# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Laurent Belmonte , 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monkey-bubble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-13 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 04:25+0800\n" "Last-Translator: Laurent Belmonte \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: monkey-bubble.desktop.in.h:1 data/monkey-bubble.glade.h:1 msgid "Monkey Bubble" msgstr "Monkey Bubble" #: monkey-bubble.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Monkey Bubble Arcade Game" msgstr "Monkey Bubbles" #: data/monkey-bubble.glade.h:2 msgid "New 1 player" msgstr "1 joueur" #: data/monkey-bubble.glade.h:3 msgid "New 2 players" msgstr "2 joueurs" #: data/monkey-bubble.glade.h:4 msgid "Pause game" msgstr "Pause" #: data/monkey-bubble.glade.h:5 msgid "Resume game" msgstr "Reprendre" #: data/monkey-bubble.glade.h:6 msgid "Stop game" msgstr "Arreter" #: data/monkey-bubble.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "A _propos" #: data/monkey-bubble.glade.h:8 msgid "_Contents" msgstr "" #: data/monkey-bubble.glade.h:9 msgid "_Game" msgstr "_Jeux" #: data/monkey-bubble.glade.h:10 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: data/monkey-bubble.glade.h:11 msgid "_Settings" msgstr "" #: data/keybinding.glade.h:1 msgid " Aim Left:" msgstr " Gauche:" #: data/keybinding.glade.h:2 msgid " Aim Right:" msgstr " Droite:" #: data/keybinding.glade.h:3 msgid " Launch Bubble:" msgstr " Tir:" #: data/keybinding.glade.h:4 msgid "*" msgstr "" #: data/keybinding.glade.h:5 msgid "Player 1 Controls" msgstr "Touches joueur 1" #: data/keybinding.glade.h:6 msgid "Player 2 Controls" msgstr "Touches joueur 2" #: data/keybinding.glade.h:7 msgid "Configure Controls" msgstr "Configuration clavier" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:1 msgid "d" msgstr "d" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:2 msgid "f" msgstr "f" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:3 msgid "j" msgstr "j" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:4 msgid "k" msgstr "k" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:5 msgid "l" msgstr "l" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:6 msgid "left key for player one" msgstr "gauche (joueur 1)" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:7 msgid "left key for player two" msgstr "gauche (joueur 2)" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:8 msgid "right key for player one" msgstr "droite (joueur 1)" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:9 msgid "right key for player two" msgstr "droite (joueur 2)" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:10 msgid "s" msgstr "s" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:11 msgid "shoot key for player one" msgstr "tir (joueur 1)" #: data/monkey-bubble.schemas.in.h:12 msgid "shoot key for player two" msgstr "tir (joueur 2)" #: src/ui/ui-main.c:575 msgid "translator_credits" msgstr "Crdits" #: src/ui/ui-main.c:604 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" #~ msgid "Bubbles" #~ msgstr "Bubbles" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Gauche" #~ msgid "Player 1" #~ msgstr "Joueur 1" #~ msgid "Player 2" #~ msgstr "Joueur 2" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Droite" #~ msgid "Shoot" #~ msgstr "Tir"