# Translation of driconf-0.9.0 to Dutch. # Benno Schulenberg , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: driconfr 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:00-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 21:09-0400\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: driconf.py:62 #, python-format msgid "" "There are errors in a driver's configuration information:\n" "%s\n" "This should not happen. It probably means that you have to update DRIconf." msgstr "" "Er zitten fouten in de configuratiegegevens van een stuurprogramma:\n" "%s\n" "Dit zou niet mogen gebeuren. Waarschijnlijk hebt u een nieuwere versie van " "DRIconf nodig." #: driconf.py:75 msgid "Could not detect any configurable direct-rendering capable devices." msgstr "Er zijn geen configureerbare DRI-apparaten gevonden." #: driconf.py:76 driconf_simpleui.py:839 driconf_simpleui.py:850 #: driconf_simpleui.py:863 msgid "DRIconf will be started in expert mode." msgstr "DRIconf wordt in expertmodus gestart." #: driconf.py:114 #, python-format msgid "" "Configuration file \"%s\" contains errors:\n" "%s\n" "I will leave the file alone until you fix the problem manually or remove the " "file." msgstr "" "Het configuratiebestand \"%s\" bevat fouten:\n" "%s\n" "Het bestand wordt genegeerd totdat u de fouten repareert of het bestand " "verwijdert." #: driconf.py:132 msgid "" "There are no usable DRI configuration files and a new one could not be " "created. Exiting now." msgstr "" "Er zijn geen bruikbare DRI-configuratiebestanden gevonden, en een nieuw " "bestand kon niet aangemaakt worden. Het programma wordt nu afgesloten." #: driconf.py:148 #, python-format msgid "Created a new DRI configuration file \"%s\" for you." msgstr "Een nieuw configuratiebestand \"%s\" werd voor u aangemaakt." #: driconf.py:156 #, python-format msgid "Created new DRI configuration files %s for you." msgstr "Nieuwe configuratiebestanden \"%s\" werden voor u aangemaakt." #: driconf_commonui.py:319 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: driconf_commonui.py:322 msgid "Reset to default value" msgstr "Op standaardwaarde terugzetten" #: driconf_commonui.py:587 msgid "Option" msgstr "Optie" #: driconf_commonui.py:592 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: driconf_commonui.py:671 msgid "" "This tab shows settings that are no longer supported by the 3D driver. " "Unless you're using the same configuration file on another computer with a " "different driver version, it is safe to remove these settings." msgstr "" "Deze tab toont instellingen die het 3D-stuurprogramma niet langer kent. U " "kunt deze instellingen simpelweg verwijderen, tenzij u ditzelfde " "configuratiebestand op een andere computer met een andere versie van het " "stuurprogramma gebruikt." #: driconf_commonui.py:676 msgid "" "The driver for this device could not be determined or does not support " "configuration. You can still change the settings but it cannot be verified " "whether they are supported and valid." msgstr "" "Het stuurprogramma voor dit apparaat kan niet bepaald worden of is niet " "configureerbaar. U kunt desondanks de instellingen bewerken, maar het is " "niet mogelijk te controleren of het stuurprogramma ze ondersteunt en of de " "waardes geldig zijn." #: driconf_commonui.py:714 driconf_commonui.py:732 driconf_commonui.py:743 msgid "translator-credits" msgstr "Benno Schulenberg " #: driconf_commonui.py:721 driconf_commonui.py:740 msgid "A configuration applet for DRI drivers" msgstr "Configuratiegereedschap voor DRI-stuurprogramma's" #: driconf_commonui.py:742 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" #: driconf_commonui.py:748 driconf_complexui.py:871 msgid "About DRIconf" msgstr "Over DRIconf" #: driconf_complexui.py:39 msgid "Application" msgstr "Applicatie" #: driconf_complexui.py:46 msgid "Apply only to this executable" msgstr "Alleen op dit uitvoerbare programma toepassen" #: driconf_complexui.py:49 msgid "" "Leave this disabled to configure all applications.\n" "Beware that some applications or games are just a shell script that starts a " "real executable with a different name." msgstr "" "Als dit uitstaat, gelden de instellingen voor alle applicaties.\n" "Wees erop bedacht dat sommige applicaties slechts een shellscript zijn en " "dat het uiteindelijk gestarte programma een andere naam heeft." #: driconf_complexui.py:73 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: driconf_complexui.py:87 driconf_simpleui.py:571 msgid "(no description)" msgstr "(geen omschrijving)" #: driconf_complexui.py:163 msgid "" "Enter the name of the application below. This just serves as a description " "for you. Don't forget to set the executable afterwards." msgstr "" "Geef hieronder een naam voor de applicatie op. Dit dient slechts als een " "omschrijving voor uzelf. Vergeet niet verderop de naam van het uitvoerbare " "programma vast te leggen." #: driconf_complexui.py:170 driconf_simpleui.py:282 msgid "Application Name" msgstr "Naam van applicatie" #: driconf_complexui.py:205 msgid "Describe the device that you would like to configure." msgstr "Het te configureren apparaat." #: driconf_complexui.py:210 msgid "Screen Number" msgstr "Schermnummer" #: driconf_complexui.py:221 msgid "Driver Name" msgstr "Stuurprogrammanaam" #: driconf_complexui.py:344 #, python-format msgid "%s on screen %s" msgstr "%s op scherm %s" #: driconf_complexui.py:348 #, python-format msgid "Screen %s" msgstr "Scherm %s" #: driconf_complexui.py:354 msgid "Unspecified device" msgstr "Ongespecificeerd apparaat" #: driconf_complexui.py:578 #, python-format msgid "Parsing the driver's configuration information: %s" msgstr "Tijdens het ontleden van stuurprogramma-configuratiegegevens: %s" #: driconf_complexui.py:616 #, python-format msgid "Really delete application \"%s\"?" msgstr "Configuratie voor applicatie \"%s\" echt wissen?" #: driconf_complexui.py:622 msgid "Really delete device and all applications in it?" msgstr "" "Dit apparaat en alle bijbehorende configuratiegegevens echt verwijderen?" #: driconf_complexui.py:643 msgid "Rename Application" msgstr "Applicatie hernoemen" #: driconf_complexui.py:646 msgid "Device Properties" msgstr "Apparaateigenschappen" #: driconf_complexui.py:653 msgid "New Application" msgstr "Nieuwe applicatie" #: driconf_complexui.py:656 msgid "New Device" msgstr "Nieuw apparaat" #: driconf_complexui.py:680 msgid "The configuration contains invalid entries. Save anyway?" msgstr "De configuratie bevat ongeldige gegevens. Toch opslaan?" #: driconf_complexui.py:691 driconf_simpleui.py:820 #, python-format msgid "Can't open \"%s\" for writing." msgstr "Kan niet naar \"%s\" schrijven." #: driconf_complexui.py:710 #, python-format msgid "Really reload \"%s\" from disk?" msgstr "Bestand \"%s\" echt opnieuw laden?" #: driconf_complexui.py:721 #, python-format msgid "Couldn't open \"%s\" for reading. The file was not reloaded." msgstr "Kan \"%s\" niet lezen. Het bestand is niet opnieuw geladen." #: driconf_complexui.py:733 #, python-format msgid "" "Configuration file \"%s\" contains errors:\n" "%s\n" "The file was not reloaded." msgstr "" "Configuratiebestand \"%s\" bevat fouten:\n" "%s\n" "Het bestand is niet opnieuw geladen." #: driconf_complexui.py:842 msgid "Save selected configuration file" msgstr "Geselecteerd configuratiebestand opslaan" #: driconf_complexui.py:845 msgid "Reload selected configuration file" msgstr "Geselecteerd configuratiebestand opnieuw laden" #: driconf_complexui.py:849 msgid "Create a new device or application" msgstr "Nieuw apparaat of applicatie toevoegen" #: driconf_complexui.py:852 msgid "Remove selected device or application" msgstr "Geselecteerd apparaat of applicatie verwijderen" #: driconf_complexui.py:855 msgid "Move selected item up" msgstr "Geselecteerd item naar boven verplaatsen" #: driconf_complexui.py:858 msgid "Move selected item down" msgstr "Geselecteerd item naar beneden verplaatsen" #: driconf_complexui.py:861 msgid "Properties of selected device or application" msgstr "Eigenschappen van geselecteerd apparaat of applicatie" #: driconf_complexui.py:875 msgid "Exit DRIconf" msgstr "DRIconf afsluiten" #: driconf_complexui.py:989 msgid "There are unsaved modifications. Exit anyway?" msgstr "Sommige wijzigingen zijn nog niet opgeslagen. Toch afsluiten?" #: driconf_simpleui.py:294 msgid "Executable Name" msgstr "Naam van uitvoerbare programma" #: driconf_simpleui.py:314 msgid "" "The executable name is important for identifying the application. If you get " "it wrong, your settings will not apply. Beware that some applications are " "started by a shell script, that has a different name than the real " "executable." msgstr "" "De naam van het uitvoerbare programma is belangrijk voor het herkennen van " "de applicatie. Als u een verkeerde naam opgeeft, worden uw applicatie-" "instellingen niet toegepast. Wees erop bedacht dat sommige applicaties door " "een script gestart worden en dat het uiteindelijk uitgevoerde programma een " "andere naam heeft." #: driconf_simpleui.py:377 msgid "Add setting" msgstr "Instelling toevoegen" #: driconf_simpleui.py:428 msgid "Direct Rendering Preferences" msgstr "Instellingen voor Direct Rendering" #: driconf_simpleui.py:441 driconf_simpleui.py:444 driconf_simpleui.py:456 msgid "Screen" msgstr "Scherm" #: driconf_simpleui.py:473 msgid "Expert Mode" msgstr "Expertmodus" #: driconf_simpleui.py:493 msgid "Application settings" msgstr "Applicatie-instellingen" #: driconf_simpleui.py:556 driconf_simpleui.py:630 msgid "Unknown options" msgstr "Onbekende opties" #: driconf_simpleui.py:635 msgid "Known options" msgstr "Bekende opties" #: driconf_simpleui.py:708 msgid "You must enter both an application name and an executable name." msgstr "" "U dient zowel een applicatienaam als de naam van het uitvoerbare programma " "op te geven." #: driconf_simpleui.py:713 msgid "" "There exists an application configuration with the same name. Please enter a " "different name." msgstr "" "Er bestaat al een applicatieconfiguratie met deze naam. Geef alstublieft " "een andere naam op." #: driconf_simpleui.py:718 msgid "" "There exists an application configuration for the same executable. You can't " "create multiple application configurations for the same executable." msgstr "" "Er bestaat al een applicatieconfiguratie voor dat programma. U kunt niet " "meerdere configuraties voor hetzelfde programma aanmaken." #: driconf_simpleui.py:734 msgid "Add Application" msgstr "Applicatie toevoegen" #: driconf_simpleui.py:755 msgid "Application Properties" msgstr "Applicatie-eigenschappen" #: driconf_simpleui.py:837 #, python-format msgid "The DRI configuration file \"%s\" is broken or could not be created." msgstr "" "DRI-configuratiebestand \"%s\" is beschadigd of kan niet aangemaakt worden." #: driconf_simpleui.py:848 #, python-format msgid "Your DRI configuration file \"%s\" is not writable." msgstr "DRI-configuratiebestand \"%s\" is niet schrijfbaar." #: driconf_simpleui.py:859 #, python-format msgid "" "Normalization of your DRI configuration file \"%s\" failed. Please report a " "bug with the original configuration file attached. The file will be treated " "as read-only for now." msgstr "" "Normalisering van DRI-configuratiebestand \"%s\" is mislukt. Stuur " "alstublieft een foutrapportage op inclusief het configuratiebestand. Dit " "bestand wordt zolang als alleen-lezen behandeld."