# Spanish translation for attachwarner plugin # Copyright (C) 2006-2007 Ricardo Mones # This file is distributed under the same license as the attachwarner package. # Ricardo Mones , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attachwarner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo@mones.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 08:55+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/attachwarner.c:254 msgid "Attachment warning" msgstr "Aviso de adjuntos" #: src/attachwarner.c:255 msgid "" "An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was " "attached. Send it anyway?" msgstr "" "Se mencionan adjuntos en el correo que está a punto de enviar, pero no se " "adjunto ningún fichero. ¿Enviarlo igualmente?" #: src/attachwarner.c:256 msgid "+_Send" msgstr "+_Enviar" #: src/attachwarner.c:277 src/attachwarner.c:314 src/attachwarner.c:366 msgid "Attach warner" msgstr "Aviso de adjuntos" #: src/attachwarner.c:284 msgid "Failed to register check before send hook" msgstr "Falló el registro de la función de comprobar antes de enviar" #: src/attachwarner.c:324 msgid "" "Warns user if some reference to attachments is found in the message text and " "no file is attached." msgstr "" "Avisa al usuario si se encuentra alguna referencia a adjuntos en el texto " "del mensaje pero no hay ningún fichero adjunto" #: src/attachwarner_prefs.c:45 msgid "attach" msgstr "adjunt" #: src/attachwarner_prefs.c:71 msgid "" "Warn when matching the following regular expressions:\n" "(one per line)" msgstr "" "Avisar cuando coincida con alguna de las siguientes expresiones regulares:\n" "(una por cada línea)" #: src/attachwarner_prefs.c:90 msgid "Skip quoted lines" msgstr "Obviar las líneas citadas" #: src/attachwarner_prefs.c:97 msgid "Exclude quoted lines from checking for the regular expressions above" msgstr "" "Excluye las líneas citadas de la comprobación con las expresiones regulares " "anteriores" #: src/attachwarner_prefs.c:100 msgid "Skip forwards and redirections" msgstr "No comprobar reenvíos ni redirecciones" #: src/attachwarner_prefs.c:107 msgid "" "Don't check for missing attachments when forwarding or redirecting messages" msgstr "No comprueba si faltan adjuntos al reenviar o redirijir mensajes" #: src/attachwarner_prefs.c:178 msgid "Plugins" msgstr "Módulos" #: src/attachwarner_prefs.c:179 msgid "Attach Warner" msgstr "Aviso de adjuntos"