# # This file contains all the word, phrases and sentences that are output # to a user by MailScanner. They are all here so that you can translate # them into your language. # You should only edit what is on the right of each "=". # If you set the "Language Strings" option in MailScanner.conf to be a # ruleset (or even a function!) then you can output responses in different # languages to different users and customers. # # Used in spam header Blacklisted = blacklisted Whitelisted = whitelisted NotSpam = not spam Spam = spam # used when creating VirusWarning.txt TheEntireMessage = die gesamte Nachricht NotNamed = namenlos # used for sysadmin notifications NoticeSubject = Warnung: Ein Virus wurde in der E-Mail entdeckt FullHeadersAre = Die vollständigen Kopfzeilen sind # used for delivering truly disinfected attachments Disinfected = Desinfiziert # used for virus report in unparsable messages CantAnalyze = Die Nachricht konnte nicht analysiert werden # used for virus report in unparsable TNEF messages BadTNEF = Fehler beim Verarbeiten des Outlook Rich-Text-Anhangs # used for creating sysadmin notifications NoticeHeading = In der folgenden E-Mail wurden Viren gefunden # used when SpamAssassin has timed out too often SADisabled = Wurde nach %d Zeitüberschreitungen deaktiviert # used when message size exceeds configured SpamAssassin max message size SATooLarge = Nachricht ist länger als die maximal für den Test konfiguriert # used when trying to use SpamAssassin on a bad message with no headers SANoHeaders = Die Nachricht enthielt keine Kopfzeilen # used when creating SpamAssassin results header score = Wertung required = benoetigt SATimedOut = Zeitüberschreitung # used when creating reports for messages with dangerous content PartialMessage = Zerteilte Nachrichten können nicht auf Viren geprüft werden und werden gelöscht FoundIFrame = In einer HTML-Nachricht wurde eine gefährliche IFrame-Anweisung gefunden FoundForm = Die Nachricht enthielt ein HTML-Formular FoundScript = Fand ein Skript in der HTML Nachricht FoundObject = In einer HTML-Nachricht wurde eine gefährliche "Object Codebase"-/"Data"-Anweisung gefunden ExternalBody = Externe Nachrichteninhalte können nicht auf Viren geprüft werden und werden gelöscht EudoraLongMIME = Eudora "long-MIME-boundary"-Angriff # used when detecting denial-of-service attacks DOSAttack = Versuchter Angriff (Denial of Service) in der Nachricht! # used when detecting+blocking (un)encrypted messages encrypted = Die Nachricht war verschlüsselt unencrypted = Die Nachricht war unverschlüsselt # used in spam reports SpamAssassin = SpamAssassin # Used in virus reports Report = Achtung # Used in virus reports TooBig = Nachricht ist zu groß AttachmentTooLarge = Anhang ist zu groß AttachmentTooSmall = Anhang ist zu klein TooManyAttachments = Zu viele Anhänge in der E-Mail # Used in filename/filetype/content reports MailScanner = MailScanner # Used in MCP checks MCP = MCP MCPSpamAssassin = MCP-Checker MCPnotspam = MCP-Clean MCPspam = MCP-Trapped MCPblacklisted = MCP-Blacklisted MCPwhitelisted = MCP-Whitelisted MCPsadisabled = MCP deaktiviert MCPsanoheaders = MCP Nachricht besass keine Kopfzeilen (header) MCPsatimedout = Zeitberschreitung durch MCP # Used in passworded-archives checks UnreadableArchive = Die Nachricht enthielt eine komprimierte Datei (Archiv), die nicht geöffnet werden konnte PasswordedArchive = Die Nachricht enthielt eine durch ein Passwort geschützte, komprimierte Datei (Archiv) ArchiveTooDeep = Nachricht enthielt zu viele ineinander verschachtelte Archiv-Dateien # Used in Postmaster notices NoticeVirusInfected = Virus erkannt NoticeFilenameInfected = Unerlaubten Dateinamen gefunden NoticeOtherInfected = Sonstige geföhrliche Inhalte gefunden NoticePasswordProtected = Passwort-geschützte Archiv-Datei gefunden # NoticePrefix = The following e-mails were found to have NoticePrefix = Die folgenden E-Mails besassen # Used in Phishing Fraud attack detections. The "End" must close all the # HTML highlighting done in the "Start". PossibleFraudStart = MailScanner hat einen möglichen Täuschungsversuch durch PossibleFraudEnd = festgestellt. # NumericLinkWarning = MailScanner Warnung: numerical links are often malicious: NumericLinkWarning = MailScanner Warnung: nummerische Links sind oftmals arglistig: # Used in "From:" header of many reports PostmasterName = MailScanner # GSDisabled = Custom Spam Scanner disabled due to repeated failures GSDisabled = Custom Spam Scanner abgeschaltet wegen wiederholter Fehler # Used in simple filename allow/deny rules (not filename.rules.conf) FoundBlockedFilename = Blockierten Dateinamen entdeckt FoundBlockedFiletype = Blockierten Dateitypen entdeckt # Used in SpamAssassin cache results headers cached = zwischen gespeichert notcached = nicht zwischen gespeichert # Used when testing message size against Max Spam Check Size skippedastoobig = not spam (too large) # Used in the watermarking spam report watermarked = watermarked NoticeSizeInfected = Attachment detected outside size limits # Used in Phishing Fraud attack detections. The "End" must close all the # HTML highlighting done in the "Start". DefiniteFraudStart = MailScanner has detected definite fraud in the website at DefiniteFraudEnd = . Do not trust this website: