# translation of libbonobo.HEAD.or.po to Oriya # Oriya translation of libbonobo. # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libbonobo package. # $Id: or.po,v 1.2 2006/10/22 15:14:09 kmaraas Exp $ # # Gora Mohanty , 2006. # Subhransu Behera , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libbonobo.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-24 03:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 18:14+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:525 msgid "Couldn't find which child the server was listed in" msgstr "ସେବକ କେଉଁ ନିର୍ଭରକରେ ତାଲିକାଭୂତ ହୋଇଥିଲା, ତାହା ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:817 msgid "Not a valid Activation ID" msgstr "ବୈଧ ସକ୍ରିୟଣ ପରିଚୟ ନୁହେଁ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "Directory to read .server files from" msgstr "କେଉଁ ଡିରେକ୍ଟୋରିଠାରୁ .server ଫାଇଲ ପଢ଼ାଯିବ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "DIRECTORY" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି" #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" msgstr "ସକ୍ରିୟଣ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରନ୍ତୁ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ କେବଳ ବସ୍ତୁ ଡିରେକ୍ଟୋରି)" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 msgid "File descriptor to write IOR to" msgstr "କେଉଁ ଫାଇଲ ନିରୂପକକୁ ଆଇ.ଓ.ଆର. ଲେଖାଯିବ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397 msgid "FD" msgstr "ଏଫ.ଡି." #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 msgid "" "Register as the user's activation server without locking. Warning: this " "option can have dangerous side effects on the stability of the user's " "running session, and should only be used for debugging purposes" msgstr "" "ଚାଳକର ସକ୍ରିୟଣ ସେବକ ପରି ତାଳକନ ନ କରି ପଞ୍ଜୀକୃତ କରନ୍ତୁ। ଚେତାବନୀ: ଚାଳକର ଚଳନ୍ତି " "ଅଧିବେଶନର ସ୍ଥାୟିତ୍ବ ଉପରେ ଏହି ବିକଳ୍ପର ବିପଦଜନକ ପାର୍ଶ୍ବ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଥାଇପାରେ, ଏବଂ ଏହାକୁ " "କେବଳ ତୃଟିମୁକ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବା ଉଚିତ।" #: ../activation-server/activation-server-main.c:180 msgid "Query expression to evaluate" msgstr "ମୂଲ୍ଯାଙ୍କନ ପାଇଁ ପ୍ରଶ୍ନ ଅଭିବ୍ଯକ୍ତି" #: ../activation-server/activation-server-main.c:180 msgid "EXPRESSION" msgstr "ଅଭିବ୍ଯକ୍ତି" #: ../activation-server/activation-server-main.c:429 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିକଳ୍ପର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତାଲିକା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 msgid "CORBA CosNaming service." msgstr "କୋର୍ବା କସନାମ ସେବା" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 msgid "Name service" msgstr "ନାମ ସେବା" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 msgid "Notification service" msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେବା" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 msgid "Notification service for activation" msgstr "ସକ୍ରିୟଣ ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେବା" #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" msgstr "ଦୂର ସଂସାଧନରେ ଶଲିବ ବସ୍ତୁର ସକ୍ରିୟଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅସହାୟକ" #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 #, c-format msgid "" "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " "check it is valid in: %s" msgstr "ବନୋବୋ ସକ୍ରିୟଣ ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲଟି ଠିକ ଭାବେ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ. ଦୟା କରି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା ବୈଧ: %s" #: ../activation-server/object-directory-load.c:102 msgid "a NULL iid is not valid" msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଆଇ.ଆଇ.ଡି. ଅବୈଧ" #: ../activation-server/object-directory-load.c:106 #, c-format msgid "iid %s has a NULL type" msgstr "%s ଆଇ.ଆଇ.ଡି. ଖାଲି ପ୍ରକାରର" #: ../activation-server/object-directory-load.c:110 #, c-format msgid "iid %s has a NULL location" msgstr "%s ଆଇ.ଆଇ.ଡି.ର ଅବସ୍ଥାନ ଖାଲି" #: ../activation-server/object-directory-load.c:119 #, c-format msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" msgstr "'%2$s' ଆଇ.ଆଇ.ଡି.ରେ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର '%1$c' ଅଛି" #: ../activation-server/object-directory-load.c:349 #, c-format msgid "Property '%s' has no value" msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମର କୌଣସି ମୂଲ୍ଯ ନାହିଁ" #: ../activation-server/object-directory-load.c:581 #, c-format msgid "Could not parse badly formed XML document %s" msgstr "ଅବୈଧ ଏକ୍ସ.ଏମ.ଏଲ. ଦଲିଲ %s ବିଶ୍ଳେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ" #: ../activation-server/object-directory-load.c:627 #, c-format msgid "Trying dir %s" msgstr "%s ଡିରେକ୍ଟୋରି ଚେଷ୍ଟା କରାଯାଉଛି" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" msgstr "ନିର୍ଭରକ ସଂସାଧନ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶ ଦେଲାନାହିଁ, ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 #, c-format msgid "Failed to read from child process: %s\n" msgstr "ନିର୍ଭରକ ସଂସାଧନଠାରୁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 msgid "EOF from child process\n" msgstr "ନିର୍ଭରକ ସଂସାଧନଠାରୁ ଆ.ଓ.ଏଫ.\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434 msgid "Couldn't spawn a new process" msgstr "ନୂଆ ସଂସାଧନ ସୃଷ୍ଟି କରିହେଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397 msgid "File descriptor to print IOR on" msgstr "କେଉଁ ଫାଇଲ ନିରୂପକକୁ ଆଇ.ଓ.ଆର. ଲେଖାଯିବ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399 msgid "IID to activate" msgstr "ସକ୍ରିୟଣ ପାଇଁ ଆଇ.ଆଇ.ଡି." #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401 msgid "Prevent registering of server with OAF" msgstr "ଓ.ଏ.ଏଫ. ସହିତ ସେବକର ପଞ୍ଜୀକରଣକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409 msgid "Bonobo Activation options:" msgstr "ବନୋବୋ ସକ୍ରିୟଣ ବିକଳ୍ପ:" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410 msgid "Show Bonobo Activation options" msgstr "ବନୋବୋ ସକ୍ରିୟଣ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518 msgid "Bonobo activation options" msgstr "ବନୋବୋ ସକ୍ରିୟଣ ପସନ୍ଦ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 #, c-format msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" msgstr "`%s'ର g_module_open ଅସଫଳ %s' ସହିତ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 #, c-format msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" msgstr "`%s'ରେ Bonobo_Plugin_info ପ୍ରତୀକ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 #, c-format msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" msgstr "`%s' କାରଖାନା `%s' ପାଇଁ ଶୂନ୍ଯ ଫେରାଇଲା" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 #, c-format msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" msgstr "`%s' ଶଲିବରେ `%s' ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Name" msgstr "ନାମ" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Application unique name" msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ଅନନ୍ଯ ନାମ" #: ../bonobo/bonobo-object.c:926 msgid "POA" msgstr "ପି.ଓ.ଏ." #: ../bonobo/bonobo-object.c:926 msgid "Custom CORBA POA" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପ କୋର୍ବା ପି.ଓ.ଏ." #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 msgid "An unsupported action was attempted" msgstr "ଅସହାୟକ କାର୍ଯ୍ଯ ଚେଷ୍ଟା କରାହେଲା" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 msgid "IO Error" msgstr "ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 msgid "Invalid argument value" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ଯ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 msgid "Object not found" msgstr "ବସ୍ତୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 msgid "Syntax error in object description" msgstr "ବସ୍ତୁ ବର୍ଣ୍ଣନାରେ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 msgid "Cannot activate object from factory" msgstr "କାରଖାନାଠାରୁ ବସ୍ତୁ ସକ୍ରିୟ କରିବେଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 msgid "No permission to access stream" msgstr "ଧାରା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 msgid "An unsupported stream action was attempted" msgstr "ଅସହାୟକ ଧାରା କାର୍ଯ୍ଯ ଚେଷ୍ଟା କରାହେଲା" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 msgid "IO Error on stream" msgstr "ଧାରାରେ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 msgid "IO Error on storage" msgstr "ଭଣ୍ଡାରରେ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 msgid "Name already exists in storage" msgstr "ନାମ ଭଣ୍ଡାରରେ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 msgid "Object not found in storage" msgstr "ଭଣ୍ଡାରରେ ବସ୍ତୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 msgid "No permission to do operation on storage" msgstr "ଭଣ୍ଡାରରେ ଚାଳନା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 msgid "An unsupported storage action was attempted" msgstr "ଅସହାୟକ ଭଣ୍ଡାର କାର୍ଯ୍ଯ ଚେଷ୍ଟା କରାହେଲା" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 msgid "Object is not a stream" msgstr "ବସ୍ତୁ ଗୋଟିଏ ଧାରା ନୁହେଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 msgid "Object is not a storage" msgstr "ବସ୍ତୁ ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ନୁହେଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 msgid "Storage is not empty" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଖାଲି ନୁହେଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 msgid "malformed user interface XML description" msgstr "ଅବୈଧ ବ୍ଯବହାରକାରୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଏକ୍ସ.ଏମ.ଏଲ. ବର୍ଣ୍ଣନା" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 msgid "invalid path to XML user interface element" msgstr "ଏକ୍ସ.ଏମ.ଏଲ. ବ୍ଯବହାରକାରୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପାଦାନକୁ ଅବୈଧ ପଥ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 msgid "the requested UI attribute didn't exist" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ୟୁ.ଆଇ. ଗୁଣ ଅବସ୍ଥିତ ନୁହେଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 msgid "Unknown command or verb" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବା କ୍ରିୟାପଦ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 msgid "Command is insensitive" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ଅସମ୍ବେଦୀ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 msgid "incorrect data type" msgstr "ଅବୈଧ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 msgid "stream not found" msgstr "ଧାରା ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 msgid "property not found" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 msgid "property has invalid type" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ପ୍ରକାର ଅବୈଧ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 msgid "property is read only" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ କେବଳ ପଠନୀୟ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 msgid "config database backend failed " msgstr "ବିନ୍ଯାସ ତଥ୍ଯାଧାର ପଛକର୍ତ୍ତା ଅସଫଳ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 msgid "Moniker interface cannot be found" msgstr "ନାମ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 msgid "Moniker activation timed out" msgstr "ନାମ ସକ୍ରିୟଣ ପାଇଁ ସମୟ ସମାପ୍ତ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 msgid "Syntax error within moniker" msgstr "ନାମରେ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" msgstr "ନାମରେ ଅଜଣା ନାମ ଉପସର୍ଗ ଅଛି" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 msgid "Error checking error; no exception" msgstr "ତ୍ରୁଟି ଯାଞ୍ଚରେ ତ୍ରୁଟି; କୌଣସି ବ୍ଯତିକ୍ରମ ନାହିଁ" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 msgid "General activation error with no description" msgstr "ବିନା ବର୍ଣ୍ଣନାର ସକ୍ରିୟଣ ତ୍ରୁଟି" #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 #, c-format msgid "Failed to resolve, or extend '%s" msgstr "'%s'କୁ ବିଭେଦନ କରିବା, ବା ତାହାର ଉନ୍ନତି କରିବାରେ ଅସଫଳ" #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247 msgid "Failed to activate object" msgstr "ବସ୍ତୁ ସକ୍ରିୟଣ ଅସଫଳ" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 #, c-format msgid "Exception activating '%s'" msgstr "'%s'ର ସକ୍ରିୟଣରେ ବ୍ଯତିକ୍ରମ" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 #, c-format msgid "Failed to activate '%s'" msgstr "'%s' ସକ୍ରିୟ କରିହେଲା ନାହିଁ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 msgid "HTTP Moniker" msgstr "ଏଚ.ଟି.ଟି.ପି. ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 msgid "ORB IOR handling moniker" msgstr "ଓ.ଆର.ବି. ଆି.ଓ.ଆର. ଚାଳନା ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 msgid "Standard Moniker factory" msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ କାରଖାନା" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 msgid "generic Oaf activation moniker" msgstr "ସାଧାରଣ ଓ.ଏ.ଏଫ. ସକ୍ରିୟଣ ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 msgid "generic Oaf query moniker" msgstr "ସାଧାରଣ ଓ.ଏ.ଏଫ. ପ୍ରଶ୍ନ ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 msgid "generic factory 'new' moniker" msgstr "ସାଧାରଣ କାରଖାନା 'ନୂଆ' ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 msgid "generic item moniker" msgstr "ସାଧାରଣ ବସ୍ତୁ ନାମ" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 msgid "stream MonikerExtender" msgstr "ଧାରା ନାମ ଉନ୍ନତି" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 msgid "Bonobo Echo server factory" msgstr "ବନୋବୋ ପ୍ରତିଧ୍ବନି ସେବକ କାରଖାନା" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 msgid "Bonobo Echo server sample program" msgstr "ବନୋବୋ ପ୍ରତିଧ୍ବନି ସେବକ କାରିକାର ନମୁନା" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 msgid "Echo component" msgstr "ପ୍ରତିଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 msgid "Echo component factory" msgstr "ପ୍ରତିଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ କାରଖାନା" #: ../samples/echo/echo-client.c:24 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "ବନୋବୋ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ" #: ../samples/echo/echo-client.c:35 msgid "Could not create an instance of the sample echo component" msgstr "ଏହି ପ୍ରତିଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରାଂଶର ନମୁନା ସୃଷ୍ଟି କରିହେଲା ନାହିଁ" #: ../samples/echo/echo-client.c:47 #, c-format msgid "An exception occurred '%s'" msgstr "ଗୋଟିଏ ବ୍ଯତିକ୍ରମ ଘଟିଲା '%s'" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 msgid "Could not save configuration file.\n" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ସଞ୍ଚିତ କରିହେଲା ନାହିଁ.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84 #, c-format msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" msgstr "ଦୟା କରି ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ କି ଆପଣଙ୍କର '%s'ରେ ଲେଖିବାକୁ ଅନୁମତି ଅଛି.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87 msgid "Successfully wrote configuration file.\n" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ଠିକ ଭାବରେ ଲେଖାଯାଇଛି.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104 #, c-format msgid "" "configuration file is:\n" " %s\n" msgstr "" "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ହେଲା:\n" " %s\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146 #, c-format msgid "%s already in configuration file\n" msgstr "%s ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166 msgid "there is not a properly structured configuration file\n" msgstr "ଠିକ ଭାବରେ ଗଠିତ ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" msgstr "ବନୋବୋ-ସକ୍ରିୟଣ ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ରହିଛି:\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267 msgid "Directory to remove from configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରି" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269 msgid "PATH" msgstr "ପଥ" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269 msgid "Directory to add to configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରି" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271 msgid "Display directories in configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଡିରେକ୍ଟୋରି ଦେଖାନ୍ତୁ" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273 msgid "Display path to configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଥ ଦେଖାନ୍ତୁ"