QObject Null Type name Null Bool Type name Bool Int Type name Int Real Type name Real String Type name String Name Type name Name Ref Type name Ref Array Type name Array Dict Type name Dict Stream Type name Flujo DebugCmd Type name DebugCmd DebugError Type name DebugError DebugEOF Type name DebugEOF DebugNone Type name DebugNone <no name> <sin nombre> Fatal Error Error Fatal Options: Opciones: Print help and exit Imprimir ayuda y salir Print version and exit Imprimir versión y salir Stop processing options Parar procesamiento de opciones Invalid commandline option : Opción de comando inválida : PDF files (*.pdf) Archivos PDF (*.pdf) Open file ... Abrir archivo ... Save file as ... Guardar archivo como ... &Ok &Ok &Yes &Si &No &No &Apply &Aplicar &Cancel &Cancelar PDF PDF Dictionary Diccionario List Lista Page Página &Index &Indice &Close &Cerrar Invalid %1 in config: Name: %2 Data: %3 Inválido %1 en configuración: Nombre: %2 Datos: %3 Expected: Esperado: Missing item in config Componente perdido en la configuración menu definition definición de menú menu item componente de menú 2 or more parameters in item definition 2 o más parámetros en la definición de componente toolbar item componente de la barra de herramientas 4 parameters in item definition 4 parámetros en la definición de componente toolbar definition definición de la barra de herramientas Cycle in menu detected Ciclo en el menú detectado Catalog Catálogo Menu items list Lista de componentes del menú &Add object &Añadir objeto Add and c&lose Añadir y &cerrar Stream Flujo Parameter missing for option : Parámetro perdido para la opcion : Set debug messages verbosity Establecer verbosidad en mensajes de depuración (n = -1 .. 5) (n = -1 .. 5) label item etiqueta del componente Content Stream Contenido de flujo Parameter Parámetro Operator Operador page 1 página pages 2-4 páginas pages 5+ páginas parameter 1 parámetro parameters 2-4 parámetros parameters 5+ parámetros child 1 hijo childs 2-4 hijos childs 5+ hijos Pick a file ... Elige un archivo ... New revision of document created Nueva revisión del documento creada Error occured while loading file Error ocurrido mientras se cargaba el archivo Image was not saved! No se guardó la imagen! Changed revision to: Revisión cambiada a: Saving as Guardando como Operators Operadores Warning: This document is linearized PDF! Cuidado: Este documento es un PDF linearizado! Show all operators Mostrar todos los operadores Show only text operators Mostrar sólo operadores de texto Showing all mode Mostrando todo Showing text. op. mode Mostrando text. op. Null pointer access in Acceso a un puntero nulo en Show only font operators Mostrar sólo los operadores de la fuente Showing font. op. mode Mostrando font. op. Warning: This document is encrypted! Cuidado: Este documento está cifrado! Encryption filter: Filtro de cifrado: No page selected! Ninguna página seleccionada! Must define color Debes definir un color r,g,b must be number r,g,b tienen que ser números r,g,b must be from 0 to 255 r,g,b tienen que ser de 0 a 255 Left upper corner Esquina superior izquierda x position posición x y position posición y Right bottom corner Esquina inferior derecha Cancel Cancelar Set color Establecer color Set font properties Establecer propiedades de fuente Set line dash style Establecer estilo de relleno de línea Set line width Establecer grosor de línea Add system font Añadir fuente del sistema Extract text from page Extraer texto desde página Page rotated. Página rotada. MediaBox changed. MediaBox cambiado. No page or operator selected! Página u operador no seleccionado! Selected operator Operador seleccionado is not no es suitable for colour setting. adecuado para ajuste de color. suitable for line width change. adecuado para cambio de grosor de línea. Line width changed. Grosor de la línea cambiado. suitable for dash style change. adecuado para cambio de estilo de relleno. Dash pattern changed. Patrón de relleno cambiado. text operator operador de texto Font changed. Fuente cambiada. Add font Añadir fuente Add system fonts Añadir fuentes del sistema Avaliable system fonts Fuentes del sistema disponibles Select system Type1 font Seleccionar fuente Type1 del sistema System font added. Fuente del sistema añadida. Text on page Texto en página Ok Ok Text extracted from page Texto extraido de página Page text displayed Texto de página visualizado Operator must be El operador tiene que ser No preceding font operator found... Ningún operador de fuente anterior encontrado... Invalid operand type Tipo de operando inválido This option is not supported. Esta opción no está soportada. Show only graphical operators Mostrar sólo operadores gráficos Set relative position of a single operator Establecer posición relativa de un operador simple Set relative position Establecer posición relativa Set page tranformation matrix Establecer matriz transformación de página Change page rectangle Cambiar rectángulo de página Change Cambiar Page metrics Métrica de página Change effect Cambiar efecto Global change Cambio global Change line dash pattern Cambiar patrón de relleno de línea Line dashing patterns Patrones de líneas de relleno Solid line Línea continua Slightly dashed Ligeramente punteada Dot and dashed Punto y guión Not valid No válido Only text operators allowed! Sólo operadores de texto permitidos! Add page transformation matrix Añadir matriz tranformación de página Change page transformation matrix Cambiar matriz transformación de página Page transformation matrix description Descripción de matriz tranformación de página Page transformation description Descripción de transformación de página Select which transformations to use Seleccionar transformaciones a usar Translate (shift) page Transladar (cambiar) página Scale page Escala de página Skew page Página torcida Page translation Translado de página Page scaling Escalamiento de página Page skewing Torciendo página Invalid number supplied. Número proporcionado inválido. Page transformation matrix changed to Matriz transformación de página cambiada a Could not find text positioning. No puedo encontrar el posicionamiento de texto. Change relative text operator position Cambiar posición relativa del operador de texto Change relative text position Cambiar posición relativa de texto Operator position changed. Posición del operador cambiada. Showing graphic. op. mode Mostrando op. graf. element 1 elemento elements 2-4 elementos elements 5+ elementos item 1 componente items 2-4 componentes items 5+ componentes Add item to dictionary Añadir componente a diccionario Add element to array Añadir elemento a array Save page as image Guardar página como imagen Save selected area as image Guardar área seleccionada como imagen Annotation Anotación Draw line Dibujar línea Line was drawn. La línea fue dibujada. Encrypted content will show up as garbage and many operations will be impossible El contenido cifrado se mostrará difuso y muchas operaciones serán imposibles Rect was drawn. La recta fue dibujada. Draw rect Dibujar recta Add text Añadir texto position posición Set values Establecer valores Relative operator position (this is not absolute position) Posición relativa del operador (esto no es una posición absoluta) Relative operator position Posición relativa del operador Remove page Eliminar página View page Ver página bytes bytes Usage: Usar: input file archivo de entrada output file archivo de salida Input file must exist El archivo de entrada debe existir Output file must not exist El archivo de salida no debe existir is expecting two parameters se esperan dos parámetros Input file '%1' does not exist El archivo de entrada '%1' no existe Output file '%1' already exist El archivo de salida '%1' ya existe Delinearized Delinearizado Available functions: Funciones disponibles: Description Descripción Parameters Parámetros Filename Nombre del archivo No function found matching '%1' Ninguna función encontrada coincidente con '%1' Too many function found matching '%1' Demasiadas funciones encontradas coincidentes con '%1' Matching functions Funciones coincidentes Running Ejecutándose First parameter is name of function to invoke (case insensitive) or its unambiguous part. El primer parámetro es el nombre de la función a invocar (no sensible a may./min.) o su parte inequívoca. Rest of parameters are passed to invoked function. El resto de parámetros se pasan a la función invocada. Run in commandline mode Ejecutar en modo línea de comandos file archivo Run script from script path or current directory if not found Ejecutar script desde la ruta de scripts o desde el directorio actual si no se encuentra Run script from current directory Ejecutar script desde el directorio actual code código Evaluate script code Evaluar el código del script function name nombre de función function parameter(s) parametro(s) de función option(s) opción(es) files(s) archivo(s) Please see the pdf specification for details. Por favor mire la especificación de pdf para más detalles. Text on a page. Texto en una página. Shortcut for Atajo para complex item is not shown 1 componente complejo no mostrado complex items are not shown 2-4 componentes complejos no mostrados complex items are not shown 5+ componentes complejos no mostrados out of range fuera de rango Search text Buscar en texto Find Encontrar Text : Texto : Find what Encontran qué On currently viewed page only En la página visitada actualmente sólo Nothing was found. No se encontró nada. Overwrite? Sobreescribir? &Open &Abrir &Up &Arriba &Down &Abajo File called "%1" already exists. Do you want to overwrite it? El archivo llamado "%1" ya existe. Quieres sobreescribirlo? Delinearization failed! La delinearización falló! Colour changed Color cambiado for para operators operadores Annotations Anotaciones Input and output files must be different Los archivos de entrada y salida tienen que ser diferentes changeable variable Delinearize Delinearizar %1 added to page %1 añadido a la página Operator %1 is not changeable El operador %1 no es variable Operator cm must have array with 6 numbers as parameter! El operador cm tiene que tener un array con 6 números como parámetros! X and Y position must be a number Las posiciones X e Y tienen que ser números Dictionary has no type! El diccionario no tiene caracteres! Maybe bad stream! Quizás mal flujo! %1 is requirement for %2, but not found for it ! %1 es requerimiento para %2, pero lo encuentra ! For child %1 of %2 is requirement %3 subchild, but has %4 Para hijo %1 de %2 es requerimiento subhijo %3, pero tiene %4 Operator '%1' should have 1 parameter, but has %2 ! El operador '%1' debería tener 1 parámetro, pero tiene %2 ! Operator '%1' should have %2 parameters, but has %3 ! El operador '%1' debería tener %2 parámetros, pero tiene %3 ! Page parameter must be defined! El parámetro de página tendría que definirse! Matrix is in bad state ! Matriz en mal estado ! Document is read-only El documento es de sólo-lectura Move one level up Mover un nivel hacia arriba Move one level down Mover un nivel hacia abajo Invalid operation Operación inválida xml files (*.xml) Save as text file Text saved to %1 Font face Font size (in points) Line width (in points) Use '%1 --help' to see list of commandline options and their parameters annotation_type Text Texto Link Enlace FreeText TextoLibre Line Línea Square Cuadrado Circle Círculo Polygon Polígono PolyLine PoliLínea Highlight Resaltar Underline Subrayar Squiggly Squiggly StrikeOut Tachar Stamp Sellar Caret Caret Ink Tinta Popup Popup Fileattachement ArchivoAdjunto Sound Sonido Movie Película Widget Trasto Screen Pantalla Printermark MarcaDeImpresión Trapnet Trapnet Watermark MarcaDeAgua 3D 3D Unknown Desconocido gui::AboutWindow PDF editor for unix systems PDF editor pro para sistemas unix Project leader Líder del proyecto Authors Autores About program Sobre el programa Compiled Compilado This program is distributed under terms of GNU GPL Este programa se distribuye bajo los términos de GNU GPL Homepage Homepage Free program for PDF document manipulation Project page Using Qt %1 , QSA %1 gui::AddItemDialog Add object Añadir objeto Type and value of new object Tipo y valor del nuevo objeto New empty Dictionary Nuevo Diccionario vacío New empty Array Nuevo Array vacío Property name Nombre de la propiedad No object type selected Ningún tipo de objeto seleccionado Entered property is not valid La propiedad entrada no es válida Name of new property must be specified El nombre de la nueva propiedad tiene que ser especificado Property '%1' added to dictionary Propiedad '%1' añadida a diccionario Property added to end of array Propiedad añadida al final de array Property '%1' already exist as %2 Propiedad '%1' ya existe como %2 Reference target does not exist! La referencia destino no existe! Add to position Añadido a posición Append to end Agregado al final Property added to position %1 in array Propiedad añadida a posición %1 en array Array index %1 out of range Indice %1 del array fuera de rango gui::AnnotDialog Text Annotation Anotación de Texto &Open &Abrir Content Contenido Icon &Name Nombre del &Icono Comment Comentario Help Ayuda Insert Insertar Key Clave NewParagraph Nuevo Párrafo Note Nota Paragraph Párrafo &State &Estado Marked Marcado Unmarked Desmarcado State &Model State &Model Review Revisión &Text Annotation Anotación de &Texto &Destination &Destino &Highlight mode Modo &resaltado N - None N - Ninguno I - Invert I - Invertir O - Outline O - Contorno P - Push P - Poner &Link Annotation A&notación de Enlace Add new annotation Añadir nueva anotación gui::Base Warning Advertencia No init script found - check your configuration Ningún script de inicio encontrado - comprueba tu configuración Looked for scripts Buscado Error running Error de ejecución Script not found Script no encontrado gui::BaseCore Error in callback handler: Error en manejador de llamadas: Exception in callback handler: Excepción en manejador de llamadas: Unknown exception in script occured Excepción desconocida ocurrida en script Null pointer access in Acceso a puntero nulo en Invalid object given for parameter %1 in Objeto inválido dado por parámetro %1 en Expected object type Expected Got object type Got In script En script line línea Exception in Excepción en gui::BaseGUI No document opened Ningún documento abierto gui::ColorTool Choose color Elegir color Foreground Background gui::HelpWindow help ayuda gui::MergeDialog Insert pages from another document Insertar páginas desde otro documento &Filename &Nombre del archivo Open file with pages to be inserted Abrir archivo con las páginas a insertarse gui::MultiTreeWindow Tree Arbol Close current tab Cerrar pestaña actual Document tree Arbol del documento Switch to ... Intercambiar a ... gui::OptionWindow options opciones Icon Path Ruta de Iconos Editor Editor Advanced mode Modo avanzado Object tree Arbol objeto Document dictionary Diccionario documento Object dictionaries Diccionarios objeto Outlines Contornos Graphic objects Objetos gráficos Annotations Anotaciones Pages Páginas Simple Objects Objetos Simples Show return value of executed scripts in console Mostrar valor de retorno de los scripts ejecutados en consola Toolbars Barras de herramientas History file Archivo de histórico Max. lines in history Max. líneas en histórico Look and Feel Mirar y Sentir You can specify overall visual style Puedes especificar el estilo visual global Style Estilo Remember path of last opened/saved file Recordar la ruta del último archivo abierto/guardado Turning on advanced mode will allow more powerful (but also more dangerous) changes to edited document. Activar el modo avanzado permitirá más cambios poderosos (pero también más peligrosos) al documento editado. <b>Note</b>: changing Advanced mode will affect only newly opened files <b>Nota</b>: el cambio al Modo Avanzado afectará sólo a los archivos abiertos recientemente Paths Rutas You can use environment variables (for example $HOME) in settings on this page Puedes usar las variables de entorno (por ejemplo $HOME) en ajustes en esta página <b>Note</b>: changing Icon Path will take effect on next program start <b>Nota</b>: el cambio de la Ruta de Iconos afectará en el próximo inicio del programa Console log file Archivo log de consola These objects will be shown in the object tree Estos objetos serán mostrados en el árbol objeto These toolbars will be shown: Estas barras de herramientas serán mostradas: Show errors from event handlers Mostrar errores desde los manejadores de evento Content Streams Contenido de Flujos Show command editor Mostrar editor de comandos Show command line Mostrar línea de comandos Editable command line Línea de comandos editable Script Path Ruta de Scripts Scripts to run on start Scripts a ejecutar al inicio You can set fonts used in application Puedes establecer fuentes utilizadas en la aplicación Application font Fuente de aplicación Console font Fuente de consola Icon theme Icon theme Use big icons Usar iconos grandes Show hidden properties Mostrar propiedades ocultas Allow editing read-only properties Permitir editar propiedades de sólo-lectura Commandline Línea de comandos Commandline options Opciones de línea de comandos Options affecting object tree and property editor Opciones que afectan al árbol de objetos y al editor de propiedades Sort dictionary items alphabetically Ordenar diccionario alfabéticamente History options Opciones de histórico Statusbar font Fuente de la barra de estado Show return value also for complex types (possibly long output) Mostrar valor de retorno también para tipos complejo (posiblemente salida larga) <b>Note</b>: changing icon theme will take effect on next program start <b>Nota</b>: el cambio del tema de iconos tendrá efecto en el próximo inicio del programa Character encoding Codificación de caracteres Length units Longitud de unidades Page view Command Line Initial focus This will specify which part of editor window will receive keyboard focus when new window is opened gui::PageSpace Save as image ... Guardar como imagen ... %1 of %2 %1 de %2 Resizing zone must be positive integer or null ! La zona a redimensionar debe ser entero positivo o nulo ! gui::PdfEditWindow Loaded file Archivo cargado Current file is not saved. Do you want to save it? El archivo actual no está guardado. ¿Quiéres guardarlo? Error while loading document Error cargando el documento Unknown error while loading document Error desconocido cargando el documento No document to save Ningún documento para guardar viewing revision viewing revision Name is empty El nombre está vacío Document is in read-only mode El documento está en modo sólo-lectura Unknown error occured while saving document Error desconocido ocurrido mientras se guardaba el documento Error occured while saving copy Error ocurrido mientras se guardaba una copia Linearized PDF PDF linearizado Encrypted Cifrado Selection Selección Selected operators Operadores seleccionados Selected annotations Anotaciones seleccionadas gui::Property Read only Leer sólo Advanced Avanzado Hidden Oculto Unknown Desconocido Normal Normal gui::PropertyEditor No object selected Ningún objeto seleccionado This type of object does not have any properties Este tipo de objetos no tienen ninguna propiedad This operator does not have any directly editable parameters Este operador no tiene parámetros directamente editables This %1 is empty Este %1 está vacio dictionary property type diccionario This %1 does not have any directly editable properties Este %1 no tiene propiedades directamente editables stream property type flujo This array is empty Este array está vacío This array does not have any directly editable elements Este array no tiene elementos directamente editables This operator does not have any parameters Este operador no tiene parámetros gui::QSPage Invalid operation Operación inválida Out of range Fuera de rango Unknown exception Excepción desconocida gui::QSPdf Page not found Página no encontrada Document is in read-only mode El documento está en modo sólo-lectura Unknown error occured while saving document Error desconocido ocurrido mientras se guardaba el documento gui::RefPropertyDialog Reference target Destino de referencia Choose target for indirect reference Elegir destino para referencia indirecta Object number Número objeto Generation number Número generación Reference target is not valid Destino de referencia no válido gui::RevisionTool No revisions Ninguna revisión Revision: Revisión: bytes bytes Linearized PDF PDF linearizado gui::SelectPagesDialog Convert pdf to xml gui::Settings Main Toolbar MainToolbar Barra de Herramientas Principal &Options opts &Opciones Main menu MainMenu Menú principal &Quit quit &Salir &Open... fload &Abrir... &Save fsave &Guardar New &Window neww Nueva &Ventana Page Toolbar PageToolbar Barra de Herramientas de Página Reload Page reloadpage &Recargar página Add object treeAdditem Añadir objeto Delete object treeDelitem Borrar objeto &Help help_index A&yuda &About help_about &Acerca de First Page firstpage &Primera página Prev Page prevpage Pá&gina anterior Next Page nextpage Página &siguiente Last Page lastpage &Ultima página Revision Toolbar RevisionToolbar Barra de Herramientas de Revisión Revisions revlabel Revisiones Rotate page 270 degrees rot-90 R&otar página 270 grados Rotate page 90 degrees rot90 Rotar página 90 &grados Save &copy... fsavecopy Guardar c&opia... &Page pagemenu &Página Save page as image... savepage &Guardar página como imagen... Show all operators in stream streamAll Mostrar todos los operadores en flujo Show only text operators in stream streamText Mostrar sólo operadores de texto en flujo Show only font operators in stream streamFont Mostrar sólo operadores de fuente en flujo Operator Toolbar OperatorToolbar Barra de Herramientas de Operador Edit page metrics editPageMediaBox Editar &métrica de página Close Window closew &Cerrar Ventana Show/Hide &commandline hideCmd Mostrar/Ocultar &línea de comandos Add system font to page addSystemFont &Añadir fuente del sistema a página Extract text from page pagetext &Extraer texto desde página Zoom &out zoom_out Z&oom out Zoom &in zoom_in &Zoom in Show only graphical operators in stream streamGfx Mostrar sólo operadores gráficos en flujo Selection mode Toolbar SelectionModeToolbar Barra de Herramientas en modo de Selección Select all objects selectAllObjects Seleccionar todos los objetos Select text selectText Seleccionar texto &File filemenu &Archivo Save new &revision fsaverev Guardar nueva &revisión &View showmenu &Ver Show/Hide &property editor hideProp Mostrar/Ocultar &editor de propiedades Show/Hide object &tree hideTree Mostrar/Ocultar &arbol de objeto &Tools toolsmenu &Herramientas &Edit editopersmenu &Editar Set color opsetcolor Establecer color Set font opsetfont Establecer fuente Set line dash style opsetdash Establecer estilo de relleno de línea Set line width opsetlinewidth Establecer grosor de línea &Help helpmenu A&yuda Set page transformation matrix setpagetm Establecer matriz de &transformación de página Set relative position of operator opsetposop Establecer posición relativa de operador Change relative position opsetpos Cambiar posición relativa Show/Hide &status bar hideStatus Mostrar/Ocultar &barra de estado Add text addtext Añadir te&xto Draw line drawlinee Dibujar &línea Draw rectangle drawrecte Di&bujar rectángulo Select annotations selectAnnot Seleccionar anotaciones Text Toolbar TextToolBar Barra de Herramientas de Texto &Find text searchText Encontrar &texto &Insert Pages from other document mergeDoc &Insertar Páginas desde otro documento Draw Toolbar DrawToolbar Dibujar Barra de Herramientas Move page up pageMoveUp Mover página hacia arriba Move page down pageMoveDown Mover página hacia abajo Remove page pageRemove Eliminar página Highlighting text highlightingtext Texto re&saltado Select graphical operators selectGraphical Seleccionar operadores gráficos TreeView Toolbar TreeViewToolbar Barra de Herramientas de Vista de Arbol Dynamic Toolbar DynamicToolBar Barra de Herramientas Dinámica Strike through striketrough Ta&char Draw arrow drawarrowe Dibujar flecha PageRider Toolbar PageRiderToolbar Save as text... fsaveastext Reload Page (show changes) reloadpage gui::TreeItemPdf Pages Páginas Outlines Contornos gui::TreeWindow Object Objeto Type Tipo Data Datos gui::Units point punto inch pulgada inches pulgadas hands manos hand mano foot pie feet pies link enlace links enlaces yard yarda yards yardas rod bara rods baras pole pole poles poles perch perch perches perches fathom braza fathoms brazas chain cadena chains cadenas furlong furlong furlongs furlongs cable cable mile milla miles millas land tierra lands tierras league legua leagues leguas nautical mile milla náutica nautical miles millas náuticas pt : point pt : punto in : inch in : pulgada hand : hand hand : mano ft : foot ft : pie li : link li : enlace yd : yard yd : yarda rd : rod (pole, perch) rd: rod (pole, perch) ch : chain ch : cadena mi : mile mi : milla land : land (league) land : legua m : meter m : metro Ym : yottameter Ym : yottameter Zm : zettameter Zm : zettameter Em : exameter Em : exameter Pm : petameter Pm : petameter Tm : terameter Tm : terameter Gm : gigameter Gm : gigameter Mm : megameter Mm : megameter km : kilometer km : kilometro hm : hectometer hm : hectómetro dam : decameter dam : decametro dm : decimeter dm : decímetro cm : centimeter cm : centímetro mm : millimeter mm : milímetro um : micrometer um : micrómetro nm : nanometer nm : nanómetro pm : picometer pm : picómetro fm : femtometer fm : femtometer am : attometer am : attometer zm : zeptometer zm : zeptometer ym : yoctometer ym : yoctometer A : angstrom A : angstrom astronomical unit unidad astronómica astronomical units unidades astronómicas AU : astronomical unit AU : unidad astronómica light year año luz light years años luz ly : light year ly : año luz parsec parsec pc : parsec pc : parsec mil : milli-inch mil : mili-pulgada fm. : fathom fm. : braza fur. : furlong fur. : brázda cable : cable cable : kabel n.m. : nautical mile n.m. : milla náutica