# translation of bonobo-activation.po to Walon # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga , 2003. # Pablo Saratxaga , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bonobo-activation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-22 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 21:29+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:523 msgid "Couldn't find which child the server was listed in" msgstr "" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:815 msgid "Not a valid Activation ID" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "Directory to read .server files from" msgstr "Ridant k' on léjhe les fitchîs «.server»" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "DIRECTORY" msgstr "RIDANT" #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" msgstr "" "Siervi come èn ActivationContext (li prémetowe valixhance c' est del fé " "seulmint come èn ObjectDirectory)" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 msgid "File descriptor to write IOR to" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "FD" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 msgid "" "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "Query expression to evaluate" msgstr "Ratourneure di cweraedje a-z evalouwer" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "EXPRESSION" msgstr "RATOURNEURE" #: ../activation-server/activation-server-main.c:426 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 msgid "CORBA CosNaming service." msgstr "Siervice CosNaming di CORBA." #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 msgid "Name service" msgstr "No do siervice" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 msgid "Notification service" msgstr "Siervice di notifiaedje" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 msgid "Notification service for activation" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 #, c-format msgid "" "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " "check it is valid in: %s" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-load.c:101 msgid "a NULL iid is not valid" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-load.c:105 #, c-format msgid "iid %s has a NULL type" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-load.c:109 #, c-format msgid "iid %s has a NULL location" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-load.c:118 #, c-format msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" msgstr "caractere «%c» nén valide dins l' iid «%s»" #: ../activation-server/object-directory-load.c:348 #, c-format msgid "Property '%s' has no value" msgstr "Li prôpieté «%s» n' a nole valixhance" #: ../activation-server/object-directory-load.c:580 #, c-format msgid "Could not parse badly formed XML document %s" msgstr "" #: ../activation-server/object-directory-load.c:627 #, c-format msgid "Trying dir %s" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 #, c-format msgid "Failed to read from child process: %s\n" msgstr "Dji n' a savou lére a pårti do process efant: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 #, fuzzy msgid "EOF from child process\n" msgstr "Dji n' a savou lére a pårti do process efant: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435 #, fuzzy msgid "Couldn't spawn a new process" msgstr "Dji n' a savou fé on fork() d' on novea process" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "File descriptor to print IOR on" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367 msgid "IID to activate" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369 msgid "Prevent registering of server with OAF" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403 #, fuzzy msgid "Bonobo Activation" msgstr "Tchuzes d' activaedje di bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404 #, fuzzy msgid "Show Bonobo Activation options" msgstr "Tchuzes d' activaedje di bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512 msgid "Bonobo activation options" msgstr "Tchuzes d' activaedje di bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 #, c-format msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" msgstr "Li drovaedje pa g_module_open di «%s» a fwait berwete avou «%s»" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 #, c-format msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" msgstr "Dji n' a savou trover li simbole Bonobo_Plugin_info dins «%s»" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 #, c-format msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" msgstr "" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 #, c-format msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" msgstr "Li pårteye livreye «%s» n' a nén «%s» å dvins" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Name" msgstr "No" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Application unique name" msgstr "No unike do programe" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "POA" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "Custom CORBA POA" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 msgid "An unsupported action was attempted" msgstr "Ene accion nén sopoirtêye a stî sayeye" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 msgid "IO Error" msgstr "Aroke I/R" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 msgid "Invalid argument value" msgstr "Valixhance nén valide po l' årgumint" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 msgid "Object not found" msgstr "Objet nén trové" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 msgid "Syntax error in object description" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 msgid "Cannot activate object from factory" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 msgid "No permission to access stream" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 msgid "An unsupported stream action was attempted" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 msgid "IO Error on stream" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 msgid "IO Error on storage" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 msgid "Name already exists in storage" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 msgid "Object not found in storage" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 msgid "No permission to do operation on storage" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 msgid "An unsupported storage action was attempted" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 msgid "Object is not a stream" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 msgid "Object is not a storage" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 msgid "Storage is not empty" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 msgid "malformed user interface XML description" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 msgid "invalid path to XML user interface element" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 msgid "the requested UI attribute didn't exist" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 msgid "Unknown command or verb" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 msgid "Command is insensitive" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 msgid "incorrect data type" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 msgid "stream not found" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 msgid "property not found" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 msgid "property has invalid type" msgstr "li prôpieté est d' ene sôre nén valide" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 msgid "property is read only" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 msgid "config database backend failed " msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 msgid "Moniker interface cannot be found" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 msgid "Moniker activation timed out" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 msgid "Syntax error within moniker" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 msgid "Error checking error; no exception" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 msgid "General activation error with no description" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Dji n' sai inicialijhî Bonobo" #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 #, c-format msgid "Failed to resolve, or extend '%s" msgstr "" #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246 msgid "Failed to activate object" msgstr "" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 #, c-format msgid "Exception activating '%s'" msgstr "" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 #, c-format msgid "Failed to activate '%s'" msgstr "L' enondaedje di «%s» a fwait berwete" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 msgid "HTTP Moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 msgid "ORB IOR handling moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 msgid "Standard Moniker factory" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 msgid "generic Oaf activation moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 msgid "generic Oaf query moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 msgid "generic factory 'new' moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 msgid "generic item moniker" msgstr "" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 msgid "stream MonikerExtender" msgstr "" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 msgid "Bonobo Echo server factory" msgstr "" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 msgid "Bonobo Echo server sample program" msgstr "" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 msgid "Echo component" msgstr "" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 msgid "Echo component factory" msgstr "" #: ../samples/echo/echo-client.c:22 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Dji n' a savou inicyî Bonobo" #: ../samples/echo/echo-client.c:33 msgid "Could not create an instance of the sample echo component" msgstr "" #: ../samples/echo/echo-client.c:45 #, c-format msgid "An exception occurred '%s'" msgstr "" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82 msgid "Could not save configuration file.\n" msgstr "Dji n' a savou schaper l' fitchî d' apontiaedje.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 #, c-format msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" msgstr "Acertinez vs ki vos avoz l' permissions po scrire e «%s».\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86 msgid "Successfully wrote configuration file.\n" msgstr "Li schapaedje do fitchî d' apontiaedje a stî comifåt.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103 #, c-format msgid "" "configuration file is:\n" " %s\n" msgstr "" "li fitchî d' apontiaedje est:\n" " %s\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145 #, c-format msgid "%s already in configuration file\n" msgstr "%s est ddja el fitchî d' apontiaedje\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165 msgid "there is not a properly structured configuration file\n" msgstr "i gn a pont di fitchî d' apontiaedje sitructuré comifåt\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" msgstr "Li fitchî d' apontiaedje di bonobo-activation a-st å dvins:\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 msgid "Directory to remove from configuration file" msgstr "Ridant a oister foû pol fitchî d' apontiaedje" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "PATH" msgstr "" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "Directory to add to configuration file" msgstr "Ridant a radjouter pol fitchî d' apontiaedje" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270 msgid "Display directories in configuration file" msgstr "Håyner les ridants do fitchî d' apontiaedje" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272 msgid "Display path to configuration file" msgstr "Håyner li tchmin do fitchî d' apontiaedje" #~ msgid "Child received signal %u (%s)" #~ msgstr "L' efant a rçuvou li signå %u (%s)" #~ msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "bonobo-activation n' a nén savou mete li groupe li groupe do process di %" #~ "s: %s\n" #~ msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" #~ msgstr "L' enondaedje di %s a fwait berwete: %d (%s)\n" #~ msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" #~ msgstr "" #~ "Pår trop di liveas d' alias po ene locåle; çoula pout esse cåze d' on " #~ "betchfessî loyén" #~ msgid "directory path" #~ msgstr "tchimin do ridant"