#
# This file contains all the word, phrases and sentences that are output
# to a user by MailScanner. They are all here so that you can translate
# them into your language.
# You should only edit what is on the right of each "=".
# If you set the "Language Strings" option in MailScanner.conf to be a
# ruleset (or even a function!) then you can output responses in different
# languages to different users and customers.
#
# Used in spam header
Blacklisted = blacklisted
Whitelisted = whitelisted
NotSpam = not spam
Spam = spam
# used when creating VirusWarning.txt
TheEntireMessage = die gesamte Nachricht
NotNamed = namenlos
# used for sysadmin notifications
NoticeSubject = Warnung: Ein Virus wurde in der E-Mail entdeckt
FullHeadersAre = Die vollständigen Kopfzeilen sind
# used for delivering truly disinfected attachments
Disinfected = Desinfiziert
# used for virus report in unparsable messages
CantAnalyze = Die Nachricht konnte nicht analysiert werden
# used for virus report in unparsable TNEF messages
BadTNEF = Fehler beim Verarbeiten des Outlook Rich-Text-Anhangs
# used for creating sysadmin notifications
NoticeHeading = In der folgenden E-Mail wurden Viren gefunden
# used when SpamAssassin has timed out too often
SADisabled = Wurde nach %d Zeitüberschreitungen deaktiviert
# used when message size exceeds configured SpamAssassin max message size
SATooLarge = Nachricht ist länger als die maximal für den Test konfiguriert
# used when trying to use SpamAssassin on a bad message with no headers
SANoHeaders = Die Nachricht enthielt keine Kopfzeilen
# used when creating SpamAssassin results header
score = Wertung
required = benoetigt
SATimedOut = Zeitüberschreitung
# used when creating reports for messages with dangerous content
PartialMessage = Zerteilte Nachrichten können nicht auf Viren geprüft werden und werden gelöscht
FoundIFrame = In einer HTML-Nachricht wurde eine gefährliche IFrame-Anweisung gefunden
FoundForm = Die Nachricht enthielt ein HTML-Formular
FoundScript = Fand ein Skript in der HTML Nachricht
FoundObject = In einer HTML-Nachricht wurde eine gefährliche "Object Codebase"-/"Data"-Anweisung gefunden
ExternalBody = Externe Nachrichteninhalte können nicht auf Viren geprüft werden und werden gelöscht
EudoraLongMIME = Eudora "long-MIME-boundary"-Angriff
# used when detecting denial-of-service attacks
DOSAttack = Versuchter Angriff (Denial of Service) in der Nachricht!
# used when detecting+blocking (un)encrypted messages
encrypted = Die Nachricht war verschlüsselt
unencrypted = Die Nachricht war unverschlüsselt
# used in spam reports
SpamAssassin = SpamAssassin
# Used in virus reports
Report = Achtung
# Used in virus reports
TooBig = Nachricht ist zu groß
AttachmentTooLarge = Anhang ist zu groß
AttachmentTooSmall = Anhang ist zu klein
TooManyAttachments = Zu viele Anhänge in der E-Mail
# Used in filename/filetype/content reports
MailScanner = MailScanner
# Used in MCP checks
MCP = MCP
MCPSpamAssassin = MCP-Checker
MCPnotspam = MCP-Clean
MCPspam = MCP-Trapped
MCPblacklisted = MCP-Blacklisted
MCPwhitelisted = MCP-Whitelisted
MCPsadisabled = MCP deaktiviert
MCPsanoheaders = MCP Nachricht besass keine Kopfzeilen (header)
MCPsatimedout = Zeitberschreitung durch MCP
# Used in passworded-archives checks
UnreadableArchive = Die Nachricht enthielt eine komprimierte Datei (Archiv), die nicht geöffnet werden konnte
PasswordedArchive = Die Nachricht enthielt eine durch ein Passwort geschützte, komprimierte Datei (Archiv)
ArchiveTooDeep = Nachricht enthielt zu viele ineinander verschachtelte Archiv-Dateien
# Used in Postmaster notices
NoticeVirusInfected = Virus erkannt
NoticeFilenameInfected = Unerlaubten Dateinamen gefunden
NoticeOtherInfected = Sonstige geföhrliche Inhalte gefunden
NoticePasswordProtected = Passwort-geschützte Archiv-Datei gefunden
# NoticePrefix = The following e-mails were found to have
NoticePrefix = Die folgenden E-Mails besassen
# Used in Phishing Fraud attack detections. The "End" must close all the
# HTML highlighting done in the "Start".
PossibleFraudStart = MailScanner hat einen möglichen Täuschungsversuch durch
PossibleFraudEnd = festgestellt.
# NumericLinkWarning = MailScanner Warnung: numerical links are often malicious:
NumericLinkWarning = MailScanner Warnung: nummerische Links sind oftmals arglistig:
# Used in "From:" header of many reports
PostmasterName = MailScanner
# GSDisabled = Custom Spam Scanner disabled due to repeated failures
GSDisabled = Custom Spam Scanner abgeschaltet wegen wiederholter Fehler
# Used in simple filename allow/deny rules (not filename.rules.conf)
FoundBlockedFilename = Blockierten Dateinamen entdeckt
FoundBlockedFiletype = Blockierten Dateitypen entdeckt
# Used in SpamAssassin cache results headers
cached = zwischen gespeichert
notcached = nicht zwischen gespeichert
# Used when testing message size against Max Spam Check Size
skippedastoobig = not spam (too large)
# Used in the watermarking spam report
watermarked = watermarked
NoticeSizeInfected = Attachment detected outside size limits
# Used in Phishing Fraud attack detections. The "End" must close all the
# HTML highlighting done in the "Start".
DefiniteFraudStart = MailScanner has detected definite fraud in the website at
DefiniteFraudEnd = . Do not trust this website: