Archive: /usr/ports/distfiles/edict-utf-8/lingdic.zip inflating: lingdic ????? /lingdic (J-E linguistic term list) last update: 1998-09-17/ 1次方定式 [いちじほうていしき] /linear equation/ 1対1 [1たい1] /one-to-one/ 1対1の写像 [いちたいいたいのしゃぞう] /1-to-1 mapping/ 2次的特性 [にじてきとくせい] /secondary characteristic features/ 2分決定木 [にぶんけっていき] /binary decision tree/ ATN /Augmented Transition Network/ ATNプログラム [エーティエンプログラム] /ATN parser/ CP削除 [シーピーさくじょ] /CP erasure/ CYK法 [しーわいけいほう] /Coke-Younger-Kasami Method/ C統御 [しーとうぎょ] /c-command/ DRT /discourse representation theory/ DSP /discourse segment purpose/ D構造 [ディーこうぞう] /D-structure/ GPSG /generalized phrase structure grammar/GPSG/ HPSG /Head-driven Phrase Structure Grammar/HPSG/ Heyting代数 [ハイティングだいすう] /Heyting algebra/ JPSG /Japanese phrase structure grammar/JPSG/ LFG /lexical-functional grammar/LFG/ LINGOL [りんごる] /A Linguistic Oriented Programming Language/ LR法 [エルアールほう] /Left-to-right and Right-most Parsing/ MOP [もっぷ] /Memory Organization Packet/ M乗 [えむじょう] /m-th power/ SRL /Semantic Representation Language/ Stowell構文 [ストウェルこうぶん] /Stowell Construction/ S繰り上げ [エス−くりあげ] /Sentence Lifting/ Slifting/ S構造 [エスこうぞう] /S-structure/ UG /unification grammar/UG/ Visserの一般化 [ヴィサーのいっぱんか] /Visser's Generalization/ X’理論 [エックスバーりろん] /X-bar Theory/ X1理論 [エックスワンバーりろん] /X1-theory/ XG /Extraposition Grammar/ c統御 [シーとうぎょ] /c-command/ equi構文 [エクィこうぶん] /equi construction/ equi動詞 [エクィどうし] /equi verb/ it外置 [イッツがいち] /it extraposition/ it分裂構文 [イッツぶんれつこうぶん] /it-cleft/ m統御 [エムとうぎょ] /m-command (GB)/ n型文法 [えんがたぶんぽう] /type-n grammar (Chomskian hierarchy)/ n次式 [えんじしき] /polynomial of XXXXXdegree n/ o制御 [オーせいぎょ] /o-comand/ r表現 [アールひょうげん] /r-expression/ tough移動 [タフいどう] /tough movement/ wh疑問文 [ダブルエイチぎもんぶん] /Wh question/ wh句 [ダブルエイチく] /wh phrase/ x座標 [エックスざひょう] /x-coordinate/ x軸 [エックスじく] /x-axis/ y座標 [ワイスざひょう] /y-coordinate/ y軸 [ワイじく] /y-axis/ あてこすり /sarcasm/ あらかじめ編集 [あらかじめへんしゅう] /precompiled/ あらゆる /forall/ ある /exist/have/ お世辞 [おせじ] /flattery/ かき混ぜ [かきまぜ] /scrambling (of complements of V) - JPSG/ かき混ぜ原理 [かきまぜげんり] /Scrambling Principle/ かつ [かつ] /(logical) AND/ きめの細かさ [きめのこまかさ] /grain size/ こ・そ・あ /here-there-over_there (Japanese proximity markers)/ ことわり表現 [ことわりひょうげん] /disclaimers/ だ体 [だたい] /qqq/ ならば [ならば] /(logical) entailment/ はじめに /introduction/ ひな型 [ひながた] /prototype/ ひらがな [ひらがな] /a hiragana/a cursive kana character/ ひらがな表記 [ひらがなひょうき] /written in hiragana/ べた書き [べたがき] /writing without spaces/ ほとんど /most/ もの的発想 [ものてきはっそう] /thing oriented conception/ ゆるく /loosely/ アクション /action/ アスペクト /aspect/ アスペクトのたぐい /aspectual classes/ アドホック /ad hoc/ アルゴリズム [アルゴリズム] /algorithm/ イディオム表現 [イディオムひょうげん] /idiomatic expression/ イデイオム /idiom/ イデオム構造 [イデオムこうぞう] /fixed phrase constructions/ インスタンス /instance/ インターフェース表現 [インターフェースひょうげん] /interlingual representations/ イントネーション /intonation/ ウインド /window/ ウナギ文 [ウナギぶん] /eel sentence/unagi sentence/referent transfer/ エレメント /element/ オーダ [オーダ] /order (big/little O)/ オートマトン [オートマトン] /automata/ オートマトン理論 [オートマトンりろん] /Automata Theory/ オブジェクト /object/ オブジェクト指向 [オブジェクトしこう] /object-based (programming languages)/ オントロジー /Ontology/ カタカナ [かたかな] /a katakana/a square form of kana/ カテゴリ [カテゴリ] /category (grammatical etc)/ カ変 [カへん] /qqq/ クラスタリング [クラスタリング] /clustering/ ク活用 [クかつよう] /qqq/ グラフ [グラフ] /graph/ コーパス [こーばす] /corpus/corpora/ コソアドの体系 [コソアドのたいけい] /qqq/ コプラ /copula/ コルーチン /co-routine/ コントローラ /controller/ コントロール /control/ コントロールするもの /controller/ コントロール動詞の補語 [コントロールどうしのほご] /control complement/ コントロール理論 [コントロールりろん] /control theory (GB)/ コンパイラ [コンパイラ] /compiler (of C, etc)/ コンパクト性定理 [コンパクトせいていり] /Compactness Theorem/ コンピュータ・ビジョン /computer vision/ ゴール /goal/ サイバネティックス /cybernetics/ サ行 [サぎょう] /s-column (of hiragana)/ サ行変格活用 [サぎょうへんかくかつよう] /qqq/ サ変動詞 [サへんどうし] /nominal verb/verbal noun/ システミック文法 [システミックぶんぽう] /systemic grammar/ システム辞書 /System Dictionary/ シソーラス [シソーラス] /thesaurus/ シナリオ /scenario/ スーツケース型 [スーツケースかた] /a suite case type/ スカラー [スカラー] /scalar/ スキーマ /schema/ スクリプト /script (AI)/ スクリプト・ヘッダ− /script header/ スコーレム化 [スコーレムか] /skolemisation/ スタイル離接詞 [スタイルりせつし] /style disjunct/ ストレス /stress/ スロット /slot/ スロット埋込み [スロットうめこみ] /slot filling/ ゼロ照応 [ゼロしょうおう] /zero anaphora/ ゼロ代名詞 [ゼロだいめいし] /zero pronoun/ ター [ター] /tar (UNIX tool)/ タイプ /type/ タイプ包摂 [タイプほうせつ] /type subsumption/ タイプ包摂グラフ [タイプほうせつグラフ] /type subsumption graph/ タリ活用 [タリかつよう] /qqq/ タ形 [タけい] /qqq/ ダナ活用 [ダナかつよう] /qqq/ ダミー /dummy/ ダ文パターン対辞書 [ダぶんパターンついじしょ] /copular pattern transfer dictionary/ チャート /chart/ チャート法 [チャートほう] /chart parsing/chart parser/ チューリング /Turing/ チョムスキー標準形 [チョムスキーひょうじゅんけい] /Chomsky regular form (grammar)/ テーマ /theme/ テキスト構造知識 [テキストこうぞうちしき] /text structure knowledge/ テクスト /text/ テクスト機能 [テクストきのう] /text function/ テクスト的機能 [テクストてききのう] /textual function/ テフ /TeX (document preparation system)/ テリシティ /telicity/ テンプレート /template/ テ形 [テけい] /-te form/ データタイプ理論 [データタイプりろん] /data type theory/ データ駆動 [データくどう] /data driven/ データ検索 [データけんさく] /data retrieval/ データ構造 [データこうぞう] /data structure/ データ探索 [データたんさく] /data search/ デーモン [デーモン] /daemon (UNIX, etc)/ デフォールト値 [デフォールトち] /default value/ デフォルト [デフォルト] /default/ デフォルト値 [デフォルトち] /default/ デフォルト論理 [デフォルトろんり] /default logic/ デモン /demon/ トークン /token/ トークン的同値 [トークンてきどうち] /token identity/ トートロジー [トートロジー] /tautology/ トップダウン /top-down/ トップダウン型アルゴリズム [トップダウンがたアルゴリズム] /top-down parsing/ トップダウン法 [トップダウンほう] /top-down method/ トピック /topic/ トランスレータ [トランスレータ] /translator (of C, etc)/ ネットワーク分割 [ネットワークぶんかつ] /network partitioning/ ノード /(tree) node/ ハイブリッド型翻訳方式 [ハイブリッドがたほんやくほうしき] /Hybrid Translation/ ハッシング /hashing/ バイパス /bypass/ バックトラック [ばっくとらっく] /backtrack (Prolog, etc)/ パーサ /parser/ パーザ [パーザ] /parser/ パースネット /parse net/ パターン照合 [パターンしょうごう] /pattern matching/ パターン対辞書 [パターンついじしょ] /pattern transfer dictionary/ パターン認識 [パターンにんしき] /pattern recognition/ パターン翻訳 [パターンほんやく] /Pattern Translation/ パラダイム [パラダイム] /paradigm/ パラフレーズ [パラフレーズ] /paraphrase/ パラプレート /paraplate/ パラメータ [パラメータ] /parameter/ パラメータの /parametric/ パラメータ化された事態 [パラメータかされたじたい] /parametrized state of affairs/psoa/ パラメタ [パラメタ] /parameter/ パラレルコーパス [パラレルコーパス] /Parallel Corpus/ ヒューリスティクス [ヒューリスティクス] /heuristic(s)/ ヒューリスティックス /heuristics/ ヒューリステック /heuristic/ ビーム探索法 [ビームたんさくほう] /beam search/ ビーム幅 [ビームはば] /beam width/ フィラー /filler/ フォーミュラ /formula/ フレーゲの原理 [フレーゲのげんり] /Fregean Principle/ フレーズ辞書 [フレーズじしょ] /phrase dictionary/ フレーム /frame (Minsky - AI)/ フレームワーク /framework/ フレーム問題 [フレームもんだい] /frame problem/ フロント・エンド /front end/ ブール代数 [ブールだいすう] /Boolean algebra/ プラーグ派 [プラーグは] /the Prague school (of Linguistics)/ プラス /plus/benefit/ プラン /plan/ プラン・ボックス /plan box/ プリエディタ /pre-editor/ プログラミング言語 [プログラミングげんご] /programming language/ プログラム言語 [プログラムげんご] /programming language/ プロダクション /production/ プロダクション・システム /production system/ プロダクション規則 [プロダクションきせい] /production rule/ ヘッド [ヘッド] /head (of Prolog clause)/ ベア・テンプレート /bare template/ ホーン節 [ホーンせつ] /Horn clause/ ホーン説 [ホーンせつ] /Horn clause/ ボディ [ボディ] /body (of Prolog clause)/ ボトムアップ /bottom-up/ ボトムアップ型アルゴリズム [ボトムアップがたアルゴリズム] /Bottom-Up Parsing/ ボトムアップ法 [ボトムアップほう] /bottom-up/ ボトルネック [ボトルネック] /bottleneck/ ポストエディタ /post-editor/ マーカ [マーカ] /marker/ マーカー /marker/ マイナス /cost/ マクロスキーマ /macro schema/ マクロストリーム /macro stream/ ミドルアウト法 [ミドルアウトほう] /middle-out strategy/ ミニマックス原理 [ミニマックスげんり] /the mini-max principle/ メタシステム /meta-system/ メタレベル推論 [メタレベルすいろん] /meta-level reasoning/ メタ規則 [メタきそく] /metarule/ メタ知識 [メタちしき] /meta-knowledge/ メモリ [メモリ] /memory/ モーダル情報 [モーダルじょうほう] /modal information/modality/ モジュール化 [モジュールか] /modeling/ モジュール型 [モジュールがた] /modular/ モジュール性 [モジュールせい] /modularity/ モダリティ [モダリティ] /modality/ モダリテイ /modality/ モデル /(mathematical, logic) model/ モドゥス /modus/ モンテギュー文法 [モンテギューぶんぽう] /Montague grammar/ ユニファイ /unify (vs)/ ユニフィケーション /unification/ ラテフ [ラテフ] /LaTeX ラムダ抽象化 [ラムダちゅうしょうか] /lambda abstraction/ ラング /langue/ ランダム文章生成 [ランダムぶんしょうせいせい] /random text generation/ ランプ化 [ランプか] /lumping/ リクエスト /request/ リテラル [リテラル] /literal (logic)/ リンク化 [リンクか] /linking/ ループ [ループ] /a loop (in a program etc)/ レジスタ /register/ ロバスト性 [ロバストせい] /Robustness/ ロバ文 [ロバぶん] /donkey sentence/ ヴォイス /voice/ α移動 [アルファいどう] /alpha movement (GB)/Move alpha/ θ位置 [アルファいち] /theta-position/ θ標準 [アルファひょうじゅん] /theta-Criterion/ θ役割 [アルファやくわり] /theta-role/ θ理論 [シタりろん] /theta theory/ λ演算子 [ラムダえんざんし] /lambda operator/ 圧縮 [あっしゅく] /compression (vs)/ 安定性 [あんていせい] /stability/ 暗号化 [あんごうか] /encryption/ 暗転 [あんてん] /loss/ 暗黙の主語 [あんもくのしゅご] /understood subject/ 暗黙値 [あんもくち] /default value/ 暗黙的 [あんもくてき] /implicit/ 位相幾何学 [いそうきかがく] /(mathematical) topology/ 位置 [いち] /Location/ 位置格の倒置 [いちかくのとうち] /locative inversion/ 位置格代名詞 [いちかくだいめいし] /locative pronoun/ 依存 [いぞん] /depend (vs)/dependence/dependency/ 依存に関する情報 [いぞんにかんするじょうほう] /dependency information/ 依存関係 [いぞんかんけい] /dependency relation/dependency/ 依存関係文法 [いぞんかんけいぶんぽう] /dependency grammar/ 依存関係木構造 [いぞんかんけいきこうぞう] /???syntactic dependency tree/ 依存構造 [いぞんこうぞう] /dependency structure/ 依存文法 [いぞんぶんぽう] /Dependency Grammar/ 依存要素 [いぞんようそ] /dependant/ 依頼 [いらい] /to request (vs)/requesting/ 威嚇 [いかく] /intimidating (vs)/threat(vs)/ 意義の同一様 [いぎのどういつよう] /sense identity/ 意図 [いと] /intention/intend (vs)/ 意味 [いみ] /semantics/mean (vs)/ 意味する [いみする] /designate/ 意味するもの [いみするもの] /denotation/ 意味と文脈 [いみとぶんみゃく] /meaning and context/ 意味の関係理論 [いみのかんけいりろん] /relational theory of meaning/ 意味ネット [いみネット] /semantic net/ 意味ネットワーク [いみネットワーク] /semantic net/semantic network/ 意味マーカ [いみマーカ] /semantic marker/ 意味解釈 [いみかいしゃく] /semantic interpretation/ 意味解釈機能 [いみかいしゃくきのう] /semantic interpretation function/SIF/ 意味解釈規則 [いみかいしゃくきそく] /semantic interpretation rule/ 意味解析 [いみかいせき] /semantic analysis/meaning analysis/ 意味解析型翻訳 [いみかいせきがたほんやく] /Semantic Analysis based Translation/ 意味概念 [いみがいねん] /semantic concept/ 意味元素 [いみげんそ] /semantic primitive/ 意味原理 [いみげんり] /Semantic Principle/ 意味公式 [いみこうしき] /semantic formula/ 意味構造 [いみこうぞう] /semantic structure/ 意味行為 [いみこうい] /rhetic act/ 意味辞書 [いみじしょ] /lexico-semantic dictionary/semantic dictionary/ 意味素 [いみそ] /morpheme/semantic primitive/ 意味素姓 [いみそせい] /semantic feature/ 意味属性 [いみぞくせい] /semantic attribute/ 意味的な [いみてきな] /semantic/ 意味的な役割 [いみてきなやくわり] /semantic role/ 意味的に制限された [いみてきにせいげんされた] /semantically restricted/ 意味的貢献の一貫性 [いみてきこうけんのいっかんせい] /constancy of semantic contribution/ 意味的選択制限 [いみてきせんたくせいげん] /semantic selection restriction/ 意味的属性 [いみてきぞくせい] /Semantic Attribute/ 意味的妥当性 [いみてきだとうせい] /semantic compatibility/ 意味的密度 [いみてきみつど] /semantic density/ 意味的約束 [いみてきやくそく] /Semantic Rule/ 意味的用法 [いみてきようほう] /Semantic Usage/ 意味的曖昧性 [いみてきあいまいせい] /semantic ambiguity/ 意味内容 [いみないよう] /semantic content/ 意味内容の語順依存性 [いみないようのごじゅんいぞんせい] /order-dependence of content/ 意味標識 [いみひょうしき] /Semantic Marker/ 意味表示 [いみひょうじ] /semantic representation/ 意味部門 [いみぶもん] /semantic component/ 意味文法 [いみぶんぽう] /semantic grammar/ 意味母型 [いみぼけい] /semantic template/ 意味役割 [いみやくわり] /semantic role/ 意味理解 [いみりかい] /meaning understanding/ 意味理解型翻訳 [いみりかいがたほんやく] /Semantic Comprehension based Translation/ 意味論 [いみろん] /semantics/ 意訳 [いやく] /free translation/ 意欲 [いよく] /willingness/ 慰藉 [いしゃ] /consoling (vs)/ 異音 [いおん] /allophone/ 異形態 [いけいたい] /allomorph/ 移動 [いどう] /movement/shift/ 遺伝 [いでん] /inheritance (of knowledge etc)/ 一階述語論理 [いっかいじゅつごろんり] /first-order predicate logic/ 一慣性 [いっかんせい] /coherence/ 一時の出来事 [いちじのできごと] /???event/ 一次関数 [いちじかんすう] /linear function/ 一人称 [いちにんしょう] /first person (grammar)/ 一致 [いっち] /agreement/concord/ 一致現象 [いっちげんしょう] /agreement phenomena/ 一般化された会話の含意 [いっぱんかされたかいわのがんい] /generalized conversational implicature/ 一般化句構造文法 [いっぱんかくこうぞうぶんぽう] /generalized phrase structure grammar/ 一般句構造文法 [いっぱんくこうぞうぶんぽう] /GPSG/Generalized Phrase Structure Grammar/ 一般公理 [いっぱんこうり] /Supermaxim/ 一般構文処理プログラム [いっぱんこうぶんしょりプログラム] /General Syntactic Processor/GSP/ 一般深層格 [いっぱんしんそうかく] /universal deep case/ 一般的個別性 [いっぱんてきこべつせい] /a general individuality/ 一般複合名詞 [いっぱんふくごうめいし] /a general compound word/ 一分一格の原理 [いちぶんいちかくのげんり] /one clause - one case principle (case grammar)/ 一様評点法 [いちようひょうてんほう] /uniform scoring policy/ 一例 [いちれい] /instance/ 因果関係の連鎖 [いんがかんけいのれんさ] /causal chain/ 因果律 [いんがりつ] /causality/law of causality (predicate logic)/ 因数分解 [いんすうぶんかい] /factorisation (of polynomial)/ 引き算 [ひきざん] /subtraction/ 引数 [いんすう] /argument/ 引数範疇 [いんすうはんちゅう] /argument category/ 引用 [いんよう] /quotation/ 引用の助詞 [いんようのじょし] /quotational postposition/ 引用記号 [いんようきごう] /quotation mark/ 引用句 [いんようく] /quotational phrase/ 引用節 [いんようせつ] /quotational clause/ 引用相当述節 [いんようそうとうじゅつせつ] /quotation equivalent/ 引用文 [いんようぶん] /quoted sentence/ 隠れマルコフモデル [かくれマルコフモデル] /Hidden Markov Model/ 隠喩 [いんゆ] /metaphor/ 隠喩的な [いんゆてきな] /metaphorical/ 韻律 [いんりつ] /prosody/prosodic/ 韻律論 [いんりつろん] /Prosodics/ 右屋根制約 [みぎやねせいやく] /Right Roof Constraint/ 右節点繰り上げ [みぎせってんくりあげ] /Right Node Raising/ 右辺 [うへん] /right-hand side/RHS/ 迂言 [うげん] /periphrasis/cirumlocution/ 迂言的遂行表現 [うげんてきすいこうひょうげん] /???hedged performatives/ 迂言的表現 [うげんてきひょうげん] /???hedges/ 運算 [うんざん] /(arithmetic) calculation/ 運用文法 [うんようぶんぽう] /???semantic or performance grammar/pragmatics/ 運用論 [うんようろん] /Pragmatics/ 映像 [えいぞう] /(dynamic) image/ 英数字 [えいすうじ] /alphanumeric (characters)/ 演算 [えんざん] /(arithmetic) calculation/ 演算子 [えんざんし] /(mathematical / logical) operator/ 演繹 [えんえき] /deduction/ 演繹的 [えんえきてき] /deductive/ 遠い位置にある  [とおいいちにある] /dislocated ???/ 応答 [おうとう] /response/respond (vs)/ 応答フレーム [おうとうフレーム] /response frame/ 応答記号 [おうとうきごう] /response signal/ 応用言語 [おうようげんご] /application language/ 横型 [よこがた] /breadth-first/ 横型探索 [よこがたたんさく] /breadth-first search/ 横方向の [よこほうこうの] /horizontal/ 音 [おん] /phone/ 音韻 [おんいんけいしき] /phonetic form/ 音韻学 [おんいんがく] /phonemics/ 音韻規則 [おんいんきそく] /Phonological Rule/ 音韻形式 [おんいんけいしき] /phonological form/PF/ 音韻的な [おんいんてきな] /phonological/ 音韻表示 [おんいんひょうじ] /phonological representation/ 音韻部門 [おんいんぶもん] /phonological component/Phonologic Component/ 音韻論 [おんいんろん] /phonology/ 音声学 [おんせいがく] /phonetics/ 音声学的に空の [おんせいがくてきにくうの] /phonetically null/ 音声言語 [おんせいげんご] /Phonetic Language/ 音声行為 [おんせいこうい] /phonetic act/ 音声表示 [おんせいひょうじ] /Phonological Representation/ 音声理解 [おんせいりかい] /speech understanding/ 音声理解システム [おんせいりかいシステム] /speech understanding system/ 音節 [おんせつ] /syllable/ 音素 [おんそ] /phoneme/ 音素論 [おんそろん] /Phonemics/ 音調曲線 [おんちょうきょくせん] /intonation contour/ 音調単位 [おんちょうたんい] /tone unit/ 音読み [おんよみ] /Sino-Japanese reading/ 音便 [おんびん] /sound change/ 下に凸 [したにとつ] /convex/ 下位 [かい] /subordinate/ 下位概念語 [かいがいねんご] /hyponym/ 下位範疇 [かいはんちゅう] /SUBCAT/ 下位範疇化 [かいはんちゅうか] /subcategorization/ 下位範疇化する [かいはんちゅうかする] /subcategorize for/ 下位範疇化制限 [かいはんちゅうかせいげん] /subcategorization restriction/ 下位範疇化素性 [かいはんちゅうかそせい] /subcategorisation feature/ 下位範疇化素性の原理 [かいはんちゅうかそせいのげんり] /subcat feature principle (PSG)/ 下位範疇化理論 [かいはんちゅうかりろん] /subcategorization theory/ 下位目標 [かいもくひょう] /subgoal/ 下位類 [かいるい] /subsort/ 下一段活用 [しもいちだんかつよう] /qqq/ 下降型 [かこうがた] /top-down/ 仮定 [かてい] /supposition/ 仮定形 [かていけい] /fifth base/conditional base/subjunctive base/ 仮定的な約束 [かていてきなやくそく] /hypothetical promise/ 仮定法 [かていほう] /subjunctive/ 仮文節境界 [かりぶんせつきょうかい] /Provisional Bunsetsu Boundary/ 可換 [かかん] /commutative/ 可逆な [かぎゃくな] /reversible/ 可逆性 [かぎゃくせい] /reversability/ 可算 [かさん] /countable (infinite, etc)/ 可算決定詞 [かさんけっていし] /denumerator/ 可算性 [かさんせい] /countability/ 可算名詞 [かさんめいし] /countable noun/ 可視化条件 [かしかじょうけん] /visibility condition/ 可能世界 [かのうせかい] /possible world (logic)/ 可能世界モデル [かのうせかいモデル] /possible world model/ 可能世界意味論 [かのうせかいいみろん] /possible world semantics/ 可能性 [かのうせい] /possibility/ 可能性のある事実 [かのうせいのあるじじつ] /potential facts/ 可能動詞 [かのうどうし] /???potentative verb/ 可能文 [かのうぶん] /potential clause/ 可付番無限 [かふばんむげん] /countably infinite/ 可変な項数 [かへんなこうすう] /variable arity/ 可変領域配列 [かへんりょういきはいれつ] /variable domain array/ 過去完了 [かこかんりょう] /past perfect/ 過去完了進行 [かこかんりょうしんこう] /past perfect progressive/ 過去形 [かこけい] /past form/past tense/ 過去時 [かこじ] /past time/ 過去時制 [かこじせい] /past tense/ 過去進行 [かこしんこう] /past progressive/ 過去分詞 [かこぶんし] /past participle (-ed)/ 過去分詞規則 [かこぶんしきそく] /past-participle rule/ 過程的構造 [かていてきこうぞう] /process structure/ 過程付接詞 [かていふせつし] /process adjunct/ 画像 [がぞう] /(static) image/ 画像理解 [がぞうりかい] /vision (CS)/ 会話 [かいわ] /conversation/ 会話の含意 [かいわのがんい] /conversational implicature/ 会話の公理 [かいわのこうり] /conversational maxims/ 会話の履歴 [かいわのりれき] /conversation history/ 会話セグメント [かいわセグメント] /discourse segment/ 会話ブロック [かいわブロック] /discourse block/ 会話公準 [かいわこうじゅん] /conversational postulates/ 解決 [かいけつ] /resolution/ 解釈 [かいしゃく] /interpretation/ 解釈される文 [かいしゃくされるぶん] /statement/ 解釈意味論 [かいしゃくいみろん] /interpretive semantics/ 解釈的機能 [かいしゃくてききのう] /interpretive capacity/ 解消 [かいしょう] /resolution/ 解析 [かいせき] /parse/parsing/analysis/ 解析技術 [かいせきぎじゅつ] /parsing technique/ 解析多義削減効果 [かいせきたぎさくげんこうか] /effect of reducing the ambiguity in analysis/ 解析木 [かいせきき] /analysis tree/ 解析用辞書 [かいせきようじしょ] /morpho-syntactic dictionary/parsing dictionary/ 解放 [かいほう] /discharge/ 回路 [かいろ] /circuit/ 改訂拡大標準理論 [かいていかくだいひょうじゅんりろん] /REST/Revised Extended Standard Theory/ 絵画名詞 [かいがめいし] /picture noun/ 開始記号 [かいしきごう] /start symbol (S)/beginning symbol/ 開放条件 [かいほうじょうけん] /open condition/ 階乗 [かいじょう] /factorial (!)/ 階層 [かいそう] /hierarchy/level/ 階層性 [かいそうせい] /hierarchicality/ 階層的な [かいそうてきな] /configurational/hierarichical/ 外延 [がいえん] /denotation/extention/ 外延的 [がいえんてき] /extensional/ 外延的意味 [がいえんてきいみ] /denotational semantics/ 外界照応 [がいかいしょうおう] /exophora/ 外置 [がいち] /extraposition//extrapose (vs)/ 外的θ役割 [がいてきアルファやくわり] /external theta-role/ 外部指示 [がいぶしじ] /exophora/ 外部否定 [がいぶひてい] /external negation/ 外来語 [がいらいご] /a loan word/an adopted word/ 外連声 [がいれんじょう] /external sandhi/ 概念 [がいねん] /concept/ 概念の原則 [がいねんのげんそく] /single-concept principle/ 概念依存 [がいねんいぞん] /conceptual dependency/ 概念依存関係 [がいねんいぞんかんけい] /conceptual dependency/ 概念依存関係ネットワーク [がいねんいぞんかんけいネットワーク] /???conceptual dependency network/ 概念依存関係理論 [がいねんいぞんかんけいりろん] /???conceptual dependency theory/CD/ 概念依存論理 [がいねんいぞんろんり] /conceptual dependency theory/ 概念化 [がいねんか] /conceptualization/ 概念解析プログラム [がいねんかいせきプログラム] /???conceptual analyzer/ 概念辞書 [がいねんじしょ] /Concept Dictionary/ 概念的機能 [がいねんてききのう] /ideational function/ 蓋然推論 [がいぜんすいろん] /inexact reasoning/ 拡大標準理論 [かくだいひょうじゅんりろん] /EST/Extended Standard Theory/ 拡張 [かくちょう] /expansion/extension/ 拡張する [かくちょうする] /extend/ 拡張推論モード [かくちょうすいろんモード] /extended inference mode/ 拡張遷移ネットワーク文法 [かくちょうせんいネットワークぶんぽう] /ATNG (Augmented Transition Network Grammar)/ 拡張遷移網 [かくちょうせんいもう] /Augmented Transition Network/ATN/ 拡張遷移網文法 [かくちょうせんいもうぶんぽう] /augmented transition net grammar/ATN/ 格 [かく] /(syntactic) case/ 格の割り当て [かくのわりあて] /case assignment/case marking/ 格フィルタ [かくフィルタ] /case filter/ 格フレーム [かくフレーム] /case frame/ 格下げ [かくさげ] /downgrading/ 格関係的な構造 [かくかんけいてきなこうぞう] /???transistive structure/ 格言的な命令文 [かくげんてきなめいれいぶん] /aphoristic imperative/ 格助詞 [かくじょし] /case-marking particle/case marker/case particle/ 格助詞相当語 [かくじょしそうとうご] /case particle equivalent/pseudo-particle/ 格前置詞 [かくぜんちし] /case preposition/ 格標識 [かくひょうしき] /case marker/case-marker/case-markers/ 格文法 [かくぶんぽう] /case grammar/ 格役割 [かくやくわり] /case role/ 格要素 [かくようそ] /case element/ 格理論 [かくりろん] /case theory (GB)/ 核範疇 [かくはんちゅう] /core category (PSG)/ 核文 [かくぶん] /kernel sentence/ 確定指示 [かくていしじ] /definite reference/ 確率 [かくりつ] /probability/ 角括弧 [かどかっこ] /square brackets ('[',']')/ 学校文法 [がっこうぶんぽう] /school grammar/ 学習 [がくしゅう] /learning/ 学習機械 [がくしゅうきかい] /learning machine/ 掛け算 [かけざん] /multiplication/ 割り当て [わりあて] /assignment/ 割算 [わりざん] /(arithmetic) division/ 括弧 [かっこ] /case arc/ 活性化 [かっせいか] /activation/ 活性弧 [かっせいこ] /active edge/ 活動詞 [かつどうし] /modal verb/ 活用 [かつよう] /conjugation/conjugate (vs)/inflection/ 活用の型 [かつようのかた] /qqq/ 活用の形式 [かつようのけいしき] /qqq/ 活用形 [かつようけい] /conjugational form/inflectional form/inflections/ 活用語 [かつようご] /conjugational word/ 活用語尾 [かつようごび] /conjugative suffix/inflexion/ 活用接尾辞 [かつようせつびじ] /conjugational stem/ 活用表 [かつようひょう] /conjugation charts/ 活用変化 [かつようへんか] /conjugation/ 冠詞 [かんし] /article (a/the)/quantifier/ 勧告 [かんこく] /recommending/recommend (vs)/ 勧誘 [ゆうわく] /invitation/ 勧誘・意志形 [ゆうわく・いしけい] /qqq/ 完遂 [かんすい] /achieve/ 完全 [かんぜん] /complete/ 完全自動高品質翻訳 [かんぜんじどうこうひんしつほんやく] /fully automatic high quality translation/FAHQT/ 完全自動翻訳 [かんぜんじどうほんやく] /fully automatic high quality translation/FAHQT/ 完全性 [かんぜんせい] /completeness/ 完全性定理 [かんぜんせいていり] /Completeness Theorem/ 完了 [かんりょう] /perfective/ 完了形 [かんりょうけい] /perfect tense/ 完了時制 [かんりょうじせい] /perfect tense/ 完了直後の状態 [かんりょうちょくごのじょうたい] /state just after completion/ 寛容の公理 [かんようのこうり] /the maxim of Generosity/ 感謝 [かんしゃ] /thanking (vs)/ 感情形容詞 [かんじょうけいようし] /emotive adjectives/ 感嘆 [かんたん] /exclamatory mood/Exclamation/ 感嘆詞 [かんたんし] /interjection/ 感嘆符 [かんたんふ] /exclamation mark/ 感嘆文 [かんたんぶん] /exclamatory sentence/Exclamative/ 感度 [かんど] /sensitivity/ 感動詞 [かんどうし] /an interjection/ 慣用句 [かんようく] /idiom/idiomatic phrase/ 慣用語 [かんようご] /idiom/ 慣用語句辞書 [かんようごくじしょ] /idioglossary/idiom dictionary/ 慣用表現辞書 [かんようひょうげんじしょ] /idiomatic expression transfer dictionary/ 慣例的含意 [かんれいてきがんい] /conventional implicature/ 換喩 [かんゆ] /metonymy/ 漢語系の語 [かんごけいのご] /words of Chinese origin/ 漢字 [かんじ] /a chinese character/kanji/ 漢字表記 [かんじひょうき] /representation in Chinese characters/ 漢数字 [かんすうじ] /chinese numerals/ 緩和 [かんわ] /mitigation/ 緩和詞 [かんわし] /downtoner/ 観察 [かんさつ] /observation/ 観察的妥当性 [かんさつせいだとうせい] /observational adequacy (linguistics)/ 観念構成機能 [かんねんこうせいきのう] /ideational function/ 観念的自己分裂 [かんねんてきじこぶんれつ] /ideological self disunion/ 還元 [かんげん] /resolve (in logic)/ 間接疑問 [かんせつぎもん] /indirect question/ 間接結合 [かんせつけつごう] /indirect linking/ 間接的な談話 [かんせつてきなだんわ] /indirect discourse/ 間接的照応 [かんせつてきしょうおう] /indirect anaphora/ 間接翻訳 [かんせつほんやく] /indirect translation (use intermediate language(s))/ 間接目的語 [かんせつもくてきご] /indirect object/O$^i$/ 間接話法 [かんせつわほう] /indirect narration/indirect speech/ 間投詞 [かんとうし] /interjection/ 間投助詞 [かんとうじょし] /interjective marker/ 間投表現 [かんとうひょうげん] /interjective expression/ 関係 [かんけい] /relation/ 関係の公理 [かんけいのこうり] /the maxim of Relevance/ 関係概念 [かんけいがいねん] /Relational Concept/ 関係詞 [かんけいし] /relative/relative-word/ 関係詞節 [かんけいしせつ] /relative phrase/relative clause/ 関係節 [かんけいせつ] /relative clause/ 関係節の依存関係 [かんけいせつのいぞんかんけい] /relative dependency/ 関係代名詞 [かんけいだいめいし] /relative pronoun/ 関係的 [かんけいてき] /relational/ 関係副詞 [かんけいふくし] /relative adverb/ 関係文法 [かんけいぶんぽう] /relational grammar/ 関心の的 [かんしんのまと] /focus of attention/ 関数 [かんすう] /function/ 関数記号 [かんすうきごう] /function symbols (logic)/ 関数型 [かんすうがた] /functional (programming)/ 関数型プログラム言語 [かんすうがたプログラムげんご] /functional programming language/ 関数合成 [かんすうごうせい] /functional composition/ 関数的に [かんすうてきに] /framework/ 関数的に [かんすうてきに] /functional/ 関数的に依存する値 [かんすうてきにいぞんするあたい] /functionally dependent values/ 関数適用 [かんすうてきよう] /functional application / 関数範疇 [かんすうはんちゅう] /functor category/ 関連性 [かんれんせい] /relevance/ 含意 [がんい] /implication/implicature/pragmatic entailment/ 含意される内容 [がんいされるないよう] /what is implicated/ 頑健性 [がんけんせい] /robustness/ 願望 [がんぼう] /wish/ 願望文 [がんぼうぶん] /desiderative clause/ 企画書 [きかくしょ] /plan/ 基数詞 [きすうし] /cardinal number/ 基底句構造標識 [きていくこうぞうひょうしき] /???Base P-marker/ 基底部 [きていぶ] /Base/ 基底部規則 [きていぶきそく] /base rule/ 基底部門 [きていぶもん] /Base Component/ 基本事態 [きほんじたい] /basic circumstance/ 基本状態 [きほんじょうたい] /primitive state/ 基本素性構造 [きほんそせいこうぞう] /basic feature structure/ 基本単位 [きほんたんい] /primitive plot unit/ 基本的な行為 [きほんてきなこうい] /???ACT/ 基本的機能 [きほんてききのう] /a basic function/ 基本動作 [きほんどうさ] /primitive act/ 奇関数 [きかんすう] /odd function/ 奇数 [きすう] /odd number/ 奇妙な格 [きみょうなかく] /quirky case/ 寄生的な空所 [きせいてきなくうしょ] /parasitic gap/ 希望 [きぼう] /hope/ 幾何学 [きかがく] /geometry/ 既定値 [きていち] /default value/default/ 期間付接詞 [きかんふせつし] /period adjunct/ 期待値 [きたいち] /expectation/ 機械学習 [きかいがくしゅう] /machine learning/ 機械翻訳 [きかいほんやく] /machine translation/MT/ 機構 [きこう] /mechanism/ 機能 [きのう] /function/ 機能の連鎖 [きのうのれんさ] /function chains/ 機能語 [きのうご] /functional word/function word/ 機能構造 [きのうこうぞう] /functional structure/ 機能構文論 [きのうこうぶんろん] /functional grammar/ 機能試験項目 [きのうしけんこうもく] /criteria for the linguistic quality of translation/ 機能単一化文法 [きのうたんいつかぶんぽう] /functional unification grammar/FUG/ 機能的不確定性 [きのうてきふかくていせい] /functional uncertainty/ 機能的役割 [きのうてきやくわり] /functional role/ 機能的連語書き替え [きのうてきれんごかきかえ] /rewriting functional phrases/ 帰結 [きけつ] /consequence (program statement)/ 帰納 [きのう] /induction/ 帰納的定義 [きのうてきていぎ] /recursive definition/ 祈願 [きがん] /wishing (vs)/ 規則 [きそく] /scheme/ 規範文法 [きはんぶんぽう] /prescriptive grammar/ 記号 [きごう] /sign/signal (vs)/ 記号トークン [きごうトークン] /sign token/ 記号体系 [きごうたいけい] /open-ended symbol system/ 記述状況 [きじゅつじょうきょう] /described situation/ 記述的妥当性 [きじゅつてきだとうせい] /descriptive adequacy/ 記述文法 [きじゅつぶんぽう] /descriptive grammar/ 記法 [きほう] /notation/ 記録性 [きろくせい] /recordability/ 起因関係 [きいんかんけい] /causal relation/ 起点 [きてん] /source/ 起点言語 [きてんげんご] /source language/ 起点言語の文 [きてんげんごのぶん] /source sentence/ 起点言語文 [きてんげんごぶん] /source language text/ 起動 [きどう] /trigger/ 起動動詞 [きどうどうし] /inchoative verb/ 偽 [ぎ] /false (Boolean logic)/ 技術文 [ぎじゅつぶん] /technical writings/ 擬音語 [ぎおんご] /onomatopoe(t)ic word/ 擬似言語 [ぎじげんご] /pseudo-language/ 擬人化 [ぎじんか] /personification/ 擬声語 [ぎせいご] /onomatopoe(t)ic word/ 擬態語 [ぎたいご] /psychomimes/onomatopeic word/a mimetic word/mimesis/ 擬物化 [ぎぶつか] /objectification (vs personification)/ 犠牲 [ぎせい] /sacrifice/ 疑似空所化 [ぎじくうしょか] /pseudo-gapping/ 疑似現在 [ぎじげんざい] /quasi-present/ 疑似受動化 [ぎじじゅどうか] /pseudo passivization/ 疑似直接目的語 [ぎじちょくせつもくてきご] /pseudo-direct object/ 疑似的原言語 [ぎじてきげんげんご] /pseudo source language/ 疑似分裂構文 [ぎじぶんれつこうぶん] /pseudocleft/ 疑問 [ぎもん] /question/interrogative mood/ 疑問・命令文 [ぎもん・めいれいぶん] /???whimperatives/ 疑問を表わす要素 [ぎもんをあらわすようそ] /interrogative element/ 疑問形 [ぎもんけい] /interrogative (form)/ 疑問形容詞 [ぎもんけいようし] /interrogative adjectives/ 疑問詞 [ぎもんし] /interrogative/ 疑問代名詞 [ぎもんだいめいし] /interrogative pronoun/ 疑問符 [ぎもんふ] /question mark/ 疑問副詞 [ぎもんふくし] /interrogative adverb/ 疑問文 [ぎもんぶん] /Interrogative/interrogative sentence (clause)/ 疑問名詞 [ぎもんめいし] /interrogative noun/ 義務 [ぎむ] /obligation/ 義務・当然・必要の表現 [ぎむ・とうぜん・ひつようのひょうげん] /qqq/ 義務の陳述 [ぎむのちんじゅつ] /statement of obligation/ 義務的意味 [ぎむてきいみ] /deontic meaning/ 議事 [ぎじ] /agenda/ 議論 [ぎろん] /arguing (vs)/ 却下可能 [きゃっかかのう] /cancellable/ 却下可能性 [きゃっかかのうせい] /cancellability/ 却下条件 [きゃっかじょうけん] /rejected condition/ 客観性 [きゃっかんせい] /objectivity/ 客語 [きゃくご] /qqq/ 客体化 [きゃくたいか] /objectify/make (something) objective/ 客体的認識 [きゃくたいてきにんしき] /objective recognition/ 客体的表現 [きゃくたいてきひょうげん] /an objective expression/ 逆関数 [ぎゃくかんすう] /inverse function/ 逆向き連鎖 [ぎゃくむきれんさ] /backward chaining/ 逆行照応 [ぎゃっこうしょうおう] /cataphora/ 逆行代名詞化 [ぎゃっこうだいめいしか] /backward pronominalization/ 逆写像 [ぎゃくしゃぞう] /inverse mapping/ 逆接 [ぎゃくせつ] /qqq/ 逆接条件 [ぎゃくせつじょうけん] /qqq/ 休止 [きゅうし] /pause/ 級数 [きゅうすう] /series/progression/ 旧情報 [きゅうじょうほう] /old information/ 拒否 [きょひ] /refusal/ 虚偽 [きょぎ] /fallacy/ 虚辞 [きょじ] /expletive/dummy head/ 虚数 [きょすう] /i (square root of -1)/ 許可 [きょか] /permission/ 許容の表現 [きょようのひょうげん] /qqq/ 距離の上限なく [きょりのじょうげんなく] /unbounded distance/ 競合解消 [きょうごうかいしょう] /conflict resolution/ 競合集合 [きょうごうしゅうごう] /conflict set/ 共感 [きょうかん] /empathy (FG)/ 共感の輪 [きょうかんのわ] /???speaker's circle/listener's circle/ 共感度 [きょうかんど] /degree of empathy/ 共起 [きょうき] /co-occurrence/co-occur (vs)/ 共起辞書 [きょうきじしょ] /Collocation Dictionary/Co-occurrence Dictionary/ 共起表現 [きょうきひょうげん] /collocation/ 共時的な [きょうじてきな] /synchronic/ 共示 [きょうじ] /connotation/ 共通の意味 [きょうつうのいみ] /universal meaning/ 共通言語 [きょうつうげんご] /lingua franca/ 共通部分 [きょうつうぶぶん] /intersection (of sets)/ 共同原則 [きょうどうげんそく] /Cooperative Principle/ 共同的 [きょうどうてき] /collective/ 共有 [きょうゆう] /sharing/ 協調的な会話 [きょうちょうてきなかいわ] /co-operative conversation/ 境界理論 [きょうかいりろん] /bounding theory (GB)/ 強い関連性 [つよいかんれんせい] /strong connectivity/ 強意 [きょうい] /intensity/ 強意詞 [きょういし] /intensifier (adverb)/ 強化可能性 [きょうかかのうせい] /reinforceability/ 強可算 [きょうかさん] /strongly countable/ 強制的 [きょうせいてき] /obligatory/ 強勢 [きょうせい] /stress (phonetics)/ 強断定的述語 [きょうだんていてきじゅつご] /strong assertive predicate/ 強調 [きょうちょう] /emphasis/ 強調の再帰代名詞 [きょうちょうのさいきだいめいし] /emphatic reflexive/ 強調詞 [きょうちょうし] /emphasizer (adverb)/ 強調的強勢 [きょうちょうてききょうせい] /emphatic stress/ 強調的肯定 [きょうちょうてきこうてい] /emphatic affirmative/ 挟み込む [はさみこむ] /interleave/ 教示 [きょうじ] /instruction/ 橋本文法 [はしもとぶんぽう] /Hashimoto Grammar/ 脅し [おどし] /threat/threatening/ 興味の与格 [きょうみのよかく] /dative of interest/ 局所性 [きょくしょせい] /locality/ 局所性原理 [きょくしょせいげんり] /Locality Principle/ 局所的 [きょくしょてき] /local/ 局所的に並ぶ [きょくしょてきにならぶ] /local/ 局地化 [きょくちか] /localization/ 曲線 [きょくせん] /curve/ 極限 [きょくげん] /limit (of convergence, etc)/ 極小 [きょくしょう] /relative minimum/ 極小詞 [きょくしょうし] /minimizer/ 極性 [きょくせい] /polarity/ 極性疑問文 [きょくせいぎもんぶん] /polar interrogative/yes-no question/ 極大 [きょくだい] /relative maximum/ 極大詞 [きょくだいし] /maximizer/ 極地 [きょくち] /extremum/ 極論 [きょくろん] /reductio ad absurdum/ 均一性 [きんいつせい] /uniformity/ 禁止 [きんし] /prohibition/ 禁止の表現 [きんしのひょうげん] /qqq/ 近似計算 [きんじけいさん] /rough calculation / back-of-envelope calculation/ 近似詞 [きんじし] /approximator/ 近称 [きんしょう] /qqq/ 近接性 [きんせつせい] /proximity/ 句 [く] /phrase/ 句の主要な構成素 [くのしゅようなこうせいそ] /head constituent of a phrase/ 句の先頭に来る [くのせんとうにくる] /phrase initial/ 句レベルの [くレベルの] /phrasal/ 句記号 [くきごう] /phrasal sign/ 句構造 [くこうぞう] /phrase structure/ 句構造規則 [くこうぞうきそく] /phrase structure rule/ 句構造標識 [くこうぞうひょうしき] /phrase-marker/P-marker/ 句構造文法 [くこうぞうぶんぽう] /PSG/phrase-structure grammar/ 句点 [くてん] /period/full stop/ 句動詞 [くどうし] /phrasal verb/ 句読点 [くとうてん] /punctuation marks/comma and period/ 区切り [くぎり] /pause || break/segmentation/ 区切り記号 [くぎりきごう] /punctuation marks/ 駆け引きの公理 [かけひきのこうり] /the maxim of Tact/ 具格 [ぐかく] /instrumental case/ 空 [から] /empty/ 空の演算子 [くうのえんざんし] /null operator/ 空の照応詞 [くうのしょうおうし] /null anaphora / 空間的視点の移動 [くうかんてきしてんのいどう] /spatial movement of viewpoint/ 空間付接詞 [くうかんふせつし] /space adjunct/ 空集合 [くうしゅうごう] /empty set/ 空所 [くうしょ] /gap/slash (in PSG)/ 空所とその埋語の依存関係 [くうしょとそのまいごのいぞんかんけい] /filler-gap dependency/ 空所化 [くうしょか] /gapping (linguistics)/ 空範疇 [くうはんちゅう] /empty category/ 偶関数 [ぐうかんすう] /even function/ 偶数 [ぐうすう] /even number/ 屈折 [くっせつ] /inflection/ 屈折規則 [くっせつきそく] /inflection rule/ 屈折形 [くっせつけい] /inflectional form/ 屈折言語 [くっせつげんご] /inflectional language/ 屈折辞 [くっせつじ] /inflection (of word)/ 繰り上げ [くりあげ] /raising/ 繰り上げ構文 [くりあげこうぶん] /raising construction / 繰り返される行為 [くりかえされるこうい] /repeated activities/ 繰り返しの可能性 [くりかえしのかのうせい] /iterability/ 繰り返し否定 [くりかえしひてい] /echo negation/ 繰り返す [くりかえす] /iterate/ 訓読み [くんよみ] /native Japanese reading/ 群 [ぐん] /group (mathematics)/ 係り [かかり] /modification/ 係り結び [かかりむすび] /concord/ 係り受け [かかりうけ] /dependency/syntactic dependency/ 係り受け解析 [かかりうけかいせき] /dependency analysis/ 係り受け関係 [かかりうけかんけい] /dependency relation/ 係り受け交差 [かかりうけこうさ] /crossed dependency/ 係り述節 [かかりじゅつせつ] /dependent predicate/ 係助詞 [かかりじょし] /dependency marker/ 係数 [けいすう] /coefficient/ 傾き [かたむき] /slope (of graph)/ 兄弟 [きょうだい] /sibling (in tree)/ 型板 [かたばん] /template/ 型板マッチング [かたばんマッチング] /template matching/ 形式 [けいしき] /form/ 形式 [けいしき] /form/ 形式−機能 [けいしきーきのう] /form-in-function/ 形式意味論 [けいしきいみろん] /formal semantics/ 形式化する [けいしきかする] /formalize/ 形式形容詞 [けいしきけいようし] /formal adjective/ 形式言語 [けいしきげんご] /formal language (vs natural language)/ 形式推論 [けいしきすいろん] /formal reasoning/ 形式性 [けいしきせい] /formality/ 形式性の原則 [けいしきせいのげんそく] /Rule of Formality/ 形式素 [けいしきそ] /formative/ 形式体言 [けいしきたいげん] /qqq/ 形式的な性 [けいしきてきなせい] /formal gender/ 形式文法の自律性に関する命題 [けいしきぶんぽうのじりつせいにかんするめいだい] /???the thesis of autonomy of formal grammar/ 形式名詞 [けいしきめいし] /formal noun/dummy noun/indefinite noun (such as mono, koto and no)/expletive noun (non-anaphoric)/ 形式用言 [けいしきようげん] /formal verb/ 形態 [けいたい] /morph/ 形態素 [けいたいそ] /morpheme/ 形態素音素規則 [けいたいそおんそきそく] /morphophonemic rule/ 形態素解析 [けいたいそかいせき] /morphological analysis/ 形態素解析型翻訳 [けいたいそかいせきがたほんやく] /Morphological Analysis based Translation/ 形態素処理 [けいたいそしょり] /???WOBSU/ 形態素生成サブモジュール [けいたいそせいせいサブモジュール] /???MORSYN/ 形態的相違点 [けいたいてきそういてん] /morphological differences/ 形態論 [けいたいろん] /Morphemics/morphology/ 形容詞 [けいようし] /adjective/(Japanese I-type) adjective/ 形容詞句 [けいようしく] /adjective phrase/ 形容詞型 [けいようしかた] /adjective pattern/ 形容詞構文 [けいようしこうぶん] /construction with an adjective predicate/ 形容詞節 [けいようしせつ] /adjectival clause/ 形容詞相当語句 [けいようしそうとうごく] /adjectival equivalent/ 形容動詞 [けいようどうし] /(Japanese NA-type) adjective/nominal adjectival/ 形容動詞ダ活用 [けいようどうしダかつよう] /???nominal adjective/ 敬語 [けいご] /polite expression/formal expression/ 敬称 [けいしょう] /qqq/ 敬譲語 [けいじょうご] /qqq/ 系 [けい] /corollary/ 経験の表現 [けいけんのひょうげん] /qqq/ 経験者格 [けいけんしゃかく] /experiencer (case)/ 経路格 [けいろかく] /Path/ 経路付接詞 [けいろふせつし] /path adjunct/ 継起 [けいき] /qqq/ 継承 [けいしょう] /inheritance/inherit (vs)/ 継承階層 [けいしょうかいそう] /inheritance hierarchy/ 継承時制 [けいしょうじせい] /continuous tense/ 継続相 [けいぞくそう] /durative aspect/ 継続態 [けいぞくたい] /qqq/ 繋合辞 [けいごうじ] /copula/ 繋辞 [けいじ] /copula/ 計画 [けいかく] /plan/planning/ 計画立案 [けいかくりつあん] /planning/ 計算 [けいさん] /computation/ 計算の複雑さ [けいさんのふくざつさ] /computational complexity/ 計算機 [けいさんき] /computer/ 計算機言語学 [けいさんきげんごがく] /computational linguistics/ 計算言語学 [けいさんげんごがく] /computational linguistics/ 警告 [けいこく] /warning/ 欠陥 [けっかん] /flaws/ 欠如動詞 [けつじょどうし] /defective verb/ 欠如名詞句 [けつじょめいしく] /defective noun phrase/ 決意 [けつい] /resolve/ 決定 [けってい] /determination/ 決定詞 [けっていし] /determiner/ 決定性 [けっていせい] /determinism/ 決定的 [けっていてき] /deterministic/ 決定的な木変換プログラム [けっていてきなきへんかんプログラム] /deterministic tree transducers/ 決定木 [けっていぎ] /decision tree/ 決定論的解析モデル [けっていろんてきかいせきモデル] /deterministic parsing model/ 結果 [けっか] /result/ 結果格 [けっかかく] /???result/ 結果動詞 [けっかどうし] /qqq/ 結合化 [けつごうか] /valency/ 結合価 [けつごうか] /valence/valency/ 結合価パターン [けつごうパターン] /Valency Pattern/ 結合価関係 [けつごうかかんけい] /valence relation/ 結合価文法 [けつごうかぶんぽう] /valence grammar/ 結合価枠 [けつごうかわく] /valence frame/ 結合理論 [けつごうりろん] /valence theory/ 結束性 [けっそくせい] /cohesion/ 健全 [けんぜん] /sound/ 健全性 [けんぜんせい] /soundness (logic)/ 検証 [けんしょう] /verification/ 仮説を検証する/ [かせつをけんしょうする] /to verify a hypothesis/ 権能割賦 [けんのうかっぷ] /enablement/ 見込み [みこみ] /likelihood/ 謙譲の公理 [けんじょうのこうり] /the maxim of Modesty/ 謙譲語 [けんじょうご] /humble polite expression/humble expression/ 原因 [げんいん] /Cause/ 原因格 [げんいんかく] /qqq/ 原型 [げんけい] /base form (of verb)/ 原形 [げんけい] /original form/ 原言語 [げんげんご] /source language/ 原言語内書き替え [げんげんごないかきかえ] /rewriting within a source language/ 原始性 [げんしせい] /primitiveness/ 原子式 [げんししき] /atomic formula/ 原子的な [げんしてきな] /atomic/ 原子文 [げんしぶん] /atomic sentence/ 原初的遂行表現 [げんしょてきすいこうひょうげん] /primary performatives/ 原点 [げんてん] /axis (of graph)/ 原発的発話 [げんぱつてきはつわ] /primitive performatives/ 原文自動書き替え [げんぶんじどうかきかえ] /rewriting of source text/ 原文自動書換型翻訳方式 [げんぶんじどうかきかえがたほんやくほうしき] /MT Method using automatic rewriting of source language/ 原文前編集 [げんぶんまえへんしゅう] /pre-editing of source text/ 原理 [げんり] /(logic) principle/ 幻想 [げんそう] /illusion/ 減少関数 [げんしょうかんすう] /decreasing function/ 減少詞 [げんしょうし] /diminisher/ 源泉格 [げんせんかく] /source frame/ 現在完了 [げんざいかんりょう] /present perfect/ 現在完了進行 [げんざいかんりょうしんこう] /present perfect progressive/ 現在形 [げんざいけい] /present form/present tense/ 現在時制 [げんざいじせい] /present/present tense/ 現在進行 [げんざいしんこう] /present progressive/ 現在分詞 [げんざいぶんし] /present participle/ 現在分詞規則 [げんざいぶんしきそく] /present-participle rle/ 現実世界 [げんじつせかい] /real world (AI)/ 現象文 [げんしょうぶん] /qqq/ 現場指示 [げんばしじ] /qqq/ 言いよどみ表現 [いいよどみひょうげん] /hesitation/ 言い換え [いいかえ] /paraphrase/paraphrasing/ 言い換え表現 [いいかえひょうげん] /rephrasing/ 言い直し表現 [いいなおしひょうげん] /correction/ 言及行為 [げんきゅうこうい] /act of referring/ 言語 [げんご] /language/ 言語に共通して [げんごにきょうつうして] /cross-linguistically/ 言語の外的意義 [げんごのがいてきいぎ] /external significance of language/ 言語の障壁 [げんごのしょうへき] /language barrier/ 言語依存部分 [げんごいぞんぶぶん] /language specific part/ 言語運用 [げんごうんよう] /linguistic performance/performance/pragmatics/ 言語運用論 [げんごうんようろん] /pragmatics/ 言語過程説 [げんごかていせつ] /Constructive Process Theory/ 言語外 [げんごがい] /extralinguistic/ 言語外の情報 [げんごがいのじょうほう] /extra-linguistic information/ 言語外の知識 [げんごがいのちしき] /extra-linguistic knowledge/ 言語学 [げんごがく] /linguistics/philology/ 言語学者 [げんごがくしゃ] /linguist/ 言語学的観念論 [げんごがくてきかんねんろん] /linguistic conceptualism/ 言語学的実在論 [げんごがくてきじつざいろん] /linguistic realism/ 言語記号 [げんごきごう] /notation/ 言語形式 [げんごけいしき] /qqq/ 言語固有の原理 [げんごこゆうのげんり] /language-specific principles/ 言語行為 [げんごこうい] /speech act/ 言語主体 [げんごしゅたい] /qqq/ 言語集団 [げんごしゅうだん] /a group of users of the same language/ 言語情報研究センター [げんごじょうほうけんきゅうセンター] /Center for the Study of Language and Information/CSLI/ 言語生成能力 [げんごせいせいのうりょく] /language generating competence/ 言語族 [げんごぞく] /a language family/ 言語知識 [げんごちしき] /linguistic knowledge/ 言語的 [げんごてき] /linguistic/ 言語的環境 [げんごてきかんきょう] /immediate linguistic environment/ 言語的特異性 [げんごてきとくいせい] /linguistic idiosyncrasy/ 言語的文脈 [げんごてきぶんみゃく] /linguistic context/ 言語伝達 [げんごでんたつ] /linguistic communication/ 言語能力 [げんごのうりょく] /competence/linguistic competence/ 言語理解 [げんごりかい] /natural language understanding/ 言明 [げんめい] /assertion/statement/ 限られた経路 [かぎられたけいろ] /bounded path/ 限定 [げんてい] /attribute/ 限定されている [げんていされている] /restricted/ 限定詞 [げんていし] /determiner/qualifier/determinative/ 限定的 [げんていてき] /qualifying/restricted/ 限定量化 [げんていりょうか] /retricted quantification/ 限量化 [げんりょうか] /quantification/ 限量子 [げんりょうし] /quantifier/ 限量詞 [げんりょうし] /quantifier/ 個体 [こたい] /individual/ 個体定数 [こたいていすう] /constant/individual (logic)/ 個体変数 [こたいへんすう] /variable (logic)/ 個別化 [こべつか] /individuation/ 個別化の型式 [こべつかのけいしき] /scheme of individuation/ 個別概念 [こべつがいねん] /distributive concept/ 個別性 [こべつせい] /individuality/ 個別的 [こべつてき] /individual/individuated/distributive/ 呼びかけの表現 [よびかけのひょうげん] /qqq/ 呼応 [こおう] /agreement (syntactic / semantic)/ 呼応関係 [こおうかんけい] /concord/ 呼格 [こかく] /vocative/ 固有名詞 [こゆうめいし] /a proper noun/ 孤立言語 [こりつげんご] /isolating language/ 孤立単語認識システム [こりつたんごにんしきシステム] /isolated-word recognition system/ 弧 [こ] /arc/edge/ 誇張 [こちょう] /hyperbole/ 誇張詞 [こちょうし] /amplifer/ 五十音図 [ごじゅうおんず] /word order/ 五段活用 [ごだんかつよう] /godan inflectional paradigm/ 互いに素 [たがいにそ] /relatively prime/ 後位 [こうい] /end position/ 後形容詞 [ごけいようし] /post central adjective/ 後決定詞 [ごけっていし] /postdeterminer/ 後向き推論 [うしろむきすいろん] /backward reasoning/ 後向き連鎖 [うしろむきれんさ] /backward chaining/ 後項動詞 [こうこうどうし] /second verb/ 後修正 [あとしゅうせい] /post-correction (in MT)/ 後続語 [こうぞくご] /Follow (parsing)/ 後置 [こうち] /extraposed/ 後置語彙規則 [こうちごいきそく] /Extraposition Lexical Rule/ 後置詞 [こうちし] /postposition/ 後編集 [あとへんしゅう] /post-editing (in MT)/ 後方指示 [こうほうしじ] /cataphora/ 後方照応 [こうほうしょうおう] /cataphor/ 後戻り [あともどり] /backtracking/ 後戻り型 [あともどりがた] /backtracking (Prolog etc)/ 後戻り処理 [あともどりしょり] /backtracking/ 後戻り制御 [あともどりせいぎょ] /backtracking/ 後戻り法 [あともどりほう] /backtracking/ 語 [ご] /word/ 語の意味の曖昧さ [ごのいみのあいまいさ] /word-sense ambiguity/ 語意 [ごい] /word-sense/ 語幹 [ごかん] /(word) stem/ 語義 [ごぎ] /word meaning/ 語義的 [ごぎてき] /lexical/ 語形 [ごけい] /word form/ 語形変化 [ごけいへんか] /word inflexion/ 語形変形 [ごがたへんけい] /word transformation/ 語根 [ごこん] /root/ 語順 [ごじゅん] /word order/ 語尾 [ごび] /ending/end of a word/ word end/ 語法 [ごほう] /(word) usage/ 語用論 [ごようろん] /pragmatics/ 語用論上のスケール [ごようろんじょうのスケール] /pragmatic scale/ 語用論的 [ごようろんてき] /pragmatic/ 語用論的能力の原則 [ごようろんてきのうりょくのげんそく] /Rules of Pragmatic Competence/ 語彙 [ごい] /lexicon/vocabulary/ 語彙の分析 [ごいのぶんせき] /lexical decomposition/ 語彙の変換 [ごいのへんかん] /lexical transfer/ 語彙学 [ごいがく] /lexicography/ 語彙機能文法 [ごいきのうぶんぽう] /Lexical Functional Grammar/LFG/ 語彙規則 [ごいきそく] /lexical rule/ 語彙見出し [ごいみだし] /lexical entry/ 語彙項目 [ごいこうもく] /lexical item/ 語彙集 [ごいしゅう] /lexicon/ 語彙的 [ごいてき] /lexical/ 語彙的に統率されて [ごいてきにとういつされて] /lexically governed/ 語彙的コントロールの原理 [ごいてきコントロールのげんり] /Principle of Lexical Control/PLC/ 語彙的記号 [ごいてききごう] /lexical sign/ 語彙的主辞 [ごいてきしゅじ] /lexical head/ 語彙的冗長性 [ごいてきじょうちょうせい] /lexical redundancy/ 語彙的理論 [ごいてきりろん] /lexical theory/ 語彙部門 [ごいぶもん] /lexicon/ 語彙分解 [ごいぶんかい] /lexical decomposition/ 誤執行 [ごしっこう] /misexecution/ 誤適用 [ごてきよう] /misapplication/ 誤発動 [ごはつどう] /misinvocation/ 誤用 [ごよう] /qqq/ 交差分類する [こうさぶんるいする] /cross-classify/ 公式 [こうり] /formula/ 公倍数 [こうばいすう] /common multiple/ 公理 [こうり] /axiom/ 公理化 [こうりか] /axiomatization/ 公理論的状況理論 [こうりろんてきじょうきょうりろん] /axiomatic situation theory/ 効力 [こうりょく] /effect/ 口語 [こうご] /colloquial/ 口語文法 [こうごぶんぽう] /colloquial grammar/ 好み [このみ] /preference/ 拘束知識 [こうそくちしき] /constraining knowledge/ 構成規則 [こうせいきそく] /constitutive rules/ 構成性原理 [こうせいせいげんり] /Principle of Compositionality (Montague Grammar)/ 構成素 [こうせいそ] /constituent/ 構成素構造 [こうせいそこうぞう] /constituent structure/ 構成素順序原理 [こうせいそじゅんじょげんり] /Constituent Ordering Principle / 構成素統御 [こうせいそとうぎょ] /constituent command/ 構造を共有する [こうぞうをきょうゆうする] /share structure/ 構造共有 [こうぞうきょうゆう] /structure sharing/ 構造言語学 [こうぞうげんごがく] /structural linguistics/ 構造主義 [こうぞうしゅぎ] /structuralism/ 構造主義言語学 [こうぞうしゅぎげんごがく] /structural linguistics/ 構造素 [こうぞうそ] /constituent/structural element/ 構造的な意味の単位 [こうぞうてきないみのたんい] /Unit which expresses meaning/ 構造的類似性 [こうぞうてきるいじせい] /structural parallelism/structural similarity/ 構造保持 [こうぞうほじ] /structure preserving/ 構文 [こうぶん] /construction/ 構文の変換 [こうぶんのへんかん] /Transfer of Syntactic Structure/ 構文トランスファー方式 [こうぶんトランスファーほうしき] /Syntactic Analysis based Translation Method/ 構文意味解析 [こうぶんいみかいせき] /syntactic and semantic analysis/ 構文意味辞書 [こうぶんいみじしょ] /semantic structure dictionary/ 構文解析 [こうぶんかいせき] /syntactic analysis/parsing/ 構文解析型トランスファー方式 [こうぶんかいせきがたトランスファーほうしき] /Syntactic Analysis based Transfer Method/ 構文解析型翻訳 [こうぶんかいせきがたほんやく] /Syntactic Analysis based Translation Method/ 構文的および意味的知識 [こうぶんてきおよびいみてきちしき] /syntactic and semantic knowledge/ 構文的カテゴリー [こうぶんてきカテゴリー] /syntactic category/ 構文変形 [こうぶんへんけい] /syntactic transformation/ 構文論 [こうぶんろん] /syntax/ 構文論的 [こうぶんろんてき] /syntactical/ 考え方 [かんがえかた] /idea/way of thinking/ 肯定 [こうてい] /affirmation/ 肯定疑問 [こうていぎもん] /positive question/ 肯定的 [こうていてき] /positive/ 行為 [こうい] /performance/action/ 行為は企図されたが無効 [こういはきとされたがむこう] /act purported but void/ 行為は却下可能 [こういはきゃっかかのう] /Act disallowed/ 行為は言葉だけで実質なし [こういはことばだけでじっしつなし] /act professed but hollow/ 行為拘束型 [こういこうそくがた] /???Commissives/ 行為指導型 [こういしどうがた] /???Directives/ 行為者 [こういしゃ] /agent/ 行為者格 [こういしゃかく] /agentive case/ 行為遂行的発話 [こういすいこうてきはつわ] /performative utterance/ 行為補助部 [こういほじょぶ] /AA/Action Aider/ 行為要請型 [こういようせいがた] /???directives/ 行動 [こうどう] /action/act (vs)/ 行動の序列化 [こうどうのじょれつか] /action sequencing/ 降格する [こうかくする] /demote/ 項 [こう] /argument (GB)/ 項の打ち消し [こうのうちけし] /argument cancellation/ 項位置 [こういち] /argument position/ 項構造 [こうこうぞう] /argument structure/ 項数 [こうすう] /arity/ 項統御 [こうとうぎょ] /argument command/ 高低 [こうてい] /pitch/ 合成 [ごうせい] /generation/ 合接詞 [ごうせつし] /conjunct/ 合併集合 [がっぺいしゅうごう] /union (of sets)/ 黒箱 [くろばこ] /black box (cf glass box)/ 黒板 [こくばん] /blackboard/ 懇願 [こんがん] /begging/beg (vs)/ 根 [ね] /root (of tree)/ 混ぜ合わされた [まぜあわされた] /interleaved/ 混ぜ書き表記 [まぜがきひょうき] /mixed kana-kanji/ 痕跡 [こんせき] /trace/ 左再帰規則 [ひだりさいききそく] /left recursive rules/ 左辺 [さへん] /left-hand side/LHS/ 差 [さ] /(arithmetic) difference/ 座標 [ざひょう] /co-ordinates/ 再帰代名詞 [さいきだいめいし] /reflexive pronoun/ 再帰的に適用可能な規則 [さいきてきにてきようかのうなきそく] /recursively applicable rules/ 再帰的パターンマッチング [さいきてきパターンマッチング] /recursive pattern matching/ 再帰的遷移網 [さいきてきせんいもう] /recursive transition network/RTN/ 再帰動詞 [さいきどうし] /reflexive verb/reflex verb/ 再起的 [さいきてき] /recursive/ 再計算 [さいけいさん] /recalculation/ 再現率 [さいげんりつ] /recall/recall rate/recall factor/ 最後状態 [さいごじょうたい] /final state (for automata)/ 最小の対比 [さいしょうのたいひ] /minimal contrast/ 最小公倍数 [さいしょうこうばいすう] /LCM/least common multiple/ 最小対 [さいしょうたい] /minimal pair/ 最小値 [さいしょうち] /minimum value/ 最大 [さいだい] /maximum/superlative/ 最大下限 [さいだいかげん] /greatest lower bound/ 最大公約数 [さいだいこうやくすう] /GCD (greatest common divisor)/ 最大値 [さいだいち] /maximal value/ 最長一致 [さいちょういっち] /the longest-first method/ 作用域 [さよういき] /scope/ 作用範囲 [さようはんい] /range/ 削除 [さくじょ] /ellipsis / deletion/ 三角関数 [さんかくかんすう] /trigonomoetric function/ 三項 [さんこう] /ternary/ 三人称 [さんにんしょう] /third person (grammar)/ 三段活用 [さんだんかつよう] /qqq/ 三段論法 [さんだんろんぽう] /modus ponens/ 参照タイプ [さんしょうタイプ] /reference type/ 参照マーカ [さんしょうマーカ] /reference marker/ 散文 [さんぶん] /prose/ 産出 [さんしゅつ] /(sentence) production/generation/ 算定可能性 [さんていかのうせい] /calculability/ 算用数字 [さんようすうじ] /arabic numeral/ arabic figure/ 仕様 [しよう] /specifications (of program etc)/ 使役 [しえき] /causative/cause/ 使役主 [しえきしゅ] /causal agent/ 使役動詞 [しえきどうし] /causative verb/ 使役文 [しえきぶん] /causative sentence/ 使役用法 [しえきようほう] /causative use/ 刺激フレーム [しげきフレーム] /stimulus frame/ 始点格 [してんかく] /Source/ 始動相 [しどうそう] /qqq/ 始動態 [しどうたい] /qqq/ 姉妹構成素 [しまいこうせいそ] /sister constituents/ 子音 [しいん] /consonant/ 子構成素 [ここうせいそ] /daughter/ 子範疇 [こはんちゅう] /daughter (category) - PSG structure tree/ 指示 [しじ] /directive/reference/direct (vs)/refer (vs)/ 指示する [しじする] /denote/ 指示タイプ [しじタイプ] /referential type/ 指示形容詞 [しじけいようし] /demonstrative adjective/ 指示語 [しじご] /demonstrative/ 指示行為 [しじこうい] /???directives/ 指示詞 [しじし] /demonstrative/ 指示性 [しじせい] /referential property/directedness/ 指示性 [しじせい] /referentiality/ 指示対象 [しじたいしょう] /referent/ 指示代名詞 [しじだいめいし] /demonstrative pronoun/ 指示的指標 [しじてきしひょう] /referential index/ 指示的名詞 [しじてきめいし] /referential/ 指示表現 [しじひょうげん] /R-expressions (GB)/ 指示副詞 [しじふくし] /demonstrative adverb/ 指示物 [しじぶつ] /referent/ 指図 [さしず] /instruction/ 指数 [しすう] /an index || an exponent/ 指数関数 [しすうかんすう] /exponential function/ 指定されていない [していされていない] /unspecified/ 指定詞 [していし] /specifier/ 指定辞 [していじ] /specifier/ 指定主語条件 [していしゅごじょうけん] /Specified Subject condition/ 指導原理 [しどうげんり] /guiding principle/ 指標 [しひょう] /index/ 指標付き対象 [しひょうつきたいしょう] /indexed object/ 指令 [しれい] /commanding/ 支持する [しじする] /support/ 支配 [しはい] /domination/dominate (vs)/ 支配する [しはいする] /dominate (syntax)/ 枝 [えだ] /link/arc/branch/ 枝刈り [えだかり] /pruning (of tree)/ 枝刈りヒューリスティック [えだかりヒューリスティック] /pruning heuristic/ 死喩 [しゆ] /dead metaphor/ 私信 [ししん] /personal communication / 視点 [してん] /view point/ 詞 [し] /independent word (suf)/ 詩的語順倒置 [してきごじゅんとうち] /poetic inversion/ 試行錯誤 [しこうさくご] /trial and error/ 資質 [ししつ] /qualities/ 事実 [じじつ] /fact/ 事実確認的発語 [じじつかくにんてきはつご] /constative utterance/ 事実知識 [じじつちしき] /factual knowledge (part of human knowledge)/ 事象 [じしょう] /event/phenomenon/ 事象駆動 [じしょうくどう] /event driven/ 事態 [じたい] /circumstances/state of affairs/ 事態の論理 [じたいのろんり] /logic of circumstances/ 事例節点 [じれいせってん] /instance node/ 字種 [じしゅ] /character type/ 時 [とき] /time/ 時の関係 [ときのかんけい] /time relation/ 時間 [じかん] /time/ 時間の下位公理 [じかんのかいこうり] /the submaxim of Time/ 時間フレーム [じかんフレーム] /time frame/ 時間格 [じかんかく] /time (case)/ 時間関係 [じかんかんけい] /time relation/ 時間付接詞 [じかんふせつし] /time adjunct/ 時称 [じしょう] /temporal expression/ 時制 [じせい] /tense/ 時制の付いた動詞 [じせいのついたどうし] /finite verb/ 次数 [じすう] /degree (of polynomial)/ 示唆 [しさ] /suggetion/ 自称 [じしょう] /first person/ 自称詞 [じしょうし] /qqq/ 自然な種類 [しぜんなしゅるい] /natural class/ 自然な性 [しぜんなせい] /natural gender/ 自然のスコープ [しぜんのスコープ] /natural scope/ 自然演繹 [しぜんえんえき] /natural deduction/ 自然言語 [しぜんげんご] /natural language/ 自然言語インタフェース [しぜんげんごインタフェース] /natural language interface/ 自然言語処理 [しぜんげんごしょり] /NLP/natural language processing/ 自然言語理解 [しぜんげんごりかい] /NLU/natural language understanding/ 自然数 [しぜんすう] /natural number/ 自然対数 [しぜんたいすう] /natural logarithm/ 自動言語処理諮問委員会 [じどうげんごしょりしもんいいんかい] /Automatic Language Processing Advisory Committee/ 自動詞 [じどうし] /intransitive verb/ 自動詞と他動詞の対応 [じどうしとたどうしのたいおう] /transitive-intransitive correspondence/ 自動通訳電話機 [じどうつうやくでんわき] /automatic interpreting telephoney machine/ 自発の表現 [じはつのひょうげん] /qqq/ 自由語順の [じゆうごじゅんの] /free word order/ 自由照応形 [じゆうしょうおうけい] /free anaphor/ 自由代数 [じゆうだいすう] /free algebra/ 自由変数 [じゆうへんすう] /free variable/ 自由訳 [じゆうやく] /free translation/ 自立語 [じりつご] /qqq/ 自立的な語 [じりつてきなご] /an independent word/ 辞 [じ] /appendant/ 辞書 [じしょ] /lexicon/dictionary/ 辞書記述 [じしょきじゅつ] /lexical description (PSG)/ 辞書情報に基づく分析 [じしょじょうほうにもとづくぶんせき] /lexically-based analysis/ 識別ネット [しきべつネット] /discrimination net/ 失敗 [しっぱい] /fail (vs)/ 質の公理 [しつのこうり] /the maxim of Quality/ 質問 [しつもん] /question (vs)/ 質問応答 [しつもんおうとう] /question-answering/ 質問応答システム [しつもんおうとうシステム] /???QA system/ 質問言語 [しつもんげんご] /query language/ 実験認識行為 [じっけんにんしきこうい] /experimental epistemology/ 実効が失われる [じっこうがうしなわれる] /vitiated/ 実効部 [じっこうぶ] /action part/ 実行 [じっこう] /run/execute/ 実在論的命題 [じつざいろんてきめいだい] /realistic proposition/ 実数 [じっすう] /real number/ 実体 [じったい] /substance/ 実体を表す語 [じったいをあらわすご] /words which represent substance/ 実体概念 [じったいがいねん] /Concept of Substance???/ 実体中心の発想 [じったいちゅうしんのはっそう] /substance oriented conception/ 実体中心主義 [じったいちゅうしんしゅぎ] /principle of substance base/ 実体論理性 [じったいろんりせい] /substantial logic/ 実例 [じつれい] /instance/ 写真名詞 [しゃしんめいし] /picture noun ???/ 写像 [しゃぞう] /mapping / projection/ 斜格 [じょかく] /oblique case/ 斜格機能 [じょかくきのう] /oblique function/ 斜格性 [じょかくせい] /obliqueness/ 斜格性の階層 [じょかくせいのかいそう] /obliqueness hierarchy/ 斜格性統御 [じょかくせいとうぎょ] /obliqueness command/ 斜格動作主機能 [じょかくどうさしゅきのう] /oblique agent function/ 斜格目的語 [じょかくもくてきご] /oblique object/ 社会的な規則 [しゃかいてきなきそく] /social convention/ 社会的規範 [しゃかいてききはん] /Social Norm/ 弱可算 [じゃっかさん] /weakly countable/ 弱断定的述語 [じゃくだんていてきじゅつご] /weak assertive predicate/ 主概念 [しゅがいねん] /main concept/ 主格 [しゅかく] /nominative case/ 主格成分 [しゅかくせいぶん] /qqq/ 主格名詞句 [しゅかくめいしく] /nominative noun phrase/ 主観 [しゅかん] /subjectivity/ 主観性 [しゅかんせい] /subjectivity/ 主語 [しゅご] /subject/ 主語・助動詞の倒置 [しゅご・じょどうしのとうち] /Subject-Aux Inversion/ 主語・助動詞倒置 [しゅご・じょどうしとうち] /subject-auxiliary inversion/ 主語・動詞倒置 [しゅご・どうしとうち] /subject-verb inversion/ 主語から主語への繰り上げ [しゅごからしゅごへのくりあげ] /Subject-to-Subject Raising/ 主語から目的語への繰り上げ [しゅごからもくてきごへのくりあげ] /Subject-to-Object Raising/SOR/ 主語格 [しゅごかく] /nominative case/ 主語繰り上げ変形 [しゅごくりあげへんけい] /subject raising/ 主語指向付接詞 [しゅごしこうふせつし] /subject-oriented adjunct/ 主語条件 [しゅごじょうけん] /Subject Condition/ 主辞 [しゅじ] /(syntactic) head / subject/ 主辞−補語構造 [しゅじ−ほごこうぞう] /head-complement-structure/ 主辞−埋語構造 [しゅじ−まいごこうぞう] /head-filler-structure/ 主辞なしの [しゅじなしの] /null-headed/ 主辞による統率 [しゅじによるとういつ] /head-governed/ 主辞駆動 [しゅじくどう] /head-driven/ 主辞駆動句構造文法 [しゅじくどうくこうぞうぶんぽう] /head-driven phrase structure grammar/ 主辞後続型言語 [しゅじこうぞくがたげんご] /head-final language/ 主辞後続言語 [しゅじこうぞくげんご] /head-final language/ 主辞先行型言語 [しゅじせんこうがたげんご] /head-initial language/ 主辞先行言語 [しゅじせんこうげんご] /head-initial language/ 主辞素性 [しゅじそせい] /head feature/ 主辞素性規約 [しゅじそせいきやく] /Head Feature Convention/HFC/ 主辞素性原理 [しゅじそせいのげんり] /head feature principle (PSG)/ 主辞包接 [しゅじほうせつ] /head wrapping/ 主述関係 [しゅじゅつかんけい] /qqq/ 主節 [しゅせつ] /main clause/principal clause/ 主節現象 [しゅせつげんしょう] /main clause phenomena/ 主前形容詞 [しゅぜんけいようし] /prehead adjective/ 主体 [しゅたい] /agent/actor/ 主体的 [しゅたいてき] /subjective/ 主体的認識 [しゅたいてきにんしき] /subjective recognition/ 主体的表現 [しゅたいてきひょうげん] /subjective expression/ 主題 [しゅだい] /theme/topic/ 主題化 [しゅだいか] /topicalisation/topicalized/ 主題化文 [しゅだいかぶん] /topicalized sentence/ 主題関係 [しゅだいかんけい] /thematic relation/ 主断定 [しゅだんてい] /main assertion/ 主張 [しゅちょう] /assert (vs)/assertion/ 主動詞 [しゅどうし] /main verb/ 主部 [しゅぶ] /sentence head/ 主文 [しゅぶん] /main sentence/ 主補語 [しゅほご] /subject complement/ 主命題 [しゅめいだい] /main proposition/ 主要な [しゅような] /major/ 主要な素性 [しゅようなそせい] /major feature/ 主要な品詞 [しゅようなひんし] /major category/ 主要な部分 [しゅようなぶぶん] /principle parts/ 主要強勢 [しゅようきょうせい] /main stress/ 主要部 [しゅようぶ] /(syntactic) head/ 主要部・非主要部衝突 [しゅようぶ・ひしゅようぶしょうとつ] /head-nonhead conflict/ 主要部後続 [しゅようぶこうぞく] /head final/ 主要部先行 [しゅようぶせんこう] /head initial/ 取り出し [とりだし] /extraction/ 取り消す [とりけす] /cancel/ 手続き [てつづき] /procedure (in programming)/ 手続きの付加 [てつづきのふか] /procedural attachment/ 手続き型 [てつづきがた] /procedural/ 手続き型の知識表現 [てつづきがたのちしきひょうげん] /procedual knowledge representation/ 手続き的 [てつづきてき] /procedural (knowledge, etc)/ 手続き的意味 [てつづきてきいみ] /procedural semantics/ 手続き的推論 [てつづきてきすいろん] /procedural reasoning/ 手続き的表現 [てつづきてきひょうげん] /procedural representation/ 手段−目標解析 [しゅだん−もくひょうかいせき] /means-ends analysis/ 手段付接詞 [しゅだんふせつし] /means adjunct/ 種別 [しゅべつ] /types/ 首尾一貫性 [しゅびいっかんせい] /???coherence/ 受け手性 [うけてしょう] /patiency/ 受け述節 [うけじゅつせつ] /head predicate/ 受け身 [うけみ] /passive voice/ 受益者−寄与者 [じゅえきしゃ−きよしゃ] /recipient-donor/ 受益文 [じゅえきぶん] /giving and receiving sentence/ 受給の表現 [じゅきゅうのひょうげん] /qqq/ 受身 [うけみ] /passive (voice)/ 受動 [じゅどう] /passive (sentence)/ 受動化の可能性 [じゅどうかのかのうせい] /passivizability/ 受動化規則 [じゅどうかきそく] /passive rule/ 受動態 [じゅどうたい] /passive voice/ 受動変形 [じゅどうへんけい] /passivization/ 受容感覚動詞 [じゅようかんかくどうし] /receptive perception verb/ 受容動詞 [じゅようどうし] /receptive verb/ 受理 [じゅり] /accept (vs)/acceptance/ 受理状態 [じゅりじょうたい] /accept state/ 授受 [じゅじゅ] /give and take/transfer/ 樹形図 [じゅけいず] /tree diagram/ 収束する [しゅうそくする] /to converge/ 修辞疑問 [しゅうじぎもん] /rhetorical question/ 修辞疑問文 [しゅうじぎもんぶん] /rhetorical question/ 修辞的 [しゅうじてき] /rhetorical/ 修飾 [しゅうしょく] /modification/modify (vs)/ 修飾句 [しゅうしょくく] /modifier/ 修飾形 [しゅうしょくけい] /contracted form/ 修飾語 [しゅうしょくご] /modifier/ 修飾要素 [しゅうしょくようそ] /modifier/ 修正可能性 [しゅうせいかのうせい] /modifiability/ 終結相 [しゅうけつそう] /terminative aspect/ 終結態 [しゅうけつたい] /qqq/ 終止形 [しゅうしけい] /third base/conclusive base/dictionary form/ 終止法 [しゅうしほう] /qqq/ 終助詞 [しゅうじょし] /sentence-final particle (wa, ne, yo)/ 終端記号 [しゅうたんきごう] /terminal [node]/terminal symbol/ 終了事象 [しゅうりょうじしょう] /end event/ 終了符号 [しゅうりょうふごう] /ending signal (dialogue)/ 習慣的な [しゅうかんてきな] /conventional/ 習慣的現在 [しゅうかんてきげんざい] /habitual present/ 集合 [しゅうごう] /(mathematical) set/ 集合記述 [しゅうごうきじゅつ] /set description/ 集合的 [しゅうごうてき] /collective/ 集合名詞 [しゅうごうめいし] /collective noun/ 集合論 [しゅうごうろん] /set theory/ 集積回路 [しゅうせきかい] /integrated circuit/IC/ 集積的 [しゅうせきてき] /cumulative/ 従属句 [じゅうぞくく] /subordinate phrase/ 従属節 [じゅうぞくせつ] /dependent clause/subordinate clause/ 従属文 [じゅうぞくぶん] /subordinate sentence/ 従断定 [じゅうだんてい] /subordinate assertion/ 従命題 [じゅうめいだい] /subordinate proposition/ 縦型 [たてがた] /depth-first/ 縦型探索 [たてがたたんさく] /depth-first search/ 縦方向の [たてほうこうの] /vertical/ 重い名詞句の移動 [おもいめいしくのいどう] /Heavy NP Shift/ 重文 [じゅうぶん] /compound sentence/ 祝福 [しゅくふく] /Congratulating/ 縮退型接続表現の表現 [しゅくたいかたせつぞくひょうげんのひょうげん] /rewriting degenerated conjunctive expressions/ 縮約 [しゅくやく] /contraction/ 縮約関係節 [しゅくやくかんけいせつ] /reduced relative/ 熟語 [じゅくご] /idiom/kanji compound word/ 出現頻度 [しゅつげんひんど] /frequency of appearance/ 出来事 [できごと] /event/ 述語 [じゅつご] /predicate/ 述語・項構造 [じゅつご・こうこうぞう] /predicate-argument structure/ 述語記号 [じゅつごきごう] /predicate (logic)/ 述語句 [じゅつごく] /predicate clause/ 述語補完型書き替え [じゅつごほかんかたかきかえ] /rewriting of supplemented predicates/ 述語論理 [じゅつごろんり] /predicate calculus/predicate logic/ 述表示型 [じゅつひょうじかた] /Representatives/ 述部構造の書き替え [じゅつぶこうぞうのかきかえ] /rewriting verb phrases/ 述部類照応 [じゅつぶしょうおう] /predicate anaphora/ 循環 [じゅんかん] /cycle/ 循環性 [じゅんかんせい] /cyclicity/ 循環的 [じゅんかんてき] /cyclic/ 循環的に [じゅんかんてきに] /cyclically/ 循環的並べ換え [じゅんかんてきならべかえ] /cyclic permutation/ 準体言 [じゅんたいげん] /secondary substantive/ 準体助詞 [じゅんたいじょし] /qqq/ 準同形 [じゅんどうけい] /homomorphism/ 準備条件 [じゅんびじょうけん] /Preparatory Condition/ 準副助詞 [じゅんふくじょし] /qqq/ 準副体助詞 [じゅんふくたいじょし] /qqq/ 準名詞 [じゅんめいし] /qqq/ 準用 [じゅんよう] /qqq/ 準用語 [じゅんようご] /qqq/ 準用助詞 [じゅんようじょし] /qqq/ 準用助辞 [じゅんようじょじ] /qqq/ 純叙実の述語 [じゅんじょじつのじゅつご] /purefactive predicates/ 純同型の [じゅんどうけいの] /homomorphic/ 順行照応 [じゅんこうしょうおう] /(forward) anaphora/ 順序で分類された [じゅんじょでぶんるいされた] /order sorted/ 順序接続 [じゅんじょせつぞく] /sequential conjunction/ 初期状態 [しょきじょうたい] /initial state (of automata)/ 所動詞 [しょどうし] /qqq/ 所有 [しょゆう] /possession/possess (vs)/ 所有関係の枝 [しょゆうかんけいのえだ] /ownership link/ 所有形容詞 [しょゆうけいようし] /possessive adjective/ 所有代名詞 [しょゆうだいめいし] /possessive pronoun/ 書き言葉 [かきことば] /???written language/ 書き出し [かきだし] /spell-out/ 書換 [かきかえ] /rewrite/ 書換え規則 [かきかえきそく] /rewrite rule/production rule/ 助詞 [じょし] /particle/joshi (a post positional word functioning as an auxiliary to a main word)/post-positional particle/ 助辞 [じょじ] /particle/ 助数詞 [じょすうし] /numerical classifier/numerative/ 助動詞 [じょどうし] /auxiliary verb/modal/ 助動詞相当連語 [じょどうしそうとうれんご] /modal equivalent/ 叙実述語 [じょじつしゅつご] /factive predicate/ 叙実的述語 [じょじつてきじゅつご] /factive predicate/ 叙実副詞 [じょじつふくし] /factive adverbials/ 叙述 [じょじゅつ] /predicative/ 叙述形容詞 [じょじゅつけいようし] /predicative adjunct/ 叙述行為 [じょじゅつこうい] /act of predicating/ 叙述付加節 [じょじゅつふかせつ] /predicative adjunct clause/ 叙述用語 [じょじゅつようご] /predicative use/ 叙法構造 [じょほうこうぞう] /modal structure/ 叙法助動詞 [じょほうじょどうし] /modal/ 女性 [じょせい] /feminine/ 序数 [じょすう] /ordinal number/ 序数詞 [じょすうし] /ordinal number (first, second, ...)/ 序説 [じょせつ] /intonation/ 除外 [じょがい] /rule out/ 商 [しょう] /quotient/ 将現相 [しょうげんそう] /qqq/ 将現態 [しょうげんたい] /qqq/ 将然相 [しょうぜんそう] /qqq/ 将然態 [しょうぜんたい] /qqq/ 小辞 [しょうじ] /particle/ 小節 [しょうせつ] /small clause/ 昇格 [しょうかく] /promotion/ 消極的な丁寧さ [しょうきょくてきなていねいさ] /negative politeness/ 焦点 [しょうてん] /focus/ 焦点との連合 [しょうてんとのれんごう] /association with focus/ 焦点の当たった [しょうてんのあたった] /focused/ 焦点化付接詞 [しょうてんかふせつし] /focusing adjunct/ 照応 [しょうおう] /anaphor/ 照応関係 [しょうおうかんけい] /anaphoric relation/ 照応形 [しょうおうけい] /anaphor/ 照応指示 [しょうおうしじ] /anaphoric reference/ 照応詞 [しょうおうし] /anaphor/ 照応表現 [しょうおうひょうげん] /overt anaphor/ 照応不能領域 [しょうおうふのうりょういき] /anaphoric island/ 照合 [しょうごう] /matching/match (vs)/ 省略 [しょうりゃく] /ellipsis/deletion/ 衝突事象 [しょうとつじしょう] /collision event/ 詳述リスト [しょうじゅつリスト] /specification list/ 象限 [しょうげん] /quadrant/ 障害 [しょうがい] /hitches/obstacle/ 上に凸 [うえにとつ] /convex/ 上への写像 [うえへのしゃぞう] /onto-mapping/ 上位 [じょうい] /superordinate/ 上位タイプ [じょういタイプ] /super type/ 上位概念語 [じょういがいねんご] /hypernym/ 上位互換性 [じょういごかんせい] /superordinate compatibility/ 上位集合 [じょういしゅうごう] /superset/ 上一段活用 [かみいちだんかつよう] /qqq/ 上下関係の正しい [じょうげかんけいのただしい] /right-side up/ 上階の [じょうかいの] /superior/upper level/ 上昇型 [じょうしょうがた] /bottom-up/ 上昇詞 [じょうしょうし] /booster/ 冗長 [じょうちょう] /redundant / verbose (utterance)/ 冗長性規則 [じょうちょうせいきそく] /redundancy rule/ 冗長表現 [じょうちょうひょうげん] /redundant expression/ 場 [ば] /situation/ 場と伝達 [ばとでんたつ] /qqq/ 場所格 [ばしょかく] /location/ locative case/ 場所付接詞 [ばしょふせつし] /place adjunct/ 場面 [ばめん] /situation/ 場面を設定する [ばめんをせっていする] /scene-setting/ 場面知識 [ばめんちしき] /situational knowledge/ 常識知識 [じょうしきちしき] /general knowledge/ 常識的知識 [じょうしきてきちしき] /general / world knowledge (component of factual knowledge)/ 常体 [じょうたい] /natural state/ 情景 [じょうけい] /visual scene/ 情態副詞 [じょうたいふくし] /qqq/ 情報 [じょうほう] /information/ 情報に基礎をおいた [じょうほうにきそをおいた] /information-based/ 情報を担う媒体 [じょうほうをになうばいたい] /Information-bearing object/ 情報検索 [じょうほうけんさく] /information retrieval/ 情報提示の依頼 [じょうほうていじのいらい] /request for information/ 情報量が多い [じょうほうりょうがおおい] /more informative/ 条件 [じょうけん] /condition/ 条件句 [じょうけんく] /conditional phrase/ 条件接続 [じょうけんせつぞく] /conditional conjunction/ 条件素性構造 [じょうけんそせいこうぞう] /conditional feature structure/ 条件表現 [じょうけんひょうげん] /conditional expression/ 条件付き単一化 [じょうけんつきたんいつか] /conditioned unification/ 条件部 [じょうけんぶ] /conditional part/ 条件文 [じょうけんぶん] /conditional statement/ 条項 [じょうこう] /stipulation/ 状況 [じょうきょう] /situation/ 状況意味論 [じょうきょういみろん] /situation semantics/ 状況志向の [じょうきょうしこうの] /situation oriented/ 状況知識 [じょうきょうちしき] /situational knowledge/ 状況中心の発想 [じょうきょうちゅうしんのはっそう] /situation oriented conception/ 状況論理性 [じょうきょうろんりせい] /situational logic/ 状態 [じょうたい] /situation/ 状態的動詞 [じょうたいてきどうし] /stative verb/ 状態動詞 [じょうたいどうし] /stative verb/ 畳語形 [じょうごけい] /qqq/ 譲歩 [じょうほ] /concession/ 信じる [しんじる] /believe (vs)/ 心理言語学 [しんりげんごがく] /psycholinguistics/ 心理主義 [しんりしゅぎ] /psychologism/ 心理的述語 [しんりてきじゅつご] /psychological predicate/ 新情報 [しんじょうほう] /new information/ 深い推論 [ふかいすいろん] /deep reasoning/ 深層 [しんそう] /deep/ 深層格 [しんそうかく] /deep case/ 深層構造 [しんそうこうぞう] /deep structure/ 深層主語 [しんそうしゅご] /deep subject/ 深層照応 [しんそうしょうおう] /deep anaphora/ 真 [しん] /true (Boolean logic)/truth/ 真に統率される [しんにとういつされる] /properly governed/ 真の叙実的述語 [しんのじょじつてきじゅつご] /true factive predicate/ 真の命題 [しんのめいだい] /true proposition/ 真理価値 [しんりかち] /truth value/ 真理値 [しんりち] /truth value/ 真理値表 [しんりちひょう] /truth table/ 神経回路網 [しんけいかいろもう] /neural network/ 親 [おや] /parent (in tree)/ 親構成素 [おやこうせいそ] /mother/ 親範疇 [おやはんちゅう] /mother (category) - PSG structure tree/ 進行形 [しんこうけい] /progressive tense/ 進行時制 [しんこうじせい] /progressive tense/ 進行相 [しんこうそう] /progressive aspect/ 進行態 [しんこうたい] /qqq/ 進行代名詞化 [しんこうだいめいしか] /forward pronominalization/ 人間の問題解決 [にんげんのもんだいかいけつ] /human problem solving/ 人間性名詞 [にんげんせいめいし] /human noun/ 人工知能 [じんこうちのう] /Artificial Intelligence/ 人称 [にんしょう] /(grammatical) person/ 人称詞 [にんしょうし] /personal phrase/ 人称代名詞 [にんしょうだいめいし] /personal pronoun/ 人名 [じんめい] /person's name/ 推移的 [すいいてき] /transitive/ 推奨 [すいしょう] /advocating/ 推量の表現 [すいりょうのひょうげん] /qqq/ 推量形 [すいりょうけい] /tentative base/ 推論 [すいろん] /inference / reasoning/reason (vs)/infer (vs)/ 推論機構 [すいろんきこう] /inferencer/ 推論規則 [すいろんきそく] /rules of inference/ 推論知識 [すいろんちしき] /inferential knowledge/ 遂行的発話 [すいこうてきはつわ] /performative utterance/ 遂行動詞 [すいこうどうし] /performative verb/ 遂行分析 [すいこうぶんせき] /performative analysis/ 遂行文 [すいこうぶん] /performative analysis/ 随意性のスケール [ずいいせいのスケール] /optionality scale/ 随意変形 [ずいいへんけい] /optional transformation/ 数 [すう] /number/ 数え上げ [かぞえあげ] /numeration/ 数の一致 [すうのいっち] /number agreement/ 数学帰納法 [すうがくきのうほう] /mathematical induction/ 数詞 [すうし] /numeral/ 数字 [すうじ] /numeral/ 数量詞 [すうりょうし] /quantifier/ 数量詞の遊離 [すうりょうしのゆうり] /quantifier float/ 世界知識 [せかいちしき] /world knowledge/ 是認の公理 [ぜにんのこうり] /the maxim of Approbation/ 制限グラフ [せいげんグラフ] /constraint graph/ 制限言語 [せいげんげんご] /controlled language/ 制限詞 [せいげんし] /limiter/ 制限付きパラメター [せいげんつきパラメター] /restricted parameter/ 制限付き構造化計画 [せいげんつきこうぞうかけいかく] /constraint structured planning/ 制限付き量化子 [せいげんつきりょうかし] /restricted quantifier/ 制度化された状況 [せいどかされたじょうきょう] /institutional states of affairs/ 制約 [せいやく] /constraint/ 制約プログラミング [せいやくプログラミング] /constraint programming/ 制約単一化 [せいやくたんいつか] /constraint unification/ 性 [せい] /gender/ 性質 [せいしつ] /property/ 成句的表現書き替え [せいくてきひょうげんかきかえ] /rewriting idiomatic phrases/ 成就 [じょうじゅ] /achievement/ 成層文法 [せいそうぶんぽう] /systemic grammar/ 成立する [せいりつする] /hold/ 整合論理式 [せいごうろんりしき] /well-formed formula/WFF/ 整式 [せいしき] /wff (well-formed formula)/ 整数 [せいすう] /integer/ 正の数 [せいのすう] /positive number/ 正確性 [せいかくせい] /correctness/ 正規化表現 [せいきかひょうげん] /canonical expression/ 正規文法 [せいきぶんぽう] /regular grammar/ 正書法 [せいしょほう] /description standard/ 生成 [せいせい] /generate (vs)/generation/ 生成意味論 [せいせいいみろん] /generative semantics/ 生成規則 [せいせいきそく] /production rule/generation rule/ 生成文法 [せいせいぶんぽう] /generative grammar/ 誠実条件 [せいじつじょうけん] /sincerity condition/ 誓い [ちかい] /pledge/swearing/ 静的 [せいてき] /static/ 静的属性 [せいてきぞくせい] /static attribute/ 積 [せき] /product/ 積極的な丁寧さ [せっきょくてきなていねいさ] /positive politeness/ 積集合 [せきしゅうごう] /set intersection/ 積分 [せきぶん] /integration (calculus)/ 積分する [せきぶんする] /integrate/ 積分定数 [せきぶんていすう] /constant of integration/ 積木の世界 [つみきのせかい] /blocks world/ 切換え言語 [きりかえげんご] /switching language/ 切片 [せっぺん] /intercept/ 接辞 [せつじ] /affix/ 接続 [せつぞく] /conjoin (vs)/conjunction/ 接続テーブル [せつぞくテーブル] /connection table (morphological analysis)/ 接続詞 [せつぞくし] /conjunction/ 接続助詞 [せつぞくじょし] /conjunctive particle/auxiliary connective/ 接続属性 [せつぞくぞくせい] /conjunctive attributes/ 接続表 [せつぞくひょう] /connection table/ 接続表現書き替え [せつぞくひょうげんかきかえ] /rewriting conjunctive expressions/ 接続表現明示型書き替え [せつぞくひょうげんめいじかたかきかえ] /rewriting conjunctive expressions/ 接続副詞 [せつぞくふくし] /conjunctive adverb/ 接続法 [せつぞくほう] /qqq/ 接頭語 [せっとうご] /prefix/ 接頭辞 [せっとうじ] /prefix/ 接尾語 [せつびご] /suffix/ 接尾辞 [せつびじ] /suffix/ 節 [せつ] /clause/ 節疑問 [せつぎもん] /clause interrogation/ 節点 [せってん] /node/ 節否定 [せつひてい] /clause negation/ 説明的妥当性 [せつめいてきだとうせい] /explanatory adequacy/ 絶対可算 [ぜったいかさん] /fully countable/ 絶対敬語 [ぜったいけいご] /qqq/ 絶対値 [ぜったいち] /absolute value (modular)/ 絶対的指示 [ぜったいてきしじ] /qqq/ 絶対複数 [ぜったいふくすう] /pluralia tantum/ 先行詞 [せんこうし] /antecedent/ 先読み [さきよみ] /lookahead (parsing)/ 先読み語 [さきよみご] /Lookahead (parsing)/ 宣言型 [せんげんがた] /declarative/ 宣言型の知識表現 [せんげんがたのちしきひょうげん] /declarative knowledge representation/ 宣言的 [せんげんてき] /declarative/ 宣言的な表現 [せんげんてきなひょうげん] /declarative representation/ 宣告命名型 [せんこくめいめいがた] /???Declaratives/ 専門パターン対辞書 [せんもんパターンついじしょ] /specialized pattern transfer dictionary/ 専門辞書 [せんもんじしょ] /terminology dictionary/ 専門的知識 [せんもんてきちしき] /specialist knowledge (component of factual knowledge)/ 専門用語 [せんもんようご] /technical term/jargon/ 浅い推論 [あさいすいろん] /shallow reasoning/ 潜在的先行詞 [せんざいてきせんこうし] /implicit antecedent/ 線形順序 [せんけいじゅんじょ] /linear ordering/ 線形順序制約 [せんけいじゅんじょせいやく] /linear precedence rule/ 線状性 [せんじょうせい] /linearity / linear order/ 線的順序 [せんてきじゅんじょ] /linear order/ 選言的に [せんげんてきに] /disjunctively/ 選択 [せんたく] /preference/ 選択の余地 [せんたくのよち] /???options/ 選択関数 [せんたくかんすう] /selector function/ 選択制約 [せんたくせいやく] /selectional restriction (Katz & Fodor)/ 選択性 [せんたくせい] /optionality/ 選択性の原則 [せんたくせいのげんそく] /Rule of Optionality/ 遷移 [せんい] /transition (in automata)/ 遷移作用素 [せんいさようそ] /transition operator/ 遷移木 [せんいき] /transition tree/ 前位 [ぜんい] /front position/ 前形容詞 [ぜんけいようし] /pre-central adjective/ 前決定詞 [ぜんけっていし] /predeterminer/ 前向きの推論 [まえむきのすいろん] /forward inferencing/ 前向き推論 [まえむきすいろん] /forward reasoning/ 前向き連鎖 [まえむきれんさ] /forward chaining/ 前項動詞 [ぜんこうどうし] /first verb/ 前修正 [ぜんしゅうせい] /pre-editing (MT)/ 前終端記号 [ぜんしゅうたんきごう] /preterminal/ 前処理 [ぜんしょり] /pre-processing/ 前置  [ぜんち] /dislocated ???/ 前置する [ぜんちする] /front/ 前置詞 [ぜんちし] /preposition/ 前置詞が導く句 [ぜんちしがみちびくく] /prepositional phrase/ 前置詞句 [ぜんちしく] /prepositional phrase/ 前置詞形 [ぜんちしけい] /prepositional form/ 前提 [ぜんてい] /presupposition/ 前提句 [ぜんていく] /presuppositional phrase/ 前編集 [まえへんしゅう] /pre-editing (in MT)/ 前方指示 [ぜんぽうしじ] /anaphora/ 前方照応 [ぜんぽうしょうおう] /anaphora/ 漸近線 [ぜんきんせん] /asymptote/ 全称記号 [ぜんしょうきごう] /universal quantifier/ 全称限量子 [ぜんしょうげんりょうし] /universal quantifier (logic)/ 全称特殊化規則 [ぜんしょうとくしゅかきそく] /???universal specialization/ 全体 [ぜんたい] /total/ 全二重通信 [ぜんにじゅうつうしん] /full-duplex transmission/ 素 [そ] /primitive/ 素因数分解 [そいんすうぶんかい] /factorisation into prime numbers/ 素式 [そしき] /atomic formula/ 素性 [そせい] /feature/ 素性共起制限 [そせいきょうきせいげん] /FCR - Feature Co-occurrence Restrictions (PSG)/ 素性経路 [そせいけいろ] /path/ 素性構造 [そせいこうぞう] /feature structure/ 組合せ的爆発 [くみあわせてきばくはつ] /combinatorial explosion/ 組織名 [そしきめい] /the name of a organization/ 訴え [うったえ] /appeal/appealing/ 双曲線 [そうきょくせん] /(pair of) hyperbola/ 想像 [そうぞう] /image/imagine (vs)/ 挿入 [そうにゅう] /infix/insertion/ 挿入句 [そうにゅうく] /parenthetic expression/ 挿入的副詞 [そうにゅうてきふくし] /parenthetical adverbs/ 挿入動詞 [そうにゅうどうし] /parenthetical verbs/ 挿入文 [そうにゅうぶん] /parenthetical sentence/ 操作的 [そうさてき] /operational (semantics, etc)/ 相 [そう] /aspect/ 相関代名詞 [そうかんだいめいし] /correlative pronoun/ 相互代名詞 [そうごだいめいし] /reciprocal pronoun/ 相対敬語 [そうたいけいご] /qqq/ 相対的な順序 [そうたいてきなじゅんじょ] /relative order/ 相対的疑似補完 [そうたいてきぎじほかん] /relative pseudocomplement/ 相補性の原理 [そうほせいのげんり] /complementary principle (case grammar)/ 相補分布 [そうほぶんぷ] /complementary distribution/ 総主語 [そうしゅご] /qqq/ 総称 [そうしょう] /generic/ 総称的 [そうしょうてき] /generic/ 総称文 [そうしょうぶん] /generic sentence/ 送りがな [おくりがな] /a declensional kana ending/ 増加関数 [ぞうかかんすう] /increasing function/ 促音 [そくおん] /double consonant/mora phoneme/ 促音便 [そくおんびん] /sound change to double consonant/ 束 [そく] /lattice/ 束縛 [そくばく] /binding (in syntactic theory)/ 束縛される [そくぼくされる] /bound/ 束縛継承原理 [そくばくけいしょうげんり] /Binding Inheritance Principle/BIP/ 束縛照応形 [そくばくしょうおうけい] /bound anaphor/ 束縛素性 [そくぼくそせい] /feature binding/ 束縛素性の原理 [そくばくそせいのげんり] /binding feature principle (PSG)/ 束縛変数 [そくばくへんすう] /bound variable/ 束縛理論 [そくばくりろん] /binding theory (GB)/ 束理論 [そくりろん] /lattice/ 足素性原理 [そくそせいげんり] /Foot Feature Principle/FFP/ 属する [ぞくする] /belong (to set)/ 属格 [ぞくかく] /genitive/ 属性 [ぞくせい] /attribute/property/ 属性−値行列 [ぞくせい−ねぎょうれつ] /attribute-value matrices/AVM/ 属性の経路 [ぞくせいのけいろ] /path of attribute/ 属性を表す語 [ぞくせいをあらわすご] /words which represent attributes/ 存在帰結 [そんざいきけつ] /existential entailment/ 存在記号 [そんざいきごう] /existential quantifier/ 存在限量子 [そんざいげんりょうし] /existential quantifier (logic)/ 存在論的に必要な [そんざいろんてきにひつような] /ontologically necessary / 尊敬語 [そんけいご] /honorific polite expression/honorific expression/ 損−得のスケール [そん−とくのスケール] /cost-benefit scale/ 他称 [たしょう] /third person (gram)/ 他動詞 [たどうし] /transitive verb/ 他動性体系 [たどうせいたいけい] /transitivity system/ 多価性 [たかせい] /polyvalency/ 多義語 [たぎご] /polysemy/ 多義性 [たぎせい] /polysemy/homonymy/ 多言語翻訳 [たげんごほんやく] /Multi-lingual Translation/ 多項式 [たこうしき] /polynomial/ 多次元シソーラス [たじげんシソーラス] /Multi-dimensional Thesaurus/ 多重エッジ [たじゅうエッジ] /???edge/ 多重化 [たじゅうか] /embedd (vs)/ 多段翻訳方式 [ただんほんやくほうしき] /Multi-Level Translation Method/ 多品詞語 [たひんしご] /homophone/ 妥協詞 [だきょうし] /compromizer/ 妥当 [だとう] /valid/ 妥当な推論 [だとうなすいろん] /plausable reasoning/ 打ち消し [うちけし] /cancellation/ 体 [たい] /substantive/ 体系 [たいけい] /(mathematical) system/ 体系文法 [たいけいぶんぽう] /systemic grammar/ 体言 [たいげん] /indeclinable parts of speech in Japanese grammar/the substantives/ 体言性の複合語 [たいげんせいのふくごうご] /indeclinable compound word/ 体積 [たいせき] /volume/ 対格 [たいかく] /qqq/ 対格名詞句 [たいかくめいしく] /accusative noun phrase/ 対弧文法 [たいこぶんぽう] /arc pair grammar/ 対行為者格 [たいこういしゃかく] /counter-agent/ 対照 [たいしょう] /contrast/ 対照格 [たいしょうかく] /object (case)/ 対照強制 [たいしょうきょうせい] /contrastive stress/ 対照言語学 [たいしょうげんごがく] /contrastive linguistics/comparative philology/ 対称 [たいしょう] /symmetry/ 対称詞 [たいしょうし] /qqq/ 対称的 [たいしょうてき] /symmetric/ 対象 [たいしょう] /object/ 対象概念 [たいしょうがいねん] /objective concept/ 対象格 [たいしょうかく] /object/ 対象語 [たいしょうご] /qqq/ 対象世界 [たいしょうせかい] /the objective world/ 対象認識 [たいしょうにんしき] /objective recognition/ 対人関係機能 [たいじんかんけいきのう] /interpersonal function/ 対人関係重視の原則 [たいじんかんけいじゅうしのげんそく] /the Principle of Politeness/ 対人的機能 [たいじんてききのう] /interpersonal function/ 対数 [たいすう] /logarithm/ 対比強調 [たいひきょうちょう] /qqq/ 対並列処理 [たいへいれつしょり] /parallel processing/ 対訳コーパス [たいやくこーぱす] /bilingual corpus (corpora)/ 対立の原理 [たいりつのげんり] /contrast principle (case grammar)/ 対話 [たいわ] /dialog/dialogue/ 対話機能 [たいわきのう] /qqq/ 対話対 [たいわたい] /qqq/ 待遇 [たいぐう] /qqq/ 待遇表現 [たいぐうひょうげん] /???politeness (humble, polite, honorific)/ 態 [たい] /voice/appearance/ 態格 [たいかく] /essive/ 態度的離接詞 [たいどてきりせつし] /attitudinal disjunct/ 態度表明型 [たいどひょうめいがた] /expressive/ 袋小路文 [ふくろこうじぶん] /garden path sentence/ 代数学 [だいすうがく] /algebra/ 代替案 [だいたいあん] /alternatives/ 代替物 [だいたいぶつ] /placeholder/ 代動詞 [だいどうし] /pro-verb/ 代入 [だいにゅう] /substitution/ 代入文 [だいにゅうぶん] /assignment statement/ 代名詞 [だいめいし] /pronoun/pronominal/ 代名詞類 [だいめいしるい] /pronomials (GB)/ 台本 [だいほん] /script/ 第n次導関数 [だいnじどうかんすう] /nth derivative/ 第一階述語論理 [だいいっかいじゅつごろんり] /first order predicate logic/ 第一助動詞 [だいいちじょどうし] /first auxiliary/ 第二目的語 [だいにもくてきご] /second object/ 題述 [だいじゅつ] /rheme/ 題目の助詞 [だいもくのじょし] /???topic particle/ 達成 [たっせい] /achievement/ 奪格 [だつかく] /ablative/ 脱他動詞化 [だつたどうしか] /detransitivization/ 脱動詞的 [だつどうしてき] /deverbal/ 棚上げ [たなあげ] /suspending/ 棚上げ可能 [たなあげかのう] /suspendable/ 単位観 [たんいかん] /concept of number/ 単位性 [たんいせい] /unit/ 単一化 [たんいつか] /unification/unify (vs)/ 単一化に基づく形式化 [たんいつかにもとづくけいしきか] /unification-based formalisms/ 単一化文法 [たんいつかぶんぽう] /unification grammar/ 単一文法 [たんいつぶんぽう] /unification grammar/ 単語 [たんご] /word/ 単語の文法属性 [たんごのぶんぷぞくせい] /word syntactic attribute/ 単語意味辞書 [たんごいみじしょ] /semantic word dictionary/ 単語意味属性体系 [たんごいみぞくせいたいけい] /semantic attribute system/ 単語共起辞書 [たんごきょうきじしょ] /word collocation dictionary/ 単語結合型辞書引き [たんごけつごうがたじしょびき] /combined word retrieval/ 単項 [たんこう] /unary/monadic/ 単項的 [たんこうてき] /monadic/ 単純過去 [たんじゅんかこ] /simple past/ 単純形副詞 [たんじゅんけいふくし] /flat adverb/ 単純現在 [たんじゅんげんざい] /simple present/ 単数 [たんすう] /singular/ 単調 [たんちょう] /monotonic/ 単調性 [たんちょうせい] /compositionality/monotonicity/ 単調増加関数 [たんちょうぞうかかんすう] /monotone increasing function/ 単文 [たんぶん] /simple sentence/unit sentence/ 嘆願 [たんがん] /pleading/plead (vs)/ 探あまり [あまり] /(arithmetic) remainder/ 探索 [たんさく] /searching/search (vs)/ 短期記憶 [たんききおく] /short-term memory/ST/ 短期記憶バッファ [たんききおくバッファ] /short-term memory buffer/ 短単位 [たんたんい] /Short Unit/ 短絡的含意 [たんらくてきがんい] /shortcircuited implicature/ 端末間対話 [たんまつかんたいわ] /inter-keyboard dialogue/ 断定 [だんてい] /assertion/ 断定述語 [だんていじゅつご] /assertive predicates/ 断定的述語 [だんていてきじゅつご] /assertive predicate/ 断片 [だんぺん] /fragment/ 男性 [だんせい] /masculine/ 談話 [だんわ] /discourse/ 談話のはじめの位置 [だんわのはじめのいち] /discourse initial position/ 談話の場所 [だんわのばしょ] /discourse location/ 談話機能 [だんわきのう] /discourse function/ 談話構造 [だんわこうぞう] /discourse structure/ 談話指示 [だんわしじ] /discourse reference/ 談話表示構造理論 [だんわひょうじこうぞうりろん] /discourse representation structure theory/DRS/ 談話表示理論 [だんわひょうじりろん] /discourse representation theory/DRT/ 談話文法 [だんわぶんぽう] /discourse grammar/ 値 [あたい] /value/ 値域 [ちいき] /range (in mapping)/ 知覚動詞 [ちかくどうし] /verbs of perception/ 知覚要素 [ちかくようそ] /perceptual primitive/ 知識 [ちしき] /knowledge/ 知識に基づくシステム [ちしきにもとづくシステム] /knowledge-based system/ 知識の手続き的表現 [ちしきのてつづきてきひょうげん] /procedural representation of knowledge/ 知識コンパイラ [ちしきコンパイラ] /knowledge compiler/ 知識ベース [ちしきベース] /knowledge base/ 知識ベース型の翻訳 [ちしきベースかたのほんやく] /knowledge-based translation/ 知識獲得 [ちしきかくとく] /knowledge acquisition/ 知識検索 [ちしきのけんさく] /knowledge retrieval/ 知識源 [ちしきげん] /source of knowledge/ 知識工学 [ちしきこうがく] /knowledge engineering/ 知識的な [ちしきてきな] /knowledgeable/ 知識表現 [ちしきひょうげん] /knowledge representation/ 知識表現範囲 [ちしきひょうげんはんい] /???scope/ 地名 [ちめい] /place name/the name of a place/ 置く [おく] /put (vs)/ 逐次処理 [ちくじしょり] /serial processing/ 逐次翻訳型の手続き [ちくじほんやくかたのてつづき] /???interpretative procedure/ 着点 [ちゃくてん] /goal/ 中位 [ちゅうい] /mid position/ 中核 [ちゅうかく] /nucleus/ 中核的音調 [ちゅうかくてきおんちょう] /nuclear tone/ 中間言語 [ちゅうかんげんご] /interlingua/pivot/ 中間言語方式 [ちゅうかんげんごほうしき] /interlingua method/ 中期記憶 [ちゅうかんきおく] /mediate-term memory/ 中止形 [ちゅうしけい] /qqq/ 中止性 [ちゅうしせい] /discontinuousness/ 中止法 [ちゅうしほう] /qqq/ 中称 [ちゅうしょう] /qqq/ 中心要素 [ちゅうしんようそ] /???head/ 中性 [ちゅうせい] /neuter/ 中立言語 [ちゅうりつげんご] /intermediate language (in MT)/ 忠告 [ちゅうこく] /advising/advice/advise (vs)/ 忠実性 [ちゅうじつせい] /faithfulness/ 抽出 [ちゅうしゅつ] /extract/ 抽象機械 [ちゅうしょうきかい] /virtual machine/ 抽象動詞 [ちゅうしょうどうし] /abstract verb/ 抽象名詞 [ちゅうしょうめいし] /abstract noun/ 注意の集中 [ちゅういのしゅうちゅう] /focus of attention/ 注目点の集中 [ちゅうもくてんのしゅうちゅう] /attention focusing/ 丁寧さ [ていねいさ] /politeness/ 丁寧語 [ていねいご] /neutral polite expression/polite expression/ 丁寧体 [ていねいたい] /qqq/ 弔慰 [ちょうい] /condoling/ 聴者 [ちょうしゃ] /hearer (linguistics)/ 調音 [ちょうおん] /long / prolonged sound/ 超規則 [ちょうきそく] /metarule/ 長期記憶 [ちょうききおく] /long-term memory/LT/ 長距離依存 [ちょうきょりいぞん] /long-distance dependencies/ 長単位 [ちょうたんい] /long unit/ 頂 [ちょう] /Top/ 頂点 [ちょうてん] /vertex (of curve)/ 直示的 [ちょくじてき] /deictic/ 直接型表現形式 [ちょくせつかたひょうげんけいしき] /direct representation/ 直接構成素 [ちょくせつこうせいそ] /direct constituent/ 直接支配 [ちょくせつしはい] /immediately dominate (vs)/ 直接支配規則 [ちょくせつしはいきそく] /immediate dominance schema/ 直接的照応 [ちょくせつてきしょうおう] /direct anaphora/ 直接翻訳 [ちょくせつほんやく] /direct (source->target language) translation/ 直接目的語 [ちょくせつもくてきご] /direct object/O$^d$/ 直接話法 [ちょくせつわほう] /direct speech/ 直説法 [ちょくせつほう] /indicative/ 直喩 [ちょくゆ] /simile/ 陳謝 [ちんしゃ] /apology/apologize (vs)/ 陳述 [ちんじゅつ] /statement/ 陳述辞 [ちんじゅつじ] /predictive words/ 陳述副詞 [ちんじゅつふくし] /declarative adverb/ 追加詞 [ついかし] /additive/ 通過点 [つうかてん] /route/ 通訳 [つうやく] /interpretation/interpret (vs)/ 通訳電話 [つうやくでんわ] /interpreting telephone/interpreting telephone system/ 低 [てい] /base (of exponential, logarithm)/ 定冠詞 [ていかんし] /definite article/ 定義 [ていぎ] /definition/ 定義域 [ていぎいき] /domain (in mapping)/ 定形動詞 [ていけいどうし] /finite verb/ 定式化 [ていしきか] /formalisation/ 定数 [ていすう] /constant/ 定積分 [ていせきぶん] /definite integral/ 定説 [ていせつ] /established theory/accepted view/ 定説を覆す [ていせつをくつがえす] /disprove/ 定名詞句 [ていめいしく] /definite noun phrase/ 定理 [ていり] /theorem/ 定理証明機 [ていりしょうめいき] /theorem prover/ 底 [てい] /Bottom/ 提案 [ていあん] /suggestion/ 提供 [ていきょう] /offer (vs)/ 提示の助詞 [ていじのじょし] /demonstrative marker/ 提喩 [ていゆ] /synecdoche/ 程度 [ていど] /degree/ 程度表示不可能な [ていどひょうじふかのうな] /non-gradable/ 程度副詞 [ていどふくし] /degree adverb/ 訂正可能性 [ていせいかのうせい] /corrigibility/ 適応型プロダクション・システム [てきおうがたプロダクション・システム] /adaptive production system/ 適格 [てきかく] /grammatical (sentence)/ 適格文 [てきかくぶん] /grammatical sentence/ 適合率 [てきごうりつ] /precision/relevance rate /relevance factor/ 適正に定義されている [てきせいにていぎされている] /well-formed/ 適切性 [てきせつせい] /appropriateness/ 適切性条件 [てきせつせいじょうけん] /felicity conditions/ 典型的 [てんけいてき] /prototypical/ 典型的な [てんけいてきな] /stereotyped/ 天文学的数字 [てんもんがくてきすうじ] /astronomical figure/ 展開する [てんかいする] /expand (polynomial)/ 展開活性化法 [てんかいかっせいかほう] /spread activation/ 伝達 [でんたつ] /propagation/ 伝達の様態動詞 [でんたつのようたいどうし] /manner-of-speaking verbs/ 伝播されて [でんぱんされて] /propagated/ 伝聞の表現 [でんぶんのひょうげん] /??? rumor expressions/ 電話対話 [でんわたいわ] /telephone dialogue/ 倒置 [とうち] /inversion/ 倒置節 [とうちせつ] /inverted clause/ 倒置文 [とうちぶん] /inverted sentence (inv - PSG)/ 島駆動 [しまくどう] /island driving/ 投影原理 [とうえいげんり] /Projection Principle/ 投射 [とうしゃ] /projection (GB)/ 投射規則 [とうしゃきそく] /Projection Rule/ 投射経路 [とうしゃけいろ] /projection path/ 投射原理 [とうしゃげんり] /projection principle (GB)/ 等位構成素 [とういこうせいそ] /conjunct/ 等位構造 [とういこうぞう] /coordinate structure/ 等位構造制約 [とういこうぞうせいやく] /Coordinate Structure Constraint/ 等価文 [とうかぶん] /equative sentence/ 等差数列 [とうさすうれつ] /arithmetic sequence/ 等式 [とうしき] /equation/ 等比数列 [とうひすうれつ] /geometric/ 統括する陳述辞 [とうかつするちんじゅつじ] /controlling predictive words/ 統御 [とうぎょ] /govern /control (syntax)/command/ 統語解析木 [とうごかいせきき] /parse tree/ 統語規則 [とうごきそく] /syntactic rule/grammatical rule/ 統語構造 [とうごこうぞう] /syntactic structure/ 統語指標 [とうごしひょう] /syntactic index/ 統語上の依存要素 [とうごじょうのいぞんようそ] /syntactic dependent/ 統語素性 [とうごそせい] /syntactic feature/ 統語的 [とうごてき] /syntactic/ 統語的な整合性 [とうごてきなせいごうせい] /well-formedness/ 統語的依存関係 [とうごてきいぞんかんけい] /syntactic dependency/ 統語的融合体 [とうごてきゆうごうたい] /syntactic amalgam/ 統語範疇 [とうごはんちゅう] /syntactic representation/syntactic category ???/ 統語部門 [とうごぶもん] /syntactic component/ 統語論 [とうごろん] /syntax/ 統語論的 [とうごろんてき] /syntactic/ 統合解析木 [とうごうかいせきき] /syntactic analysis tree/ 統制規則 [とうせいきそく] /regulative rules/ 統制統語解析 [とうせいとうごかいせき] /directed parsing/ 統率・束縛理論 [とういつ・そくばくりろん] /government-binding theory/GB/ 統率子 [とうりつし] /governor (in GB)/ 統率辞 [とうりつじ] /governer / 統率理論 [とうそつりろん] /government theory (GB)/ 到達可能性 [とうたつかのうせい] /reachability/ 動作主 [どうさぬし] /actor/agent/subject of action/ 動作主格 [どうさぬしかく] /agent frame/ 動作主性 [どうさしゅせい] /agentivity/ 動作対象性 [どうさたいしょうせい] /themehood/ 動作動詞 [どうさどうし] /action verb/ 動詞 [どうし] /verb/ 動詞のセンス [どうしのセンス] /verb sense/ 動詞の一致 [どうしのいっち] /verb agreement/ 動詞の結合価 [どうしのけつごうか] /verb valency/ 動詞の分詞形 [どうしのぶんしけい] /gerund/ 動詞句 [どうしく] /verb phrase/VP/ 動詞型 [どうしがた] /verb pattern/ 動詞性の副詞句 [どうしせいのふくしく] /verbal adverbial phrase/ 動詞的前置 [どうしてきぜんち] /VP preposing/ 動的 [どうてき] /dynamic/ 動的属性 [どうてきぞくせい] /dynamic attribute/ 動的動詞 [どうてきどうし] /dynamic verb/ 動名詞 [どうめいし] /gerund/verbal noun/ 動名詞規則 [どうめいしきそく] /gerund rule/ 同位項 [どういこう] /sister (in tree)/ 同意の公理 [どういのこうり] /the maxim of Agreement/ 同一 [どういつ] /(linguistic) agreement/ 同一指示 [どういつしじ] /co-reference/ 同一指示的 [どういつしじてき] /coreferential/ 同一指標が付けられる [どういつしひょうがつけられる] /coindexed/ 同一指標付け [どういつしひょうつけ] /coindexing/ 同一性 [どういつせい] /identity/ 同一性の条件 [どういつせいのじょうけん] /identity conditions (anaphora)/ 同一性条件 [どういつせいじょうけん] /qqq/ 同一名詞句削除 [どういつめいしくさくじょ] /equi/ 同音意義 [どうおんいぎ] /homophone/ 同音意義語 [どうおんいぎご] /homophonous/ 同音反復 [どうおんはんぷく] /tautology/ 同格節 [どうかくせつ] /appositive clause/ 同型 [どうけい] /isomorphism/ 同語反復 [どうごはんぷく] /tautology/ 同情の公理 [どうじょうのこうり] /the maxim of Sympathy/ 同属目的語 [どうぞくもくてきご] /cognate object/ 同族言語 [どうぞくげんご] /the same linguistic family/ 同調する [どうちょうする] /attune/ 同等性の原則 [どうとうせいのげんそく] /Rule of Equality/ 導出 [どうしゅつ] /derivation/ 導出可能 [どうしゅつかのう] /derivable / deducible/ 導出原理 [どうしゅつげんり] /resolution method/resolution principle/ 導出木 [どうしゅつき] /derivation tree/ 道具 [どうぐ] /instrument/ 道具格 [どうぐかく] /instrument (case)/implement (case)/ 道具付接詞 [どうぐふせつし] /instrument adjunct/ 特殊化された会話の含意 [とくしゅかされたかいわのがんい] /particularized conversational implicature/ 特殊化詞 [とくしゅかし] /particularizer/ 特殊的個別性 [とくしゅてきこべつせい] /specific individuality/ 特性 [とくせい] /idiosyncrasy/ 特性の継承 [とくせいのけいしょう] /property inheritance/ 特性継承階層 [とくせいけいしょうかいそう] /property inheritance hierarchy/ 特性継承枝 [とくせいけいしょうし] /property inheritance link/ 特定の [とくていの] /specific/ 特定性 [とくていせい] /specificity/ 特定名詞句 [とくていめいしく] /definiteness/ 独立格 [どくりつかく] /absolutive/ 独立構文 [どくりつこうぶん] /absolutive construction/ 独立性 [どくりつせい] /independence/ 読点 [とうてん] /comma/ 内在的な再帰 [ないざいてきなさいき] /inherent reflexive/ 内在的前提 [ないざいてきぜんてい] /inherent presupposition/ 内的空所 [ないてきくうしょ] /internal gap/ 内部表現 [ないぶひょうげん] /internal expression/ 内包性 [ないほうせい] /intensionality/ 内包性動詞 [ないほうせいどうし] /inclusive verb/ 内包的 [ないほうてき] /connative/intensional/ 内容 [ないよう] /content/ 二項 [にこう] /binary/ 二項枝分かれ [にこうえだわかれ] /binary branching/ 二項的 [にこうてき] /dyadic/ 二次方程式 [にじほうていしき] /quadratic equation/ 二重主格構文 [にじゅうしゅかくこうぶん] /double-subject construction/sentence with two subjects/ 二重否定の表現 [にじゅうひていのひょうげん] /???double negation/ 二人称 [ににんしょう] /second person (grammar)/ 二分岐木 [にぶんきき] /binary tree/ 日英対照辞書 [にちえいたいしょうじしょ] /Japanese to English transfer dictionary/ 日本語教育 [にほんごきょういく] /Japanese language education/ 日本語表現要素体系 [にほんごひょうげんようそたいけい] /structure of Japanese expression elements/ 入れ子 [いれこ] /nest(ed)/embedded/ 入れ子型 [いれこかた] /embedded type/ 入れ子構造 [いれここうぞう] /embedded structure/ 任意 [にんい] /arbitrary/ 認可される [にんかされる] /licensed/ 認識 [にんしき] /recognition (vs)/cognizance/cognitive (an)/ 認識構造 [にんしきこうぞう] /recognition structure/ 認識的意味 [にんしきてきいみ] /epistemic meaning/ 認知化学 [にんちかがく] /cognitive science/ 認知構造 [にんちこうぞう] /cognitive structure/ 認容できる [にんようできる] /admissible/ 能相 [のうそう] /qqq/ 能動 [のうどう] /active (sentence)/ 能動詞 [のうどうし] /qqq/ 能動態 [のうどうたい] /active voice/ 能力 [のうりょく] /ability/ 把握 [はあく] /grasp/ 波及効果 [はきゅうこうか] /propagation effect/ 派生語 [はせいご] /a derivative (word)/ 派生体 [はせいたい] /entailment/ 破壊的な [はかいてきな] /destructive/ 排除詞 [はいじょし] /exclusive/ 背理法 [はいりほう] /proof by refutation/ 配列 [はいれつ] /array (in programming)/ 倍数 [ばいすう] /multiple (of base number)/ 漠然性 [ばくぜんせい] /vagueness/ 函数 [かんすう] /function/ 発火 [はっか] /fire/ 発見 [はっけん] /found/ 発語行為 [はつごこうい] /locutionary act/utterance act/ 発語内行為 [はつごないこうい] /illocutionary act/ 発語内的な力の指標 [はつごないてきなちからのしひょう] /illocutionary force indicating device/ 発語媒介行為 [はつごばいかいこうい] /perlocutionary act/ 発語媒介的な力 [はつごばいかいてきなちから] /perlocutionary force/ 発散する [はっさんする] /diverge/ 発想法 [はっそうほう] /conception/ 発話 [はつわ] /utterance/ 発話の区切り符号 [はつわのくぎりふごう] /utterance delimiter/ 発話の伝達内容 [はつわのでんたつないよう] /total content of an utterance/ 発話の同等性 [はつわのどうとうせい] /??utterence equivalence/ 発話の力 [はつわのちから] /illocutionary force/ 発話行為 [はつわこうい] /speech act/illocutionary act/ 発話行為の慣用句 [はつわこういのかんようく] /speech act idioms/ 判断文 [はんだんぶん] /qqq/ 半2重会話 [はんにじゅうかいわ] /half-duplex conversation/ 半2重対話 [はんにじゅうたいわ] /half-duplex dialogue/ 半2重通信 [はんにじゅうつうしん] /half-duplex transmission/ 半可算 [はんかさん] /semi-countable/ 半群 [はんぐん] /semi-group (maths)/ 半順序 [はんじゅんじょ] /partial order/ 半叙実述語 [はんじょじつしゅつご] /semi-factive predicates/ 半叙実的述語 [はんじょじつてきじゅつご] /semi-factive predicate/ 反射的 [はんしゃてき] /reflexive/ 反対語 [はんたいご] /antonym/ 反対称的 [はんたいしょうてき] /antisymmetric/ 反復される行為 [はんぷくされるこうい] /recurrent activity/ 反復の回避 [はんぷくのかいひ] /avoidance of repetition/ 反復継続相 [はんぷくけいぞくそう] /qqq/ 反復進行相 [はんぷくしんこうそう] /qqq/ 反予想性 [はんよそうせい] /counter-expectancy/ 反例外 [はんれいがい] /anti-exception/ 汎化と抽象化 [はんかとちゅうしょうか] /generalization and abstraction/ 汎語 [はんご] /generic word/ 範疇 [はんちゅう] /category/ 範疇記号 [はんちゅうきごう] /category symbol/ 範疇文法 [はんちゅうぶんぽう] /categorical grammar/ 否定 [ひてい] /negation/ 否定の表現 [ひていのひょうげん] /negative expression/ 否定疑問 [ひていぎもん] /negative question/interrogative-negative/ 否定形 [ひていけい] /negative form/ 否定形の作り方 [ひていけいのつくりかた] /formation of negative/ 否定辞繰り上げ [ひていじくりあげ] /negative raising/ 否定述語 [ひていじゅつご] /negative predicates/ 否定対極表現 [ひていたいきょくひょうげん] /negative polarity ex-pression/ 否定的 [ひていてき] /negative/ 否定福祉前置 [ひていふくしぜんち] /negative adverb preposing/ 否定文 [ひていぶん] /negative sentence/ 悲嘆 [ひかん] /deploring/deplore (vs)/lamenting/lament (vs)/ 比 [ひ] /ratio/ 比較 [ひかく] /comparison/ 比較の表現 [ひかくのひょうげん] /comparative expression/ 比較言語学 [ひかくげんごがく] /comparative linguistics/ 比較最小対 [ひかくさいしょうたい] /minimal pairs/ 比況の表現 [ひきょうのひょうげん] /qqq/ 比例する [ひれいする] /proportional/ 比喩 [ひゆ] /figure of speech/metaphor/simile/ 比喩の表現 [ひゆのひょうげん] /figurative expression/ 皮肉 [ひにく] /irony/ 被修飾語 [ひしゅうしょくご] /modified/ 非完結動詞 [ひかんけつどうし] /non-conclusive verb/ 非慣例的な含意 [ひかんれいてきながんい] /what is non-conventionally implicated/ 非局所的な [ひきょくしょてきな] /nonlocal/ 非決定的 [ひけっていてき] /nondeterministic/ 非現実性 [ひげんじつせい] /counterfactuality/ 非現実節 [ひげんじつせつ] /counter-factual/ 非言語的文脈 [ひげんごてきぶんみゃく] /pragmatic context/ 非三人称単数規則 [ひさんにんしょうたんすうきそく] /non-third-singular rule/ 非主要な [ひしゅような] /minor/ 非終端記号 [ひしゅうたんきごう] /non-terminal [node]/non terminal symbol/ 非循環的 [ひじゅんかんてき] /acyclic/ 非巡環性 [ひじゅんかんせい] /noncircularity/ 非叙実 [ひじょじつ] /non-factive/ 非叙実的述語 [ひじょじつてきじゅつご] /non-factive predicate/ 非常 [ひじょう] /crisis/abnormality/ 非進行 [ひしんこう] /non-progressive/ 非人称受動 [ひにんしょうじゅどう] /impersonal passive/ 非人称代名詞 [ひにんしょうだいめいし] /expletive pronoun/ 非制限関係節 [ひせいげんかんけいせつ] /non-restrictive relative clause/ 非単調性 [ひたんちょうせい] /nonmonotonicity/ 非単調論理 [ひたんちょうろんり] /non-monotonic logic/ 非断定的述語 [ひだんていてきじゅつご] /non-assertive predicate/ 非定形動詞 [ひていけいどうし] /non-finite verb/ 非定積分 [ひていせきぶん] /indefinite integral/ 非統制チャート法 [ひとうせいチャートほう] /undirected chart parsing/ 非動詞化 [ひどうしか] /deverbative/ 非同一化指示 [ひどういつかしじ] /disjoint reference/ 非同一指示 [ひどういつしじ] /disjoint reference/ 非同一指示規則 [ひどういつしじきそく] /non-coreference Rule/ 非同一指標が付けられる [ひどういつしひょうがつけられる] /contrainexed ???/ 非難 [ひなん] /reproach/ 非文 [ひぶん] /ungrammatical sentence/ 非有界依存 [ひゆうかいいぞん] /unbounded dependency/ 非両立 [ひりょうりつ] /incompatible/ 微分 [びぶん] /differentiation (calculus)/ 微分する [びぶんする] /to differentiate/ 微分子 [びぶんし] /molecule/ 微分方程式 [びぶんほうていしき] /differential equation/ 鼻音 [びおん] /nasal (phoneme)/ 鼻濁音 [びだくおん] /nasal consonant/ 必須格 [ひっすかく] /obligatory case/complement/ 必須変形 [ひっすへんけい] /obligatory transformation/ 必要 [ひつよう] /necessity/ 必要十分条件 [ひつようじゅうぶんじょうけん] /necessary and sufficient condition/ 標示 [ひょうじ] /label/ 標示付き括弧 [ひょうじつきかっこ] /labeled bracket/ 標準的な発話 [ひょうじゅんてきなはつわ] /canonical speech/ 標準理論 [ひょうじゅんりろん] /standard theory (generative grammar)/ 表記 [ひょうき] /denotation/representation ???/ 表記上の揺らぎ [ひょうきじょうのゆらぎ] /fluctuation of description/ 表現 [ひょうげん] /expression/representation/ 表現する [ひょうげんする] /represent/ 表現の構成規則 [ひょうげんのこうせいきそく] /rules for constructing expressions/ 表現意図 [ひょうげんいと] /qqq/ 表現階層 [ひょうげんかいそう] /hierarchy of expressions/ 表現主義 [ひょうげんしゅぎ] /representationalism/ 表現素 [ひょうげんそ] /expression element/ 表現範囲 [ひょうげんはんい] /scope of an expression/ 表現分類 [ひょうげんぶんるい] /classification of expressions/ 表示する [ひょうじする] /denote/ 表示値 [ひょうじち] /denotation/ 表示的 [ひょうじてき] /denotational (semantics, etc)/ 表層 [ひょうそう] /surface/ 表層の語順 [ひょうそうのごじゅん] /surface order/ 表層格 [ひょうそうかく] /surface case/ 表層構造 [ひょうそうこうぞう] /surface structure/ 表層主語 [ひょうそうしゅご] /surface subject/ 表層照応 [ひょうそうしょうおう] /surface anaphora/ 表明式 [ひょうめいしき] /expression (maths)/ 評価項目 [ひょうかこうもく] /evaluation criteria/ 評価的離接詞 [ひょうかてきりせつし] /evaluative disjunct/ 評言 [ひょうげん] /comment/ 描写 [びょうしゃ] /depiction/ 描写法 [びょうしゃほう] /depiction method/ 品詞 [ひんし] /part of speech/ 品詞構成論 [ひんしこうせいろん] /accidence/ 品詞性分類 [ひんしせいぶんるい] /syntactic category/ 品詞選択 [ひんしせんたく] /category selection/ 品詞素性 [ひんしそせい] /categorial feature/ 品詞体系 [にほんごひんしたいけい] /part of speech system/ 品詞分類 [ひんしぶんるい] /qqq/ 品詞変換 [ひんしへんかん] /change of part of speech/ 品詞論 [ひんしろん] /accidence/ 品質評価 [ひんしつひょうか] /quality evaluation/ 品種 [ひんしゅ] /breed/ 頻度 [ひんど] /frequency/ 頻度付接詞 [ひんどふせつし] /frequency adjunct/ 不安定性の制御 [ふあんていせいのせいぎょ] /control of instability/ 不可算 [ふかさん] /uncountable/ 不可算名詞 [ふかさんめいし] /uncountable noun/ 不確実性 [ふかくじつせい] /indeterminacy/ 不活性化 [ふかっせいか] /deactivation/ 不活性弧 [ふかっせいこ] /inactive edge/ 不完全先行詞 [ふかんぜんせんこうし] /sloppy identity / sloppy anaphora/ 不規則的に [ふきそくてきに] /irregularly/ 不在先行詞 [ふざいせんこうし] /missing antecedent/ 不整合 [ふせいごう] /inconsistency || inconformity/ 不誠実 [ふせいじつ] /insincere/ 不足密度 [ふそくみつど] /shortfall density/ 不定 [ふてい] /indefinite/ 不定の呼びかけ表現 [ふていのよびかけひょうげん] /indefinite vocative/ 不定冠詞 [ふていかんし] /an indefinite article/ 不定指示 [ふていしじ] /indefinite referring/ 不定詞 [ふていし] /infinitive (syntax)/ 不定詞構文 [ふていしこうぶん] /infinitive construction/ 不定詞補語 [ふていしほご] /infinitival complement/ 不定称 [ふていしょう] /indefinite/ 不定代名詞 [ふていだいめいし] /indefinite pronoun/ 不定動詞句 [ふていどうしく] /nonfinite verb phrase/ 不定名詞 [ふていめいし] /indefinite noun/ 不定命令文 [ふていめいれいぶん] /indefinite imperatives/ 不適格 [ふてきかく] /ungrammatical/ 不適切 [ふてきせつ] /infelicitous/ 不適切性 [ふてきせつせい] /infelicity/Infelicities/ 不等式 [ふとうしき] /inequality/ 不発 [ふはつ] /misfire/ 不変化詞 [ふへんかし] /particle/ 不変化詞移動 [ふへんかしいどう] /particle movement/ 不変式 [ふへんしき] /invariant/ 不飽和 [ふほうわ] /unsaturated/ 付加 [ふか] /adjunct/adjunction/procedural attachment/ 付加疑問 [ふかぎもん] /tag-question/ 付加疑問文 [ふかぎもんぶん] /tag question/ 付加語 [ふかご] /adjunct/ 付加語原理 [ふかごげんり] /Adjunct Principle/ 付加手続き [ふかてつづき] /attached procedure/ 付接詞 [ふせつし] /adjunct/ 付属句 [ふぞくく] /subordinate clause/ 付属形式 [ふぞくけいしき] /subordinate form/ 付属語 [ふぞくご] /ancillary words/ 付属節 [ふぞくせつ] /subordinate clause/ 付属的な語 [ふぞくてきなご] /subordinate word/ 普通体 [ふつうたい] /normal state/ 普通名詞 [ふつうめいし] /common noun/ 普遍原理 [ふへんげんり] /universal principle/ 普遍言語 [ふへんげんご] /universal language (Interlingua etc)/ 普遍文法 [ふへんぶんぽう] /universal grammar/ 符号数 [ふごうすう] /signature/ 符合 [ふごう] /sign (+/-)/ 部分 [ぶぶん] /partial/ 部分ネット [ぶぶんネット] /network fragment/ 部分関数 [ぶぶんかんすう] /partial function/ 部分言語 [ぶぶんげんご] /sub-language/ 部分集合 [ぶぶんしゅうごう] /subset/ 部分情報構造 [ぶぶんじょうほうこうぞう] /partial information structure/ 部分和 [ぶぶんわ] /partial sum/ 風呂敷型 [ふろしきがた] /a wrapping cloth type/ 副ゴール [ふくゴール] /subgoal/ 副詞 [ふくし] /adverb/ 副詞句 [ふくしく] /adverbial/ 副詞形 [ふくしけい] /adverbial form/ 副詞的語句 [ふくしてきごく] /adverbial/ 副詞的修飾語 [ふくしてきしゅうしょくご] /adverbial adjunct/ 副詞的小詞 [ふくしてきしょうし] /adverbial particle/ 副詞的要素 [ふくしてきようそ] /an adverbial phrase/ 副詞類 [ふくしるい] /adverbial/ 副次的条件 [ふくじてきじょうけん] /side condition/ 副助詞 [ふくじょし] /adverbial particle/adverbial marker/ 副文 [ふくぶん] /subordinate clause/ 副用言 [ふくようげん] /subordinating predicate/ 副用語 [ふくようご] /subordinating verb/ 復唱表現 [ふくしょうひょうげん] /repetition/ 複合語 [ふくごうご] /compound word/ 複合事態 [ふくごうじたい] /compound circumstance/ 複合述語 [ふくごうじゅつご] /compound predicate/ 複合助動詞 [ふくごうじょどうし] /compound auxiliary verb/ 複合動詞 [ふくごうどうし] /compound verb/ 複合名詞句の移動(規則) [ふくごうめいしくのいどう(きそく)] /Complex NP Shift/ 複合名詞句制約 [ふくごうめいしくせいやく] /complex NP constraint/ 複合名詞句転位 [ふくごうめいしくてんい] /complex NP shift/ 複数 [ふくすう] /plural/ 複素数 [ふくそすう] /complex (imaginary) number/ 複文 [ふくぶん] /complex sentence/ 覆す [くつがえす] /override/ 物語文法 [ものがたりぶんぽう] /story grammar/ 分かち書き [わかちがき] /word segmentation/write with segmentation markers between lexemes/ 分割する [ぶんかつする] /partition (vs)/ 分子 [ぶんし] /numerator/ 分詞 [ぶんし] /participle/ 分詞形容詞 [ぶんしけいようし] /participial adjective/ 分詞構文 [ぶんしこうぶん] /participial construction/ 分数 [ぶんすう] /fractional number/ 分析方法 [ぶんせきほうほう] /status/ 分節化 [ぶんせつか] /articulation (phonetics)/ 分配数量詞 [ぶんぱいすうりょうし] /distributional quantifier/ 分母 [ぶんぼ] /denominator/ 分離疑問 [ぶんりぎもん] /disjunctive question/ 分離指示規則 [ぶんりしじきそく] /Disjont Reference Rule/ 分離先行詞 [ぶんりせんこうし] /split antecedent/ 分離不可能 [ぶんりふかのう] /non-detachable/ 分離不可能性 [ぶんりふかのうせい] /non-detachability/ 分類辞 [ぶんるいじ] /classifier/ 分類体系 [ぶんるいたいけい] /a classification system/ 分類変化的な [ぶんるいへんかてきな] /sort-changing/ 分類保存的な [ぶんるいほぞんてきな] /sort-preserving/ 分類法 [ぶんるいほう] /taxonomy/ 分裂構文 [ぶんれつこうぶん] /cleft/ 分裂文 [ぶんれつぶん] /cleft sentence/ 文 [ぶん] /sentence (natural language)/closed formula (logic)/ 文−主語制約 [ぶん−しゅごせいやく] /sentential subject constraint/ 文−代名詞 [ぶん−だいめいし] /sentence-pronoun/S-pronoun/ 文の機能 [ぶんのきのう] /sentence function/ 文間依存 [ぶんかんいぞん] /inter-sentence dependency/ 文型 [ぶんけい] /clause type/sentence pattern/ 文型パターン [ぶんけいパターン] /phrase template/ 文型辞書 [ぶんがたじしょ] /sentence pattern dictionary/ 文構成上 [ぶんこうせいじょう] /in constructing sentence/ 文構造 [ぶんこうぞう] /syntax/ 文字通りの意味 [もじどおりのいみ] /literal meaning/ 文字通りの要求の陳述 [もじどおりのようきゅうのちんじゅつ] /literal statement of desire/ 文章 [ぶんしょう] /text/ 文章生成 [ぶんしょうせいせい] /text generation/ 文接続 [ぶんせつぞく] /sentence conjunction/ 文節 [ぶんせつ] /clause/phrase/bunsetsu/ 文体 [ぶんたい] /style/ 文体規則 [ぶんたいきそく] /stylistic rule/ 文体的倒置 [ぶんたいてきとうち] /stylistic inversion/ 文断片 [ぶんだんぺん] /sentence fragment/ 文定数 [ぶんていすう] /sentential constant/ 文頭 [ぶんとう] /sentence beginning/sentence initial position/ 文副詞 [ぶんふくし] /sentence adverb/ 文文法 [ぶんぶんぽう] /sentence grammar/ 文法 [ぶんぽう] /syntax/grammar/ 文法エディタ [ぶんぽうエディタ] /grammar editor/ 文法関係 [ぶんぽうかんけい] /grammatical relation/ 文法関係の斜格性 [ぶんぽうかんけいのじょかくせい] /obliqueness of grammatical relation/ 文法関係を変える [ぶんぽうかんけいをかえる] /relational changing/ 文法機能 [ぶんぽうきのう] /grammatical function/ 文法規則 [ぶんぽうきそく] /grammar rule/ 文法規則スキーマ [ぶんぽうきそくスキーマ] /rule schema/ 文法性 [ぶんぽうせい] /grammaticality/ 文法的 [ぶんぽうてき] /grammatical/ 文法的機能変化 [ぶんぽうてききのうへんか] /grammatical alteration of function/ 文法的接続関係 [ぶんぽうてきせつぞくかんけい] /syntactic conjunctive relation/ 文法的属性 [ぶんぽうてきぞくせい] /syntactic attribute/ 文法的特徴 [ぶんぽうてきとくちょう] /grammatical feature/ 文法的約束 [ぶんぽうてきやくそく] /syntax rule/ 文末 [ぶんまつ] /the end of a sentence/sentence final position/ 文脈 [ぶんみゃく] /context (linguistic)/ 文脈によって解釈可能にする [ぶんみゃくによってかいしゃくかのうにする] /contextualize/ 文脈依存文法 [ぶんみゃくいぞんぶんぽう] /CSG/context-sensitive grammar/ 文脈自由文法 [ぶんみゃくじゆうぶんぽう] /CFG/context-free grammar/ 文脈処理 [ぶんみゃくしょり] /context processing/context analysis/ 文脈照応 [ぶんみゃくしょうおう] /endophora/ 文脈知識 [ぶんみゃくちしき] /contextual knowledge/ 文脈木 [ぶんみゃくき] /context tree/ 文要素関係表現 [ぶんようそかんけいひょうげん] /relational expression for elements/ 文要素表現 [ぶんようそひょうげん] /sentence element expression/ 文類照応 [ぶんるいしょうおう] /clausal anaphora/ 文連結詞 [ぶんれんけつし] /sentential connectives/ 聞き手 [ききて] /addressee/hearer/ 聞き手の立場にもとずく [ききてのたちばにもとずく] /???hearer-based/ 平仮名 [ひらがな] /Hiragana/ 平均分岐数 [へいきんぶんきすう] /average branching factor/ABF/ 平叙疑問文 [へいじょぎもんぶん] /declarative question/ 平叙形式 [へいじょけいしき] /declarative form/ 平叙文 [へいじょぶん] /declarative sentence/declarative/ 並行型 [へいこうがた] /parallel (processing)/ 並行処理 [へいこうしょり] /parallel processing/ 並立関係 [へいりつかんけい] /qqq/ 並立語 [へいりつご] /qqq/ 並立助詞 [へいりつじょし] /parallel marker/ 並立文 [へいりつぶん] /qqq/ 並列 [へいれつ] /parallel/ 並列関係解析 [へいれつかんけいかいせき] /analysis of parallel structures/ 並列型 [へいれつがた] /parallel (computation)/ 並列処理 [へいれつしょり] /parallel processing/ 並列性 [へいれつせい] /parallelism/ 並列名詞句 [へいれつめいしく] /parallel noun phrase/ 閉世界仮説 [へいせかいかせつ] /closed world assumption/ 別指示 [べつしじ] /disjoint reference/ 変格活用 [へんかくかつよう] /qqq/ 変換 [へんかん] /transfer/ 変曲点 [へんきょくてん] /point of inflexion/ 変形 [へんけい] /transformation/transfrom (vs)/ 変形する [へんけいする] /transform/ 変形規則 [へんけいきそく] /transformational rule/ 変形生成統語論 [へんけいせいせいとうごろん] /transformational generative syntax/ 変形文法 [へんけいぶんぽう] /transformational grammar/ 変数 [へんすう] /variable/ 変則定形動詞 [へんそくていけいどうし] /anomalous finite/ 片仮名 [かたかな] /Katakana/ 弁別 [べんべつ] /discriminate (vs)/distinguish (vs)/ 弁別ネットワーク [べんべつネットワーク] /discrimination net/ 保護 [ほご] /preservation/ 補完型翻訳 [ほかんかたほんやく] /translation with supplementation/ 補語 [ほご] /complement (of syntactic head)/xcomp/ 補語化 [ほごか] /complementation/ 補語格 [ほごかく] /qqq/ 補語選択の特性 [ほごせんたくのとくせい] /selectional property/ 補集合 [ほしゅうごう] /set complement/ 補助形容詞 [ほじょけいようし] /qqq/ 補助形容動詞 [ほじょけいようどうし] /qqq/ 補助動詞 [ほじょどうし] /subsidiary verb/ 補助用言 [ほじょようげん] /qqq/ 補題 [ほだい] /lemma/ 補部 [ほぶ] /(syntactic) complement/ 補文 [ほぶん] /complement sentence/ 補文標識 [ほぶんひょうしき] /complementiser (Chomsky)/ 母音 [ぼいん] /vowel/ 包括過去 [ほうかつかこ] /inclusive past/ 包括現在 [ほうかつげんざい] /inclusive present/ 包括時 [ほうかつじ] /all-inclusive time/ 包括性 [ほうかつせい] /comprehensiveness/ 包括未来 [ほうかつみらい] /inclusive future/ 包含 [ほうがん] /imply/ 包含関係 [ほうがんかんけい] /inclusive relation/ 包摂 [ほうせつ] /subsumption/ 包摂する [ほうせつする] /subsume (vs)/subsumption/ 包摂関係 [ほうせつかんけい] /subsumption/ 報告 [ほうこく] /reporting/report (vs)/ 放出 [ほうしゅつ] /discharge/ 放物線 [ほうぶつせん] /parabola/ 方言 [ほうげん] /dialect/ 方向 [ほうこう] /direction/ 法 [ほう] /mood/modality/the mood/ 法構造 [ほうこうぞう] /modal stracture/ 法助動詞 [ほうじょどうし] /modal auxiliary/ 法性 [ほうせい] /modality/ 法体系 [ほうたいけい] /mood system/ 法的離接詞 [ほうてきりせつし] /modal disjunct/ 法動詞 [ほうどうし] /modal verb/ 飽和する [ほうわする] /saturate/ 本形容詞 [ほんけいようし] /central adjective/ 本質条件 [ほんしつじょうけん] /essential condition/ 本体 [ほんたい] /self/ 本動詞 [ほんどうし] /main verb/ 本来の位置にない [ほんらいのいちにない] /dislocated ???/ 翻訳 [ほんやく] /translation/ 翻訳メモリ [ほんやくメモリ] /translation memory/ 翻訳通信 [ほんやくつうしん] /Communication with translation/translation for communication/ 翻訳方式 [ほんやくほうしき] /translation method/ 埋め込み [うめこみ] /embedded/lower/ 埋め込み [うめこみ] /embedding/ 埋め込み疑問文 [うめこみぎもんぶん] /embedded question/constituent question/ 埋め込み表現 [うめこみひょうげん] /embedded expression/ 埋め込み文 [うめこみぶん] /embedded clause/embedded sentence/ 埋語 [まいご] /filler/ 又は [または] /(logical) OR/ 未完了 [みかんりょう] /imperfect/ 未然形 [みぜんけい] /first base/negative base/ 未来 [みらい] /future/ 未来完了 [みらいかんりょう] /future perfect/ 未来完了進行 [みらいかんりょうしんこう] /future perfect progressive/ 未来形 [みらいけい] /future tense/ 未来時 [みらいじ] /future time/ 未来時制 [みらいじせい] /future tense/ 未来進行 [みらいしんこう] /future progressive/ 無限 [むげん] /infinite/ 無限大 [むげんだい] /infinity/ 無効にできる [むこうにできる] /defeasible/ 無効化 [むこうか] /invalidate (vn)/ 無条件の約束 [むじょうけんのやくそく] /categorical promise/ 無生物 [むせいぶつ] /inanimate/ 無生物主語 [むせいぶつしゅご] /inanimate subject/ 無標 [むひょう] /unmarked/ 無標の [むひょうの] /unmarked/ 無矛盾性 [むむじゅんせい] /consistency/ 無理数 [むりすう] /irrational number/ 名札 [なふだ] /tag/ 名詞 [めいし] /noun/ 名詞化 [めいしか] /nominalization/ 名詞句 [めいしく] /noun phrase/NP/ 名詞句からの外置 [めいしくからのがいち] /extraposition from NP/ 名詞型 [めいしがた] /noun pattern/ 名詞述語 [めいしじゅつご] /copulative predicate/ 名詞述語文 [めいしじゅつごぶん] /qqq/ 名詞節化 [めいしせつか] /make (something) into a noun phrase/ 名詞的要素 [めいしてきようそ] /nominal element/ 名詞文 [めいしぶん] /nominal sentence/ 名詞類照応 [めいしるいしょうおう] /nominal anaphora/ 名前付きプラン [なまえつきプラン] /named plan/ 命題 [めいだい] /proposition (in logic)/ 命題行為 [めいだいこうい] /propositional act/ 命題内容 [めいだいないよう] /propositional content/ 命題内容条件 [めいだいないようじょうけん] /propositional content condition/ 命題文条件 [めいだいぶんじょうけん] /propositional island condition/ 命題論理 [めいだいろんり] /propositional calculus/propositional logic/ 命令 [めいれい] /imperative mood/order (vs)/command (vs)/ 命令の表現 [めいれいのひょうげん] /qqq/ 命令形 [めいれいけい] /sixth base/imperative base/ 命令文 [めいれいぶん] /imperative/imperative sentence/ 命令法 [めいれいほう] /imperative mood/ 明言的 [めいげんてき] /explicit/ 明示的な遂行表現 [めいじてきなすいこうひょうげん] /explicit performatives/ 明示的な発話 [めいじてきなはつわ] /explicit performatives/ 明示的遂行表現 [めいじてきすいこうひょうげん] /explicit performatives/ 明示的先行詞 [めいじてきせんこうし] /explicit antecedent/ 明瞭性重視の原則 [めいりょうせいじゅうしのげんそく] /Principle of Clarity/Rules of Clarity/ 迷路文 [めいろぶん] /garden path sentence/ 迷惑の意味 [めいわくのいみ] /meaning of adversity/ adverse effects/ 木 [き] /a (search etc) tree/ 木構造 [きこうぞう] /tree structure/ 木対木変換 [きたいきへんかん] /tree-to-tree transduce/Tree Transducer/ 目的 [もくてき] /purpose/object/ 目的の与格 [もくてきのよかく] /dative of purpose/ 目的格 [もくてきかく] /goal frame/ 目的駆動 [もくてきくどう] /goal driven/ 目的言語 [もくてきげんご] /target language/ 目的語 [もくてきご] /object/ 目的語繰り上げ [もくてきごくりあげ] /tough-movement/ 目的語削除 [もくてきごさくじょ] /object deletion/ 目的補語 [もくてきほご] /object complement/ 目標 [もくひょう] /goal/ 目標格 [もくひょうかく] /Goal/ 目標言語 [もくひょうげんご] /target language/ 問題空間 [もんだいくうかん] /problem space/ 問題分割 [もんだいぶんかつ] /problem reduction/ 問題領域に依存した [もんだいりょういきにいぞんした] /problem domain dependant/ 問題領域の知識 [もんだいりょういきのちしき] /domain-specific knowledge/ 役割 [やくわり] /role/ 役割の割り当て [やくわりのわりあて] /role assignment/ 約束 [やくそく] /promise (vs)/ 約分 [やくぶん] /reduce a fraction to its lowest terms/ 訳文品質 [やくぶんひんしつ] /translation quality/ 唯心論 [ゆいしんろん] /mentalism/ 優先 [ゆうせん] /preference/prefer (vs)/ 優先意味論 [ゆうせんいみろん] /preference semantics/ 優先度 [ゆうせんど] /preference/ 有界性 [ゆうかいせい] /boundedness/ 有限 [ゆうげん] /finite/ 有限状態オートマトン [ゆうげんじょうたいオートマトン] /finite-state automata/ 有限状態遷移 [ゆうげんじょうたいせんい] /finite-state transition/FST/ 有限状態文法 [ゆうげんじょうたいぶんぽう] /finite-state grammar/ 有限性 [ゆうげんせい] /finitude/ 有主辞構造 [ゆうしゅじこうぞう] /headed structure/ 有性 [ゆうせい] /animate/ 有生名詞 [ゆうせいめいし] /animate noun/ 有声音 [ゆうせいおん] /voiced (phoneme)/ 有題・無題の論 [ゆうだい・むだいのろん] /qqq/ 有標 [ゆうひょう] /marked/ 有標識的 [ゆうひょうしきてき] /marked/ 有標度 [ゆうひょうど] /markedness/ 有理数 [ゆうりすう] /rational number/ 誘引的推論 [ゆういんてきすいろん] /invited inference/ 誘惑 [ゆうわく] /invitation/ 予期 [よき] /expectation/ 予期により起動される処理 [よきによりきどうされるしょり] /expectation-driven processing/ 予期駆動 [よきくどう] /expectation driven/ 予期駆動型 [よきくどうかた] /???expectation-driven/ 予期駆動型の処理 [よきくどうかたのしょり] /expectation-driven processing/ 予期事項 [よきじこう] /expectation/ 予測 [よそく] /predicting (vs)/prediction/ 予定 [よてい] /arrangement/ 予備の [よびの] /introductory/preparatory/ 余剰的 [よじょうてき] /redundant/ 与格 [よかく] /dative/ 与格移動 [よかくいどう] /dative shift/ 容認可能性 [ようにんかのうせい] /acceptability (Chomskian)/ 容認性 [ようにんせい] /acceptability / grammatical acceptability/ 様相 [ようそう] /modality/ 様相演算子 [ようそうえんざんし] /modal operator/ 様相時制表現書き替え [ようそうじせいひょうげんかきかえ] /rewriting modal and tense expressions/ 様相論理 [ようそうろんり] /aspect/ 様態の公理 [ようたいのこうり] /the maxim of Manner/ 様態化 [ようたいか] /manner/ 様態付接詞 [ようたいふせつし] /manner adjunct/ 様態名詞 [ようたいめいし] /manner noun/ 用現意味属性 [ようげんいみぞくせい] /verbal semantic attribute/ 用言 [ようげん] /declinable word/ 用言と体言 [ようげんとたいげん] /declinable and indeclinable words/ 用言性の複合語 [ようげんせいのふくごうご] /declinable compound word/ 用語 [ようご] /term / word/ 用語行為 [ようごこうい] /phatic act/ 用例ベース翻訳 [ようれいべーすほんやく] /example-based translation/ 用例翻訳 [ようれいほんやく] /example-based translation/ 葉節点 [ようせつてん] /leaf node/ 要求 [ようきゅう] /request/ 要請 [ようせい] /demanding/ 要素 [ようそ] /element (of set)/ 要素構成 [ようそこうせい] /constituency/ 要素合成法の原理 [ようそごうせいほうのげんり] /Principle of Compositional Semantics/Principle of compositionality/ 要素属性 [ようそぞくせい] /primitive attribute/ 絡み合っている [からみあっている] /interleaved/ 落段 [だんらく] /paragraph/ 濫用 [らんよう] /abuse/ 利益の授受 [りえきのじゅじゅ] /transfer of profit/ 利用者辞書 [りようしゃじしょ] /user dictionary/ 理解 [りかい] /understanding/ 理解しやすいか [りかいしやすいか] /understandable/ 理解容易性 [りかいよういせい] /understandability/ 理解容易度 [りかいよういど] /understandability/ 理由 [りゆう] /reason/ 離散型共起表現 [りさんがたきょうきひょうげん] /interrupted collocation/ 離散的 [りさんてき] /distributive/ 離接詞 [りせつし] /disjunct/ 離接事態 [りせつじたい] /disjunctive circumstance/ 略式の同一性 [りゃくしきのどういつせい] /sloppy identification/ 粒度 [りゅうど] /granularity/ 量の公理 [りょうのこうり] /the maxim of Quantity/ 量化 [りょうか] /quantify (vs)/ 量化を受けている [りょうかをうけている] /quantified/ 量化詞 [りょうかし] /quantifier/ 量化詞のスコープ [りょうかしのスコープ] /quantifier scope/ 量化事態 [りょうかじたい] /quantificational circumstances/quantified circumstance/ 領域に関する知識 [りょういきにかんするちしき] /domain specific knowledge/ 領域付接詞 [りょういきふせつし] /domain adjunct/ 隣接条件 [りんせつじょうけん] /adjacency condition/ 隣接性 [りんせつせい] /contiguity/adjacency/ 隣接対 [りんせつたい] /adjacency pair/ 累乗 [るいじょう] /exponential/ 類 [るい] /sort/class/ 類義語 [るいぎご] /synonym/ 類語 [るいご] /synonym/ 類語弁別ネットワーク [るいごべんべつネットワーク] /word discrimination network/ 類推による推論 [るいすいによるすいろん] /reasoning by analogy/ 類別的 [るいべつてき] /sortal/ 例 [れい] /instance/sequence/ 連結詞 [れんけつし] /conjunctive/ 連結性 [れんけつせい] /connectivity/ 連語 [れんご] /compound word/multi-word expression/collocation/ 連語辞書 [れんごじしょ] /idiomatic affix dictionary (NTT)/ 連鎖型共起表現 [れんさがたきょうきひょうげん] /uninterrupted collocation/ 連声 [れんじょう] /sandhi/ 連接規則 [れんせつきそく] /juncture rule/ 連接事態 [れんせつじたい] /conjunctive circumstance/ 連想 [れんそう] /association/ 連続音声記号 [れんぞくおんせいきごう] /connected speech signal/ 連続関数 [れんぞくかんすう] /continuous function/ 連続体の無限 [れんたいのむげん] /incountably infinite/ 連体格 [れんたいかく] /genitive case/adnominal case/ 連体句 [れんたいく] /adnominal phrase/ 連体形 [れんたいけい] /fourth base/adnominal base/attributive base/ 連体詞 [れんたいし] /uninflected adjective/adnominal/attributive/ 連体修飾 [れんたいしゅうしょく] /adnominal form/restrictive modification/ 連体修飾語 [れんたいしゅうしょくご] /adnominal/ 連体修飾成分 [れんたいしゅうしょくせいぶん] /qqq/ 連体助詞 [れんたいじょし] /adnominal particle/adnominal marker/ 連体節 [れんたいせつ] /adnominal clause/ 連用形 [れんようけい] /second base/continuative base/continuous form/ 連用語 [れんようご] /qqq/ 連用修飾 [れんようしゅうしょく] /continuous modification/ 連用修飾語 [れんようしゅうしょくご] /qqq/ 連用述語 [れんようじゅつご] /continuative predicate/ 連用節 [れんようせつ] /continuous clause/ 連用節述語 [れんようせつじゅつご] /predicate of continuous clause/ 論理 [ろんり] /logic/ 論理プログラミング [ろんりプログラミング] /logic programming/ 論理演算子 [ろんりえんざんし] /logical operator/ 論理形式 [ろんりけいしき] /logical form (LF)/ 論理積 [ろんりせき] /conjunction/logical conjunction/ 論理定数 [ろんりていすう] /logic operators (and, or, not --- logic)/ 論理的含意 [ろんりてきがんい] /entailment/ 論理的帰結 [ろんりてききけつ] /logical consequence/ 論理和 [ろんりわ] /disjunction/ 論理和標準形 [ろんりわひょうじゅんけい] /disjunctive normal form / 和 [わ] /sum/ 和語系の語 [わごけいのご] /words of Japanese origin/ 和集合 [わしゅうごう] /set union/ 話し言葉 [はなしことば] /speech/ 話し手の立場にもとづく [はなしてのたちばにもとづく] /speaker-based/ 話す [はなす] /tell (vs)/ 話者 [わしゃ] /speaker/ 話者指向 [わしゃしこう] /speaker-oriented/ 話題 [わだい] /topic/ 話題化 [わだいか] /topicalization/ 話法 [わほう] /narration/ 枠組み [わくぐみ] /framework/ 冪乗 [べきじょう] /exponential/ 婉曲語法 [えんきょくごほう] /euphemism/ 婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /euphemism/ 恣意的 [しいてき] /abitrary/ 曖昧 [あいまい] /ambiguous (an)/ 曖昧さ [あいまいさ] /ambiguity/ 曖昧性 [あいまいせい] /ambiguity/ 膠着言語 [こうちゃくげんご] /agglutinative language/ 諷喩 [ふうゆ] /hint (vs)/insinuation/indirect suggestion/allegory/