# translation of gl.po to Galego # Galician translation of gconf. # Copyright (C) 2001 Jesús Bravo Álvarez. # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net # First Version: 2001-08-19 14:29+0200 # # # Jesús Bravo Álvarez , 2001. # Ignacio Casal Quinteiro , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-16 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 14:21+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../backends/evoldap-backend.c:158 #, c-format msgid "Failed to get configuration file path from '%s'" msgstr "Fallo ao obter o camiño do ficheiro de configuración de '%s'" #: ../backends/evoldap-backend.c:169 #, c-format msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'" msgstr "Creouse unha fonte Evolution/LDAP empregando o ficheiro de " "configuración '%s'" #: ../backends/evoldap-backend.c:444 #, c-format msgid "Unable to parse XML file '%s'" msgstr "Erro ao analizar o ficheiro XML '%s'" #: ../backends/evoldap-backend.c:453 #, c-format msgid "Config file '%s' is empty" msgstr "O ficheiro de configuración '%s' está baleiro" #: ../backends/evoldap-backend.c:464 #, c-format msgid "Root node of '%s' must be , not <%s>" msgstr "O nó raíz de '%s' debe ser e non <%s>" #: ../backends/evoldap-backend.c:502 #, c-format msgid "No