# French translation of GConf. # Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gconf package. # # Vincent Renardias , 2000. # Christophe Merlet , 2000-2005. # Sun G11n , 2002. # Emmanuel Andry , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 2.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-30 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-21 01:15+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../backends/evoldap-backend.c:159 #, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" msgstr "" "L'obtention du chemin du fichier de configuration depuis « %s » a échoué" #: ../backends/evoldap-backend.c:170 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" msgstr "" "La source Evolution/LDAP utilisant le fichier de configuration « %s » a été " "créé" #: ../backends/evoldap-backend.c:446 #, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le fichier XML « %s »" #: ../backends/evoldap-backend.c:455 #, c-format msgid "Config file '%s' is empty" msgstr "Le fichier de configuration « %s » est vide" #: ../backends/evoldap-backend.c:466 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be , not <%s>" msgstr "Le noeud racine de « %s » doit être et non pas <%s>" #: ../backends/evoldap-backend.c:504 #, c-format msgid "No