# translation of ta.po to # Tamil translation of Tamil Libgtop 2.4. # Copyright (C) 2003, 2004,2007 Free Software Foundation, Inc. # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003. # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004. # B.Senthil Kumar <senthilb@cdac.in>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 17:29+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "%d பைடà¯à®•ள௠படி" msgstr[1] "%d பைடà¯à®•ள௠படி" #: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "படிதà¯à®¤ தகவல௠அளவà¯" #: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "தரவின௠%lu பைடà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•வà¯à®®à¯" msgstr[1] "தரவின௠%lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•ளை வாசிகà¯à®•வà¯à®®à¯" #: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "எழà¯à®¤à®¿à®¯ %d பைடà¯" msgstr[1] "எழà¯à®¤à®¿à®¯ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•ளà¯" #: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" msgstr "பிழை திரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable verbose output" msgstr "வெரà¯à®ªà¯‹à®¸à¯ விளைவை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Don't fork into background" msgstr "பினà¯à®©à®©à®¿à®¯à¯ˆ பிளகà¯à®•ாதே" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Invoked from inetd" msgstr "inetd லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "Rus '%s--help' இயகà¯à®•ி கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®µà®°à®¿ தேரà¯à®µà¯à®•ளை காணவà¯à®®à¯.\n" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "தொஙà¯à®•ியதà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "தடை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "தவறான செயà¯à®¤à®¿" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "தடம௠காணà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "தடைசெயà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" msgstr "EMT பிழை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "பினà¯à®© பிழை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "கொலை செயà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "பஸ௠பிழை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "செகà¯à®®à®©à¯à®Ÿà¯‡à®·à®©à¯ மீறலà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•௠மோசமான அளவà¯à®°à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "உடைநà¯à®¤ பாதை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "அலà¯à®²à®¾à®°à®®à¯ கடிகாரமà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "சாகà¯à®•ெடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ அவசர நிலை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•ை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "தொடரவà¯à®®à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "சேயà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" msgstr "tty யின௠பினà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ படி" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" msgstr "tty யின௠பினà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ எழà¯à®¤à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "I/O இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "CPU எலà¯à®²à¯ˆ கடநà¯à®¤à®¤à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "à®®à¯à®´à¯ அளவ௠எலà¯à®²à¯ˆ கடநà¯à®¤à®¤à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•ர௠எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•ை கடிகாரமà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•ை கடிகாதà¯à®¤à®¿à®©à¯ விவரமà¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "சாளர அளவ௠மாறà¯à®±à®®à¯" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "தகவல௠கோரிகà¯à®•ை" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "பயனீடà¯à®Ÿà®¾à®³à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ சஙà¯à®•ேதம௠1" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 #: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "பயனீடà¯à®Ÿà®¾à®³à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ சஙà¯à®•ேதம௠2" #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEBUG(டீபகà¯)" #~ msgid "VERBOSE" #~ msgstr "VERBOSE(வெறà¯à®ªà¯‹à®¸à¯)" #~ msgid "NO-DAEMON" #~ msgstr "NO-DAEMON(நோ-டொமொனà¯)" #~ msgid "INETD" #~ msgstr "INETD(இனிடà¯à®Ÿà®¿)"