugero Urutonde" #. If this is not a nested template argument list, the '>>' is #. a typo for '>'. Emit an error message and continue. #: cp/parser.c:14659 #, fuzzy msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list" msgstr "Gukoresha Kuri a Inyandikorugero Urutonde" #: cp/parser.c:14664 #, fuzzy msgid "missing `>' to terminate the template argument list" msgstr "Ibuze Kuri i Inyandikorugero Urutonde" #: cp/parser.c:15149 #, fuzzy msgid "`%s' tag used in naming `%#T'" msgstr "`%s'Itagi: in" #: cp/parser.c:15169 #, fuzzy msgid "%D redeclared with different access" msgstr "%DNa:" #: cp/parser.c:15186 #, fuzzy msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "`Nka a ni muri Inyandikorugero" #: cp/pt.c:243 #, fuzzy msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero" #: cp/pt.c:255 #, fuzzy msgid "invalid member template declaration `%D'" msgstr "Sibyo Inyandikorugero" #: cp/pt.c:637 #, fuzzy msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" msgstr "in Ingano:" #: cp/pt.c:649 #, fuzzy msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko" #: cp/pt.c:733 #, fuzzy msgid "specialization of `%D' in different namespace" msgstr "Bya in" #: cp/pt.c:734 cp/pt.c:803 #, fuzzy msgid " from definition of `%#D'" msgstr "Bivuye Insobanuro Bya" #: cp/pt.c:770 #, fuzzy msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgstr "Bya Nyuma" #: cp/pt.c:802 #, fuzzy msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgstr "in" #: cp/pt.c:817 #, fuzzy msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'" msgstr "Nyuma" #: cp/pt.c:829 #, fuzzy msgid "explicit specialization of non-template `%T'" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1089 #, fuzzy msgid "specialization of %D after instantiation" msgstr "Bya Nyuma" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cp/pt.c:1220 #, fuzzy msgid "%s %+#D" msgstr "%s%+#D" #: cp/pt.c:1269 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function template" msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1417 #, fuzzy msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1425 #, fuzzy msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgstr "Inyandikorugero kugirango" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template void f(); #: cp/pt.c:1648 cp/pt.c:1722 #, fuzzy msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1661 #, fuzzy msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "Inyandikorugero Urutonde in" #: cp/pt.c:1667 #, fuzzy msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "Insobanuro kugirango" #: cp/pt.c:1673 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" #: cp/pt.c:1689 #, fuzzy msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" #: cp/pt.c:1706 #, fuzzy msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" msgstr "OYA ku Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1719 #, fuzzy msgid "partial specialization `%D' of function template" msgstr "Bituzuye Bya Umumaro Inyandikorugero" #: cp/pt.c:1751 #, fuzzy msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "Mburabuzi in" #: cp/pt.c:1755 #, fuzzy msgid "template specialization with C linkage" msgstr "Inyandikorugero Na: C" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If such an explicit specialization for the member #. of a class template names an implicitly-declared #. special member function (clause _special_), the #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:1839 #, fuzzy msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro" #: cp/pt.c:1883 #, fuzzy msgid "no member function `%D' declared in `%T'" msgstr "Oya Umumaro in" #. There are two many template parameter lists. #: cp/pt.c:2033 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" #: cp/pt.c:2126 #, fuzzy msgid " shadows template parm `%#D'" msgstr "Inyandikorugero" #: cp/pt.c:2523 #, fuzzy msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: cp/pt.c:2527 #, fuzzy msgid " `%D'" msgstr "`%D'" #: cp/pt.c:2539 #, fuzzy msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo" #: cp/pt.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S" #: cp/pt.c:2608 #, fuzzy msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S" #: cp/pt.c:2693 #, fuzzy msgid "no default argument for `%D'" msgstr "Oya Mburabuzi kugirango" #: cp/pt.c:2842 #, fuzzy msgid "template with C linkage" msgstr "Inyandikorugero Na: C" #: cp/pt.c:2845 #, fuzzy msgid "template class without a name" msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. #: cp/pt.c:2853 #, fuzzy msgid "destructor `%D' declared as member template" msgstr "Nka Inyandikorugero" #. [basic.stc.dynamic.allocation] #. #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. #: cp/pt.c:2868 #, fuzzy msgid "invalid template declaration of `%D'" msgstr "Sibyo Inyandikorugero Bya" #: cp/pt.c:2948 #, fuzzy msgid "`%D' does not declare a template type" msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/pt.c:2954 #, fuzzy msgid "template definition of non-template `%#D'" msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero" #: cp/pt.c:2995 #, fuzzy msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango" #: cp/pt.c:3007 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango" #: cp/pt.c:3010 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango" #: cp/pt.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid " but %d required" msgstr "Bya ngombwa" #: cp/pt.c:3097 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template type" msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/pt.c:3113 #, fuzzy msgid "previous declaration `%D'" msgstr "Ibanjirije" #: cp/pt.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "used %d template parameter%s instead of %d" msgstr "Inyandikorugero Bya" #: cp/pt.c:3130 #, fuzzy msgid "template parameter `%#D'" msgstr "Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3131 #, fuzzy msgid "redeclared here as `%#D'" msgstr "Nka" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:3141 #, fuzzy msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgstr "Bya Mburabuzi kugirango" #: cp/pt.c:3142 #, fuzzy msgid "%J original definition appeared here" msgstr "%JUmwimerere Insobanuro" #: cp/pt.c:3288 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' is not a valid template argument" msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3292 #, fuzzy msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "i Aderesi Bya a Umumaro Na: external" #: cp/pt.c:3294 #, fuzzy msgid "it must be the address of an object with external linkage" msgstr "i Aderesi Bya Igikoresho Na: external" #: cp/pt.c:3297 #, fuzzy msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgstr "a Mweretsi Kuri Bya i Ifishi" #: cp/pt.c:3308 #, fuzzy, c-format msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:" #: cp/pt.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" msgstr "Aderesi Bya Nka Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" msgstr "Nka Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3340 #, fuzzy msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter" msgstr "Ubwoko Nka a Agaciro kugirango a Ubwoko Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3343 #, fuzzy msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Ubwoko Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3345 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Ubwoko Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha" #: cp/pt.c:3723 cp/pt.c:3741 cp/pt.c:3780 #, fuzzy msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango" #: cp/pt.c:3726 #, fuzzy msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko" #: cp/pt.c:3730 #, fuzzy, c-format msgid " expected a class template, got `%E'" msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid " expected a type, got `%E'" msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko" #: cp/pt.c:3744 #, fuzzy msgid " expected a type, got `%T'" msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko" #: cp/pt.c:3746 #, fuzzy msgid " expected a class template, got `%T'" msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero" #: cp/pt.c:3782 #, fuzzy msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko" #: cp/pt.c:3817 #, fuzzy msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri" #: cp/pt.c:3857 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo" #: cp/pt.c:3861 #, fuzzy msgid "provided for `%D'" msgstr "kugirango" #: cp/pt.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" #: cp/pt.c:4110 #, fuzzy msgid "non-template used as template" msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" #: cp/pt.c:4250 #, fuzzy msgid "non-template type `%T' used as a template" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero" #: cp/pt.c:4252 #, fuzzy msgid "for template declaration `%D'" msgstr "kugirango Inyandikorugero" #: cp/pt.c:4899 #, fuzzy msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini" #: cp/pt.c:5338 #, fuzzy msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cp/pt.c:5344 #, fuzzy msgid "%s %+#T" msgstr "%s%+#T" #: cp/pt.c:6382 #, fuzzy msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgstr "Bya Nka Ubwoko" #: cp/pt.c:6542 #, fuzzy msgid "invalid parameter type `%T'" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: cp/pt.c:6544 #, fuzzy msgid "in declaration `%D'" msgstr "in" #: cp/pt.c:6618 #, fuzzy msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko" #: cp/pt.c:6758 #, fuzzy msgid "creating array with size zero" msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru" #: cp/pt.c:6772 #, fuzzy, c-format msgid "creating array with size zero (`%E')" msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru" #: cp/pt.c:7011 #, fuzzy msgid "forming reference to void" msgstr "Indango Kuri" #: cp/pt.c:7013 #, fuzzy msgid "forming %s to reference type `%T'" msgstr "Kuri Indango Ubwoko" #: cp/pt.c:7050 #, fuzzy msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko" #: cp/pt.c:7056 #, fuzzy msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko" #: cp/pt.c:7142 #, fuzzy msgid "creating array of `%T'" msgstr "Imbonerahamwe Bya" #: cp/pt.c:7148 #, fuzzy msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type" msgstr "Imbonerahamwe Bya ni Incamake ishuri Ubwoko" #: cp/pt.c:7192 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" #: cp/pt.c:7305 #, fuzzy, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero" #: cp/pt.c:7418 #, fuzzy, c-format msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "Izina: ni Nka a Ubwoko a Ubwoko" #: cp/pt.c:7420 #, fuzzy, c-format msgid "say `typename %E' if a type is meant" msgstr "NIBA a Ubwoko ni" #: cp/pt.c:8589 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class or namespace" msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa" #: cp/pt.c:8592 #, fuzzy msgid "`%D' is not a class or namespace" msgstr "`%D'ni OYA a ishuri Cyangwa" #: cp/pt.c:8709 #, fuzzy msgid "`%T' uses anonymous type" msgstr "`%T'Ubwoko" #: cp/pt.c:8711 #, fuzzy msgid "`%T' uses local type `%T'" msgstr "`%T'Ubwoko" #: cp/pt.c:8719 #, fuzzy msgid "`%T' is a variably modified type" msgstr "`%T'ni a Byahinduwe Ubwoko" #: cp/pt.c:8730 #, fuzzy, c-format msgid "integral expression `%E' is not constant" msgstr "Umubare Wuzuye imvugo ni OYA" #: cp/pt.c:8735 #, fuzzy msgid " trying to instantiate `%D'" msgstr "Kuri" #: cp/pt.c:9252 #, fuzzy msgid "incomplete type unification" msgstr "Ubwoko" #: cp/pt.c:10211 #, fuzzy, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/pt.c:10644 cp/pt.c:10716 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: cp/pt.c:10660 cp/pt.c:10711 #, fuzzy msgid "no matching template for `%D' found" msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse" #: cp/pt.c:10666 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgstr "Bya" #: cp/pt.c:10703 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/pt.c:10725 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgstr "C i Gukoresha Bya ku" #: cp/pt.c:10729 cp/pt.c:10810 #, fuzzy msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero" #: cp/pt.c:10782 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko" #: cp/pt.c:10791 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero" #: cp/pt.c:10799 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgstr "C i Gukoresha Bya ku" #: cp/pt.c:10843 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgstr "Gusubiramo Bya" #: cp/pt.c:11224 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari" #: cp/pt.c:11660 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero" #: cp/repo.c:259 #, fuzzy msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-Na: C" #: cp/repo.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "Ibisobanuro in" #: cp/repo.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" #: cp/rtti.c:248 #, fuzzy msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "Gukoresha Na:" #: cp/rtti.c:254 #, fuzzy msgid "must #include before using typeid" msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha" #: cp/rtti.c:326 #, fuzzy msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO" #: cp/rtti.c:580 cp/rtti.c:594 #, fuzzy msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" msgstr "Bya Kuri Nta narimwe" #: cp/rtti.c:674 #, fuzzy msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/search.c:311 #, fuzzy msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" #: cp/search.c:329 #, fuzzy msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" #: cp/search.c:1805 #, fuzzy msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango" #: cp/search.c:1806 cp/search.c:1812 msgid " overriding `%#D'" msgstr "" #: cp/search.c:1810 #, fuzzy msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgstr "Garuka Ubwoko kugirango" #: cp/search.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "looser throw specifier for `%#F'" msgstr "kugirango" #: cp/search.c:1825 #, c-format msgid " overriding `%#F'" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1915 msgid "`%#D' cannot be declared" msgstr "" #: cp/search.c:1916 #, fuzzy msgid " since `%#D' declared in base class" msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri" #: cp/search.c:1993 #, fuzzy msgid "`%#D' needs a final overrider" msgstr "`%#D'a" #: cp/semantics.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" msgstr "Ubwoko Bya OYA" #: cp/semantics.c:1233 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D' in static member function" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" #: cp/semantics.c:1237 cp/semantics.c:1276 #, fuzzy msgid "from this location" msgstr "Bivuye iyi Ahantu" #: cp/semantics.c:1275 #, fuzzy msgid "object missing in reference to `%D'" msgstr "Igikoresho Ibuze in Indango Kuri" #: cp/semantics.c:1718 #, fuzzy msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "ingingo Kuri OYA" #: cp/semantics.c:1767 #, fuzzy msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`ni kugirango Imimaro" #: cp/semantics.c:1773 #, fuzzy msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" #: cp/semantics.c:1775 #, fuzzy msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego" #: cp/semantics.c:1799 #, fuzzy msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "Sibyo Ingano: in Izina:" #: cp/semantics.c:1819 #, fuzzy msgid "`%E' is not of type `%T'" msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko" #: cp/semantics.c:1930 #, fuzzy msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa" #: cp/semantics.c:1974 #, fuzzy msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ubwoko Nka a Mburabuzi Agaciro kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero" #: cp/semantics.c:1977 #, fuzzy msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Nka a Mburabuzi Agaciro kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero" #: cp/semantics.c:1981 #, fuzzy msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "Sibyo Mburabuzi kugirango a Inyandikorugero Inyandikorugero" #: cp/semantics.c:2016 #, fuzzy msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde" #: cp/semantics.c:2027 #, fuzzy msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko" #: cp/semantics.c:2042 #, fuzzy msgid "previous definition of `%#T'" msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya" #: cp/semantics.c:2246 #, fuzzy msgid "invalid base-class specification" msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri" #: cp/semantics.c:2255 #, fuzzy msgid "base class `%T' has cv qualifiers" msgstr "SHINGIRO ishuri" #: cp/semantics.c:2287 #, fuzzy msgid "multiple declarators in template declaration" msgstr "Igikubo in Inyandikorugero" #: cp/semantics.c:2298 #, fuzzy msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier" msgstr "Ubwoko in Izina:" #: cp/semantics.c:2300 cp/typeck.c:1635 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #: cp/semantics.c:2303 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of `%D'" msgstr "`%D'ni OYA a Bya" #: cp/semantics.c:2428 #, fuzzy msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "Inyandikorugero Bya Ubwoko ni OYA in Umubare Wuzuye imvugo ni OYA Bya Umubare Wuzuye Cyangwa Ubwoko" #: cp/semantics.c:2572 #, fuzzy msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression" msgstr "`%D'Kugaragara in a imvugo" #: cp/semantics.c:2580 #, fuzzy msgid "use of namespace `%D' as expression" msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo" #: cp/semantics.c:2585 #, fuzzy msgid "use of class template `%T' as expression" msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo" #. Ambiguous reference to base members. #: cp/semantics.c:2591 #, fuzzy msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo" #: cp/semantics.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s from containing function" msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro" #: cp/semantics.c:2655 msgid " `%#D' declared here" msgstr "" #: cp/semantics.c:2706 #, fuzzy, c-format msgid "type of `%E' is unknown" msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi" #: cp/tree.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "in" #: cp/tree.c:532 #, fuzzy msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri" #: cp/tree.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" #: cp/tree.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" #: cp/tree.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "`%s'ni g NONEAHA ku Mburabuzi" #: cp/tree.c:1888 #, fuzzy msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "ni OYA Umubare wuzuye" #: cp/tree.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko" #: cp/tree.c:1917 #, fuzzy msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde" #: cp/tree.c:1927 #, fuzzy msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha" #: cp/tree.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi" #: cp/tree.c:2534 #, fuzzy, c-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Kugenzura... Byanze in ku" #: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:542 #, fuzzy msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgstr "%shagati Mweretsi Na a" #: cp/typeck.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/typeck.c:562 #, fuzzy msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast" msgstr "%shagati Mweretsi Kuri Na a" #: cp/typeck.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid application of `%s' to a member function" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro" #: cp/typeck.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid application of `%s' to a bit-field" msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umwanya" #: cp/typeck.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type" msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko" #: cp/typeck.c:1308 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umumaro" #: cp/typeck.c:1494 #, fuzzy msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri" #: cp/typeck.c:1606 cp/typeck.c:1897 #, fuzzy msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'" msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Ibyatanzwe" #: cp/typeck.c:1685 cp/typeck.c:1707 #, fuzzy msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object" msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho" #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1709 #, fuzzy msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)" msgstr "(i Makoro" #: cp/typeck.c:1824 #, fuzzy msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'" msgstr "i Ubwoko ni i Kuri" #: cp/typeck.c:1947 #, fuzzy msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'" msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya" #: cp/typeck.c:1958 #, fuzzy msgid "`%T' is not a base of `%T'" msgstr "`%T'ni OYA a SHINGIRO Bya" #: cp/typeck.c:1977 #, fuzzy msgid "'%D' has no member named '%E'" msgstr "'%D'Oya" #: cp/typeck.c:1992 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member template function" msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2098 #, fuzzy msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko" #: cp/typeck.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri" #: cp/typeck.c:2129 #, fuzzy msgid "invalid type argument" msgstr "Sibyo Ubwoko" #: cp/typeck.c:2235 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "C Imbonerahamwe" #: cp/typeck.c:2246 #, fuzzy msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "Imbonerahamwe" #: cp/typeck.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "object missing in use of `%E'" msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya" #: cp/typeck.c:2431 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "C Bivuye muri Porogaramu" #: cp/typeck.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in" #: cp/typeck.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' cannot be used as a function" msgstr "`%E'Nka a Umumaro" #: cp/typeck.c:2562 #, fuzzy msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgstr "ingingo Kuri" #: cp/typeck.c:2564 cp/typeck.c:2670 #, fuzzy msgid "at this point in file" msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE" #: cp/typeck.c:2601 #, fuzzy msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'" msgstr "Bya Ubwoko" #: cp/typeck.c:2604 #, fuzzy msgid "parameter %P has incomplete type `%T'" msgstr "Ubwoko" #: cp/typeck.c:2668 #, fuzzy msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgstr "ingingo Kuri" #: cp/typeck.c:2815 cp/typeck.c:2825 #, fuzzy msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro" #: cp/typeck.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0'" msgstr "ku Zeru in" #: cp/typeck.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0.'" msgstr "ku Zeru in 0" #: cp/typeck.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0'" msgstr "ku Zeru in" #: cp/typeck.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0.'" msgstr "ku Zeru in 0" #: cp/typeck.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni" #: cp/typeck.c:3002 #, fuzzy, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko" #: cp/typeck.c:3036 cp/typeck.c:3041 cp/typeck.c:3132 cp/typeck.c:3137 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" #: cp/typeck.c:3318 #, fuzzy msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgstr "hagati Na" #: cp/typeck.c:3354 #, fuzzy msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye" #: cp/typeck.c:3419 #, fuzzy msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. #: cp/typeck.c:3441 #, fuzzy msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "in" #: cp/typeck.c:3504 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" #: cp/typeck.c:3506 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" #: cp/typeck.c:3508 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo" #: cp/typeck.c:3520 #, fuzzy msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi" #: cp/typeck.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id." msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID" #: cp/typeck.c:3606 #, fuzzy, c-format msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/typeck.c:3628 #, fuzzy msgid "taking address of temporary" msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito" #: cp/typeck.c:3863 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "C" #: cp/typeck.c:3874 #, fuzzy msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:3880 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko" #: cp/typeck.c:3905 #, fuzzy msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka" #: cp/typeck.c:3939 #, fuzzy msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:3970 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "C Aderesi Bya Umumaro" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4045 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "C i Aderesi Bya Cyangwa Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/typeck.c:4050 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" #: cp/typeck.c:4078 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo" #: cp/typeck.c:4098 msgid "unary `&'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4131 #, fuzzy msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" #: cp/typeck.c:4245 #, fuzzy msgid "taking address of destructor" msgstr "Aderesi Bya" #: cp/typeck.c:4258 #, fuzzy msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo" #: cp/typeck.c:4266 #, fuzzy msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango" #: cp/typeck.c:4329 #, fuzzy msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo" #: cp/typeck.c:4348 #, fuzzy msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" msgstr "Aderesi kugirango ni" #: cp/typeck.c:4416 #, fuzzy, c-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%simvugo Urutonde Nka imvugo" #: cp/typeck.c:4490 #, fuzzy msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness" msgstr "%sBivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4692 #, fuzzy msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4732 #, fuzzy msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4752 #, fuzzy msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" msgstr "Bivuye Kuri" #: cp/typeck.c:4771 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho" #: cp/typeck.c:4777 #, fuzzy msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4805 #, fuzzy msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko" #: cp/typeck.c:4808 #, fuzzy msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko" #: cp/typeck.c:4831 #, fuzzy msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4848 #, fuzzy msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" #: cp/typeck.c:4888 cp/typeck.c:4893 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko" #: cp/typeck.c:4901 #, fuzzy msgid "invalid cast to function type `%T'" msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko" #: cp/typeck.c:4957 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" #: cp/typeck.c:5003 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" #: cp/typeck.c:5170 #, fuzzy msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" msgstr "in Bya" #: cp/typeck.c:5212 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "C Kuri Indango Ubwoko Nka" #: cp/typeck.c:5285 #, fuzzy msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgstr "in Igenera Bya Kuri" #: cp/typeck.c:5292 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "C Igenera Bya" #: cp/typeck.c:5392 #, fuzzy msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero" #: cp/typeck.c:5400 #, fuzzy msgid " in pointer to member conversion" msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. #: cp/typeck.c:5410 cp/typeck.c:5425 #, fuzzy msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'" msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/typeck.c:5428 #, fuzzy msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'" msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" #: cp/typeck.c:5498 #, fuzzy msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko" #: cp/typeck.c:5657 #, fuzzy msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" msgstr "kugirango Mweretsi Bya" #: cp/typeck.c:5660 #, fuzzy msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye" #: cp/typeck.c:5668 #, fuzzy msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" msgstr "kugirango Bya" #: cp/typeck.c:5671 #, fuzzy msgid "%s to `%T' from `%T'" msgstr "%sKuri Bivuye" #: cp/typeck.c:5681 #, fuzzy msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" msgstr "Agaciro kugirango Bya" #: cp/typeck.c:5684 #, fuzzy msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" msgstr "%sBya Agaciro Kuri" #: cp/typeck.c:5772 #, fuzzy msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri" #: cp/typeck.c:5775 #, fuzzy msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgstr "GUHINDURA Kuri in" #: cp/typeck.c:5852 cp/typeck.c:5854 #, fuzzy msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgstr "in Bya" #: cp/typeck.c:5961 #, fuzzy msgid "returning reference to temporary" msgstr "Indango Kuri By'igihe gito" #: cp/typeck.c:5968 #, fuzzy msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "Indango Kuri" #: cp/typeck.c:5980 #, fuzzy msgid "reference to local variable `%D' returned" msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO" #: cp/typeck.c:5983 #, fuzzy msgid "address of local variable `%D' returned" msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" #: cp/typeck.c:6013 #, fuzzy msgid "returning a value from a destructor" msgstr "a Agaciro Bivuye a" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:6021 #, fuzzy msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6024 #, fuzzy msgid "returning a value from a constructor" msgstr "a Agaciro Bivuye a" #: cp/typeck.c:6047 #, fuzzy msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'" msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro" #: cp/typeck.c:6064 #, fuzzy msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro" #: cp/typeck.c:6086 #, fuzzy msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA" #: cp/typeck2.c:55 #, fuzzy msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko" #: cp/typeck2.c:151 #, fuzzy msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:154 #, fuzzy msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" msgstr "Kuri Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:157 #, fuzzy msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:161 #, fuzzy msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro" #: cp/typeck2.c:163 #, fuzzy msgid "invalid return type for function `%#D'" msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro" #: cp/typeck2.c:166 #, fuzzy msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:173 #, fuzzy msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr "i Kitaboneka Imimaro Incamake" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: cp/typeck2.c:175 #, fuzzy msgid "\t%#D" msgstr "%#D" #: cp/typeck2.c:178 #, fuzzy msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro" #: cp/typeck2.c:427 #, fuzzy msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" msgstr "Oya kugirango Ubwoko" #: cp/typeck2.c:440 #, fuzzy msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "gutangiza ikoresha iyi" #: cp/typeck2.c:535 #, fuzzy msgid "initializing array with parameter list" msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde" #: cp/typeck2.c:590 #, fuzzy msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:" #: cp/typeck2.c:597 #, fuzzy msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgstr "Ingirwadusodeko kugirango" #: cp/typeck2.c:600 #, fuzzy msgid "ignoring extra initializers for `%T'" msgstr "Birenga kugirango" #: cp/typeck2.c:612 #, fuzzy msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA" #: cp/typeck2.c:622 #, fuzzy msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku" #: cp/typeck2.c:687 #, fuzzy msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "a" #: cp/typeck2.c:725 cp/typeck2.c:830 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "" #: cp/typeck2.c:742 #, fuzzy msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu" #: cp/typeck2.c:796 #, fuzzy msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: Kitaboneka SHINGIRO Inzego" #: cp/typeck2.c:802 #, fuzzy msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: SHINGIRO Inzego" #: cp/typeck2.c:808 #, fuzzy msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho ikoresha Kitaboneka Imimaro" #: cp/typeck2.c:870 cp/typeck2.c:886 #, fuzzy msgid "missing initializer for member `%D'" msgstr "Ibuze kugirango" #: cp/typeck2.c:875 #, fuzzy msgid "uninitialized const member `%D'" msgstr "Itatangijwe" #: cp/typeck2.c:877 #, fuzzy msgid "member `%D' with uninitialized const fields" msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya" #: cp/typeck2.c:880 #, fuzzy msgid "member `%D' is uninitialized reference" msgstr "ni Itatangijwe Indango" #: cp/typeck2.c:927 #, fuzzy msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza" #: cp/typeck2.c:939 #, fuzzy msgid "no field `%D' in union being initialized" msgstr "Oya Umwanya in Ihuza" #: cp/typeck2.c:947 #, fuzzy msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" msgstr "Ihuza Na: Oya" #: cp/typeck2.c:983 #, fuzzy msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "Ibintu in" #: cp/typeck2.c:1092 #, fuzzy msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "Cy'uruziga Mweretsi" #: cp/typeck2.c:1105 #, fuzzy msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko" #: cp/typeck2.c:1129 #, fuzzy msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo" #: cp/typeck2.c:1131 #, fuzzy msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi" #: cp/typeck2.c:1154 #, fuzzy msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:1162 #, fuzzy msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko" #: cp/typeck2.c:1172 #, fuzzy msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko" #: cp/typeck2.c:1388 #, fuzzy msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'" msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko" #: cp/typeck2.c:1391 #, fuzzy msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'" msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko" #. XXX Not i18n clean. #: cp/cp-tree.h:3775 #, fuzzy, c-format msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye" # scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text #: f/bad.c:388 #, fuzzy msgid "note:" msgstr "Ibisobanuro:" #: f/bad.c:392 #, fuzzy msgid "warning:" msgstr "Iburira!" #: f/bad.c:396 msgid "fatal:" msgstr "" #: f/bad.c:438 msgid "(continued):" msgstr "" #: f/bad.c:488 f/bad.c:506 msgid "[REPORT BUG!!] %" msgstr "" #: f/bad.c:495 f/bad.c:527 msgid "[REPORT BUG!!]" msgstr "" #: f/com.c:3125 #, fuzzy, no-c-format msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling" msgstr "Akarango ku ikoresha" #: f/com.c:11565 #, fuzzy msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "Oya Ubwoko a Mweretsi ku iyi Iboneza" #: f/com.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "Iboneza Na" #: f/com.c:11841 #, fuzzy, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "Na Akazi" #: f/com.c:11843 #, fuzzy msgid "properly unless they all are 32 bits wide" msgstr "Byose" #: f/com.c:11844 #, fuzzy msgid "Please keep this in mind before you report bugs." msgstr "Gumana: iyi in Mbere Icyegeranyo" #. I/O will probably crash. #: f/com.c:11852 #, fuzzy, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "Iboneza INYUGUTI" #. ASSIGN 10 TO I will crash. #: f/com.c:11861 #, fuzzy, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" " ASSIGN statement might fail" msgstr "Iboneza INYUGUTI Inyandiko" #: f/com.c:13677 #, fuzzy msgid "In statement function" msgstr "Inyandiko Umumaro" #: f/com.c:13687 #, fuzzy msgid "Outside of any program unit:\n" msgstr "Bya Porogaramu Igice:" #: f/com.c:15283 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A from %B at %0%C" msgstr "%ABivuye ku" #: f/com.c:15593 #, fuzzy, no-c-format msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable" msgstr "IDOSIYE ni OYA" #: f/com.c:15628 #, fuzzy, no-c-format msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep" msgstr "Njyakuzimu" #: f/expr.c:8706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses" msgstr "Mukoresha in a Urubariro ku Na Gukoresha %1" #: f/expr.c:8756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses" msgstr "ku Ntoya ku Gukoresha %1" #: f/expr.c:9639 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2" msgstr "" "Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" ". Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: f/expr.c:10010 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER" msgstr "kugirango ku Guhindura.... Kuri Mburabuzi" #: f/g77spec.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango" #: f/g77spec.c:353 #, fuzzy msgid "" "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" "under the terms of the GNU General Public License.\n" "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" "or type the command `info -f g77 Copying'.\n" msgstr "Na: Kuri i Kwagura ku Gicurasi Amakopi Bya i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i IDOSIYE Ubwoko i Komandi: Ibisobanuro F" #: f/g77spec.c:369 #, fuzzy msgid "--driver no longer supported" msgstr "--Musomyi: Oya" #: f/g77spec.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "Kuri Ibuze" #: f/g77spec.c:386 #, fuzzy msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye" #: f/implic.c:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" msgstr "Bya ku" #: f/lex.c:321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "C Bisanzwe ku" #: f/lex.c:340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "ku" #: f/lex.c:349 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" msgstr "ku" #: f/lex.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0" msgstr "ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA ku" #: f/lex.c:388 #, fuzzy, no-c-format msgid "\\x used at %0 with no following hex digits" msgstr "\\xku Na: Oya" #: f/lex.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hex escape at %0 out of range" msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde" #: f/lex.c:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Escape sequence at %0 out of range for character" msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde kugirango Inyuguti" #: f/lex.c:590 #, fuzzy msgid "hex escape out of range" msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: f/lex.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "Bisanzwe" #: f/lex.c:656 #, c-format msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" msgstr "" #: f/lex.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "Kitazwi" #: f/lex.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "Kitazwi ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA" #: f/lex.c:745 #, fuzzy msgid "badly formed directive -- no closing quote" msgstr "Oya Gushyiraho akugarizo" #: f/lex.c:809 #, fuzzy msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgstr "#-Imirongo kugirango Na Idosiye BIHUYE" #: f/lex.c:969 #, fuzzy msgid "bad directive -- missing close-quote" msgstr "Ibuze Gufunga Gushyiraho akugarizo" #: f/lex.c:1108 #, fuzzy msgid "invalid #ident" msgstr "Sibyo" #: f/lex.c:1125 #, fuzzy msgid "undefined or invalid # directive" msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo" #: f/lex.c:1180 #, fuzzy msgid "invalid #line" msgstr "Sibyo Umurongo" #: f/lex.c:1236 f/lex.c:1280 #, fuzzy msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "Gukoresha Umurongo Bya in Itangira Umurongo" #: f/lex.c:1290 #, fuzzy msgid "invalid #-line" msgstr "Sibyo Umurongo" #: f/lex.c:1383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Null character at %0 -- line ignored" msgstr "Inyuguti ku Umurongo" #: f/stb.c:9177 #, fuzzy, no-c-format msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line" msgstr "ku OYA i Inyandiko ku i Inkomoko Umurongo" #: f/ste.c:1397 f/ste.c:1744 #, fuzzy msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "ni Gitoya" #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N #: f/ste.c:2621 #, fuzzy, no-c-format msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry" msgstr "ku Ubwoko ku OYA" #: f/ste.c:2725 #, fuzzy msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)" msgstr "ku Gusubiramo Kugenzura... Umubare wuzuye Byarenze urugero Bya S" #: f/ste.c:2957 #, fuzzy msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "Kuri IMPINDURAGACIRO ni Gitoya" #: f/ste.c:2989 #, fuzzy msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO ni Gitoya" #: f/stu.c:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0" msgstr "IKIMENYETSO ku" #: f/target.c:2545 #, fuzzy msgid "data initializer on host with different endianness" msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:" #: f/top.c:244 #, fuzzy msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt" msgstr "-OYA Oya" #: f/top.c:248 #, fuzzy msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "-OYA Oya" #: f/top.c:318 #, fuzzy msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags" msgstr "-ni Yahagaritswe Gukoresha Bisanzwe Amabendera" #: f/bad.def:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgstr "Itangira kugirango Nyabibiri Mukoresha ku" #: f/bad.def:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero-length character constant at %0" msgstr "Uburebure Inyuguti ku" #: f/bad.def:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" msgstr "ku in imvugo Cyangwa ku" #: f/bad.def:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku" #: f/bad.def:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgstr "ku Ryari: ku" #: f/bad.def:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "Inyuguti ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)" msgstr "Insobanuro ku ku ubusa Inyandiko Nka Bya" #: f/bad.def:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "Itangira Inyuguti ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "Nka Bya Ibisobanuro F" #: f/bad.def:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F" #: f/bad.def:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label number at %0 not in range 1-99999" msgstr "Umubare ku OYA in Urutonde 1." #: f/bad.def:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters" msgstr "Na OYA Byemewe Icyo wongeraho" #: f/bad.def:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]" msgstr "ku Kugaragara in Inkingi 6 Ibisobanuro F" #: f/bad.def:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "ku Sibyo Na: Umurongo ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" msgstr "ku Oya ku" #: f/bad.def:94 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1" msgstr "ku Birenzeho Inyuguti Nka Bya" #: f/bad.def:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1" msgstr "Gufunga ku Kuri BIHUYE Gufungura ku" #: f/bad.def:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer at %0 too large" msgstr "ku Binini" #: f/bad.def:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'" msgstr "Igihe ku OYA ku kugirango Bihindagurika Akadomo Umubare Cyangwa ku Cyangwa" #: f/bad.def:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1" msgstr "Gufunga Igihe hagati ku Na" #: f/bad.def:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field" msgstr "ku kugirango ku in Umwanya" #: f/bad.def:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku" #: f/bad.def:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku" #: f/bad.def:253 #, fuzzy, no-c-format msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" msgstr "ku ni Sibyo" #: f/bad.def:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: f/bad.def:274 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgstr "Akitso in Inyandiko ku" #: f/bad.def:277 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku" #: f/bad.def:280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgstr "Umubare in Inyandiko ku" #: f/bad.def:283 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku" #: f/bad.def:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" msgstr "ku" #: f/bad.def:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0" msgstr "Gufunga S in Inyandiko ku" #: f/bad.def:422 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0" msgstr "Umubare Igihe in Inyandiko ku" #: f/bad.def:425 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0" msgstr "Umubare in Inyandiko ku" #: f/bad.def:433 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0" msgstr "Akitso ku" #: f/bad.def:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)" msgstr "Bya kugirango Inyandiko OYA i Igenera Mukoresha" #: f/bad.def:439 #, fuzzy, no-c-format msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)" msgstr "Bya kugirango Inyandiko i Igenera Mukoresha" #: f/bad.def:452 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects" msgstr "ku Mbere Urutonde Bya Ibintu" #: f/bad.def:455 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0" msgstr "Kuri Akarango ku Na: Insobanuro ku" #: f/bad.def:458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0" msgstr "Kuri Akarango ku Na: Indango ku" #: f/bad.def:461 #, fuzzy, no-c-format msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0" msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Insobanuro ku" #: f/bad.def:464 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0" msgstr "Kuri Akarango ku ni Hanze Funga Insobanuro ku" #: f/bad.def:467 #, fuzzy, no-c-format msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na ku Funga ku" #: f/bad.def:470 #, fuzzy, no-c-format msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na Akarango Insobanuro ku ku Funga ku" #: f/bad.def:473 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement" msgstr "Insobanuro ku Sibyo ku iyi Bya Inyandiko" #: f/bad.def:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro" #: f/bad.def:479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku" #: f/bad.def:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1" msgstr "ku Izina: ku" #: f/bad.def:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1" msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku" #: f/bad.def:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1" msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" #: f/bad.def:491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs" msgstr "Izina: ku OYA BIHUYE Izina: kugirango" #: f/bad.def:494 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1" msgstr "Insobanuro Ibuze ku kugirango Akarango ku" #: f/bad.def:497 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1" msgstr "ku Funga kugirango ku" #: f/bad.def:500 #, fuzzy, no-c-format msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku" #: f/bad.def:503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1" msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku" #: f/bad.def:506 #, fuzzy, no-c-format msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1" msgstr "Inyandiko ku Ibuze Ijambo- banze Bya ngombwa kugirango By'imbere Cyangwa Modire S ku" #: f/bad.def:509 #, fuzzy, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment" msgstr "Inyandiko ku ku Oya Gifitanye isano Izina: Mukoresha Cyangwa Igenera" #: f/bad.def:512 #, fuzzy, no-c-format msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1" msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku" #: f/bad.def:515 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1" msgstr "Izina: ku Oya Inyandiko ku" #: f/bad.def:518 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1" msgstr "Igice: Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" #: f/bad.def:521 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" #: f/bad.def:524 #, fuzzy, no-c-format msgid "End of source file before end of block started at %0" msgstr "Impera Bya Inkomoko IDOSIYE Mbere Impera Bya Funga ku" #: f/bad.def:527 #, fuzzy, no-c-format msgid "Undefined label, first referenced at %0" msgstr "Akarango Itangira ku" #: f/bad.def:530 #, fuzzy, no-c-format msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgstr "Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku Na: Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku" #: f/bad.def:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku" #: f/bad.def:536 #, fuzzy, no-c-format msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: f/bad.def:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" #: f/bad.def:542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro" #: f/bad.def:545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Sibyo kugirango Ubwoko Insobanuro muri Ikindi i Bya a Modire" #: f/bad.def:548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements" msgstr "ku Ako kanya Ubwoko Inyandiko ku Na: Oya" #: f/bad.def:551 #, fuzzy, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1" msgstr "Nka Bya kugirango Ubwoko Insobanuro Itangiriro ku" #: f/bad.def:554 #, fuzzy, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1" msgstr "Nka Bya kugirango Imiterere Insobanuro Itangiriro ku" #: f/bad.def:557 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0" msgstr "Imiterere Izina: kugirango hanze Imiterere Insobanuro ku" #: f/bad.def:560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead" msgstr "Amazina ku kugirango hanze Imiterere Insobanuro in a Inyandiko" #: f/bad.def:563 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1" msgstr "Umwanya Izina: S kugirango Imiterere Insobanuro ku muri Imiterere Insobanuro ku" #: f/bad.def:566 #, fuzzy, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1" msgstr "Nka Bya kugirango Itangiriro ku" #: f/bad.def:569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required" msgstr "Cyangwa Amakarita Nka Bya kugirango Ihuza Itangiriro ku ku Bya ngombwa" #: f/bad.def:572 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgstr "in Inyandiko ku" #: f/bad.def:575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O" msgstr "in Urutonde ku Sibyo kugirango" #: f/bad.def:578 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgstr "Igenzura ku Na" #: f/bad.def:581 #, fuzzy, no-c-format msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" msgstr "URUGERO in Igenzura Urutonde ku" #: f/bad.def:584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list" msgstr "ku in Igenzura Urutonde" #: f/bad.def:587 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list" msgstr "ku in Igenzura Urutonde" #: f/bad.def:595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1" msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku" #: f/bad.def:598 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1" msgstr "Cyangwa iyorosa Uduciro Ibice ku Na" #: f/bad.def:601 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1" msgstr "Na Cyangwa Ubwoko hagati Agaciro Cyangwa Agaciro muri Urutonde ku Na ku" #: f/bad.def:604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement" msgstr "ku Sibyo kugirango Inyandiko muri Bijyanye n'inyurabwenge Ubwoko Inyandiko" #: f/bad.def:617 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported" msgstr "ku" #: f/bad.def:630 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]" msgstr "Bya Cyangwa Indango Kuri IKIMENYETSO ku ku" #: f/bad.def:638 #, fuzzy, no-c-format msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku" #: f/bad.def:641 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" msgstr "Ibintu Ibuze Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku" #: f/bad.def:644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" msgstr "Ibintu Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku" #: f/bad.def:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1" msgstr "Nka Bya in Indango kugirango" #: f/bad.def:650 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1" msgstr "Gukoresha %1 ku Bya Mukoresha ku" #: f/bad.def:653 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde" #: f/bad.def:656 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array element value at %0 out of defined range" msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde" #: f/bad.def:659 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context" msgstr "ku Ibyatanzwe Ubwoko Cyangwa IGICE kugirango Imvugiro" #: f/bad.def:662 #, fuzzy, no-c-format msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)" msgstr "ku 0 Zeru ku OYA" #: f/bad.def:665 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0" msgstr "%AIntera IBARA Kuri 0 Zeru ku" #: f/bad.def:668 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0" msgstr "%AImpera Agaciro Guteranya Intera IBARA Kuri Byarenze urugero ku" #: f/bad.def:671 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0" msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in imyitwarire Kuri Byarenze urugero S in ku" #: f/bad.def:674 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0" msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in Oya Amasubiramo ku" #: f/bad.def:677 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1" msgstr "hagati ku Na" #: f/bad.def:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgstr "kugirango ku" #: f/bad.def:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0" msgstr "ku" #: f/bad.def:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgstr "Ingano Sibyo ku" #: f/bad.def:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero-size array at %0" msgstr "Ingano Imbonerahamwe ku" #: f/bad.def:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0" msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Bya ku" #: f/bad.def:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0" msgstr "OYA Gushigikira ku" #: f/bad.def:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0" msgstr "Kuri Zeru Kuri a UMWIKUBE ku" #: f/bad.def:806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C" msgstr "Kuri Gifitanye isano ku Kuri Ifishi Cyangwa" #: f/bad.def:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]" msgstr "Gukoresha Bya ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:812 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]" msgstr "ku ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]" msgstr "Izina: kugirango ku Na ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:818 #, fuzzy, no-c-format msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0" msgstr "Ubwoko kugirango Na: ku" #: f/bad.def:821 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE ku" #: f/bad.def:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" #: f/bad.def:842 #, fuzzy, no-c-format msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1" msgstr "ku kugirango ku" #: f/bad.def:845 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "%Aingingo Na: Ishusho Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" #: f/bad.def:848 #, fuzzy, no-c-format msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "%Aingingo Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" #: f/bad.def:851 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0" msgstr "ku kugirango Ishusho in Inyandiko Umumaro Indango ku" #: f/bad.def:854 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgstr "ku" #: f/bad.def:857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported" msgstr "imvugo ku" #: f/bad.def:880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgstr "Inyandiko ku" #: f/bad.def:883 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0" msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango ku" #: f/bad.def:886 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0" msgstr "Uduciro in Urutonde Bya kugirango ku" #: f/bad.def:889 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0" msgstr "Uduciro in Urutonde Bya ku" #: f/bad.def:892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku" #: f/bad.def:895 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0" msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya in Inyandiko ku" #: f/bad.def:898 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "Intera IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku" #: f/bad.def:901 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku" #: f/bad.def:904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0" msgstr "Umubare wuzuye imvugo in in Inyandiko ku" #: f/bad.def:907 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0" msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango Ikigize: Bya ku" #: f/bad.def:910 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0" msgstr "Kuri Ubuso Na ku" #: f/bad.def:913 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions" msgstr "Nka ku Kuri Itunganya Amabwiriza" #: f/bad.def:916 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'" msgstr "kugirango Ishyira mu mwanya Bya ku Byombi Na Bayite Nta- boneza Bivuye" #: f/bad.def:919 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement" msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko" #: f/bad.def:922 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "Bya in Inyandiko" #: f/bad.def:925 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in Inyandiko" #: f/bad.def:928 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya" #: f/bad.def:936 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya" #: f/bad.def:939 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko" #: f/bad.def:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko" #: f/bad.def:945 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'" msgstr "Na Biturutse kugirango Urugero Na" #: f/bad.def:958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram" msgstr "Agaciro kugirango ku OYA in" #: f/bad.def:976 #, fuzzy, no-c-format msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1" msgstr "Funga ni Cyangwa ku OYA ku" #: f/bad.def:979 #, fuzzy, no-c-format msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1" msgstr "Funga ni in Uburebure ku ku" #: f/bad.def:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blank common initialized at %0" msgstr "ku" #: f/bad.def:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" msgstr "ni Nka ku OYA" #: f/bad.def:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgstr "ni Nka ku OYA" #: f/bad.def:996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0" msgstr "kugirango Urugero ni Nkuru in IKIMENYETSO Izina: ku" #: f/bad.def:999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0" msgstr "kugirango Urugero ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku" #: f/bad.def:1002 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0" msgstr "OYA ku Akadomo ku Ntoya Inyuguti in IKIMENYETSO Izina: ku" #: f/bad.def:1005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0" msgstr "Inyuguti ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku" #: f/bad.def:1013 #, fuzzy, no-c-format msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved" msgstr "OYA ku Gukoresha Igihe Isomero kugirango Inkomoko Idosiye Na:" #: f/bad.def:1016 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0" msgstr "Cyangwa ku" #: f/bad.def:1034 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku" #: f/bad.def:1037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya Inyuguti ku" #: f/bad.def:1040 #, fuzzy, no-c-format msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0" msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya ku" #: f/bad.def:1043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0" msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya Bikurikije umubare ku" #: f/bad.def:1046 #, fuzzy, no-c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0" msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya ku" #: f/bad.def:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Typeless constant at %0 too large" msgstr "ku Binini" #: f/bad.def:1052 #, fuzzy, no-c-format msgid "First-column ampersand continuation at %0" msgstr "Inkingi ku" #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "Izina: ku ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "Izina: ni ku ni ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "Izina: ku Ubwoko ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1073 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "ingingo Kuri ku Insobanuro ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1076 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "ingingo kugirango ku ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "Bya ni ku ni ku Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgstr "ku ni Binini Kuri" #: f/bad.def:1088 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgstr "Umumaro ku ni OYA" #: f/bad.def:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]" msgstr "ku Kuri Ibisobanuro F" #: f/bad.def:1094 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation" msgstr "Ikosa" #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the #. form ": In function `foo': ". #: f/info-k.def:32 #, fuzzy msgid "In unknown kind" msgstr "Kitazwi" #: f/info-k.def:33 msgid "In entity" msgstr "" #: f/info-k.def:34 #, fuzzy msgid "In function" msgstr "Umumaro" #: f/info-k.def:35 msgid "In subroutine" msgstr "" #: f/info-k.def:36 #, fuzzy msgid "In program" msgstr "Porogaramu" #: f/info-k.def:37 #, fuzzy msgid "In block-data unit" msgstr "Funga Ibyatanzwe Igice:" #: f/info-k.def:38 #, fuzzy msgid "In common block" msgstr "Funga" #: f/info-k.def:39 msgid "In construct" msgstr "" #: f/info-k.def:40 msgid "In namelist" msgstr "" #: f/info-k.def:41 msgid "In anything" msgstr "" #: java/check-init.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA" #: java/check-init.c:977 #, fuzzy msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgstr "%JfinalUmwanya Gicurasi OYA" #: java/class.c:592 java/class.c:616 #, fuzzy msgid "internal error - too many interface type" msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" #: java/class.c:715 #, fuzzy msgid "bad method signature" msgstr "Uburyo Isinya" #: java/class.c:759 #, fuzzy msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya" #: java/class.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya" #: java/class.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko" #: java/class.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri" #: java/class.c:1324 #, fuzzy msgid "%Jabstract method in non-abstract class" msgstr "%JabstractUburyo in Incamake ishuri" #: java/class.c:2141 #, fuzzy msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method" msgstr "%Jnon-staticUburyo Uburyo" #: java/decl.c:1018 #, fuzzy msgid "%J'%D' used prior to declaration" msgstr "%J'%D'Kuri" #: java/decl.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "Bya a" #: java/decl.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde" #: java/decl.c:1361 #, fuzzy msgid "%Jlabel '%D' used but not defined" msgstr "%Jlabel'%D'OYA" #: java/decl.c:1366 #, fuzzy msgid "%Jlabel '%D' defined but not used" msgstr "%Jlabel'%D'OYA" #: java/decl.c:1494 #, fuzzy msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "%JIn%D:IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku" #: java/decl.c:1572 #, fuzzy msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro" #: java/decl.c:1581 #, fuzzy msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'" msgstr "%JbadUrutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango" #: java/expr.c:519 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "Indango ni in Na" #: java/expr.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "Umwanya OYA Byabonetse" #: java/expr.c:1658 #, fuzzy msgid "ret instruction not implemented" msgstr "OYA" #: java/expr.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri" #: java/expr.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri" #: java/expr.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya" #: java/expr.c:2040 #, fuzzy msgid "invokestatic on non static method" msgstr "ku Uburyo" #: java/expr.c:2045 #, fuzzy msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "ku Incamake Uburyo" #: java/expr.c:2053 #, fuzzy msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "ku Uburyo" #: java/expr.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "Ibuze Umwanya in" #: java/expr.c:2358 #, fuzzy, c-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "Isinya kugirango Umwanya in" #: java/expr.c:2380 #, fuzzy msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class" msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in ishuri" #: java/expr.c:2385 #, fuzzy msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer" msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in ishuri" #: java/expr.c:2393 #, fuzzy msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor" msgstr "%JassignmentKuri Umwanya OYA in" #: java/expr.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "can't expand %s" msgstr "Kwagura" #: java/expr.c:2808 #, fuzzy msgid "invalid PC in line number table" msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#" #: java/expr.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "Bivuye Kuri Mbere" #: java/expr.c:2892 #, fuzzy, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3206 msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "" #: java/jcf-io.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE" #: java/jcf-parse.c:330 #, fuzzy msgid "bad string constant" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" #: java/jcf-parse.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga" #: java/jcf-parse.c:514 #, c-format msgid "can't reopen %s: %m" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "can't close %s: %m" msgstr "Gufunga" #: java/jcf-parse.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri" #: java/jcf-parse.c:615 #, fuzzy msgid "not a valid Java .class file" msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE" #: java/jcf-parse.c:618 #, fuzzy msgid "error while parsing constant pool" msgstr "Ikosa Itsinda" #: java/jcf-parse.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye" #: java/jcf-parse.c:651 #, fuzzy msgid "error while parsing fields" msgstr "Ikosa Imyanya" #: java/jcf-parse.c:654 #, fuzzy msgid "error while parsing methods" msgstr "Ikosa" #: java/jcf-parse.c:657 #, fuzzy msgid "error while parsing final attributes" msgstr "Ikosa Ibiranga" #: java/jcf-parse.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri" #: java/jcf-parse.c:749 #, fuzzy msgid "missing Code attribute" msgstr "Ibuze Ikiranga" #: java/jcf-parse.c:981 #, fuzzy msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "%HsourceIDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe" #: java/jcf-parse.c:996 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE" #: java/jcf-parse.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "can't close input file %s: %m" msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE" #: java/jcf-parse.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "Zipu IDOSIYE" #: java/jcf-parse.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "Ikosa Bivuye Zipu IDOSIYE" #: java/jcf-write.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA" #: java/jcf-write.c:2934 #, fuzzy msgid "field initializer type mismatch" msgstr "Umwanya Ubwoko" #: java/jcf-write.c:3391 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory %s: %m" msgstr "Kurema bushyinguro" #: java/jcf-write.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %m" msgstr "Kurema" #: java/jv-scan.c:185 #, fuzzy msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na" #: java/jv-scan.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "can't open output file `%s'" msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" #: java/jv-scan.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "file not found `%s'" msgstr "Dosiye ntibonetse" #: java/jvspec.c:418 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid class name" msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:" #: java/jvspec.c:427 #, fuzzy msgid "--resource requires -o" msgstr "--o" #: java/jvspec.c:434 #, fuzzy msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C" #: java/jvspec.c:441 #, fuzzy msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "Byombi C Na o" #: java/jvspec.c:453 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" #: java/jvspec.c:481 #, fuzzy msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA" #: java/jvspec.c:530 #, fuzzy msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza" #: java/lang.c:740 #, fuzzy msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye" #: java/lang.c:756 #, fuzzy msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "Intego Izina: kugirango" #: java/lex.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" "`--encoding=UTF-8' option" msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: Ihitamo" #: java/mangle.c:89 #, c-format msgid "can't mangle %s" msgstr "" #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210 #, fuzzy msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:" #: ../../gcc/java/parse-scan.y:880 ../../gcc/java/parse.y:949 #: ../../gcc/java/parse.y:1290 ../../gcc/java/parse.y:1351 #: ../../gcc/java/parse.y:1555 ../../gcc/java/parse.y:1777 #: ../../gcc/java/parse.y:1786 ../../gcc/java/parse.y:1797 #: ../../gcc/java/parse.y:1808 ../../gcc/java/parse.y:1820 #: ../../gcc/java/parse.y:1835 ../../gcc/java/parse.y:1852 #: ../../gcc/java/parse.y:1854 ../../gcc/java/parse.y:1935 #: ../../gcc/java/parse.y:2106 ../../gcc/java/parse.y:2168 #: ../../gcc/java/parse.y:2320 ../../gcc/java/parse.y:2332 #: ../../gcc/java/parse.y:2339 ../../gcc/java/parse.y:2346 #: ../../gcc/java/parse.y:2357 ../../gcc/java/parse.y:2359 #: ../../gcc/java/parse.y:2397 ../../gcc/java/parse.y:2399 #: ../../gcc/java/parse.y:2401 ../../gcc/java/parse.y:2422 #: ../../gcc/java/parse.y:2424 ../../gcc/java/parse.y:2426 #: ../../gcc/java/parse.y:2442 ../../gcc/java/parse.y:2444 #: ../../gcc/java/parse.y:2465 ../../gcc/java/parse.y:2467 #: ../../gcc/java/parse.y:2469 ../../gcc/java/parse.y:2497 #: ../../gcc/java/parse.y:2499 ../../gcc/java/parse.y:2501 #: ../../gcc/java/parse.y:2503 ../../gcc/java/parse.y:2521 #: ../../gcc/java/parse.y:2523 ../../gcc/java/parse.y:2534 #: ../../gcc/java/parse.y:2545 ../../gcc/java/parse.y:2556 #: ../../gcc/java/parse.y:2567 ../../gcc/java/parse.y:2578 #: ../../gcc/java/parse.y:2591 ../../gcc/java/parse.y:2595 #: ../../gcc/java/parse.y:2597 ../../gcc/java/parse.y:2610 #, fuzzy msgid "Missing term" msgstr "Ijambo" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: ../../gcc/java/parse-scan.y:882 ../../gcc/java/parse.y:721 #: ../../gcc/java/parse.y:759 ../../gcc/java/parse.y:784 #: ../../gcc/java/parse.y:970 ../../gcc/java/parse.y:1325 #: ../../gcc/java/parse.y:1531 ../../gcc/java/parse.y:1533 #: ../../gcc/java/parse.y:1762 ../../gcc/java/parse.y:1788 #: ../../gcc/java/parse.y:1799 ../../gcc/java/parse.y:1810 #: ../../gcc/java/parse.y:1822 ../../gcc/java/parse.y:1837 #, fuzzy msgid "';' expected" msgstr "';'ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:719 ../../gcc/java/parse.y:757 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "Izina:" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: ../../gcc/java/parse.y:782 #, fuzzy msgid "'*' expected" msgstr "'*'ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:796 #, fuzzy msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "Cyangwa Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:833 ../../gcc/java/parse.y:835 #, fuzzy msgid "Missing class name" msgstr "ishuri Izina:" #: ../../gcc/java/parse.y:838 ../../gcc/java/parse.y:842 #: ../../gcc/java/parse.y:850 ../../gcc/java/parse.y:1010 #: ../../gcc/java/parse.y:1271 ../../gcc/java/parse.y:1273 #: ../../gcc/java/parse.y:1597 ../../gcc/java/parse.y:1848 #: ../../gcc/java/parse.y:1880 ../../gcc/java/parse.y:1942 msgid "'{' expected" msgstr "'{' ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:852 #, fuzzy msgid "Missing super class name" msgstr "hejuru ishuri Izina:" #: ../../gcc/java/parse.y:862 ../../gcc/java/parse.y:878 #, fuzzy msgid "Missing interface name" msgstr "Izina:" #: ../../gcc/java/parse.y:964 #, fuzzy msgid "Missing variable initializer" msgstr "IMPINDURAGACIRO" #: ../../gcc/java/parse.y:981 msgid "Invalid declaration" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: ../../gcc/java/parse.y:984 ../../gcc/java/parse.y:1069 #: ../../gcc/java/parse.y:2143 ../../gcc/java/parse.y:2165 #: ../../gcc/java/parse.y:2169 ../../gcc/java/parse.y:2204 #: ../../gcc/java/parse.y:2281 ../../gcc/java/parse.y:2291 #, fuzzy msgid "']' expected" msgstr "']'ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:988 msgid "Unbalanced ']'" msgstr "" #: ../../gcc/java/parse.y:1024 #, fuzzy msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa" #: ../../gcc/java/parse.y:1029 ../../gcc/java/parse.y:1034 #: ../../gcc/java/parse.y:1039 ../../gcc/java/parse.y:2026 msgid "Identifier expected" msgstr "Ikiranga ntigitunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:1044 #, fuzzy msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa" #: ../../gcc/java/parse.y:1067 ../../gcc/java/parse.y:1511 #: ../../gcc/java/parse.y:1518 ../../gcc/java/parse.y:1527 #: ../../gcc/java/parse.y:1529 ../../gcc/java/parse.y:1557 #: ../../gcc/java/parse.y:1665 ../../gcc/java/parse.y:1971 #: ../../gcc/java/parse.y:2024 msgid "')' expected" msgstr "')' ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:1083 #, fuzzy msgid "Missing formal parameter term" msgstr "Ijambo" #: ../../gcc/java/parse.y:1098 ../../gcc/java/parse.y:1103 #, fuzzy msgid "Missing identifier" msgstr "Ikiranga" #: ../../gcc/java/parse.y:1123 ../../gcc/java/parse.y:1132 #, fuzzy msgid "Missing class type term" msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo" #: ../../gcc/java/parse.y:1288 #, fuzzy msgid "Invalid interface type" msgstr "Ubwoko" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: ../../gcc/java/parse.y:1475 ../../gcc/java/parse.y:1644 #: ../../gcc/java/parse.y:1646 #, fuzzy msgid "':' expected" msgstr "':'ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:1497 ../../gcc/java/parse.y:1502 #: ../../gcc/java/parse.y:1507 #, fuzzy msgid "Invalid expression statement" msgstr "imvugo Inyandiko" #: ../../gcc/java/parse.y:1525 ../../gcc/java/parse.y:1553 #: ../../gcc/java/parse.y:1593 ../../gcc/java/parse.y:1661 #: ../../gcc/java/parse.y:1729 ../../gcc/java/parse.y:1850 #: ../../gcc/java/parse.y:1928 ../../gcc/java/parse.y:2018 #: ../../gcc/java/parse.y:2020 ../../gcc/java/parse.y:2028 #: ../../gcc/java/parse.y:2264 ../../gcc/java/parse.y:2266 msgid "'(' expected" msgstr "'(' ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:1595 #, fuzzy msgid "Missing term or ')'" msgstr "Ijambo Cyangwa" #: ../../gcc/java/parse.y:1642 #, fuzzy msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo" #: ../../gcc/java/parse.y:1663 #, fuzzy msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:1702 #, fuzzy msgid "Invalid control expression" msgstr "Igenzura imvugo" #: ../../gcc/java/parse.y:1704 ../../gcc/java/parse.y:1706 #, fuzzy msgid "Invalid update expression" msgstr "Kuvugurura imvugo" #: ../../gcc/java/parse.y:1731 #, fuzzy msgid "Invalid init statement" msgstr "Inyandiko" #: ../../gcc/java/parse.y:1931 #, fuzzy msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:1973 #, fuzzy msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:1975 ../../gcc/java/parse.y:1977 #, fuzzy msgid "'class' expected" msgstr "'Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:2022 #, fuzzy msgid "')' or term expected" msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:" # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text #: ../../gcc/java/parse.y:2141 #, fuzzy msgid "'[' expected" msgstr "'['ntigatunguranye" #: ../../gcc/java/parse.y:2219 #, fuzzy msgid "Field expected" msgstr "Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:2276 ../../gcc/java/parse.y:2286 #, fuzzy msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" #: ../../gcc/java/parse.y:2390 #, fuzzy msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo" #: ../../gcc/java/parse.y:2393 #, fuzzy msgid "Invalid type expression" msgstr "Ubwoko imvugo" #: ../../gcc/java/parse.y:2505 #, fuzzy msgid "Invalid reference type" msgstr "Indango Ubwoko" #: ../../gcc/java/parse.y:2977 #, fuzzy msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "Itangira in a" #: ../../gcc/java/parse.y:2979 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: ../../gcc/java/parse.y:2987 #, fuzzy, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr ":`%s'1." # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: ../../gcc/java/parse.y:3046 ../../gcc/java/parse.y:3048 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s.\n" "%s" msgstr "%s.%s" #: ../../gcc/java/parse.y:6909 #, fuzzy, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "Zipu in" #: ../../gcc/java/parse.y:6980 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro" #: ../../gcc/java/parse.y:12193 #, fuzzy, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "Ibuze Umwanya" #: ../../gcc/java/parse.y:12198 #, fuzzy, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "OYA a Umwanya" #: ../../gcc/java/parse.y:12241 #, fuzzy, c-format msgid "No case for %s" msgstr "kugirango" #: ../../gcc/java/parse.y:13173 #, fuzzy, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "Mukoresha" #: java/typeck.c:530 #, fuzzy msgid "junk at end of signature string" msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti" #: java/verify.c:471 #, fuzzy msgid "bad pc in exception_table" msgstr "in" #: java/verify.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "Kitazwi" #: java/verify.c:1454 java/verify.c:1467 java/verify.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "Ikosa ku" #: objc/objc-act.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole" #: objc/objc-act.c:775 objc/objc-act.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "ishuri OYA i Porotokole" #: objc/objc-act.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'" msgstr "Urugero Bya C ishuri" #: objc/objc-act.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgstr "Ubwoko kugirango" #: objc/objc-act.c:1003 #, fuzzy msgid "undefined type `id', please import " msgstr "kidasobanuye Ubwoko Kuzana h" #: objc/objc-act.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgstr "Porotokole Cy'uruziga" #: objc/objc-act.c:1074 objc/objc-act.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "Gushaka Porotokole kugirango" #: objc/objc-act.c:1408 objc/objc-act.c:2645 objc/objc-act.c:6507 #: objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6876 objc/objc-act.c:6901 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "Gushaka kugirango" #: objc/objc-act.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout" msgstr "OYA Byemewe Ikurikiranyanyuguti Imigaragarire" #: objc/objc-act.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri" #: objc/objc-act.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "creating selector for non existant method %s" msgstr "kugirango Uburyo" #: objc/objc-act.c:2389 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias" msgstr "`%s'ni OYA C ishuri Izina: Cyangwa Irihimbano" #: objc/objc-act.c:2500 objc/objc-act.c:2518 objc/objc-act.c:6770 #: objc/objc-act.c:7060 objc/objc-act.c:7089 #, fuzzy msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "C Gicurasi Kugaragara in Ingano:" #: objc/objc-act.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find class `%s'" msgstr "Gushaka ishuri" #: objc/objc-act.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "class `%s' already exists" msgstr "ishuri" #: objc/objc-act.c:2532 objc/objc-act.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO" #. fatal did not work with 2 args...should fix #: objc/objc-act.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "Gushaka kugirango Bya" #: objc/objc-act.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "Cy'uruziga in kugirango" #: objc/objc-act.c:2780 objc/objc-act.c:2924 objc/objc-act.c:3024 #: objc/objc-act.c:3200 objc/objc-act.c:3240 #, fuzzy msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax" msgstr "Kuri Gushoboza C Irengayobora(-)" #: objc/objc-act.c:2787 #, fuzzy msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block" msgstr "`@Hanze Bya a Funga" #: objc/objc-act.c:3027 #, fuzzy msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "`@ni OYA a C ishuri Ubwoko" #: objc/objc-act.c:3036 #, fuzzy msgid "Exception already handled by preceding `@catch(id)'" msgstr "ku ID" #: objc/objc-act.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'" msgstr "Bya Ubwoko ku" #: objc/objc-act.c:3206 #, fuzzy msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'" msgstr "`@Cyangwa" #: objc/objc-act.c:3647 #, fuzzy msgid "%Jtype '%D' does not have a known size" msgstr "%Jtype'%D'OYA a Ingano" #: objc/objc-act.c:4256 #, fuzzy msgid "%J%s `%s'" msgstr "%J%s`%s'CYOSE" #: objc/objc-act.c:4281 objc/objc-act.c:4300 #, fuzzy msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO" #: objc/objc-act.c:5303 #, fuzzy msgid "can not use an object as parameter to a method\n" msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a" #: objc/objc-act.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "multiple %s named `%c%s' found" msgstr "Igikubo Byabonetse" #: objc/objc-act.c:5721 #, fuzzy, c-format msgid "no super class declared in @interface for `%s'" msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango" #: objc/objc-act.c:5809 #, fuzzy, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko" #: objc/objc-act.c:5820 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' may not respond to `%c%s'" msgstr "`%s'Gicurasi OYA Kuri" #: objc/objc-act.c:5825 #, fuzzy, c-format msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)" msgstr "`%c%s'OYA ku Porotokole S" #: objc/objc-act.c:5830 #, fuzzy msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "(a Uburyo Isinya" #: objc/objc-act.c:5831 #, fuzzy msgid "will be assumed to return `id' and accept" msgstr "Kuri Garuka Na Kwemera" #: objc/objc-act.c:5832 #, fuzzy msgid "`...' as arguments.)" msgstr "`...'Nka ingingo" #: objc/objc-act.c:6079 #, c-format msgid "undeclared selector `%s'" msgstr "" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:6121 #, fuzzy, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo" #: objc/objc-act.c:6327 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of method `%c%s'" msgstr "Gusubiramo Bya Uburyo" #: objc/objc-act.c:6368 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro" #: objc/objc-act.c:6398 #, fuzzy, c-format msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'" msgstr "Indango Ubwoko kugirango Urugero IMPINDURAGACIRO" #: objc/objc-act.c:6414 #, fuzzy, c-format msgid "instance variable `%s' has unknown size" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO Kitazwi Ingano" #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them #: objc/objc-act.c:6428 #, fuzzy, c-format msgid "type `%s' has virtual member functions" msgstr "Ubwoko Kitaboneka Imimaro" #: objc/objc-act.c:6429 #, fuzzy, c-format msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'" msgstr "Ubwoko kugirango Urugero IMPINDURAGACIRO" #: objc/objc-act.c:6437 #, fuzzy, c-format msgid "type `%s' has a user-defined constructor" msgstr "Ubwoko a Ukoresha:" #: objc/objc-act.c:6439 #, fuzzy, c-format msgid "type `%s' has a user-defined destructor" msgstr "Ubwoko a Ukoresha:" #: objc/objc-act.c:6440 #, fuzzy msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "C Na OYA kugirango C Imyanya" #: objc/objc-act.c:6531 #, fuzzy, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko" #: objc/objc-act.c:6540 #, fuzzy, c-format msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni iyi a Ikomeye Ikosa in i" #: objc/objc-act.c:6547 #, fuzzy, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni" #: objc/objc-act.c:6557 #, fuzzy msgid "static access to object of type `id'" msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko" #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6667 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "Bya ishuri" #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6672 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "Bya Icyiciro" #: objc/objc-act.c:6588 objc/objc-act.c:6677 #, fuzzy, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse" #: objc/objc-act.c:6718 #, fuzzy, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole" #: objc/objc-act.c:6776 objc/objc-act.c:8804 #, fuzzy msgid "`@end' missing in implementation context" msgstr "`@Ibuze in Imvugiro" #: objc/objc-act.c:6806 #, fuzzy, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "Bya ishuri" #: objc/objc-act.c:6837 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "hejuru ishuri Izina:" #: objc/objc-act.c:6839 #, fuzzy, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "Ibanjirije Bya" #: objc/objc-act.c:6853 objc/objc-act.c:6855 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri" #: objc/objc-act.c:7122 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole" #. Add a readable method name to the warning. #: objc/objc-act.c:7614 msgid "%J%s `%c%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7909 #, fuzzy, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango" #: objc/objc-act.c:7957 #, fuzzy msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro" #: objc/objc-parse.y:2700 #, fuzzy msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "`@Kugaragara in Imvugiro" #: objc/objc-parse.y:2913 #, fuzzy msgid "method definition not in class context" msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:21 #, fuzzy msgid "Display this information" msgstr "iyi Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:27 #, fuzzy msgid "--param =\tSet parameter to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "--Agaciro Kuri Agaciro munsi kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Ibigenga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:36 #, fuzzy msgid "-A=\tAssert the to . Putting '-' before disables the to " msgstr "-A i Kuri Mbere i Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:39 #, fuzzy msgid "Do not discard comments" msgstr "OYA Kwanga Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:42 #, fuzzy msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "OYA Kwanga Ibisobanuro in Makoro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:45 #, fuzzy msgid "-D[=]\tDefine a with as its value. If just is given, is taken to be 1" msgstr "-Makoro a Makoro Na: Nka Agaciro Makoro ni ni Kuri 1." #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:51 #, fuzzy msgid "-G\tPut global and static data smaller than bytes into a special section (on some targets)" msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:54 #, fuzzy msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:57 #, fuzzy msgid "-I \tAdd to the end of the main include path. -I- gives more include path control; see info documentation" msgstr "-Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Inzira Birenzeho Gushyiramo Inzira Igenzura Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:60 #, fuzzy msgid "Generate make dependencies" msgstr "Ubwoko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:63 #, fuzzy msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "Ubwoko Na Gukusanya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:66 #, fuzzy msgid "-MF \tWrite dependency output to the given file" msgstr "-IDOSIYE Ibisohoka Kuri i IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:69 #, fuzzy msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "Ibuze Umutwempangano Idosiye Nka Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:72 #, fuzzy msgid "Like -M but ignore system header files" msgstr "Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:75 #, fuzzy msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:78 #, fuzzy msgid "Generate phony targets for all headers" msgstr "kugirango Byose Imitwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:81 #, fuzzy msgid "-MQ \tAdd a MAKE-quoted target" msgstr "-Intego a Intego" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:84 #, fuzzy msgid "-MT \tAdd an unquoted target" msgstr "-Intego Intego" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:87 #, fuzzy msgid "-O\tSet optimization level to " msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:90 #, fuzzy msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "kugirango Umwanya Umuvuduko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:93 #, fuzzy msgid "Do not generate #line directives" msgstr "OYA Umurongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:96 #, fuzzy msgid "-U\tUndefine " msgstr "-U Makoro Makoro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:99 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Hindura ni Bitemewe. Gukoresha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:105 #, fuzzy msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Ibyerekeye Cyangwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:108 #, fuzzy msgid "Enable most warning messages" msgstr "Iburira Ubutumwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:111 #, fuzzy msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:114 #, fuzzy msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:117 #, fuzzy msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "Ibyerekeye Kwanga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:120 #, fuzzy msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni INYUGUTI" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:123 #, fuzzy msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "Ibyerekeye Funga Ibisobanuro Na C Ibisobanuro Birenzeho Ifatika Umurongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:126 #, fuzzy msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:129 #, fuzzy msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "Ibyerekeye Ubwoko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:132 #, fuzzy msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "Ryari: Byose Na By'umwihariko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:135 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "Ryari: a ni Byabonetse Nyuma a Inyandiko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:138 #, fuzzy msgid "Warn about deprecated compiler features" msgstr "Ibyerekeye Bitemewe. Ibiranga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:141 #, fuzzy msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe." #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:144 #, fuzzy msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:147 #, fuzzy msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:150 #, fuzzy msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:153 #, fuzzy msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "Ibyerekeye Nyuma Na" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:156 #, fuzzy msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:159 #, fuzzy msgid "Make implicit function declarations an error" msgstr "Umumaro Ikosa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:162 #, fuzzy msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "Birenga Iburira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:165 #, fuzzy msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "NIBA Bihindagurika Akadomo Imibare kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:168 #, fuzzy msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "Ibyerekeye Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:171 #, fuzzy msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "NIBA ingingo Kuri a Umumaro kugirango Imiterere Ikurikiranyanyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:174 #, fuzzy msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "Ibyerekeye Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:177 #, fuzzy msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:180 #, fuzzy msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:192 #, fuzzy msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:195 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:198 #, fuzzy msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "Hindura Oya INGARUKA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:201 #, fuzzy msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Ibyerekeye Ibihinduka Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:204 #, fuzzy msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Ryari: Umumaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:207 #, fuzzy msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "Ibyerekeye Sibyo Bya i Makoro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:210 #, fuzzy msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "Ibyerekeye Idosiye Byabonetse OYA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:213 #, fuzzy msgid "-Wlarger-than-\tWarn if an object is larger than bytes" msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare Bayite" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:216 #, fuzzy msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:219 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "Ibyerekeye Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:222 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:225 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "Ibyerekeye Imimaro Ibanjirije" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:228 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:231 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:234 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "Ibyerekeye Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:237 #, fuzzy msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya Inyuguti Inyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:240 #, fuzzy msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:243 #, fuzzy msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:246 #, fuzzy msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:252 #, fuzzy msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:255 #, fuzzy msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "NIBA ki/ bishaje IMISUSIRE Insobanuro ni" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:258 #, fuzzy msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:261 #, fuzzy msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:264 #, fuzzy msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:267 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "Ibyerekeye Ibuze" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:270 #, fuzzy msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "Ryari: Guhindura.... i Ubwoko Bya Kuri Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:273 #, fuzzy msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:276 #, fuzzy msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:279 #, fuzzy msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:282 #, fuzzy msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:285 #, fuzzy msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT C Cyangwa Ibyerekeye Garuka C" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:288 #, fuzzy msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "NIBA a Igikubo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:291 #, fuzzy msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:294 #, fuzzy msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:297 #, fuzzy msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:300 #, fuzzy msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:303 #, fuzzy msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:306 #, fuzzy msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "Ibyerekeye Umumaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:309 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:312 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi Inyandiko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:315 #, fuzzy msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:318 #, fuzzy msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:321 #, fuzzy msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:324 #, fuzzy msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "Ibyerekeye Ibiranga OYA in C" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:327 #, fuzzy msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "NIBA i Igisobanuro Bya i Porogaramu" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:333 #, fuzzy msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "NIBA kidasobanuye Makoro ni in NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:336 #, fuzzy msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:339 #, fuzzy msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "Ibyerekeye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:342 #, fuzzy msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:345 #, fuzzy msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "Byose Iburira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:348 #, fuzzy msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:351 #, fuzzy msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:354 #, fuzzy msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "Ibyerekeye Makoro in i IDOSIYE OYA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:357 #, fuzzy msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:360 #, fuzzy msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:363 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:366 #, fuzzy msgid "Give strings the type \"array of char\"" msgstr "Ikurikiranyanyuguti i Ubwoko Imbonerahamwe Bya INYUGUTI" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:369 #, fuzzy msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead" msgstr "A Impuzanyito kugirango STD a Verisiyo Bya Na: STD" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:372 #, fuzzy msgid "-aux-info \tEmit declaration information into " msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:384 #, fuzzy msgid "-d\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-D Bivuye Bya i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:387 #, fuzzy msgid "-dumpbase \tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "-IDOSIYE i IDOSIYE Kuri kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:399 #, fuzzy msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "ishuri Igenzura" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:402 #, fuzzy msgid "Align the start of functions" msgstr "i Gutangira Bya Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:408 #, fuzzy msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Uturango... ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:414 #, fuzzy msgid "Align all labels" msgstr "Byose Uturango..." #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:420 #, fuzzy msgid "Align the start of loops" msgstr "i Gutangira Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:429 #, fuzzy msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:432 #, fuzzy msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi Na" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:435 #, fuzzy msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:438 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "ingingo Irihimbano Ikindi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:441 #, fuzzy msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "i Ijambo- banze" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:444 #, fuzzy msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:447 #, fuzzy msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:450 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:453 #, fuzzy msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Ibisobanuro kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:456 #, fuzzy msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "Intego Ibirimo Mbere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:459 #, fuzzy msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "Intego Ibirimo Nyuma" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:462 #, fuzzy msgid "Recognize built-in functions" msgstr "in Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:468 #, fuzzy msgid "-fcall-saved-\tMark as being preserved across functions" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:471 #, fuzzy msgid "-fcall-used-\tMark as being corrupted by function calls" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro Amahamagara:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:474 #, fuzzy msgid "Save registers around function calls" msgstr "Kubika Umumaro Amahamagara:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:477 #, fuzzy msgid "Check the return value of new" msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:480 #, fuzzy msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:483 #, fuzzy msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "i ingingo Bya i Mukoresha Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:486 #, fuzzy msgid "Reduce the size of object files" msgstr "i Ingano Bya Igikoresho Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:489 #, fuzzy msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI OYA INYUGUTI" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:492 #, fuzzy msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings" msgstr "-Ikurikiranyanyuguti ishuri Izina: ishuri Izina: kugirango Ikurikiranyanyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:495 #, fuzzy msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "a Kwiyandikisha Gukoporora" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:498 #, fuzzy msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Kwambukiranya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:501 #, fuzzy msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:504 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:507 #, fuzzy msgid "Place data items into their own section" msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:510 #, fuzzy msgid "Inline member functions by default" msgstr "Imimaro ku Mburabuzi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:513 #, fuzzy msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Imimaro Bivuye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:516 #, fuzzy msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:519 #, fuzzy msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:522 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Kuri Inkomoko Ahantu ku i Itangiriro Bya Umurongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:525 #, fuzzy msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "Nka Ikiranga Inyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:528 #, fuzzy msgid "-fdump-\tDump various compiler internals to a file" msgstr "-Ubwoko Kuri a IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:531 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:537 #, fuzzy msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Gusubiramo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:540 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:543 #, fuzzy msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "Kidakoreshwa Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:546 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:552 #, fuzzy msgid "Enable exception handling" msgstr "Irengayobora(-)" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:555 #, fuzzy msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set " msgstr "-Byose Ikurikiranyanyuguti Na Inyuguti Kuri Inyuguti Gushyiraho" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:558 #, fuzzy msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "a Umubare Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:567 #, fuzzy msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Oya Cyangwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:570 #, fuzzy msgid "-ffixed-\tMark as being unavailable to the compiler" msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:579 #, fuzzy msgid "Do not store floats in registers" msgstr "OYA in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:582 #, fuzzy msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Bya kugirango Inyandiko Ibihinduka ni Kuri i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:585 #, fuzzy msgid "Copy memory address constants into registers before use" msgstr "Ububiko Aderesi Mbere Gukoresha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:588 #, fuzzy msgid "Copy memory operands into registers before use" msgstr "Ububiko Mbere Gukoresha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:591 #, fuzzy msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "OYA Bisanzwe C Amasomero Na" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:594 #, fuzzy msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:597 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "Umumaro Icyiciro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:600 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:603 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination" msgstr "Ibirimo Nyuma in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:606 #, fuzzy msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Ibirimo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:609 #, fuzzy msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Nyuma" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:612 #, fuzzy msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "Amagambo fatizo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:615 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:618 #, fuzzy msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:630 #, fuzzy msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Bisanzwe C" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:633 #, fuzzy msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:636 msgid "Process #ident directives" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:639 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:642 #, fuzzy msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:645 #, fuzzy msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:648 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:651 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Bya Inyandikorugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:654 #, fuzzy msgid "Do not generate .size directives" msgstr "OYA Ingano" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:657 #, fuzzy msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Kuri i Mumurongo Ijambo- banze" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:660 #, fuzzy msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Byoroheje Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:666 #, fuzzy msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:669 #, fuzzy msgid "-finput-charset= Specify the default character set for source files." msgstr "-i Mburabuzi Inyuguti Gushyiraho kugirango Inkomoko Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:672 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Umumaro Icyinjijwe Na Gusohoka Na: Amahamagara:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:675 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:678 #, fuzzy msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:684 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "external Ibimenyetso a Nyobora" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:687 msgid "Perform loop optimizations" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:690 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:693 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "ku Ububiko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:696 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:699 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:702 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-Uburebure Umubare Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:705 #, fuzzy msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgstr "Byose Inyuma Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:708 #, fuzzy msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:717 #, fuzzy msgid "Use graph-coloring register allocation" msgstr "Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:720 #, fuzzy msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:723 #, fuzzy msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "Bya C Ubutumwa Gicurasi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:726 #, fuzzy msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Amarengayobora" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:735 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "C Irengayobora(-) Na" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:738 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:978 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "kugirango Byose" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:741 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:981 #, fuzzy msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Ryari: IBARA ni" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:744 #, fuzzy msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "OYA Amakadiri" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:747 #, fuzzy msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "C nka Na" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:750 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "i Kwiyandikisha Kwimura" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:753 #, fuzzy msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Na Amahamagara:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:756 #, fuzzy msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "Bitari ngombwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:759 #, fuzzy msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:762 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Gitoya in Ububiko OYA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:768 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:771 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:774 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Mbere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:777 #, fuzzy msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Amakosa Kuri Iburira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:780 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:783 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible" msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA kugirango NIBA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:786 #, fuzzy msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:789 #, fuzzy msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "i Iyinjiza IDOSIYE Nka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:792 #, fuzzy msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:795 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:798 #, fuzzy msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Amahitamo kugirango Ibijyana Ibisobanuro kugirango Ibijyana" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:801 #, fuzzy msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Amahitamo kugirango Ibijyana" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:804 #, fuzzy msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Ibijyana Uduciro Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:810 #, fuzzy msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-Ikurikiranyanyuguti Gukusanya ikoresha Ikurikiranyanyuguti" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:813 #, fuzzy msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgstr "Byose Rusange Ibihinduka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:816 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Gitoya in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:819 #, fuzzy msgid "Enables a register move optimization" msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:822 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "a Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:825 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:828 #, fuzzy msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:831 #, fuzzy msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "in Na Dukomeza Ubwoko Kuri Igikoresho Idosiye Gicurasi in ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:834 #, fuzzy msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Byikoresha Inyandikorugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:837 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "a Nyuma" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:840 #, fuzzy msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:843 #, fuzzy msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Mburabuzi imyitwarire" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:846 #, fuzzy msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:849 #, fuzzy msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Kwambukiranya BASIC" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:852 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:855 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Bya" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:858 #, fuzzy msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Bya Birenzeho" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:861 #, fuzzy msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Bya Yashizwe ku murongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:864 #, fuzzy msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Intera in Bya Yashizwe ku murongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:867 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns-dep= Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-Umubare Intera in Bya Yashizwe ku murongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:870 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns= Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-Umubare Umubare Bya Yashizwe ku murongo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:873 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-Umubare i urwego Bya i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:876 #, fuzzy msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Iposita Kongera Gutangiza" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:879 #, fuzzy msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "Iposita Kongera Gutangiza" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:882 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:885 #, fuzzy msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:888 #, fuzzy msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:891 #, fuzzy msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:894 #, fuzzy msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "i Umubare wuzuye Ubwoko kugirango" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:897 #, fuzzy msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:903 #, fuzzy msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:906 #, fuzzy msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono ni OYA Ubwoko i" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:909 #, fuzzy msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "INYUGUTI ku Mburabuzi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:912 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:918 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:924 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha NIBA i Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:927 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-IKIMENYETSO Izina: NIBA i IKIMENYETSO Izina:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:930 #, fuzzy msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Sitatisitiki" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:933 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:936 #, fuzzy msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Gukurikiza" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:942 #, fuzzy msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:945 #, fuzzy msgid "-ftabstop=\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "-Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:948 #, fuzzy msgid "-ftemplate-depth-\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "-Ubujyakuzimu Umubare Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:951 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:957 #, fuzzy msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Simbuka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:960 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "i Igihe ku" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:963 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA Urugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:966 #, fuzzy msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Biturutse" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:969 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibikorwa:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:972 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Na Gukuba(*)" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:975 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Igice: ku a Igihe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:984 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:987 #, fuzzy msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono ni OYA Ubwoko i Bitashizweho umukono" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:990 #, fuzzy msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "INYUGUTI Bitashizweho umukono ku Mburabuzi" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:993 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:996 #, fuzzy msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:999 #, fuzzy msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Kuri Kwiyandikisha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1002 #, fuzzy msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1005 #, fuzzy msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "imvugo Agaciro in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1008 #, fuzzy msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1011 #, fuzzy msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "ikoresha" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1014 #, fuzzy msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1017 #, fuzzy msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Na Gutandukanya Bya UMWE IMPINDURAGACIRO" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1020 #, fuzzy msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set " msgstr "-Byose Ikurikiranyanyuguti Na Inyuguti Kuri Inyuguti Gushyiraho" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1023 #, fuzzy msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "a Umurongo ku i KIGEZWEHO bushyinguro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1026 #, fuzzy msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Byarenze urugero" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1029 #, fuzzy msgid "Store strings in writable data section" msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibyatanzwe Icyiciro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1032 #, fuzzy msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1035 #, fuzzy msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1038 #, fuzzy msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "ishuri GUSHAKISHA Biturutse kugirango Gukoresha in Ubwoko" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1041 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1044 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1047 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1050 #, fuzzy msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Kuri a IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1053 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1056 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1059 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Byongerewe... Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1062 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1065 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1068 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in Byongerewe... Imiterere" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1071 #, fuzzy msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path" msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1074 #, fuzzy msgid "-imacros \tAccept definition of macros in " msgstr "-IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1077 #, fuzzy msgid "-include \tInclude the contents of before other files" msgstr "-Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1080 #, fuzzy msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options" msgstr "-Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Amahitamo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1083 #, fuzzy msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory" msgstr "-Kuri i Sisitemu Imizi bushyinguro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1086 #, fuzzy msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path" msgstr "-Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1089 #, fuzzy msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path" msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Inzira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1092 #, fuzzy msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path" msgstr "-Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Inzira" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1104 #, fuzzy msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "OYA Gushaka Bisanzwe Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese Na:" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1107 #, fuzzy msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "OYA Gushaka Bisanzwe Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1110 #, fuzzy msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1113 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "Umumaro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1116 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Iburira kugirango Kuri i Bisanzwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1119 #, fuzzy msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Itangwa Nka Amakosa" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1122 #, fuzzy msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1125 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa Igihe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1128 #, fuzzy msgid "Remap file names when including files" msgstr "IDOSIYE Amazina Ryari: Idosiye" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1131 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "Kuri i C Bisanzwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1134 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "Kuri i C Bisanzwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1137 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "Kuri i C Bisanzwe" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1140 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1161 #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1164 #, fuzzy msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "in Bya STD" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1143 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1146 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1149 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "Kuri i C Bisanzwe Na: Umigereka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1152 #, fuzzy msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "in Bya STD" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1155 #, fuzzy msgid "Deprecated in favor of -std=c89" msgstr "in Bya STD" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1158 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "Kuri i C Bisanzwe Nka in" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1167 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1170 #, fuzzy msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "-C" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1173 #, fuzzy msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "OYA Sisitemu Na Makoro" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1176 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Ibisohoka" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1179 #, fuzzy msgid "Display the compiler's version" msgstr "i Verisiyo" #: /home/mitchell/obj/gcc-3.4/gcc/options.c:1182 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "Iburira" #: config/i386/cygwin.h:29 #, fuzzy msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58 #, fuzzy msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "Na OYA" #: config/i386/freebsd-aout.h:215 #, fuzzy msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-OYA Gukoresha Na 1." #: f/lang-specs.h:38 #, fuzzy msgid "GCC does not support -C without using -E" msgstr "OYA Gushigikira C ikoresha E" #: f/lang-specs.h:39 #, fuzzy msgid "GCC does not support -CC without using -E" msgstr "OYA Gushigikira ikoresha E" #: config/i386/sco5.h:191 #, fuzzy msgid "-pg not supported on this platform" msgstr "-OYA ku iyi" #: config/i386/sco5.h:192 #, fuzzy msgid "-p and -pp specified - pick one" msgstr "-P Na" #: config/i386/sco5.h:266 #, fuzzy msgid "-G and -static are mutually exclusive" msgstr "-Na" #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172 #, fuzzy msgid "does not support multilib" msgstr "OYA Gushigikira" #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 #: config/sparc/netbsd-elf.h:140 config/sparc/netbsd-elf.h:159 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205 #, fuzzy msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: config/darwin.h:222 #, fuzzy msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:225 #, fuzzy msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-Na:" #: config/darwin.h:230 #, fuzzy msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:231 #, fuzzy msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:232 #, fuzzy msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:235 #, fuzzy msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:236 #, fuzzy msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:238 #, fuzzy msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/darwin.h:239 #, fuzzy msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-OYA Na:" #: config/vax/netbsd-elf.h:42 #, fuzzy msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "OYA Na:" #: config/arc/arc.h:63 config/mips/mips.h:1143 #, fuzzy msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" #: treelang/lang-specs.h:52 #, fuzzy msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi" #: config/arm/arm.h:198 #, fuzzy msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgstr "-Na Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.h:200 #, fuzzy msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA" #: config/arm/arm.h:202 #, fuzzy msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-Na Gicurasi OYA" #: config/mcore/mcore.h:65 #, fuzzy msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "i OYA Gushigikira" #: config/mips/mips.h:988 #, fuzzy msgid "-pipe is not supported" msgstr "-ni OYA" #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:767 #, fuzzy msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi" #: ada/lang-specs.h:36 #, fuzzy msgid "one of -c, -S, -gnatc, -gnatz, or -gnats is required for Ada" msgstr "Bya C Cyangwa ni Bya ngombwa kugirango" #: config/mips/r3900.h:35 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-Kureremba OYA" #: config/mips/r3900.h:37 #, fuzzy msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi" #: java/lang-specs.h:34 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-Na ishuri Idosiye" #: java/lang-specs.h:35 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-Na ishuri IDOSIYE" #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 #, fuzzy msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:" #: gcc.c:743 #, fuzzy msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "OYA Gushigikira C Cyangwa E" #: gcc.c:915 #, fuzzy msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" #: config/rs6000/darwin.h:98 #, fuzzy msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE"