# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-14 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/abook.c:983 src/abook.c:1029 msgid "Name: " msgstr "" #: src/abook.c:991 src/abook.c:1062 msgid "Email: " msgstr "" #: src/abook.c:1098 msgid "Groups: " msgstr "" #: src/attach.c:193 msgid "couldn't read attachment, write aborted" msgstr "" #: src/attach.c:216 src/attach.c:237 #, c-format msgid "couldn't open %s in %s" msgstr "" #: src/attach.c:244 #, c-format msgid "File %s already exists, overwrite [a/y/N]? " msgstr "" #: src/attach.c:435 msgid "File: " msgstr "" #: src/attach.c:453 msgid "File already exists, overwrite [y/N]? " msgstr "" #: src/attach.c:487 msgid "Directory: " msgstr "" #: src/cmd.c:571 msgid "state stack overflow, please send bug report" msgstr "" #: src/cmd.c:582 msgid "state stack underflow, please send bug report" msgstr "" #: confread.l:424 msgid "includes nested to deep" msgstr "" #: confread.l:437 #, c-format msgid "%s is not a file" msgstr "" #: confread.l:585 msgid "identifier" msgstr "" #: confread.l:591 msgid "end of line" msgstr "" #: confread.l:594 msgid "text" msgstr "" #: confread.l:598 msgid "quoted text" msgstr "" #: confread.l:607 msgid "key specifier" msgstr "" #: confread.l:610 msgid "end of file" msgstr "" #: confread.l:620 #, c-format msgid "%s:%d: parse error near %s" msgstr "" #: confread.l:668 confread.l:927 #, c-format msgid "%s:%d: invalid field: %s" msgstr "" #: confread.l:779 #, c-format msgid "%s:%d: no such variable: %s" msgstr "" #: confread.l:803 confread.l:813 confread.l:876 #, c-format msgid "%s:%d: no such function: %s" msgstr "" #: confread.l:864 #, c-format msgid "%s:%d: no such state: %s" msgstr "" #: confread.l:1605 #, c-format msgid "%s:%d: Interval must be a positive number." msgstr "" #: src/elmo.c:148 #, c-format msgid "%s - ELectronic Mail Operator\n" msgstr "" #: src/elmo.c:149 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... \n" msgstr "" #: src/elmo.c:150 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "" #: src/elmo.c:151 #, c-format msgid " -F use alternate rc file\n" msgstr "" #: src/elmo.c:152 #, c-format msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" #: src/elmo.c:153 #, c-format msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" #: src/exec.c:170 #, c-format msgid "function or macro %s already exists" msgstr "" #: src/exec.c:279 msgid "user defined macro" msgstr "" #: src/exec.c:358 src/exec.c:482 #, c-format msgid "There is no such function: %s" msgstr "" #: src/exec.c:438 #, c-format msgid "undefined function %s" msgstr "" #: src/maildir.c:289 #, c-format msgid "%s has bad format" msgstr "" #: src/maildir.c:396 msgid "" "couldn't move message, possibly because another mail client is accessing " "this box in parallel" msgstr "" #: src/maildir.c:520 msgid "reading box" msgstr "" #: src/mailinfo.c:74 msgid " From: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:79 msgid " Subject: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:84 msgid " To: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:94 msgid " Cc: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:104 msgid " Bcc: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:114 msgid " Reply-To: " msgstr "" #: src/mailinfo.c:119 msgid "Sending via: " msgstr "" #: src/networking.cc:154 #, c-format msgid "Couldn't resolve name %s: %s" msgstr "" #: src/networking.cc:185 #, c-format msgid "Couldn't connect to %s (%s)" msgstr "" #: src/networking.cc:212 msgid "Secure connection requested, but no ssl support." msgstr "" #: src/networking.cc:246 msgid "Server has closed the connection." msgstr "" #: src/networking.cc:283 msgid "Error occured during receiving data." msgstr "" #: src/networking.cc:340 msgid "Error occured during sending data." msgstr "" #: src/networking.cc:400 src/networking.cc:416 msgid "No descriptor found: please submit a bug" msgstr "" #: src/networking.cc:512 #, c-format msgid "Connection to %s has been terminated." msgstr "" #: src/networking.cc:517 #, c-format msgid "resolving host %s..." msgstr "" #: src/networking.cc:528 #, c-format msgid "connecting to %s..." msgstr "" #: src/pop.cc:363 msgid "Server doesn't support APOP authentication." msgstr "" #: src/pop.cc:397 msgid "No username supplied, disconnecting..." msgstr "" #: src/pop.cc:403 msgid "No password supplied, disconnecting..." msgstr "" #: src/pop.cc:408 msgid "logging in..." msgstr "" #: src/pop.cc:438 #, c-format msgid "fetching message %d" msgstr "" #: src/pop.cc:512 #, c-format msgid "POP3 account %s is invalid: server address not specified." msgstr "" #: src/pop.cc:557 msgid "Internal error in Pop::next_action_new" msgstr "" #: src/pop.cc:600 msgid "Internal error in Pop::next_action_fetch" msgstr "" #: src/pop.cc:641 msgid "Internal error in Pop::next_action_delete" msgstr "" #: src/pop.cc:690 msgid "Internal error in Pop::next_action_fetch_dele" msgstr "" #: src/pop.cc:722 msgid "fetching headers..." msgstr "" #: src/pop.cc:813 src/smtp.cc:765 msgid "Connection has been rejected." msgstr "" #: src/pop.cc:828 msgid "Username has been rejected." msgstr "" #: src/pop.cc:841 src/smtp.cc:572 src/smtp.cc:687 src/smtp.cc:737 msgid "Authorization has failed." msgstr "" #: src/pop.cc:862 msgid "Does your server like you so much?" msgstr "" #: src/pop.cc:876 msgid "Couldn't reset mailbox status." msgstr "" #: src/pop.cc:895 msgid "Couldn't delete message." msgstr "" #: src/pop.cc:917 msgid "Couldn't fetch message." msgstr "" #: src/pop.cc:946 msgid "Couldn't obtain information about maildrop." msgstr "" #: src/pop.cc:954 src/pop.cc:962 msgid "Invalid response from server" msgstr "" #: src/pop.cc:978 msgid "Couldn't obtain information about sizes of messages." msgstr "" #: src/pop.cc:996 msgid "Couldn't fetch message header." msgstr "" #: src/pop.cc:1004 src/pop.cc:1313 src/pop.cc:1325 msgid "Server issued an invalid response." msgstr "" #: src/pop.cc:1010 #, c-format msgid "Header of the %d message is invalid." msgstr "" #: src/pop.cc:1221 #, c-format msgid " %d message(s) at %s" msgstr "" #: src/pop.cc:1234 #, c-format msgid " no mail at %s" msgstr "" #: src/pop.cc:1283 #, c-format msgid "Unusual server response: \"%s\"" msgstr "" #: src/pop.cc:1608 src/pop.cc:1630 src/pop.cc:1650 src/pop.cc:1669 #: src/pop.cc:1689 src/pop.cc:1711 src/pop.cc:1732 src/pop.cc:1754 #: src/smtp.cc:1125 msgid "Connection in progress." msgstr "" #: src/pop.cc:1615 src/pop.cc:1696 src/pop.cc:1718 src/pop.cc:1739 msgid "No POP3 account has been defined." msgstr "" #: src/pop.cc:1776 src/pop.cc:1789 src/pop.cc:1802 src/pop.cc:1815 #: src/pop.cc:1830 src/pop.cc:1847 src/pop.cc:1862 src/pop.cc:1874 msgid "Connect first." msgstr "" #: src/smtp.cc:444 msgid "Couldn't transmit message." msgstr "" #: src/smtp.cc:453 #, c-format msgid "Couldn't move message to %s. (%s)" msgstr "" #: src/smtp.cc:474 msgid "Couldn't transmit message" msgstr "" #: src/smtp.cc:491 #, c-format msgid "sending message %d" msgstr "" #: src/smtp.cc:503 #, c-format msgid "This address has been rejected by server: %s." msgstr "" #: src/smtp.cc:521 msgid "Your email address has been rejected. Message not sent." msgstr "" #: src/smtp.cc:601 msgid "Server has sent an invalid authorization challenge." msgstr "" #: src/smtp.cc:790 msgid "Server field in smtp_acc is not defined." msgstr "" #: src/smtp.cc:808 msgid "Does your server love you so much?" msgstr "" #: src/smtp.cc:835 msgid "No SMTP account has been defined." msgstr "" #: src/smtp.cc:842 msgid "The name field in smtp_acc is not defined." msgstr "" #: src/smtp.cc:848 #, c-format msgid "No smtp for message %d (subject: %s)." msgstr "" #: src/smtp.cc:851 #, c-format msgid "No smtp for message %d." msgstr "" #: src/smtp.cc:937 msgid "The email field in smtp_acc isnot defined." msgstr "" #: src/smtp.cc:1175 #, c-format msgid "Couldn't open folder %s." msgstr "" #: src/status.c:145 msgid " initializing..." msgstr "" #: src/status.c:185 #, c-format msgid " %s [msgs:%d" msgstr "" #: src/status.c:188 #, c-format msgid " old:%d" msgstr "" #: src/status.c:190 #, c-format msgid " new:%d" msgstr "" #: src/help.c:90 src/help.c:156 msgid "This is a bug. Please submit a report." msgstr "" #: src/help.c:95 msgid "" "In this view, you can see messages from the currently opened box. You can " "move the bar, select messages, move them to other boxes, and open a selected " "message. \n" "\n" "You can customize this view by setting the variables line_format and " "sent_format which control how messages are displayed. \n" "\n" msgstr "" #: src/help.c:109 msgid "" "In this view, you can see the body of the message. You can switch to the " "plain header, open attachments window.\n" "\n" msgstr "" #: src/help.c:117 msgid "" "In this view, you can see list of boxes available in your mailbox. Each box " "is followed by unread / total number of messages in it. \n" "\n" "You can customize this view by setting the variable win_boxes:box_fmt. \n" "\n" msgstr "" #: src/help.c:128 src/help.c:132 src/help.c:136 src/help.c:140 src/help.c:144 #: src/help.c:148 src/help.c:152 src/help.c:160 src/help.c:164 msgid "\n" msgstr "" #: src/help.c:196 msgid "Current key combinations are:" msgstr "" #: src/mail.c:721 msgid "cache file has invalid format" msgstr "" #: src/mail.c:727 msgid "cache file format changed since last version" msgstr "" #: src/mail.c:740 msgid "reading box (messages)" msgstr ""