# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-15 14:05-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gtkgnome/entry_dialog.c:158 src/gtkgnome/ggui.c:782 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:82 #: src/gtkgnome/glade/properties_dialog.glade.h:10 msgid "OK" msgstr "" #: src/gtkgnome/entry_dialog.c:164 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:161 src/mtp/mtprendezvous.c:125 msgid "[OPTION]... [URL]" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:221 msgid "" "DO NOT RUN JUNGLE MONKEY AS ROOT! \n" "If you do, you're asking for trouble." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:257 #, c-format msgid "Cannot create Jungle Monkey home directory \"%s\"" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:266 #, c-format msgid "Cannot create Jungle Monkey configuration home directory \"%s\"" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:303 msgid "`jm' - Jungle Monkey, a distributed file sharing program\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:305 msgid "Report bugs to \n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:309 #, c-format msgid "" "jm %s\n" "Written by David A. Helder\n" "\n" "Copyright (C) 1999-2001 The Regents of the University of Michigan\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:364 #, c-format msgid "" "JM is configured to use %s as your address \n" "and %d as the port for incoming connections. \n" "However, the CRP server thinks your hostname is \n" "%s and cannot connect to port %d. \n" "If you do not fix this, other JM users will not \n" "be able to connect to you. If you are behind a \n" "firewall or NAT, you need to configure it to allow \n" "connections to pass through to this port and \n" "port %d. Please reconfigure JM or contact your \n" "network administrator." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:380 #, c-format msgid "" "JM is configured to use %s as your address. \n" "However, the CRP server thinks your address is \n" "%s. If you do not fix this, other JM users \n" "will not be able to connect to you. Please \n" "reconfigure and restart JM." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:390 #, c-format msgid "" "JM is configured to use %d as the port for \n" "incoming connections. However, the CRP server \n" "cannot connect to this port. If you do not fix \n" "this, other JM users will not be able to connect \n" "to you. If you are behind a firewall or NAT, you \n" "need to configure it to allow connections to pass \n" "through to this port and port %d. Contact your \n" "network administrator if you do not know how to \n" "do this." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:721 #, c-format msgid "" "Could not load glade file %s. We looked in the directories ./glade and %s/" "glade. Maybe JM is not correctly installed or libglade is out-of-date." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:791 msgid "INFORMATION" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:795 msgid "WARNING" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:799 msgid "ERROR" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:803 msgid "Message" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:954 src/jmlite/jmlite.c:1376 msgid "" "\n" "ERROR: Caught SIGPIPE signal. This is a bug. Dumping core.\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1033 msgid "MTP Server not started" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1043 msgid "MTP Server Information" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1055 msgid "BTP Peer not started" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1065 msgid "BTP Peer Information" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1153 msgid "David A. Helder" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: src/gtkgnome/ggui.c:1155 src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:7 #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:7 msgid "Jungle Monkey" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui.c:1157 msgid "Copyright (C) 1999-2001 The Regents of the University of Michigan" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:98 msgid "Channels you have joined." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:355 #, c-format msgid "Channel %s no longer exists\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:364 #, c-format msgid "Path %s no longer exists on channel %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:372 #, c-format msgid "%s already exists in %s:%s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:417 #, c-format msgid "Channel %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:452 src/gtkgnome/ggui_files.c:1616 msgid "Create channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:453 msgid "Channel name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:498 #, c-format msgid "Could not create channel \"%s\"\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:545 src/gtkgnome/ggui_files.c:1614 msgid "Open channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:546 msgid "Channel URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:582 #, c-format msgid "Malformed URL: %s (should be jm://something)\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:614 msgid "Channel is already open\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_channels.c:622 msgid "Could not open channel\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:402 #, c-format msgid "Chat %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:437 src/gtkgnome/ggui_chat.c:1125 #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1637 msgid "Create chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:438 msgid "Chat name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:483 #, c-format msgid "Could not create chat \"%s\"\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:526 src/gtkgnome/ggui_chat.c:1123 msgid "Open chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:527 msgid "Chat URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:563 #, c-format msgid "Malformed URL: %s (should be jmchat://something)\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:595 msgid "Chat is already open\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:603 msgid "Could not open chat\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:841 #, c-format msgid "-> %s has joined\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:847 #, c-format msgid "<- %s has left\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:853 #, c-format msgid "<- %s has left (timeout)\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:861 src/gtkgnome/ggui_chat.c:1061 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:863 src/gtkgnome/ggui_chat.c:1072 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1082 msgid "help" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1085 msgid "" "\n" "Commands:\n" "\t/who List users in this group\n" "\t: Emote \n" "\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1094 msgid "" "\n" "Members:\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1101 src/jmlite/jmlite.c:815 #: src/jmlite/jmlite.c:831 #, c-format msgid "\t%s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1110 msgid "Unknown command. Try /help\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1127 src/gtkgnome/ggui_files.c:1639 msgid "Join chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_chat.c:1129 src/gtkgnome/ggui_files.c:1641 msgid "Leave chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_download.c:114 msgid "Files you are downloading." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_download.c:335 #, c-format msgid "SHA mismatch: %s may be corrupted." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_download.c:486 src/gtkgnome/ggui_search.c:1200 msgid "Cancel download" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:231 msgid "" "Files, directories, and channels available. Right-click on something to get " "a popup-menu of options. Double-click on something to activate it." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:559 msgid ".." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:628 src/gtkgnome/ggui_search.c:742 #, c-format msgid "%s (downloading)" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:630 src/gtkgnome/ggui_search.c:744 #, c-format msgid "%s (down)" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:699 msgid "Add file to channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:763 src/gtkgnome/ggui_files.c:1084 #: src/jmlite/jmlite.c:572 src/jmlite/jmlite.c:668 src/jmlite/jmlite.c:807 #: src/jmlite/jmlite.c:854 src/jmlite/jmlite.c:862 src/jmlite/jmlite.c:973 #: src/jmlite/jmlite.c:1049 src/jmlite/jmlite.c:1149 #, c-format msgid "Bad path: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:788 #, c-format msgid "MTP Error - could not add file: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:871 msgid "Add directory to channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1032 src/gtkgnome/ggui_files.c:1634 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:22 msgid "Add URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1032 src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:28 #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:27 msgid "URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1032 src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:16 #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:19 #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:27 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:15 #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:18 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:26 msgid "Name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1054 src/jmlite/jmlite.c:564 #: src/jmlite/jmlite.c:758 #, c-format msgid "Malformed URL: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1135 src/gtkgnome/ggui_files.c:1631 msgid "Create directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1136 msgid "Directory name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1176 #, c-format msgid "Bad directory name: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1515 msgid "This channel allows channels only" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1618 msgid "Create private channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1621 msgid "Join channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1623 msgid "Leave channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1626 msgid "Add file" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1629 msgid "Add directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1644 src/gtkgnome/ggui_search.c:455 #: src/gtkgnome/ggui_search.c:1190 msgid "Create search" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1646 src/gtkgnome/ggui_search.c:1192 msgid "Join search" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1648 src/gtkgnome/ggui_search.c:1194 msgid "Leave search" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_files.c:1651 msgid "Remove" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:201 msgid "" "Could not create preferences dialog.\n" "Either JM is not correctly installed or libglade is\n" "out-of-date." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:252 msgid "Enable this if your host has a real domain name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:532 src/gtkgnome/ggui_preferences.c:567 #, c-format msgid "Use default port (%d)" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:864 #, c-format msgid "Bad Rendezvous URL: %s" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:876 msgid "" "You must restart Jungle Monkey for the new network configuration to take " "effect." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_preferences.c:889 msgid "Could not start backend with given network configuration" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_properties.c:161 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_properties.c:201 #, c-format msgid "%sURL: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:167 msgid "" "Seach query. Enter a string to search for and press return. Regular " "expressions are _not_ supported yet." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:171 msgid "Results from the last search.Double click to download." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:421 #, c-format msgid "Search %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:456 msgid "Search name" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:501 #, c-format msgid "Could not create search \"%s\"\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:544 src/gtkgnome/ggui_search.c:1188 msgid "Open search" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:545 msgid "Search URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:581 #, c-format msgid "Malformed URL: %s (should be jmmsp://something)\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:613 msgid "Search is already open\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:621 msgid "Could not open search\n" msgstr "" #. Note we are searching #: src/gtkgnome/ggui_search.c:987 src/gtkgnome/ggui_search.c:1456 #, c-format msgid "Searching for \"%s\"..." msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:1198 msgid "Get file" msgstr "" #: src/gtkgnome/ggui_search.c:1470 msgid "Search error" msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:126 #, c-format msgid "" "Bad interface address: %s. \n" "The address must be of an interface on your \n" "machine, preferably in dotted decimal notation.\n" "Use /sbin/ifconfig to list the interfaces on \n" "your machine. You can set the interface \n" "manually under Settings/Preferences/Network. \n" "JM will not work until this is fixed." msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:145 msgid "" "Could not auto-detect an internet interface. \n" "You can set the interface manually under \n" "Settings/Preferences/Network or by using \n" "the --interface command line option. Use \n" "/sbin/ifconfig to list the interfaces on your \n" "machine. JM will not work until this is \n" "fixed." msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:178 #, c-format msgid "" "Could not auto-detect the hostname. \n" "We detected %s, but it does not \n" "look like a valid internet hostname. You \n" "can set the address manually under \n" "Settings/Preferences/Network or by using the \n" "--hostname command line option. JM will not \n" "work until this is fixed." msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:195 #, c-format msgid "Bad rendezvous URL: %s\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:208 msgid "Error starting BTP peer\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:223 msgid "Error staring MTP server\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:239 msgid "" "The BTP port changed. The URLs for\n" "your channels, chats, and searches\n" "have changed.\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/jmutil.c:243 msgid "" "The MTP port changed. The URLs for\n" "your files have changed.\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:180 #, c-format msgid "Could not open file %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:186 msgid "jmlite console mode\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:187 msgid "type ? for help\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:188 msgid "> " msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:262 msgid "[OPTION]... [SCRIPT]" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:283 msgid "Could not start backend\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:292 msgid "" "`jmlite' - Command-line interface version of Jungle Monkey, a distributed\n" "file sharing program.\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:298 #, c-format msgid "" "jmlite %s\n" "Written by David A. Helder\n" "\n" "Copyright (C) 2000 The Regents of the University of Michigan\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:423 msgid "" "jmlite console help\n" " COMMAND ARGUMENTS ( [optional])\n" " create_channel [channels_only]\n" " remove_channel \n" " open_channel \n" " add_file \n" " remove_file, rm \n" " add_directory [swallow]\n" " create_directory, mkdir \n" " remove_directory, rmdir \n" " list, ls [path]\n" " add_url \n" " remove_url \n" " create_chat \n" " remove_chat \n" " create_search \n" " remove_search \n" " include \n" " help\n" " quit\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:472 #, c-format msgid "Bad include filename: %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:475 #, c-format msgid "Maximum include depth of %d exceeded\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:529 #, c-format msgid "Bad command: %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:579 src/jmlite/jmlite.c:675 src/jmlite/jmlite.c:869 #: src/jmlite/jmlite.c:980 src/jmlite/jmlite.c:1056 src/jmlite/jmlite.c:1156 #, c-format msgid "%s already exists on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:584 #, c-format msgid "URL %s add\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:592 #, c-format msgid "Could not advertise URL %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:613 #, c-format msgid "URL %s does not exist\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:619 #, c-format msgid "%s is not a local URL\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:626 #, c-format msgid "%s is not a URL\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:660 #, c-format msgid "Channel %s already exists\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:683 src/jmlite/jmlite.c:1064 src/jmlite/jmlite.c:1164 #, c-format msgid "Something named %s already exists\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:691 #, c-format msgid "Could not create channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:700 #, c-format msgid "Channel %s created (URL is %s)\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:715 #, c-format msgid "Could not advertise channel %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:736 src/jmlite/jmlite.c:1115 src/jmlite/jmlite.c:1215 #, c-format msgid "%s does not exist\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:766 #, c-format msgid "Channel %s is already open\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:774 #, c-format msgid "Could not open channels %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:811 #, c-format msgid "%s%s/:\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:820 msgid "/:\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:885 #, c-format msgid "MTP Error: %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:891 #, c-format msgid "File name added (URL is %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:900 #, c-format msgid "Could not advertise file %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:920 #, c-format msgid "File %s does not exist\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:926 #, c-format msgid "%s is not a local file\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:933 #, c-format msgid "%s is not a file\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:951 msgid "Implement me.\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:988 #, c-format msgid "Could not advertise directory %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1006 #, c-format msgid "Directory %s does not exist\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1012 #, c-format msgid "%s is not a local directory\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1018 #, c-format msgid "%s is not a directory\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1072 #, c-format msgid "Could not create chat %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1079 #, c-format msgid "Chat %s created (URL is %s)\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1094 #, c-format msgid "Could not advertise chat %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1172 #, c-format msgid "Could not create search %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1179 #, c-format msgid "Search %s created (URL is %s)\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1194 #, c-format msgid "Could not advertise search %s on channel %s\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1295 #, c-format msgid "[Update %s:%s (%s)]\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1298 #, c-format msgid "[Update %s:%s]\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1306 #, c-format msgid "[Remove %s:%s]\n" msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1334 msgid "Error: " msgstr "" #: src/jmlite/jmlite.c:1406 #, c-format msgid "Exiting... (waiting for %d connections)..." msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:148 #, c-format msgid "Bad interface name: %s.\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:156 msgid "" "Could not auto-detect an internet interface. Use the --interface option to " "set it manually.\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:179 msgid "" "Could not auto-detect hostname. Use the --hostname option to set it " "manually.\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:196 msgid "Could not start rendezvous server.\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:201 #, c-format msgid "MTP rendezvous server started on port %d\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:221 msgid "`mtprendezvous' - MTP Rendezvous Server\n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:223 msgid "" "\n" "Report bugs to \n" msgstr "" #: src/mtp/mtprendezvous.c:228 #, c-format msgid "" "mtprendezvous %s\n" "Written by David A. Helder\n" "\n" "Copyright (C) 2000-2001 The Regents of the University of Michigan\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:8 msgid "_File" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:8 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:9 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:27 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:47 msgid "_Open Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:9 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:10 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:28 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:48 msgid "Create Private Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:11 src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:31 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:49 msgid "E_xit" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:12 msgid "_Settings" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:13 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:15 #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:18 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:14 #: src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:17 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:43 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:81 msgid "Channels" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:17 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:16 msgid "Size" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:20 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:19 msgid "Status" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:21 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:20 msgid "Download" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:22 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:21 msgid "Chats" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:23 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:22 msgid "nickname" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:24 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:23 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:10 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:48 msgid "Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:25 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:24 msgid "Searches" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:26 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:25 msgid "Search for:" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:29 src/gtkgnome/glade/jm.glade.h:28 msgid "Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:10 msgid "MTP server info" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:11 msgid "BTP peer info" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:12 msgid "JM Manual" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:13 msgid "JM FAQ" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/jm-gnome.glade.h:14 msgid "JM Homepage" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:7 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:33 msgid "_Get File" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:8 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:34 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:42 msgid "Cancel Download" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:9 msgid "_Remove File" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:10 msgid "_Get Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:11 msgid "_Remove Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:12 msgid "Open URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:13 msgid "_Remove URL" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:14 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:44 msgid "_Join Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:15 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:46 msgid "_Leave Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:16 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:45 msgid "_Remove Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:17 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:52 msgid "_Join Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:18 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:53 msgid "_Leave Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:19 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:54 msgid "_Remove Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:20 msgid "Add _File" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:21 msgid "Add _Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:23 msgid "Create Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:24 msgid "Create _Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:25 msgid "Create _Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:26 msgid "Create Channel from Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:29 msgid "Leave Current Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:30 msgid "Remove Current Channel" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:32 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:40 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:41 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:43 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:50 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:57 msgid "_Properties" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:35 msgid "_Join Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:36 msgid "_Leave Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:37 msgid "_Remove Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:38 msgid "_Create Private Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:39 msgid "_Open Search" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:51 #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:58 msgid "Bookmark" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:55 msgid "_Create Private Chat" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/master_popup.glade.h:56 msgid "_Open Chat" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: src/gtkgnome/glade/properties_dialog.glade.h:7 #: src/gtkgnome/glade/properties_dialog.glade.h:9 msgid "label1" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/properties_dialog.glade.h:8 msgid "dialog1" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:7 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:45 msgid "Download Directory" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:8 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:46 msgid "General" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:9 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:47 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:11 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:49 msgid "Hostname/Address" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:12 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:18 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:50 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:56 msgid "Auto-detect" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:13 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:16 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:19 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:29 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:41 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:51 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:54 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:57 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:67 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:79 msgid "?" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:14 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:52 msgid "Use DNS" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:15 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:20 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:28 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:40 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:53 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:58 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:66 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:78 msgid "Set manually" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:17 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:55 msgid "Interface address" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:21 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:22 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:59 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:60 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:23 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:61 msgid "TODO" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:24 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:62 msgid "Limit bandwidth (TODO)" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:25 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:63 msgid "Network" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:26 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:38 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:64 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:76 msgid "Port" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:27 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:39 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:65 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:77 msgid "Use default port (XXXX)" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:30 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:42 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:68 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:80 msgid "Use any port if this port is unavailable" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:31 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:69 msgid "Mirroring" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:32 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:70 msgid "Automatically mirror downloaded files" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:33 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:71 msgid "Rendezvous" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:34 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:72 msgid "Rendezvous locally" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:35 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:73 msgid "Rendezvous remotely" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:36 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:74 msgid "Rendezvous server" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:37 #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:75 msgid "Files" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:44 msgid "JM Preferences" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:83 msgid "Apply" msgstr "" #: src/gtkgnome/glade/preferences_dialog.glade.h:84 msgid "Close" msgstr ""