# translation of de.po to deutsch # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Martin Preuss , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-03 17:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 05:50GMT\n" "Last-Translator: Martin Preuss \n" "Language-Team: deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: cardcommander.cpp:181 msgid "Card is already open, try \"close\" first.\n" msgstr "Karte is bereits geöffnet, versuchen Sie erst \"close\"\n" #: cardcommander.cpp:185 msgid "Waiting for a card to be inserted...\n" msgstr "Bitte legen Sie eine Karte ein...\n" #: cardcommander.cpp:189 #, c-format msgid "No card inserted, timeout (%s)\n" msgstr "Keine Karte eingeführt, Timeout (%s)\n" #: cardcommander.cpp:197 cardcommander.cpp:223 cardcommander.cpp:268 #: cardcommander.cpp:321 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fehler: %s\n" #: cardcommander.cpp:201 #, c-format msgid "Card is open in \"%s\" , info follows:\n" msgstr "Karte ist geöffnet in \"%s\", Informationen folgen:\n" #: cardcommander.cpp:204 msgid " Card Type: " msgstr " Kartentyp:" #: cardcommander.cpp:206 msgid "Processor card\n" msgstr "Prozessorkarte\n" #: cardcommander.cpp:208 #, c-format msgid "Memory card (%d bytes)\n" msgstr "Speicherkarte (%d Bytes)\n" #: cardcommander.cpp:211 #, c-format msgid " ATR: %s\n" msgstr " ATR: %s\n" #: cardcommander.cpp:216 cardcommander.cpp:233 cardcommander.cpp:257 #: cardcommander.cpp:279 msgid "Card is not open, try \"open\" first.\n" msgstr "Karte ist nicht geöffnet, versuchen Sie erst \"open\"\n" #: cardcommander.cpp:220 msgid "Closing card.\n" msgstr "Schließe Karte.\n" #: cardcommander.cpp:238 msgid "An APDU needs at least 4 bytes.\n" msgstr "Ein Kartenkommando bmuß mindestens 4 Bytes lang sein.\n" #: cardcommander.cpp:247 cardcommander.cpp:271 #, c-format msgid "" "Result: %02x/%02x\n" "Response: " msgstr "" "Ergebsnis: %02x/%02x\n" "Antwort : " #: cardcommander.cpp:261 msgid "No last APDU.\n" msgstr "Kein voriges Kommando.\n" #: cardcommander.cpp:264 #, c-format msgid "Resending APDU: %s\n" msgstr "Sende erneut das Kommando: %s\n" #: cardcommander.cpp:282 msgid "Reader Information:\n" msgstr "Leser Informationen:\n" #: cardcommander.cpp:283 #, c-format msgid " Name : %s\n" msgstr " Name : %s\n" #: cardcommander.cpp:285 #, c-format msgid " Type : %s\n" msgstr " Typ : %s\n" #: cardcommander.cpp:288 msgid " Flags :" msgstr " Flags :" #: cardcommander.cpp:290 cardcommander.cpp:303 msgid " none" msgstr " keine" #: cardcommander.cpp:293 msgid " KEYPAD" msgstr " Tastatur" #: cardcommander.cpp:295 msgid " DISPLAY" msgstr " Display" #: cardcommander.cpp:301 msgid " Status:" msgstr " Status:" #: cardcommander.cpp:306 msgid " inserted" msgstr " eingelegt" #: cardcommander.cpp:308 msgid " connected" msgstr " verbunden" #: cardcommander.cpp:310 msgid " locked" msgstr " gesperrt" #: cardcommander.cpp:318 msgid "Closing card before exiting...\n" msgstr "Schließe Karte vor dem Beenden...\n" #: cardcommander.cpp:325 msgid "Exiting.\n" msgstr "Beendet.\n" #: cardcommander.cpp:333 msgid "" "List of commands:\n" "open - connects the card\n" "close - disconnects the card \n" "apdu xx xx xx xx [xx...] - sends a command to the card\n" "info - shows some information about the reader the \n" " currently open card is inserted in\n" "help - shows this little help screen\n" "quit - exits\n" msgstr "" "Liste der Befehle:\n" "open - öffne eine Karte zur Verwendung\n" "close - schließe die aktuelle Karte\n" "apdu xx xx xx xx [xx...] - sende ein Kommando an die Karte\n" "info - zeigt Informationen über den Leser in dem die offene Karte steckt\n" "help - zeigt diese Hilfe an\n" "quit - beende das Programm\n" #: cardcommander.cpp:399 msgid "Could not initialize trader" msgstr "Konnte den Kartenmanager nicht initialisieren"