# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-02 22:34-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/cache.c:62 #, c-format msgid "Rebuilding cache file `%s'.\n" msgstr "" #: src/cache.c:69 #, c-format msgid "Cache file `%s' does not exist." msgstr "" #: src/cache.c:71 #, c-format msgid " Creating a new one.\n" msgstr "" #: src/cache.c:83 src/cache.c:89 #, c-format msgid "Cache file `%s' is broken at line %d.\n" msgstr "" #: src/cache.c:200 #, c-format msgid "Internal error: cache facility is broken.\n" msgstr "" #: src/cache.c:287 #, c-format msgid "Cannot create cache file `%s'.\n" msgstr "" #: src/config.c:111 #, c-format msgid "Configuration file `%s/.weex/weexrc' does not exist.\n" msgstr "" #: src/config.c:117 #, c-format msgid "There is no section in configuration file.\n" msgstr "" #: src/config.c:142 #, c-format msgid "Cannot make directory `%s'.\n" msgstr "" #: src/config.c:145 #, c-format msgid "Created directory `%s'.\n" msgstr "" #: src/config.c:163 #, c-format msgid "Cannot get file status: `%s'\n" msgstr "" #: src/config.c:187 #, c-format msgid "A `default' section is required.\n" msgstr "" #: src/config.c:245 #, c-format msgid "" "When you set ChangePermissionDir, you must configure ChangePermission.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:77 #, c-format msgid "Cannot expand symbolic link `%s'. Ignore this file.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:78 #, c-format msgid "Expanding symbolic link failed: %s" msgstr "" #: src/filedata.c:117 #, c-format msgid "ConvToLower causes a conflict between `%s' and `%s'. Proceed anyway.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:119 #, c-format msgid "Confliction by ConvToLower: %s" msgstr "" #: src/filedata.c:161 #, c-format msgid "Cannot create a unique file name.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:168 #, c-format msgid "Cannot get remote directory list.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:169 msgid "Getting remote directory list failed" msgstr "" #: src/filedata.c:175 #, c-format msgid "Cannot open `%s'.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:250 #, c-format msgid "Cannot remove `%s'.\n" msgstr "" #: src/filedata.c:297 src/filedata.c:304 src/filedata.c:315 #, c-format msgid "Cannot get the remote directory list correctly.\n" msgstr "" #: src/ftplib.c:1218 #, c-format msgid " : %ld/%ld (%ld%%) [ " msgstr "" #: src/ftpmain.c:74 #, c-format msgid "Complete: sent %d file(s), removed %d file(s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:99 #, c-format msgid "Specified host (section) name `%s' is undefined.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:104 #, c-format msgid "Specified host (section) number `%s' is undefined.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:109 #, c-format msgid "Cannot specify a default configuration.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:141 #, c-format msgid "The source directory (SrcDir) is not configured.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:148 #, c-format msgid "The destination directory (DestDir) is not configured.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:187 #, c-format msgid "The host name is not configured.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:191 #, c-format msgid "" "Cannot connect host `%s'.\n" "\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:192 #, c-format msgid "Connection failed: %s (%s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:197 #, c-format msgid "Connected: %s (%s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:224 #, c-format msgid "Disconnected: %s (%s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:241 #, c-format msgid "The login name is not configured.\n" msgstr "" #. Changed by Waleed Kadous to ask #. for a password if none is given in the weexrc file #: src/ftpmain.c:247 #, c-format msgid "No password specified in configuration file for `%s'. Asking ...\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:248 msgid "Password:" msgstr "" #: src/ftpmain.c:253 #, c-format msgid "" "Login failed. Check your ID and password.\n" "\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:254 #, c-format msgid "Login failed: %s (%s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:261 #, c-format msgid "" "Authorization failed; try again\n" "\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:319 #, c-format msgid "Cannot change %s current working directory to `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:319 src/ftpmain.c:320 msgid "local" msgstr "" #: src/ftpmain.c:319 src/ftpmain.c:320 msgid "remote" msgstr "" #: src/ftpmain.c:320 #, c-format msgid "Changing %s current working directory failed: %s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:421 #, c-format msgid "Sent: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:440 #, c-format msgid "Cannot change the access permissions of `%s%s' to `%s'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:441 #, c-format msgid "Changing the access permissions failed: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:451 #, c-format msgid "Cannot send file `%s%s'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:452 src/ftpmain.c:471 #, c-format msgid "Sending failed: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:458 #, c-format msgid "Retry to send: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:461 #, c-format msgid "Retrying...\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:470 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file to `%s%s'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:494 #, c-format msgid "%s : sent %d file(s), removed %d file(s)" msgstr "" #: src/ftpmain.c:638 #, c-format msgid "Cannot remove remote file `%s%s'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:639 #, c-format msgid "Removing failed: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:644 #, c-format msgid "Removed: %s%s" msgstr "" #: src/ftpmain.c:706 #, c-format msgid "Cannot remove remote directory `%s%s/'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:707 #, c-format msgid "Removing failed: %s%s/" msgstr "" #: src/ftpmain.c:734 #, c-format msgid "Cannot make remote directory `%s%s/'.\n" msgstr "" #: src/ftpmain.c:735 #, c-format msgid "Making directory failed: %s%s/" msgstr "" #: src/message.c:50 msgid "Connect : " msgstr "" #. CONNECT #: src/message.c:51 msgid "Disconnect : " msgstr "" #. DISCONNECT #: src/message.c:52 msgid "Entering : " msgstr "" #. ENTER #: src/message.c:53 msgid "Leaving : " msgstr "" #. LEAVE #. ASCII_SEND #. MKDIR #. ASCII_LOWER_SEND #: src/message.c:54 src/message.c:55 src/message.c:59 src/message.c:60 msgid "Sending : " msgstr "" #. BINARY_SEND #: src/message.c:56 msgid "Changing : " msgstr "" #. CHMOD #: src/message.c:57 msgid "Removing : " msgstr "" #. REMOVE #: src/message.c:58 msgid "Making Dir : " msgstr "" #. BINARY_LOWER_SEND #: src/message.c:61 msgid "Processing : " msgstr "" #: src/parsecfg.c:268 #, c-format msgid "Configuration file `%s' is not found.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:271 #, c-format msgid "Creating configuration file `%s' fails.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:274 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Syntax error\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:277 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Unrecognized parameter\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:280 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Internal error\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:283 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Invalid number\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:286 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Out of range\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:289 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Cannot allocate memory.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:292 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "It must be specified TRUE or FALSE.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:295 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "The section name is already used.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:298 #, c-format msgid "" "%s(%d)\n" "There is no closing brace.\n" msgstr "" #: src/parsecfg.c:301 #, c-format msgid "" "%s(%d): %s\n" "Unexplained error\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:235 src/shhopt.c:261 #, c-format msgid "invalid number `%s'\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:238 src/shhopt.c:264 #, c-format msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:369 #, c-format msgid "unrecognized option `%s'\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:382 src/shhopt.c:420 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:388 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: src/shhopt.c:410 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'\n" msgstr "" #: src/strlib.c:63 src/strlib.c:83 #, c-format msgid "Cannot allocate memory.\n" msgstr "" #: src/sub.c:81 #, c-format msgid "Invalid wildcard `%s'.\n" msgstr "" #: src/weex.c:102 src/weex.c:141 #, c-format msgid "" "Warning! Configuration file `%s/.weex/weexrc' does not exist.\n" "\n" msgstr "" #: src/weex.c:107 #, c-format msgid "" "Fast Webpage Exchanger Ver %s Copyright (C) 1999-2000 Yuuki NINOMIYA\n" "\n" "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "For details please see the file COPYING.\n" "\n" "usage: weex [OPTIONS] HOST...\n" "\n" "options:\n" " -h | --help display this help and exit\n" " -s | --silent suppress normal non-error messages\n" " -f | --force force sending all files\n" " -m | --monochrome output messages in monochrome\n" " -t | --test not modify remote files\n" " -r | --rebuild-cache rebuild cache file\n" " -d | --debug-config display configuration of each hosts\n" " -D | --debug-ftplib output debugging information for ftplib\n" " -V | --version display version information and exit\n" "\n" msgstr "" #: src/weex.c:146 #, c-format msgid "Fast Webpage Exchanger Ver %s Copyright (C) 1999-2000 Yuuki NINOMIYA\n" msgstr "" #: src/log.c:57 #, c-format msgid "Cannot get a host name. Proceed anyway.\n" msgstr "" #: src/log.c:85 #, c-format msgid "Stopped.\n" msgstr "" #: src/log.c:89 #, c-format msgid "" "Log file `%s' seems to be always locked.\n" "Remove lock file `%s'.\n" msgstr "" #: src/log.c:91 #, c-format msgid "Another weex is using log file `%s'. Just a moment.\n" msgstr "" #: src/log.c:147 msgid "Jan" msgstr "" #: src/log.c:148 msgid "Feb" msgstr "" #: src/log.c:149 msgid "Mar" msgstr "" #: src/log.c:150 msgid "Apr" msgstr "" #: src/log.c:151 msgid "May" msgstr "" #: src/log.c:152 msgid "Jun" msgstr "" #: src/log.c:153 msgid "Jul" msgstr "" #: src/log.c:154 msgid "Aug" msgstr "" #: src/log.c:155 msgid "Sep" msgstr "" #: src/log.c:156 msgid "Oct" msgstr "" #: src/log.c:157 msgid "Nov" msgstr "" #: src/log.c:158 msgid "Dec" msgstr "" #: src/log.c:166 #, c-format msgid "%s %2d %02d:%02d:%02d %s weex[%d]: %s\n" msgstr ""