# obby l10n German Translation # Copyright (C) 2005 0x539 dev group # This file is distributed under the same license as the obby package. # Philipp Kern , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: obby 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gobby.0x539.de/\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-15 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 16:44+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kern \n" "Language-Team: German Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: inc/server_buffer.hpp:292 msgid "Sends an action to the chat." msgstr "Sendet eine Handlung an den Gesprächsraum." #: inc/server_buffer.hpp:373 msgid "File is not an obby document" msgstr "Datei ist kein obby-Dokument" #: inc/server_buffer.hpp:380 msgid "File is not a stored obby session" msgstr "Datei ist keine gespeicherte obby-Sitzung" #: inc/server_buffer.hpp:423 src/user_table.cpp:75 src/chat.cpp:251 #: src/text.cpp:188 msgid "Unexpected child node: '%0%'" msgstr "Kindknoten '%0%' unerwartet" #: inc/serialise/attribute.hpp:127 msgid "Attribute '%0%' has unexpected type: %1%" msgstr "Unerwarteter Datentyp für Attribut %0%: %1%" #: src/error.cpp:39 msgid "Colour is already in use" msgstr "Farbe wird bereits benutzt" #: src/error.cpp:41 msgid "Wrong session password" msgstr "Falsches Sitzungspasswort" #: src/error.cpp:43 msgid "Wrong user password" msgstr "Falsches Benutzerpasswort" #: src/error.cpp:45 msgid "Protocol version mismatch" msgstr "Falsche Protokollversion" #: src/error.cpp:47 msgid "Connection is not yet encrypted" msgstr "Verbindung ist noch nicht verschlüsselt" #: src/user_table.cpp:58 msgid "User ID %0% is already in use" msgstr "Benutzer-ID %0% wird bereits benutzt" #: src/chat.cpp:257 msgid "Restored session" msgstr "Sitzung wiederhergestellt" #: src/chat.cpp:332 msgid "%0% has joined" msgstr "%0% hat die Sitzung betreten" #: src/chat.cpp:339 msgid "%0% has left" msgstr "%0% hat die Sitzung verlassen" #: src/serialise/token.cpp:94 msgid "Unexpected escape sequence: \\%0%" msgstr "Unerwartete Escapesequenz: %0%" #: src/serialise/token.cpp:170 msgid "String not closed" msgstr "Zeichenkette nicht geschlossen" #: src/serialise/token.cpp:275 msgid "Unexpected token: '%0%'" msgstr "Unerwartetes Token: '%0%'" #: src/serialise/token.cpp:395 msgid "Unexpected end of input" msgstr "Unerwartetes Ende der Eingabe" #: src/serialise/attribute.cpp:54 msgid "Expected '=' after %0%" msgstr "'=' nach '%0%' erwartet" #: src/serialise/attribute.cpp:65 msgid "Expected string literal as value for attribute '%0%'" msgstr "Zeichenkette als Wert für das Attribut '%0%' erwartet" #: src/serialise/object.cpp:135 msgid "Child object's indentation must be parent's plus one" msgstr "" "Einrückung des Kindobjektes muss der des Elternobjektes plus eins entsprechen" #: src/serialise/object.cpp:148 msgid "Expected child object after indentation" msgstr "Kindobjekt nach Einrückung erwartet" #: src/serialise/object.cpp:159 msgid "Expected child object instead of '%0%'" msgstr "Kindobjekt statt '%0%' erwartet" #: src/serialise/object.cpp:220 src/serialise/object.cpp:234 msgid "Object '%0%' requires attribute '%1%'" msgstr "Objekt '%0%' erfordert das Attribut '%1%'" #: src/serialise/parser.cpp:36 msgid "Could not open file '%0%' for reading" msgstr "Konnte die Datei '%0%' nicht zum Lesen öffnen" #: src/serialise/parser.cpp:97 msgid "Expected initial exclamation mark" msgstr "Ausrufezeichen zu Beginn erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:107 msgid "Expected document type after '!'" msgstr "Dokumenttyp nach '!' erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:118 msgid "Expected newline after document type" msgstr "Zeilenumbruch nach dem Dokumenttyp erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:127 msgid "Expected top-level object after document type" msgstr "Objekt auf oberster Ebene nach dem Dokumenttyp erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:137 msgid "Expected root object after document type" msgstr "Wurzelobjekt nach dem Dokumenttyp erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:147 msgid "Expected end of input instead of '%0%'" msgstr "Eingabeende nach '%0%' erwartet" #: src/serialise/parser.cpp:159 msgid "Could not open file '%0%' for writing" msgstr "Konnte die Datei '%0%' nicht zum Schreiben öffnen"