# translation of de.po to german # This file was written by Harald Geyer in 2005. # This file is released to the public domain. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 12:53+0200\n" "Last-Translator: Harald Geyer \n" "Language-Team: german \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/MathParser.cpp:682 msgid " << Expression too long to display! >>" msgstr " << Ausdruck zu lang um angezeigt zu werden! >>" #: ../src/TextCell.cpp:23 msgid " << Unfold >>" msgstr " << Anzeigen >>" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:465 msgid "&Algebra" msgstr "&Algebra" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:459 msgid "&Apply to list ..." msgstr "&Auf Liste anwenden ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:642 msgid "&Apropos" msgstr "&Apropos" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:262 msgid "&Batch file\tCtrl-B" msgstr "Datei a&barbeiten\tCtrl-B" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:419 msgid "&Boundary value problem ..." msgstr "&Randwertproblem ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:650 msgid "&Bug report" msgstr "Fehler &berichten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:514 msgid "&Calculus" msgstr "&Rechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:565 msgid "&Canonical form" msgstr "&Kanonische Form" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:441 msgid "&Characteristic polynomial ..." msgstr "&Charakteristisches Polynom ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:360 msgid "&Clear memory" msgstr "&Speicher löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:548 msgid "&Combine factorials" msgstr "Fakultäten &kombinieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:589 msgid "&Complex simplification" msgstr "&Komplexe Ausdrücke" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:511 msgid "&Continued fraction" msgstr "&Kettenbruch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:286 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:43 msgid "&Definite integration" msgstr "&Bestimmtes Integral" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:295 msgid "&Delete selection" msgstr "&Auswahl löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:585 msgid "&Demoivre" msgstr "Als &Winkelfunktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:637 msgid "&Describe\tCtrl-H" msgstr "Zu &Befehl\tCtrl-H" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:444 msgid "&Determinant" msgstr "&Determinante" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:477 msgid "&Differentiate ..." msgstr "&Differenzieren ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:351 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:319 msgid "&Edit input\tCtrl-E" msgstr "&Eingabe bearbeiten\tCtrl-E" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:404 msgid "&Eliminate variable ..." msgstr "Variable &eliminieren ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:436 msgid "&Enter matrix ..." msgstr "Matrix &eingeben ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:639 msgid "&Example" msgstr "B&eispiel" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:528 msgid "&Expand expression" msgstr "Ausdruck &expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:562 msgid "&Expand trigonometric" msgstr "Trigonometrisch &expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:587 msgid "&Exponentialize" msgstr "&Exponenzieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:264 msgid "&Export to HTML" msgstr "&HTML Exportieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:523 msgid "&Factor expression" msgstr "Ausdruck &faktorisieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:282 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:433 msgid "&Generate matrix ..." msgstr "Matrix erzeu&gen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:498 msgid "&Greatest common divisor ..." msgstr "&GGT ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:655 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:324 msgid "&Input\tF7" msgstr "&Eingabe\tF7" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:469 msgid "&Integrate ..." msgstr "&Integrieren ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:356 msgid "&Interrupt\tCtrl-G" msgstr "Unter&brechen\tCtrl-G" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:438 msgid "&Invert matrix" msgstr "Matrix &invertieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:260 msgid "&Load package\tCtrl-L" msgstr "Paket &laden\tCtrl-L" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:461 msgid "&Map to list ..." msgstr "Liste ab&bilden ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:384 msgid "&Maxima" msgstr "&Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:604 msgid "&Modulus computation ..." msgstr "&Restklassen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:270 msgid "&Monitor file" msgstr "Datei über&wachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:631 msgid "&Numeric" msgstr "&Numerisch" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:52 msgid "&Numerical integration" msgstr "&Numerische Integration" #: ../src/SumWiz.cpp:44 msgid "&Nusum" msgstr "&Suche geschl. Ausdruck" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:251 msgid "&Open\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen\tCtrl-O" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:616 msgid "&Plotting" msgstr "&Plotten" #: ../src/SeriesWiz.cpp:45 msgid "&Power series" msgstr "&Potenzreihe" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:275 msgid "&Print\tCtrl-P" msgstr "Drucken\tCtrl-P" # frei #: ../src/SubstituteWiz.cpp:37 msgid "&Rational" msgstr "&Streng dich extra an" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:321 msgid "&Re-evaluate input\tCtrl-R" msgstr "Eingabe neu be&rechnen\tCtrl-R" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:559 msgid "&Reduce trigonometric" msgstr "&Reduzieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:359 msgid "&Restart maxima" msgstr "&Maxima neustarten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:395 msgid "&Roots of polynomial (real)" msgstr "&Polynomwurzel (reel)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:256 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Speichern\tCtrl-S" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:328 msgid "&Section\tCtrl-F6" msgstr "&Abschnitt\tCtrl-F6" #: ../src/SumWiz.cpp:43 ../src/wxMaximaFrame.cpp:606 msgid "&Simplify" msgstr "&Vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:518 msgid "&Simplify expression" msgstr "Ausdruck &vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:545 msgid "&Simplify factorials" msgstr "Fakultäten &vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:556 msgid "&Simplify trigonometric" msgstr "&Vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:388 msgid "&Solve ..." msgstr "Lö&sen ..." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:46 msgid "&Special" msgstr "Be&sondere Werte" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:326 msgid "&Text\tF6" msgstr "&Text\tF6" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:454 msgid "&Transpose matrix" msgstr "Matrix &transponieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:568 msgid "&Trigonometric simplification" msgstr "&Trigonometrisch" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:92 msgid "&pm3d" msgstr "&Farbe nach Höhe" #: ../src/Config.cpp:91 msgid "(Use default language)" msgstr "(Standardsprache verwenden)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:426 msgid "A&t value ..." msgstr "Rand&bedingung setzen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:653 msgid "About" msgstr "Info" #: ../src/wxMaxima.cpp:2875 ../src/wxMaximaFrame.cpp:654 msgid "About wxMaxima" msgstr "Information über wxMaxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:452 msgid "Ad&joint matrix" msgstr "Ad&jungierte Matrix" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:363 msgid "Add a directory to search path" msgstr "Ein Verzeichnis zum Suchpfad hinzufügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:601 msgid "Add algebraic e&quality ..." msgstr "Algebraische Gleichheit &hinzufügen ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:1916 msgid "Add dir to path:" msgstr "Verzeichnis zum Pfad hinzufügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:602 msgid "Add equality to the rational simplifier" msgstr "Dem Vereinfacher für rationale Ausdrücke eine Gleichheit sagen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:362 msgid "Add to &path" msgstr "Zum &Pfad hinzufügen" #: ../src/Config.cpp:175 msgid "Additional parameters for maxima (e.g. -l clisp)." msgstr "Zusätzliche parameter für Maxima (z.B. -l clisp)." #: ../src/Config.cpp:86 msgid "Additional parameters:" msgstr "Zusätzliche Parameter:" #: ../src/Config.cpp:187 msgid "Adjustment for the size of greek font." msgstr "Korrektur für die Größe der griechischen Schriftart." #: ../src/Config.cpp:114 msgid "Adjustment:" msgstr "Korrektur:" #: ../src/Config.cpp:426 msgid "All|*" msgstr "Alle|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:1685 msgid "" "All|*|Maxima package (*.mac)|*.mac|Demo file (*.dem)|*.dem|Lisp file (*." "lisp)|*.lisp" msgstr "" "Alle|*|Maxima paket (*.mac)|*.mac|Demonstrationsdatei (*.dem)|*.dem|Lisp " "Datei (*.lisp)|*.lisp" #: ../src/wxMaxima.cpp:2350 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:460 msgid "Apply function to a list" msgstr "Funktion auf Liste anwenden" #: ../src/wxMaxima.cpp:2348 msgid "Apply function:" msgstr "Funktion anwenden:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2913 msgid "Apropos" msgstr "Apropos" #: ../src/BC2Wiz.cpp:30 ../src/BC2Wiz.cpp:36 ../src/wxMaxima.cpp:2058 #: ../src/wxMaxima.cpp:2073 msgid "At point:" msgstr "An der Stelle:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2183 msgid "Atvalue" msgstr "Randwert" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:271 msgid "Autoload a file when it is updated" msgstr "Eine Datei automatisch laden wenn sie aktualisiert wird" #: ../src/BC2Wiz.cpp:26 ../src/BC2Wiz.cpp:58 ../src/wxMaxima.cpp:2090 msgid "BC2" msgstr "Randwertproblem" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Basic" msgstr "Einfach" #: ../src/Config.cpp:421 msgid "Bat files (*.bat)|*.bat|All|*" msgstr "Bat Dateien (*.bat)|*.bat|Alle|*" #: ../src/Config.cpp:149 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:124 ../src/Plot3dWiz.cpp:126 msgid "Browse" msgstr "Ordner Anzeigen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:648 msgid "Build &info" msgstr "&Info über Maxima" #: ../src/Config.cpp:96 msgid "Button panel:" msgstr "Bedienungsfeld:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:474 msgid "C&hange variable ..." msgstr "Varia&blentransformation ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:336 msgid "C&lear screen" msgstr "Bildschirm &löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:349 msgid "C&onfigure" msgstr "&Einstellungen..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:490 msgid "Calculate &product ..." msgstr "&Produkt berechnen ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2483 msgid "Calculate modulus:" msgstr "Rechne modulo:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:491 msgid "Calculate products" msgstr "Produkte berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:488 msgid "Calculate su&m ..." msgstr "Su&mme berechnen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:489 msgid "Calculate sums" msgstr "Summen berechnen" #: ../src/BC2Wiz.cpp:45 ../src/BC2Wiz.cpp:47 ../src/Config.cpp:155 #: ../src/Config.cpp:157 ../src/Gen1Wiz.cpp:35 ../src/Gen1Wiz.cpp:37 #: ../src/Gen2Wiz.cpp:43 ../src/Gen2Wiz.cpp:45 ../src/Gen3Wiz.cpp:50 #: ../src/Gen3Wiz.cpp:52 ../src/Gen4Wiz.cpp:56 ../src/Gen4Wiz.cpp:58 #: ../src/IntegrateWiz.cpp:60 ../src/IntegrateWiz.cpp:62 #: ../src/LimitWiz.cpp:52 ../src/LimitWiz.cpp:54 ../src/MatWiz.cpp:40 #: ../src/MatWiz.cpp:42 ../src/MatWiz.cpp:179 ../src/MatWiz.cpp:181 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:101 ../src/Plot2dWiz.cpp:103 ../src/Plot2dWiz.cpp:519 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:521 ../src/Plot2dWiz.cpp:618 ../src/Plot2dWiz.cpp:620 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:102 ../src/Plot3dWiz.cpp:104 ../src/SeriesWiz.cpp:49 #: ../src/SeriesWiz.cpp:51 ../src/SubstituteWiz.cpp:41 #: ../src/SubstituteWiz.cpp:43 ../src/SumWiz.cpp:48 ../src/SumWiz.cpp:50 #: ../src/SystemWiz.cpp:38 ../src/SystemWiz.cpp:40 ../src/TextInput.cpp:33 #: ../src/TextInput.cpp:35 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:380 msgid "Change &2d display" msgstr "F&ormeldarstellung ändern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:381 msgid "Change the 2d display algorithm used to display math output." msgstr "Ändere den Algorithmus um mathematische Ausgaben darzustellen." #: ../src/wxMaxima.cpp:2508 msgid "Change variable" msgstr "Veriable ändern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:475 msgid "Change variable in integral or sum" msgstr "Variable in Integral oder Summe ändern" #: ../src/wxMaxima.cpp:2284 msgid "Char poly" msgstr "Charakteristisches Polynom" #: ../src/wxMaxima.cpp:2282 msgid "Char poly of:" msgstr "von:" #: ../src/Config.cpp:111 ../src/Config.cpp:113 ../src/Config.cpp:118 msgid "Choose font" msgstr "Schriftart wählen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1562 ../src/wxMaxima.cpp:1580 ../src/wxMaxima.cpp:1857 msgid "Close document?" msgstr "Dokument schließen?" #: ../src/MatWiz.cpp:161 msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:549 msgid "Combine factorials in an expression" msgstr "In einem Ausdruck Falkultäten kombinieren" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:638 msgid "Comma separated x coordinates" msgstr "Die x-Koordinaten durch Beistriche getrennt" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:639 msgid "Comma separated y coordinates" msgstr "Die x-Koordinaten durch Beistriche getrennt" #: ../src/MathCtrl.cpp:437 msgid "Comment out" msgstr "Auskommentieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:512 msgid "Compute continued fraction of a value" msgstr "Den Kettenbruch eines Werts berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:453 msgid "Compute the adjoint maxrix" msgstr "Die adjungierte Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:442 msgid "Compute the characteristic polynomial of a matrix" msgstr "Das charakteristische Polynom einer Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:445 msgid "Compute the determinant of a matrix" msgstr "Die Determinante einer Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:499 msgid "Compute the greatest common divisor" msgstr "Den größten gemeinsamen Teiler berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:439 msgid "Compute the inverse of a matrix" msgstr "Das Inverse einer Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:502 msgid "Compute the least common multiple (do load(functs) before using)" msgstr "" "Berechne das kleinste gemeinsame Vielfache (vorher load(functs) ausführen)" #: ../src/Config.cpp:907 msgid "Configuration warning" msgstr "Konfigurationswarnung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:350 ../src/wxMaximaFrame.cpp:683 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:735 msgid "Configure wxMaxima" msgstr "wxMaxima Konfigurieren" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:222 ../src/IntegrateWiz.cpp:241 #: ../src/LimitWiz.cpp:138 ../src/SeriesWiz.cpp:112 msgid "Constant" msgstr "Konstante" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:533 msgid "Contract logarithms" msgstr "L&ogarithmen Kontrahieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:588 msgid "Conver trigonometric functions to exponential form" msgstr "Ersetze Winkelfunktionen durch Exponetialfunktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:540 msgid "Convert binomials, beta and gamma function to factorials" msgstr "" "Ersetze Binomialkoeffizienten, Beta- und Gammafunktionen durch Fakultäten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:543 msgid "Convert binomials, factorials and beta function to gamma function" msgstr "" "Ersetze Binomialkoeffizienten, Fakultäten und Betafunktionen durch " "Gammafunktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:577 msgid "Convert complex expression to polar form" msgstr "Wandle komplexen Ausdruck in Polardarstellung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:574 msgid "Convert complex expression to rect form" msgstr "Wandle komplexen Ausdruck in Standarddarstellung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:586 msgid "" "Convert exponential function of imaginary argument to trigonometric form" msgstr "" "Exponentialfunktion mit imaginärem Argument in Winkelfunktion umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:531 msgid "Convert logarithm of product to sum of logarithms" msgstr "Logarithmus eines Produkts in Summe von Logarithmen umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:534 msgid "Convert sum of logarithms to logarithm of product" msgstr "Summe von Logarithmen in Logarithmus von Produkt umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:539 msgid "Convert to &factorials" msgstr "In &Fakultäten umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:542 msgid "Convert to &gamma" msgstr "In &Gammafkt. umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:576 msgid "Convert to &polarform" msgstr "&Polardarstellung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:573 msgid "Convert to &rectform" msgstr "&Standarddarstellung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:566 msgid "Convert trigonometric expression to canonical quasilinear form" msgstr "Wandle trigonometrischen Ausdruck in eine kanonische Form" #: ../src/MathCtrl.cpp:400 ../src/MathCtrl.cpp:408 ../src/MathCtrl.cpp:493 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:685 ../src/wxMaximaFrame.cpp:737 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:288 msgid "Copy &text" msgstr "&Text kopieren" #: ../src/MathCtrl.cpp:412 ../src/wxMaximaFrame.cpp:291 msgid "Copy TeX" msgstr "TeX kopieren" #: ../src/MathCtrl.cpp:415 ../src/wxMaximaFrame.cpp:298 msgid "Copy as image" msgstr "Als Bild kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:687 ../src/wxMaximaFrame.cpp:740 msgid "Copy selection" msgstr "Auswahl kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:287 msgid "Copy selection from console" msgstr "Auswahl von Konsole kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:289 msgid "Copy selection from console (including linebreaks)" msgstr "Auswahl von Konsole kopieren (einschließlich Zeilenumbrüche)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:299 msgid "Copy selection from console as image" msgstr "Auswahl von Konsole als Bild kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:292 msgid "Copy selection from console in TeX format" msgstr "Auswahl von Konsole im TeX-Format kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:303 msgid "Copy selection from console to a file" msgstr "Auswahl von Konsole in eine Datei kopieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:306 msgid "Copy selection from console to input line" msgstr "Auswahl von Konsole an die Eingabezeile kopieren" #: ../src/Config.cpp:188 msgid "Copy selection to clipboard when selection is made in console." msgstr "" "Eine Auswahl in der Konsole wird automatisch in die Zwischenablage kopiert" #: ../src/MathCtrl.cpp:410 msgid "Copy text" msgstr "Text kopieren" #: ../src/Config.cpp:109 msgid "Copy to clipboard on select" msgstr "Beim Auswählen in Zwischenablage kopieren" #: ../src/MathCtrl.cpp:495 ../src/wxMaximaFrame.cpp:308 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:309 msgid "Cut selection from console" msgstr "Auswahl von Konsole ausschneiden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:509 msgid "Decompose rational function to partial fractions" msgstr "Partialbruchzerlegung machen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:341 msgid "Decrease fontsize in console" msgstr "Schrift in der Konsole verkleinern" #: ../src/Config.cpp:110 msgid "Default font:" msgstr "Standardschrift:" #: ../src/Config.cpp:101 msgid "Default port:" msgstr "Standardport:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1930 ../src/wxMaxima.cpp:1939 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:688 ../src/wxMaximaFrame.cpp:741 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:373 msgid "Delete a function" msgstr "Eine Funktion löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:375 msgid "Delete a variable" msgstr "Eine Variable löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:361 msgid "Delete all values from memory" msgstr "Alle Symbole aus dem Speicher löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:372 msgid "Delete f&unction" msgstr "F&unktion löschen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1939 msgid "Delete function(s):" msgstr "Lösche die Funktion(en):" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:296 msgid "Delete selected input/output group" msgstr "Ausgewählte Zeile(n) löschen" #: ../src/MathCtrl.cpp:420 ../src/wxMaximaFrame.cpp:690 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:744 msgid "Delete selection" msgstr "Auswahl löschen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:337 msgid "Delete the contents of console." msgstr "Inhalt der Konsole löschen." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:374 msgid "Delete v&ariable" msgstr "V&ariable löschen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1930 msgid "Delete variable(s):" msgstr "Lösche die Variable(n):" #: ../src/wxMaxima.cpp:2887 msgid "Describe" msgstr "Befehl beschreiben" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:505 msgid "Di&vide polynomials ..." msgstr "Polynomdi&vision ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:68 msgid "Diff..." msgstr "Ableiten..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2667 ../src/wxMaxima.cpp:3087 msgid "Differentiate" msgstr "Differenzieren" #: ../src/MathCtrl.cpp:482 msgid "Differentiate ..." msgstr "Differenzieren ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:478 msgid "Differentiate expression" msgstr "Ausdruck differenzieren" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:406 ../src/Plot2dWiz.cpp:607 ../src/Plot2dWiz.cpp:630 msgid "Discrete plot" msgstr "Diskret" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:382 msgid "Display Te&X form" msgstr "Als Te&X" #: ../src/wxMaxima.cpp:1883 msgid "Display algorithm" msgstr "Darstellungmethode" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:383 msgid "Display expression in TeX form" msgstr "Zeige Ausdruck in TeX Syntax" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:378 msgid "Display time used for execution" msgstr "Zeige die für die Ausführung benötigte Zeit an" #: ../src/wxMaxima.cpp:2574 msgid "Divide" msgstr "Dividiere" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:506 msgid "Divide numbers or polynomials" msgstr "Dividiere Zahlen oder Polynome" #: ../src/wxMaxima.cpp:1561 ../src/wxMaxima.cpp:1579 ../src/wxMaxima.cpp:1856 msgid "" "Document not saved!\n" "\n" "Close current document and lose all changes?" msgstr "" "Dokument nicht gespeichert!\n" "\n" "Aktuelles Dokument schließen und alle Änderungen verlieren?" #: ../src/wxMaxima.cpp:2943 msgid "" "Document not saved!\n" "\n" "Quit wxMaxima and lose all changes?" msgstr "" "Document not saved!\n" "\n" "wxMaxima beenden und alle Änderungen verlieren?" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:429 msgid "E&quations" msgstr "&Gleichungen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:280 msgid "E&xit\tCtrl-Q" msgstr "B&eenden\tCtrl-Q" #: ../src/MathCtrl.cpp:429 msgid "Edit input" msgstr "Eingabe bearbeiten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:320 msgid "Edit selected input" msgstr "Ausgewählte Eingabe bearbeiten" #: ../src/MathCtrl.cpp:442 msgid "Edit text" msgstr "Text bearbeiten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:449 msgid "Eige&nvectors" msgstr "Eigen&vektoren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:447 msgid "Eigen&values" msgstr "Eigen&werte" #: ../src/wxMaxima.cpp:2105 msgid "Eliminate" msgstr "Eliminieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:405 msgid "Eliminate a variable from a system of equations" msgstr "Elimeniere eine Variable aus einem Gleichungssystem" #: ../src/Config.cpp:91 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:437 msgid "Enter a matrix" msgstr "Eine Matrix eingeben" #: ../src/wxMaxima.cpp:2474 msgid "Enter an equation for rational simplification:" msgstr "" "Geben Sie eine Gleichheit für das Vereinfachen rationaler Ausdrücke an:" #: ../src/SystemWiz.cpp:51 msgid "Enter comma separated list of variables." msgstr "Geben Sie hier die Variablen durch Beistriche getrennt ein." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:140 msgid "Enter command" msgstr "Befehl eingeben" #: ../src/wxMaxima.cpp:2267 msgid "Enter matrix" msgstr "Matrix eingeben" #: ../src/wxMaxima.cpp:2784 msgid "Enter new plot format:" msgstr "Das neue Plot-Format eingeben:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2818 msgid "Enter new precision:" msgstr "Neue Genauigkeit eingeben:" #: ../src/Config.cpp:174 msgid "Enter the path to the maxima executable." msgstr "Geben Sie den Pfad zum Maxima-Programm an." #: ../src/SystemWiz.cpp:70 #, c-format msgid "Equation %d:" msgstr "Gleichung %d:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "Equation:" msgstr "Gleichung:" #: ../src/Config.cpp:435 ../src/ImgCell.cpp:69 ../src/wxMaxima.cpp:210 #: ../src/wxMaxima.cpp:343 ../src/wxMaxima.cpp:1173 ../src/wxMaxima.cpp:1269 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/wxMaxima.cpp:210 msgid "Error opening file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" #: ../src/wxMaxima.cpp:1657 ../src/wxMaxima.cpp:2126 ../src/wxMaxima.cpp:2150 #: ../src/wxMaxima.cpp:2261 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:596 msgid "Evaluate &noun forms" msgstr "&Nominalformen auswerten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:597 msgid "Evaluate all noun forms in expression" msgstr "Nouns in Verbs umwandeln und auswerten" #: ../src/wxMaxima.cpp:2898 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: ../src/Config.cpp:968 ../src/Config.cpp:1007 msgid "Example text" msgstr "Mustertext" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:281 msgid "Exit wxMaxima" msgstr "wxMaxima beenden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:59 ../src/wxMaximaFrame.cpp:82 msgid "Expand" msgstr "Expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:61 ../src/wxMaximaFrame.cpp:86 msgid "Expand (tr)" msgstr "Trigexpand" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:529 msgid "Expand an expression" msgstr "Einen Ausdruck expandieren (Ausmultiplizieren und in Terme Aufspalten)" #: ../src/MathCtrl.cpp:475 msgid "Expand expression" msgstr "Ausdruck expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:530 msgid "Expand logarithms" msgstr "&Logarithmen expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:563 msgid "Expand trigonometric expression" msgstr "Trigonometrische Ausdrücke expandieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:265 msgid "Export console output to HTML file" msgstr "Konsolenausgabe als HTML-Datei exportieren" #: ../src/wxMaxima.cpp:1646 msgid "Export to HTML file" msgstr "Als HTML-Datei exportieren" #: ../src/wxMaxima.cpp:1657 msgid "Exporting to HTML failed!" msgstr "Exportieren (als HTML) fehlgeschlagen!" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:42 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck:" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:43 msgid "Expression(s):" msgstr "Ausdrücke:" #: ../src/SeriesWiz.cpp:33 ../src/wxMaxima.cpp:2181 ../src/wxMaxima.cpp:2587 #: ../src/wxMaxima.cpp:2602 ../src/wxMaxima.cpp:2631 ../src/wxMaxima.cpp:2648 #: ../src/wxMaxima.cpp:2665 ../src/wxMaxima.cpp:3085 msgid "Expression:" msgstr "Ausdruck:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:58 ../src/wxMaximaFrame.cpp:81 msgid "Factor" msgstr "Faktorisieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:524 msgid "Factor an expression" msgstr "Einen Ausdruck in ein Produkt von Ausdrücken umwandeln" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:526 msgid "Factor an expression in Gaussian numbers" msgstr "Faktorisieren mittels komplexer Zahlen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:525 msgid "Factor complex" msgstr "Komplex faktorisieren" #: ../src/MathCtrl.cpp:473 msgid "Factor expression" msgstr "Ausdruck faktorisieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:551 msgid "Factorials and &gamma" msgstr "Fakultäten und &Gammafkt." #: ../src/wxMaxima.cpp:170 msgid "Fatal error" msgstr "Fataler Fehler" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:479 msgid "Find &limit ..." msgstr "Grenz&wert ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:480 msgid "Find a limit of an expression" msgstr "Grenzwert eines Ausdrucks suchen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:391 msgid "Find a root of an equation on an interval" msgstr "Numerisch eine Lösung einer Gleichung suchen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:393 msgid "Find all roots of a polynomial" msgstr "Alle Wurzeln eines Polynoms suchen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:448 msgid "Find eigenvalues of a matrix" msgstr "Eigenwerte einer Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:450 msgid "Find eigenvectors of a matrix" msgstr "Eigenvektoren einer Matrix berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:396 msgid "Find real roots of a polynomial" msgstr "Die reellen Wurzeln eines Polynoms berechnen" #: ../src/Config.cpp:106 msgid "Fixed font in text controls" msgstr "Schriftart mit fester Breite in Texteingabefeldern" #: ../src/Config.cpp:184 msgid "Font used for display in console." msgstr "In der Konsole verwendete Schrift." #: ../src/Config.cpp:186 msgid "Font used for displaying greek characters in console." msgstr "Schrift für griechische Zeichen in der Konsole." #: ../src/Config.cpp:190 msgid "Font used for displaying unicode glyphs in console." msgstr "Schrift für Unicode Glyphen in der Konsole." #: ../src/Config.cpp:80 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:68 ../src/Plot3dWiz.cpp:68 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "French" msgstr "Französisch" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "From array:" msgstr "Aus Array:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2103 msgid "From equations:" msgstr "Aus den Gleichungen:" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Full" msgstr "Voll" #: ../src/wxMaxima.cpp:1905 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:591 msgid "Functions for complex simplification" msgstr "Funktionen zum Vereinfachen komplexer Ausdrücke" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:553 msgid "Functions for simplifying factorials and gamma function" msgstr "Funktionen zum Vereinfachen von Fakultäten und Gammafunktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:570 msgid "Functions for simplifying trigonometric expressions" msgstr "Funktionen zum Vereinfachen von trigonometrischen Ausdrücken" #: ../src/wxMaxima.cpp:2559 msgid "GCD" msgstr "GGT" #: ../src/wxMaxima.cpp:2299 msgid "Generate Matrix" msgstr "Matrix erzeugen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:434 msgid "Generate a matrix from a 2-dimensional array" msgstr "Eine Matrix aus einem 2-dimensionalen Array erzeugen" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:582 msgid "Get &imaginary part" msgstr "&Imaginärteil" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:482 msgid "Get &series ..." msgstr "Reihen&entwicklung ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:493 msgid "Get Laplace transformation of an expression" msgstr "Die Laplacetransformation eines Ausdrucks bestimmen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:496 msgid "Get inverse Laplace transformation of an expression" msgstr "Die inverse Laplacetransformation eines Ausdrucks bestimmen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:579 msgid "Get real p&art" msgstr "&Realteil" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:483 msgid "Get the Taylor or power series of expression" msgstr "Die Taylor- oder Potenzreihe eines Ausdrucks bestimmen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:583 msgid "Get the imaginary part of complex expression" msgstr "Den Imaginärteil eines komplexen Ausdrucks bestimmen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:580 msgid "Get the real part of complex expression" msgstr "Den Realteil eines komplexen Ausdrucks bestimmen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:342 msgid "Go to input\tF4" msgstr "Gehe zur Eingabe\tF4" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:344 msgid "Go to output window\tF3" msgstr "Ausgabefenster\tF3" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Greek constants" msgstr "Griechische Konstanten" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:62 msgid "Grid:" msgstr "Gitter:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1648 msgid "HTML file (*.html)|*.html|All|*" msgstr "HTML Datei (*.html)|*.html|Alle|*" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:703 ../src/wxMaximaFrame.cpp:760 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Hidden groups" msgstr "Versteckte Zeilen" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Highlight" msgstr "Hervorgehoben" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:332 msgid "I&nsert" msgstr "Ei&nfügen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2060 msgid "IC1" msgstr "Anfangswertproblem 1. Grades" #: ../src/wxMaxima.cpp:2076 msgid "IC2" msgstr "Anfangswertproblem 2. Grades" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:42 msgid "INPUT:" msgstr "Eingabe:" #: ../data/tips.txt:4 msgid "" "If you want to input more than one line at a time, use the 'Multiline input' " "button at the right of the input line." msgstr "" "Wenn Sie mehr als eine Zeile auf einmal eingeben wollen, dann benutzen Sie " "die 'Mehrzeilige Eingabe' Taste rechts von der Eingabezeile." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:339 msgid "Increase fontsize in console" msgstr "Die Schrift in der Konsole vergrößern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:649 msgid "Info about maxima build" msgstr "Informationen über das Maxima-Programm" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:413 msgid "Initial value problem (&1) ..." msgstr "Anfangswertproblem (&1) ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:416 msgid "Initial value problem (&2) ..." msgstr "Anfangswertproblem (&2) ..." #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:334 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: ../src/MathCtrl.cpp:433 ../src/MathCtrl.cpp:446 ../src/MathCtrl.cpp:456 msgid "Insert input" msgstr "Eingabe einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:695 ../src/wxMaximaFrame.cpp:697 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:750 ../src/wxMaximaFrame.cpp:753 msgid "Insert input group" msgstr "Eingabe einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:325 msgid "Insert new input before selected input" msgstr "Neue Eingabe vor ausgewählter Eingabe einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:329 msgid "Insert section before selected input" msgstr "Neuen Abschnitt vor ausgewählter Eingabe einfügen" #: ../src/MathCtrl.cpp:435 ../src/MathCtrl.cpp:448 ../src/MathCtrl.cpp:458 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:692 ../src/wxMaximaFrame.cpp:694 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:746 ../src/wxMaximaFrame.cpp:749 msgid "Insert text" msgstr "Text einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:327 msgid "Insert text before selected input" msgstr "Neuen Text vor ausgewähter Eingabe einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:331 msgid "Insert title before selected input" msgstr "Neuen Titel vor ausgewählter Eingabe einfügen" #: ../data/tips.txt:10 msgid "" "Instead of typing a long pathname of a file to input line, you can select " "that file using 'File->Select file'." msgstr "" "Anstatt an der Eingabezeile einen langen Dateipfad zu tippen, können sie die " "Datei mit 'Datei->Datei auswählen' auswählen." #: ../src/wxMaxima.cpp:2505 msgid "Integral/sum:" msgstr "Integral/Summe:" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:36 ../src/IntegrateWiz.cpp:73 #: ../src/wxMaxima.cpp:2618 ../src/wxMaxima.cpp:3072 msgid "Integrate" msgstr "Integrieren" #: ../src/wxMaxima.cpp:2604 msgid "Integrate (risch)" msgstr "Integrieren nach Risch" #: ../src/MathCtrl.cpp:480 msgid "Integrate ..." msgstr "Integrieren ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:470 msgid "Integrate expression" msgstr "Den Ausdruck Intergrieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:472 msgid "Integrate expression with Risch algorithm" msgstr "Einen Ausdruck nach dem Algorithmus von Risch integrieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:69 msgid "Integrate..." msgstr "Integrieren..." #: ../src/IntegrateWiz.cpp:37 msgid "Integrate:" msgstr "Integriere:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:699 ../src/wxMaximaFrame.cpp:755 msgid "Interrupt" msgstr "Unterbrechen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:357 ../src/wxMaximaFrame.cpp:701 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:758 msgid "Interrupt current computation" msgstr "Momentane Berechnung unterbrechen" #: ../src/Config.cpp:434 msgid "" "Invalid entry for maxima program.\n" "\n" "Please enter the path to maxima program again." msgstr "" "Ungültige Angabe für das Maxima-Programm.\n" "\n" "Bitte geben Sie den Prad für das Maxima-Prgramm erneut ein." #: ../src/wxMaxima.cpp:2650 msgid "Inverse Laplace" msgstr "Inverse Laplacetransformation" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:495 msgid "Inverse Laplace t&ransform ..." msgstr "Inverse Laplacet&ransformation ..." #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: ../src/Config.cpp:150 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../src/wxMaxima.cpp:2544 msgid "LCM" msgstr "KGV" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Labels" msgstr "Label" #: ../src/Config.cpp:180 msgid "Language used for wxMaxima GUI." msgstr "Von wxMaxima verwendete Sprache." #: ../src/Config.cpp:88 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2633 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:492 msgid "Laplace &transform ..." msgstr "Laplace&transformation ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:501 msgid "Least common multiple ..." msgstr "Kleinstes gemeinsames Vielfaches ..." #: ../src/LimitWiz.cpp:26 ../src/LimitWiz.cpp:67 ../src/wxMaxima.cpp:2699 msgid "Limit" msgstr "limit" #: ../src/LimitWiz.cpp:27 msgid "Limit of:" msgstr "Grenzwert von:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:70 msgid "Limit..." msgstr "Grenzwert..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:263 msgid "Load a maxima file using batch command" msgstr "Eine Maxima-Datei mit dem Befehl batch laden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:261 msgid "Load a maxima package file" msgstr "Ein Maximapaket laden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:317 msgid "Long input\tCtrl-I" msgstr "Lange Eingabe\tCtrl-I" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:463 msgid "Ma&p to matrix ..." msgstr "&Matrix abbilden ..." #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Main prompts" msgstr "Haupteingabemarken" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:457 msgid "Make &list ..." msgstr "&Liste erzeugen ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2333 msgid "Make list" msgstr "Eine Liste erzeugen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:458 msgid "Make list from expression" msgstr "Aus einem Ausdruck eine Liste erzeugen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:594 msgid "Make substitution in expression" msgstr "In einem Ausdruck eine Substitution durchführen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2317 msgid "Map" msgstr "map" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:462 msgid "Map function to a list" msgstr "Eine Funktion auf Elemente einer Liste anwenden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:464 msgid "Map function to a matrix" msgstr "Eine Funktion auf Elemente einer Matrix anwenden" #: ../src/wxMaxima.cpp:2234 ../src/wxMaxima.cpp:2315 msgid "Map function:" msgstr "Funktion:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:73 msgid "Map..." msgstr "Map..." #: ../src/Config.cpp:105 msgid "Match parenthesis in text controls" msgstr "In Textfeldern (z.B. Eingabe) automatisch passende Klammern erzeugen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2249 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" #: ../src/wxMaxima.cpp:2236 msgid "Matrix map" msgstr "Matrix abbilden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:635 msgid "Maxima &help\tF1" msgstr "Maxima &Hilfe\tF1" #: ../src/wxMaxima.cpp:424 msgid "Maxima is calculating" msgstr "Maxima rechnet gerade" #: ../src/Config.cpp:79 msgid "Maxima options" msgstr "Maxima Optionen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1676 msgid "Maxima package (*.mac)|*.mac|" msgstr "Maxima-Paket (*.mac)|*.mac" #: ../src/wxMaxima.cpp:1462 ../src/wxMaxima.cpp:1666 msgid "Maxima package (*.mac)|*.mac|Lisp package (*.lisp)|*.lisp|All|*" msgstr "Maximapaket (*.mac)|*.mac|Lisppaket (*.lisp)|*.lisp|Alle|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:709 msgid "Maxima process terminated." msgstr "Maxima wurde beendet." #: ../src/Config.cpp:83 msgid "Maxima program:" msgstr "Maxima-Programm:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1627 msgid "Maxima session (*.wxm)|*.wxm" msgstr "Maxima-Sitzung (*.wxm)|*.wxm" #: ../src/wxMaxima.cpp:664 msgid "Maxima started. Waiting for connection..." msgstr "Maxima gestartet. Warte auf Verbindung..." #: ../data/tips.txt:1 msgid "" "Maxima uses ':' to set values ('a : 3;') and ':=' to define functions ('f" "(x) := x^2;')." msgstr "" "Maxima verwendet ':' um Werte zu setzen ('a : 3;') und ':=' um Funktionen zu " "definieren ('f(x) := x^2;')." #: ../src/wxMaxima.cpp:2484 msgid "Modulus" msgstr "Restklassen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:141 msgid "Multiline input" msgstr "Mehrzeilige Eingabe" #: ../src/wxMaxima.cpp:2261 msgid "Not a valid matrix dimension!" msgstr "Keine gültige Dimension für eine Matrix!" #: ../src/wxMaxima.cpp:2126 ../src/wxMaxima.cpp:2150 msgid "Not a valid number of equations!" msgstr "Keine gültige Anzahl an Gleichungen!" #: ../src/wxMaxima.cpp:2118 ../src/wxMaxima.cpp:2142 msgid "Number of equations:" msgstr "Anzahl an Gleichungen:" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Numbers" msgstr "Zahlen" #: ../src/BC2Wiz.cpp:44 ../src/BC2Wiz.cpp:48 ../src/Config.cpp:154 #: ../src/Config.cpp:158 ../src/Gen1Wiz.cpp:34 ../src/Gen1Wiz.cpp:38 #: ../src/Gen2Wiz.cpp:42 ../src/Gen2Wiz.cpp:46 ../src/Gen3Wiz.cpp:49 #: ../src/Gen3Wiz.cpp:53 ../src/Gen4Wiz.cpp:55 ../src/Gen4Wiz.cpp:59 #: ../src/IntegrateWiz.cpp:59 ../src/IntegrateWiz.cpp:63 #: ../src/LimitWiz.cpp:51 ../src/LimitWiz.cpp:55 ../src/MatWiz.cpp:39 #: ../src/MatWiz.cpp:43 ../src/MatWiz.cpp:178 ../src/MatWiz.cpp:182 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:100 ../src/Plot2dWiz.cpp:104 ../src/Plot2dWiz.cpp:518 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:522 ../src/Plot2dWiz.cpp:617 ../src/Plot2dWiz.cpp:621 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:101 ../src/Plot3dWiz.cpp:105 ../src/SeriesWiz.cpp:48 #: ../src/SeriesWiz.cpp:52 ../src/SubstituteWiz.cpp:40 #: ../src/SubstituteWiz.cpp:44 ../src/SumWiz.cpp:47 ../src/SumWiz.cpp:51 #: ../src/SystemWiz.cpp:37 ../src/SystemWiz.cpp:41 ../src/TextInput.cpp:32 #: ../src/TextInput.cpp:36 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Off" msgstr "Ausgeschaltet" #: ../src/Config.cpp:85 ../src/wxMaximaFrame.cpp:670 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:717 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:318 msgid "Open multiline input dialog" msgstr "Fenster für mehrzeilige Eingabe öffnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:671 ../src/wxMaximaFrame.cpp:720 msgid "Open session" msgstr "Sitzung öffnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:252 msgid "Open session from a file" msgstr "Eine Sitzung aus einer Datei laden (Code wird augeführt)" #: ../src/Config.cpp:359 ../src/wxMaximaFrame.cpp:681 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:732 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:79 ../src/Plot3dWiz.cpp:79 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Other prompts" msgstr "Andere Eingabemarken" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:485 msgid "P&ade approximation ..." msgstr "P&ade-Approximation ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:1781 ../src/wxMaxima.cpp:3148 msgid "" "PNG image (*.png)|*.png|JPEG image (*.jpg)|*.jpg|Windows bitmap (*.bmp)|*." "bmp|X pixmap (*.xpm)|*.xpm" msgstr "" "Portable Network Graphics (*.png)|*.png|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Windows Bitmap (*." "bmp)|*.bmp|X Pixmap(*.xpm)|*.xpm)" #: ../src/wxMaxima.cpp:2525 msgid "Pade approximation" msgstr "Pade-Approximation" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:486 msgid "Pade approximation of a Taylor series" msgstr "Pade-Apporximation einer Taylorreihe" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:405 ../src/Plot2dWiz.cpp:497 ../src/Plot2dWiz.cpp:531 msgid "Parametric plot" msgstr "Plotten mit Parameter" #: ../src/wxMaxima.cpp:254 msgid "Parsing output" msgstr "Ausgabe analysieren" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:508 msgid "Partial &fractions ..." msgstr "Partialbruch&zerlegung ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2589 msgid "Partial fractions" msgstr "Partialbruchzerlegung" #: ../src/MathCtrl.cpp:497 ../src/wxMaximaFrame.cpp:311 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:312 msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1107 msgid "Please configure wxMaxima with 'Edit->Configure'." msgstr "Bitte konfigurieren Sie wxMaxima mit 'Bearbeiten->Einstellungen...'." #: ../src/Config.cpp:906 msgid "Please restart wxMaxima for changes to take effect!" msgstr "Bitte starten Sie wxMaxima neu um die Änderungen zu aktivieren!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:610 msgid "Plot &2d ..." msgstr "&2D ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:612 msgid "Plot &3d ..." msgstr "&3D ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:614 msgid "Plot &format ..." msgstr "&Format ..." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:42 ../src/Plot2dWiz.cpp:116 ../src/Plot2dWiz.cpp:420 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:434 ../src/wxMaxima.cpp:2771 ../src/wxMaxima.cpp:3117 msgid "Plot 2D" msgstr "2D Plotten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:74 ../src/wxMaximaFrame.cpp:84 msgid "Plot 2D..." msgstr "2D Plotten..." #: ../src/MathCtrl.cpp:485 msgid "Plot 2d ..." msgstr "2D Plotten ..." #: ../src/Plot3dWiz.cpp:41 ../src/Plot3dWiz.cpp:117 ../src/wxMaxima.cpp:2757 #: ../src/wxMaxima.cpp:3130 msgid "Plot 3D" msgstr "3D Plotten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:75 ../src/wxMaximaFrame.cpp:90 msgid "Plot 3D..." msgstr "3D Plotten..." #: ../src/MathCtrl.cpp:487 msgid "Plot 3d ..." msgstr "3D Plotten ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2785 msgid "Plot format" msgstr "Plot-Format" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:611 msgid "Plot in 2 dimensions" msgstr "In zwei Dimensionen plotten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:613 msgid "Plot in 3 dimensions" msgstr "In drei Dimensionen plotten" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:92 ../src/Plot3dWiz.cpp:93 msgid "Plot to file:" msgstr "Ausgabe in Datei:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2542 ../src/wxMaxima.cpp:2557 ../src/wxMaxima.cpp:2572 msgid "Polynomial 1:" msgstr "Polynom 1:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2542 ../src/wxMaxima.cpp:2557 ../src/wxMaxima.cpp:2572 msgid "Polynomial 2:" msgstr "Polynom 2:" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:473 ../src/Plot3dWiz.cpp:464 msgid "Postscript file (*.eps)|*.eps|All|*" msgstr "Postscript Datei (*.eps)|*.eps|Alle|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:2818 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:677 ../src/wxMaximaFrame.cpp:727 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:276 ../src/wxMaximaFrame.cpp:679 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:730 msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" #: ../src/wxMaxima.cpp:2729 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:65 msgid "Product..." msgstr "Produkt..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "Product:" msgstr "Produkt:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2944 msgid "Quit?" msgstr "Beenden?" #: ../src/MathCtrl.cpp:431 ../src/MathCtrl.cpp:444 msgid "Re-evaluate input" msgstr "Eingabe neu berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:322 msgid "Re-evaluate selected input" msgstr "Ausgewählte Eingabe neu berechnen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:253 msgid "Read &file" msgstr "&Datei einlesen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:254 msgid "Read session from a file" msgstr "Eine Sitzung aus einer Datei laden (Code wird nicht ausgeführt)" #: ../src/wxMaxima.cpp:515 msgid "Reading maxima output" msgstr "Die Ausgabe von Maxima wird gelesen" #: ../src/wxMaxima.cpp:302 ../src/wxMaxima.cpp:746 ../src/wxMaxima.cpp:806 #: ../src/wxMaxima.cpp:824 ../src/wxMaxima.cpp:1033 ../src/wxMaxima.cpp:1054 msgid "Ready for user input" msgstr "Bereit für Benutzereingabe" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:63 ../src/wxMaximaFrame.cpp:88 msgid "Rectform" msgstr "Rectform" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:62 ../src/wxMaximaFrame.cpp:87 msgid "Reduce (tr)" msgstr "Trigreduce" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:560 msgid "Reduce trigonometric expression" msgstr "Versucht den Grad von trigonometrischen Ausdrücken zu veringern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:651 msgid "Report bug" msgstr "Einen Fehler (in Maxima) melden" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:359 msgid "Restart maxima" msgstr "Maxima neu starten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:471 msgid "Risch integration ..." msgstr "Integrieren (Ri&sch) ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:392 msgid "Roots of &polynomial" msgstr "&Wurzeln eines Polynoms" #: ../src/MatWiz.cpp:158 msgid "Rows:" msgstr "Zeilen:" #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:672 ../src/wxMaximaFrame.cpp:721 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:258 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" #: ../src/MathCtrl.cpp:402 msgid "Save image" msgstr "Bild speichern" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:471 ../src/Plot3dWiz.cpp:462 msgid "Save plot to file" msgstr "Plot in eine Datei speichern" #: ../src/wxMaxima.cpp:1779 ../src/wxMaxima.cpp:3146 msgid "Save selection to file" msgstr "Auswahl in eine Datei speichern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:674 ../src/wxMaximaFrame.cpp:724 msgid "Save session" msgstr "Sitzung speichern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:257 ../src/wxMaximaFrame.cpp:259 msgid "Save session to a file" msgstr "Sitzung in eine Datei speichern" #: ../src/wxMaxima.cpp:1601 ../src/wxMaxima.cpp:1625 msgid "Save to file" msgstr "In eine Datei Speichern" #: ../src/Config.cpp:104 msgid "Save wxMaxima window size/position" msgstr "Ort und Größe des wxMaxima-Fensters speichern" #: ../src/Config.cpp:177 msgid "Save wxMaxima window size/position between sessions." msgstr "Ort und Größe des wxMaxima-Fensters zwischen Sitzungen speichern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:267 msgid "Select &file" msgstr "Datei &auswählen" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:221 ../src/IntegrateWiz.cpp:240 #: ../src/LimitWiz.cpp:137 ../src/SeriesWiz.cpp:111 msgid "Select a constant" msgstr "Eine Konstante auswählen:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1683 msgid "Select a file" msgstr "Eine Datei auswählen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:268 msgid "Select a file (copy filename to input line)" msgstr "Eine Datei auswählen (kopiert den Dateinamen in die Eingabezeile)" #: ../src/MathCtrl.cpp:500 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1568 ../src/wxMaxima.cpp:1586 msgid "Select file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:346 msgid "Select last input\tF2" msgstr "Letzte Eingabe auswählen\tF2" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:347 msgid "Select last input in the console!" msgstr "Die letzte Eingabe in der Konsole auswählen!" #: ../src/wxMaxima.cpp:1882 msgid "Select math display algorithm" msgstr "Algorithmus zum Anzeigen von Formeln auswählen" #: ../src/Config.cpp:419 ../src/Config.cpp:424 msgid "Select maxima program" msgstr "Das Maxima-Programm auswählen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1460 ../src/wxMaxima.cpp:1664 ../src/wxMaxima.cpp:1674 msgid "Select package to load" msgstr "Paket zum Laden auswählen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:302 msgid "Selection to image" msgstr "Auswahl als &Bild speichern" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:305 msgid "Selection to input\tF5" msgstr "Auswahl als Eingabe\tF5" #: ../src/SeriesWiz.cpp:32 ../src/SeriesWiz.cpp:62 ../src/wxMaxima.cpp:2685 msgid "Series" msgstr "Reihen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:71 msgid "Series..." msgstr "Reihen..." #: ../src/wxMaxima.cpp:591 msgid "Server started" msgstr "Server gestartet" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:628 msgid "Set &precision ..." msgstr "&Genauigkeit ..." #: ../src/Config.cpp:182 ../src/Config.cpp:183 msgid "Set fixed font in text controls." msgstr "In Eingabefeldern eine Schrift mit fester Breite verwenden." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:343 msgid "Set focus to the input line" msgstr "Setze den Fokus (Cursor) auf die Eingabezeile" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:345 msgid "Set focus to the output window" msgstr "Setze den Fokus (Cursor) auf das Ausgabefenster" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:615 msgid "Set plot format" msgstr "Das Plot-Format einstellen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:629 msgid "Set the floating point precision" msgstr "Die Gleitkommagenauigkeit einstellen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:427 msgid "Setup atvalues for solving ODE with Laplace transformation" msgstr "Bestimme Randwerde für das Lösen von GDG mit Laplacetransfromation" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:605 msgid "Setup modulus computation" msgstr "Die aktuelle Restklasse angeben" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:367 msgid "Show &definition" msgstr "Zeige &Definition" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:365 msgid "Show &functions" msgstr "Zeige &Funktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:645 msgid "Show &tip" msgstr "Zeige &Tipp" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:370 msgid "Show &variables" msgstr "Zeige &Variablen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:646 msgid "Show a tip" msgstr "Zeigen einen Tipp" #: ../src/wxMaxima.cpp:2913 msgid "Show all commands similar to:" msgstr "Zeige alle Befehle, die ähnlich sind zu:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2898 msgid "Show an example for the command:" msgstr "Zeige ein Beispiel für den Befehl:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:640 msgid "Show an example of usage" msgstr "Zeige ein Anwendungsbeispiel" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:643 msgid "Show commands similar to" msgstr "Zeige ähnliche Befehle" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:366 msgid "Show defined functions" msgstr "Zeige definierte Funktionen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:371 msgid "Show defined variables" msgstr "Zeige definierte Variablen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:368 msgid "Show definition of a function" msgstr "Zeige die Definition einer Funktion" #: ../src/Config.cpp:181 msgid "Show initial header with maxima system information." msgstr "Zeige am Anfang die Informationen über das Maxima System." #: ../src/Config.cpp:107 msgid "Show long expressions" msgstr "Auch sehr lange Ausdrücke anzeigen" #: ../src/Config.cpp:179 msgid "Show long expressions in wxMaxima console." msgstr "" "wxMaxima kann die Anzeige von unbrauchbar langen Ausdrücken verhindern." #: ../src/Config.cpp:108 msgid "Show maxima header" msgstr "Zeige Informationen über Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:636 ../src/wxMaximaFrame.cpp:705 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:763 msgid "Show maxima help" msgstr "Zeige die Hilfe von Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1904 msgid "Show the definition of function:" msgstr "Zeige die Definition der Funktion:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:638 msgid "Show the description of a command" msgstr "Zeige die Beschreibung eines Befehls" #: ../src/wxMaxima.cpp:2886 msgid "Show the description of command/variable:" msgstr "Zeige die Beschreibung des Befehls / der Variable:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:56 ../src/wxMaximaFrame.cpp:79 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:520 msgid "Simplify &radicals" msgstr "&Wurzeln vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:57 ../src/wxMaximaFrame.cpp:80 msgid "Simplify (r)" msgstr "Wurzelvereinf." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:60 ../src/wxMaximaFrame.cpp:85 msgid "Simplify (tr)" msgstr "Trigsimp" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:546 msgid "Simplify an expression containing factorials" msgstr "Vereinfache einen Ausdruck mit Fakultäten" #: ../src/MathCtrl.cpp:471 msgid "Simplify expression" msgstr "Ausdruck vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:521 msgid "Simplify expression containing radicals" msgstr "Einen Wurzelausdruck vereinfachen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:519 msgid "Simplify rational expression" msgstr "Vereinfache einen rationalen Ausdruck" #: ../src/SumWiz.cpp:71 msgid "Simplify the sum" msgstr "Vereinfache die Summe" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:557 msgid "Simplify trigonometric expression" msgstr "Winkelfunktionsausdruck vereinfachen" #: ../src/BC2Wiz.cpp:27 ../src/wxMaxima.cpp:2058 ../src/wxMaxima.cpp:2073 msgid "Solution:" msgstr "Lösung:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2008 ../src/wxMaxima.cpp:3041 msgid "Solve" msgstr "solve" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:409 msgid "Solve &ODE ..." msgstr "Löse &GDG ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:401 msgid "Solve &algebraic system ..." msgstr "Löse &algebraisches System ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:398 msgid "Solve &linear system ..." msgstr "Löse &lineares System ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:390 msgid "Solve &numerically ..." msgstr "&Numerisch lösen ..." #: ../src/MathCtrl.cpp:466 msgid "Solve ..." msgstr "Lösen ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2044 ../src/wxMaxima.cpp:2168 msgid "Solve ODE" msgstr "Löse gewöhnliche DG" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:423 msgid "Solve ODE with Lapla&ce ..." msgstr "GDG mit Lapla&cetransf. lösen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:67 ../src/wxMaximaFrame.cpp:89 msgid "Solve ODE..." msgstr "Löse GDG..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2119 ../src/wxMaxima.cpp:2130 msgid "Solve algebraic system" msgstr "Löse algebraisches System" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:402 msgid "Solve algebraic system of equations" msgstr "Algebraisches Gleichungssystem lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:420 msgid "Solve boundary value problem for second degree ODE" msgstr "Randwertproblem für gewöhnliche DGL zweiten Grades lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:389 msgid "Solve equation(s)" msgstr "Gleichung(en) lösen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2007 ../src/wxMaxima.cpp:2166 ../src/wxMaxima.cpp:3040 msgid "Solve equation(s):" msgstr "Löse die Gleichung(en):" #: ../src/wxMaxima.cpp:2023 ../src/wxMaxima.cpp:3054 msgid "Solve equation:" msgstr "Löse die Gleichung:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:414 msgid "Solve initial value problem for first degree ODE" msgstr "Anfangswertproblem einer gewöhnlichen DGL ersten Grades lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:417 msgid "Solve initial value problem for second degree ODE" msgstr "Anfangswertproblem einer gewöhnlichen DGL zweiten Grades lösen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2143 ../src/wxMaxima.cpp:2154 msgid "Solve linear system" msgstr "Lineares System lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:399 msgid "Solve linear system of equations" msgstr "Lineares Gleichungssystem lösen" #: ../src/wxMaxima.cpp:2026 ../src/wxMaxima.cpp:3057 msgid "Solve numerically" msgstr "Numerisch lösen" #: ../src/MathCtrl.cpp:468 msgid "Solve numerically ..." msgstr "Numerisch lösen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:410 msgid "Solve ordinary differential equation of maximum degree 2" msgstr "Eine gewöhnliche DGL von höchstens zweitem Grad lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:424 msgid "Solve ordinary differential equations with Laplace transformation" msgstr "Gewöhnliche DGL mit Laplacetransformation lösen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:66 ../src/wxMaximaFrame.cpp:83 msgid "Solve..." msgstr "Lösen..." #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:47 ../src/IntegrateWiz.cpp:51 #: ../src/LimitWiz.cpp:36 ../src/SeriesWiz.cpp:42 msgid "Special" msgstr "Besondere Werte" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Special constants" msgstr "Besondere Konstanten" #: ../src/wxMaxima.cpp:178 msgid "Starting maxima process failed" msgstr "Das Starten von Maxima ist fehlgeschlagen" #: ../src/wxMaxima.cpp:661 msgid "Starting maxima..." msgstr "Maxima wird gestartet..." #: ../src/wxMaxima.cpp:176 ../src/wxMaxima.cpp:588 msgid "Starting server failed" msgstr "Das Starten des Server ist fehlgeschlagen" #: ../src/wxMaxima.cpp:576 #, c-format msgid "Starting server on port %d" msgstr "Der Server wird auf Port %d gestartet" #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Strings" msgstr "Zeichenfolgen" #: ../src/Config.cpp:360 msgid "Style" msgstr "Stil" #: ../src/Config.cpp:81 msgid "Styles" msgstr "Schriftstile" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:27 ../src/wxMaxima.cpp:1950 #: ../src/wxMaxima.cpp:3104 msgid "Substitute" msgstr "Ersetzen" #: ../src/MathCtrl.cpp:477 ../src/wxMaximaFrame.cpp:593 msgid "Substitute ..." msgstr "Ersetzen ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:72 msgid "Substitute..." msgstr "Ersetzen..." #: ../src/SubstituteWiz.cpp:28 msgid "Substitute:" msgstr "Ersetze:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:54 msgid "Substitution" msgstr "Ersetzen" #: ../src/SumWiz.cpp:30 ../src/SumWiz.cpp:62 ../src/wxMaxima.cpp:2713 msgid "Sum" msgstr "Summieren" #: ../src/SumWiz.cpp:31 msgid "Sum of:" msgstr "Summand:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:64 msgid "Sum..." msgstr "Summieren..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:330 msgid "T&itle\tCtrl-Shift-F6" msgstr "T&itel\tCtrl-Shift-F6" #: ../src/wxMaxima.cpp:2523 msgid "Taylor series:" msgstr "Taylorreihe:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2475 msgid "Tellrat" msgstr "Tellrat" #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/Config.cpp:125 msgid "Text background" msgstr "Texthintergrund" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:626 msgid "The bigfloat value of an expression" msgstr "Der Wert eines Ausdrucks als lange Gleitkommazahl" #: ../src/Config.cpp:192 msgid "The default port used for communication between Maxima and wxMaxima." msgstr "Der Port an dem Maxima und wxMaxima standardmäßig kommunizieren." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:623 msgid "The float value of an expression" msgstr "Der Gleitkommawert eines Ausdrucks" #: ../src/wxMaxima.cpp:342 msgid "" "There was an error in generated XML!\n" "\n" "Please report this as a bug." msgstr "" "Das erstellte XML war fehlerhaft!\n" "\n" "Bitte berichten Sie dies als Programmfehler." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:65 ../src/Plot2dWiz.cpp:513 msgid "Ticks:" msgstr "Startpunkte:" #: ../src/MyTipProvider.cpp:43 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Tipps sind leider nicht verfügbar!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:625 msgid "To &bigfloat" msgstr "Als &lange Gleitkommazahl" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:622 msgid "To &float\tCtrl-F" msgstr "Als Gleit&kommazahl\tCtrl-F" #: ../data/tips.txt:9 msgid "" "To enter a matrix A, type 'A : ' to input line and select 'Algebra->Enter " "matrix' from menus." msgstr "" "Um eine Matrix A einzugeben, tippen Sie 'A : ' auf der Eingabezeile und " "wählen im Menu 'Algebra->Matrix eingeben'." #: ../src/MathCtrl.cpp:463 msgid "To float" msgstr "Als Gleitkommazahl" #: ../data/tips.txt:6 msgid "" "To plot in polar coordinates, select 'set polar' in the Options entry for " "Plot2d dialog. You can also plot in spherical and cylindrical coordinates in " "3D." msgstr "" "Um in Polarkoordinaten zu plotten, muss man im Optionenfeld des2D-Plotten " "Dialogs 'set polar' auswählen. In 3D kann man auch in Sphärischen-und " "Zylinderkoordinaten plotten." #: ../data/tips.txt:11 msgid "" "To put parenthesis around an expression you previously typed into the input " "line, select the expression with mouse and then type '('." msgstr "" "Um Klammern um einen Ausdruck zu geben, den Sie an der Eingabezeile bereits " "getippt haben, markieren Sie den Ausdruck mit der Maus und tippen '('." #: ../data/tips.txt:7 msgid "" "To repeat a long command you previously entered in the input line, type in " "the first few letters to the input line and then pres tab key." msgstr "" "Um einen langen Befehl, den Sie bereits an der Eingabezeile verwendet haben, " "wieder zu verwenden, tippen sie die ersten paar Buchstaben und drücken die " "Tabulatortaste." #: ../data/tips.txt:16 msgid "" "To save the size and position of wxMaxima windows between session, use 'Edit-" ">Configure' dialog." msgstr "" "Im 'Bearbeiten->Einstellungen...' Dialog kann man angeben, ob Ortund Größe " "des wxMaxima-Fensters gespeichert werden sollen." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:599 msgid "Toggle &algebraic flag" msgstr "&algebraic-Bit umschalten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:620 msgid "Toggle &numeric output" msgstr "&Numerische Ausgabe umschalten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:377 msgid "Toggle &time display" msgstr "&Zeitanzeige umschalten" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:600 msgid "Toggle algebraic flag" msgstr "" "Das wird gebraucht, um Vereinfachen->Algebraische Gleichheit hinzufügen... " "zu verwenden." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:621 msgid "Toggle numeric output" msgstr "Schaltet numerisches Berechnen ein bzw. aus" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:455 msgid "Transpose a matrix" msgstr "Eine Matrix transponieren" #: ../src/MatWiz.cpp:164 msgid "Type:" msgstr "Gestalt:" #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #: ../src/MathCtrl.cpp:450 msgid "Uncomment" msgstr "Kommentarzeichen entfernen" #: ../src/Config.cpp:151 msgid "Underlined" msgstr "Unterstrichen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:314 msgid "Unfold" msgstr "Hervorholen" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:315 msgid "Unfold all folded groups" msgstr "Alle versteckten Zeilen hervorholen" #: ../src/Config.cpp:117 msgid "Unicode glyphs:" msgstr "Unicode Glyphen:" #: ../src/LimitWiz.cpp:47 msgid "Use &Taylor series" msgstr "Verwende &Taylorreihe" #: ../src/SumWiz.cpp:72 msgid "Use Gosper algorithm" msgstr "Verwende den Gosper-Algorithmus für allg. Partialsummen" #: ../src/Config.cpp:185 msgid "Use greek font to display greek characters." msgstr "" "Eine griechische Schrifart verwenden um griechische Zeichen darzustellen." #: ../src/Config.cpp:112 msgid "Use greek font:" msgstr "Griechische Schriftart:" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:47 ../src/Plot2dWiz.cpp:56 ../src/Plot2dWiz.cpp:504 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:44 ../src/Plot3dWiz.cpp:53 msgid "Variable:" msgstr "Variable:" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Variables" msgstr "Variablen" #: ../src/SystemWiz.cpp:74 msgid "Variables:" msgstr "Variablen:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1105 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:142 msgid "Welcome to wxMaxima" msgstr "Willkommen bei wxMaxima" #: ../data/tips.txt:12 msgid "" "When applying functions with one argument from menus, the default argument " "is '%'. To apply the function to some other value, enter it into the input " "line. You can also select a previous (sub)expression for this value." msgstr "" "Wenn Funktionen mit einem Argument von einem Menu ausgewählt werden, istdas " "Standardargument '%'. Um die Funktion auf einen anderen Wert anzuwenden,kann " "man ihn an der Eingabezeile eingeben. Man kann dafür auch einenfrüheren " "Ausdruck verwenden." #: ../src/Config.cpp:178 msgid "Write matching parenthesis in text controls." msgstr "Der Text sagt eh schon alles :-)" #: ../data/tips.txt:2 msgid "" "You can access the last output using the variable '%'. You can access the " "output of previous commands using variables '%on' where n is the number of " "output." msgstr "" "Die letzte Ausgabe kann unter der Variable '%' abgerufen werden. Die älteren " "Ausgaben unter den Variablen '%on', wobei n die Nummer der Ausgabe ist." #: ../data/tips.txt:18 msgid "" "You can delete output/input group if you select the input label and choose " "'Edit->Delete selection' from menus." msgstr "" "Man kann Paare von Eingaben und Ausgaben löschen wenn man das Label der " "Eingabe markiert und im Menu auf 'Bearbeiten->Auswahl löschen' geht." #: ../data/tips.txt:17 msgid "" "You can hide the output by clicking on the output label. Clicking on the " "input label hides input and output. Clicking on the label again, shows " "hidden expressions." msgstr "" "Man kann eine Ausgabe ausblenden, indem man auf das Ausgabelabel klickt. " "Wenn man auf ein Eingabelabel klickt, verschwinden Eingabe und Ausgabe. " "Klickt man auf das Label erneut, erscheinen die Ausdrücke wieder." #: ../data/tips.txt:13 msgid "" "You can load a file into maxima by dragging it from a file browser to the " "console window." msgstr "" "Man kann in Maxima eine Datei laden, indem man die Datei von einem " "Dateimanager in das Konsolenfenster zieht." #: ../data/tips.txt:19 msgid "" "You can load files into maxima if you drop them on the console window. You " "can select a custom function for loading your file. If your custom function " "is 'A:read_matrix(%file%, csv)', then %file% will be replaced with the " "filename of your file." msgstr "" "Man kann in Maxima Dateien laden, indem man sie von einem Dateimanager in " "das Konsolenfenster zieht. Zum Laden kann man eine beliebige Funktion " "verwenden. Zum Beispiel in der Zeile 'A:read_matrix(%file%, CSV)' wird %file" "% durch den Dateinamen der Datei ersetzt." #: ../data/tips.txt:14 msgid "" "You can select the output of maxima in wxMaxima console with mouse and copy " "it to the clipboard with 'Edit->copy'." msgstr "" "Man kann die Ausgabe von Maxima an der wxMaxima console mit der Maus " "markieren und mit 'Bearbeiten->Kopieren in die Zwischenablage kopieren." #: ../data/tips.txt:15 msgid "" "You can use the maxima tex command to print the expression in TeX form. Then " "you can copy it to text editor to include it in you paper." msgstr "" "Man kann den Befehl 'tex' von Maxima verwenden, um Ausdrücke in TeX-Form zu " "drucken. Das Ergebnis kann man dann in ein TeX-Dokument in einem Editor " "kopieren." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:338 msgid "Zoom &in\tAlt-I" msgstr "Ver&größern\tAlt-I" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:340 msgid "Zoom ou&t\tAlt-O" msgstr "&Verkleinern\tAlt-O" #: ../src/wxMaxima.cpp:3327 ../src/wxMaximaFrame.cpp:122 msgid "[ unsaved ]" msgstr "[ nicht gespeichert ]" #: ../src/wxMaxima.cpp:3329 msgid "[ unsaved* ]" msgstr "[ nicht gespeichert* ]" #: ../src/MatWiz.cpp:170 msgid "antisymmetric" msgstr "schiefsymmetrisch" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "aquamarine" msgstr "Aquamarin" #: ../src/SeriesWiz.cpp:39 msgid "around:" msgstr "um Wert:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2181 msgid "at point:" msgstr "an der Stelle:" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "black" msgstr "Schwarz" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "blue" msgstr "Blau" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "blue violet" msgstr "Blauviolett" #: ../src/LimitWiz.cpp:40 msgid "both sides" msgstr "beiden Seiten" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "brown" msgstr "Braun" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:40 ../src/SumWiz.cpp:34 ../src/wxMaxima.cpp:2330 #: ../src/wxMaxima.cpp:2602 ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "by variable:" msgstr "nach Variable:" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "cadet blue" msgstr "Kadettenblau" #: ../src/wxMaxima.cpp:2631 ../src/wxMaxima.cpp:2648 msgid "change var:" msgstr "Variable:" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "coral" msgstr "Korallenrot" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "cornflower blue" msgstr "Kornblumenblau" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "cyan" msgstr "Cyan" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark green" msgstr "Dunkel-Grün" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark grey" msgstr "Dunkel-Grau" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark olive green" msgstr "Dunkel-Olivengrün" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark orchid" msgstr "Dunkel-Orchidee" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark slate blue" msgstr "Dunkel-Schieferblau" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark slate grey" msgstr "Dunkel-Schiefergrau" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "dark turquoise" msgstr "Dunkel-Türkis" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:71 ../src/Plot2dWiz.cpp:371 ../src/Plot3dWiz.cpp:71 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:391 msgid "default" msgstr "Standard" #: ../src/wxMaxima.cpp:2524 msgid "denom deg:" msgstr "Grad des Nenners:" #: ../src/SeriesWiz.cpp:43 msgid "depth:" msgstr "Näherungen:" #: ../src/MatWiz.cpp:168 msgid "diagonal" msgstr "diagonal" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "dim grey" msgstr "Blassgrau" #: ../src/wxMaxima.cpp:2104 msgid "eliminate variables:" msgstr "Eliminiere Variablen:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2506 msgid "equation:" msgstr "Zusammenhang:" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "firebrick" msgstr "Schamotte" #: ../src/wxMaxima.cpp:2166 msgid "for function(s):" msgstr "für die Funktion(en):" #: ../src/wxMaxima.cpp:2007 ../src/wxMaxima.cpp:3040 msgid "for variable(s):" msgstr "für die Variable(n):" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "forest green" msgstr "Waldgrün" #: ../src/wxMaxima.cpp:2330 msgid "from expression:" msgstr "aus Ausdruck:" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:44 ../src/LimitWiz.cpp:37 ../src/Plot2dWiz.cpp:50 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:59 ../src/Plot2dWiz.cpp:507 ../src/Plot3dWiz.cpp:47 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:56 ../src/SumWiz.cpp:37 ../src/wxMaxima.cpp:2331 #: ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "from:" msgstr "von:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "function:" msgstr "Funktion:" #: ../src/MatWiz.cpp:167 msgid "general" msgstr "allgemein" #: ../src/LimitWiz.cpp:33 msgid "goes to:" msgstr "gegen" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "gold" msgstr "Gold" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "goldenrod" msgstr "Goldrute" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "green" msgstr "Grün" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "green yellow" msgstr "Grüngelb" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "grey" msgstr "Grau" #: ../src/wxMaxima.cpp:2182 msgid "has value:" msgstr "Wert:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "height:" msgstr "Höhe:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2023 ../src/wxMaxima.cpp:2282 ../src/wxMaxima.cpp:2587 #: ../src/wxMaxima.cpp:2665 ../src/wxMaxima.cpp:3054 ../src/wxMaxima.cpp:3085 msgid "in variable:" msgstr "in Variable:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:34 msgid "in:" msgstr "in:" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "indian red" msgstr "Indischrot" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:72 ../src/Plot2dWiz.cpp:200 ../src/Plot2dWiz.cpp:371 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:392 ../src/Plot3dWiz.cpp:72 ../src/Plot3dWiz.cpp:208 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:391 ../src/Plot3dWiz.cpp:422 msgid "inline" msgstr "eingebettet" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "khaki" msgstr "Khaki" #: ../src/LimitWiz.cpp:41 msgid "left" msgstr "links" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "light blue" msgstr "Hell-Blau" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "light grey" msgstr "Hell-Grau" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "light steel blue" msgstr "Hell-Stahlblau" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "lime green" msgstr "Limone" #: ../src/wxMaxima.cpp:2024 ../src/wxMaxima.cpp:3055 msgid "lower bound:" msgstr "untere Schranke:" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "magenta" msgstr "Magenta" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "maroon" msgstr "Kastanienbraun" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium aquamarine" msgstr "Mittel-Aquamarinblau" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium blue" msgstr "Mittel-Blau" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium forrest green" msgstr "Mittel-Waldgrün" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium goldenrod" msgstr "Mittel-Goldrute" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium orchid" msgstr "Mittel-Orchidee" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium sea green" msgstr "Mittel-Meergrün" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium slate blue" msgstr "Mittel-Schieferblau" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium spring green" msgstr "Mittel-Frühlingsgrün" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium turquoise" msgstr "Mittel-Türkis" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "medium violet red" msgstr "Mittel-Violettrot" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:53 msgid "method:" msgstr "Methode:" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "midnight blue" msgstr "Mitternachtsblau" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "navy" msgstr "Marine" #: ../src/wxMaxima.cpp:2506 msgid "new variable:" msgstr "neue Variable:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2523 msgid "num deg:" msgstr "Grad des Zählers:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2505 msgid "old variable:" msgstr "alte Variable:" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "orange" msgstr "Orange" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "orange red" msgstr "Orangerot" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "orchid" msgstr "Orchidee" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "pale green" msgstr "Blass-Grün" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "pink" msgstr "Rosa" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "plum" msgstr "Pflaume" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "purple" msgstr "Lila" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "red" msgstr "Rot" #: ../src/LimitWiz.cpp:42 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "salmon" msgstr "Lachsrosa" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "sea green" msgstr "Meergrün" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "sienna" msgstr "Sienna" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "sky blue" msgstr "Himmelblau" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "slate blue" msgstr "Schieferblau" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "spring green" msgstr "Frühlingsgrün" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "steel blue" msgstr "Stahlblau" #: ../src/MatWiz.cpp:169 msgid "symmetric" msgstr "symmetrisch" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "tan" msgstr "Hautfarben" #: ../src/wxMaxima.cpp:2074 msgid "the derivative is:" msgstr "die Ableitung ist:" #: ../src/BC2Wiz.cpp:33 ../src/BC2Wiz.cpp:39 ../src/wxMaxima.cpp:2058 #: ../src/wxMaxima.cpp:2074 msgid "the value is:" msgstr "ist der Wert:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "thistle" msgstr "Distel" #: ../src/wxMaxima.cpp:2666 ../src/wxMaxima.cpp:3086 msgid "times:" msgstr "wie oft:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2315 ../src/wxMaxima.cpp:2348 msgid "to list:" msgstr "auf Liste:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2234 msgid "to matrix:" msgstr "Matrix:" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:48 ../src/Plot2dWiz.cpp:53 ../src/Plot2dWiz.cpp:62 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:510 ../src/Plot3dWiz.cpp:50 ../src/Plot3dWiz.cpp:59 #: ../src/SumWiz.cpp:40 ../src/wxMaxima.cpp:2331 ../src/wxMaxima.cpp:2632 #: ../src/wxMaxima.cpp:2649 ../src/wxMaxima.cpp:2728 msgid "to:" msgstr "bis:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "turquoise" msgstr "Türkis" #: ../src/wxMaxima.cpp:1598 ../src/wxMaxima.cpp:1643 msgid "untitled" msgstr "namenlos" #: ../src/wxMaxima.cpp:1626 msgid "untitled.wxm" msgstr "namenlos.wxm" #: ../src/wxMaxima.cpp:2024 ../src/wxMaxima.cpp:3055 msgid "upper bound:" msgstr "obere Schranke:" #: ../src/SeriesWiz.cpp:36 msgid "variable" msgstr "Variable:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "variable:" msgstr "Variable:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "violet" msgstr "Violett" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "violet red" msgstr "Violettrot" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "wheat" msgstr "Weizen" #: ../src/LimitWiz.cpp:30 msgid "when variable:" msgstr "für Variable:" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "white" msgstr "Weiß" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "width:" msgstr "Breite:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:31 msgid "with:" msgstr "durch:" #: ../src/main.cpp:96 ../src/wxMaxima.cpp:2848 msgid "wxMaxima" msgstr "wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:3327 ../src/wxMaxima.cpp:3329 ../src/wxMaxima.cpp:3336 #: ../src/wxMaxima.cpp:3339 ../src/wxMaximaFrame.cpp:122 #, c-format msgid "wxMaxima %s " msgstr "wxMaxima %s " #: ../src/Config.cpp:82 ../src/Config.cpp:170 ../src/wxMaxima.cpp:1722 msgid "wxMaxima configuration" msgstr "wxMaxima Konfiguration" #: ../src/wxMaxima.cpp:1267 msgid "" "wxMaxima could not find help files.\n" "\n" "Please check your installation." msgstr "" "wxMaxima konnte die Hilfedateien nicht finden.\n" "\n" "Bitte überprüfen Sie die Installation." #: ../src/wxMaxima.cpp:1103 msgid "" "wxMaxima could not find maxima!\n" "\n" "Please configure wxMaxima with 'Edit->Configure'.\n" "Then start maxima with 'Maxima->Restart maxima'." msgstr "" "wxMaxima konnte Maxima nicht finden!\n" "\n" "Konfigurieren Sie wxMaxima mit 'Bearbeiten->Einstellungen...'.\n" "Danach starten Sie maxima mit 'Maxima->Maxima neustarten'." #: ../src/wxMaxima.cpp:1171 msgid "" "wxMaxima could not find tip files.\n" "\n" "Please check your installation." msgstr "" "wxMaxima konnte die Dateien mit den Hinweisen nicht finden.\n" "\n" "Bitte überprüfen Sie die Installation." #: ../src/wxMaxima.cpp:167 msgid "" "wxMaxima could not start the server.\n" "\n" "Please check you have network support\n" "enabled and try again!" msgstr "" "wxMaxima konnte den Server nicht starten.\n" "\n" "Stellen Sie sicher, dass Sie Netzwerkunterstützung\n" "aktiviert haben und probieren Sie es erneut!" #: ../data/tips.txt:8 msgid "" "wxMaxima dialogs set default values for inputs entries, one of which is '%'. " "To change this argument to some other value, enter it to the input line or " "select an expression in the console window." msgstr "" "Die Dialoge in wxMaxima haben für Engabefelder oft Standardeinträge,wie zum " "Beispiel '%'. Dieser Wert kann nicht nur durch eine Eingabe verändertwerden, " "sondern auch indem man (vorher) einen Ausdruck im Konsolenfenstermarkiert." #: ../data/tips.txt:5 msgid "" "wxMaxima has nice plot dialogs. If you want to modify previous plot " "commands, access them using command history and then push the plot button." msgstr "" "wxMaxima hat praktische Plotdialoge. Man kann vorherige " "Plotbefehleverändern, indem man sie in der Hinstory auswählt (Pfeil nach " "oben Taste)und danach den Plotdialog öffnet." #: ../src/TextInput.cpp:59 msgid "wxMaxima input" msgstr "wxMaxima - Mehrzeilige Eingabe" #: ../src/wxMaxima.cpp:2846 msgid "" "wxMaxima is a graphical user interface for the\n" "computer algebra system Maxima based on wxWidgets." msgstr "" "wxMaxima ist eine wxWidgets basierte Bedienoberfläche für das Computer " "Algebra System MAXIMA." #: ../src/wxMaxima.cpp:2853 msgid "" "wxMaxima is a graphical user interface for the computer algebra system " "Maxima based on wxWidgets." msgstr "" "wxMaxima ist eine wxWidgets basierte Bedienoberfläche für das Computer " "Algebra System MAXIMA." #: ../src/wxMaxima.cpp:2867 #, c-format msgid "" "wxMaxima is a wxWidgets interface for the\n" "computer algebra system MAXIMA.\n" "\n" "Version: %s.\n" "License: GPL.\n" "\n" "%s\n" "%s" msgstr "" "wxMaxima ist eine wxWidgets Bedienoberfläche\n" "für das Computer Algebra System MAXIMA.\n" "\n" "Version: %s.\n" "Lizenz: GPL.\n" "\n" "%s\n" "%s" #: ../src/Config.cpp:78 msgid "wxMaxima options" msgstr "wxMaxima Optionen" #: ../src/wxMaxima.cpp:1357 msgid "wxMaxima session" msgstr "wxMaxima-Sitzung" #: ../src/wxMaxima.cpp:1570 ../src/wxMaxima.cpp:1588 ../src/wxMaxima.cpp:1603 msgid "wxMaxima session (*.wxm)|*.wxm" msgstr "wxMaxima-Sitzung (*.wxm)|*.wxm" #: ../data/tips.txt:3 msgid "" "wxMaxima's input line has command history available using up and down keys " "and command completion based on previous input available using the tab key." msgstr "" "Mit den Pfeil hinauf/hinunter Tasten kann man in der Eingabezeiledie alten " "Befehle wieder aufrufen. Mit der Tabulatortaste kann man einenBefehl auf " "Basis der bisherigen Eingabe vervollständigen." #: ../src/Config.cpp:146 msgid "yellow" msgstr "Gelb" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "yellow green" msgstr "Gelbgrün" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Standard" #~ msgid "Send ranges to &gnuplot" #~ msgstr "In gnuplot Bereiche erzwingen" #~ msgid "Font family:" #~ msgstr "Schriftfamilie:" #~ msgid "Font size in console window." #~ msgstr "Schriftgröße im Konsolenfenster." #~ msgid "Font size:" #~ msgstr "Schriftgröße:" #~ msgid "Greek font" #~ msgstr "Griechische Schriftart" #~ msgid "Parametric" #~ msgstr "Parametrisch" #~ msgid "&Create batch file" #~ msgstr "Bat&chdatei erzeugen" #~ msgid "Batch maxima file" #~ msgstr "Eine Maxima-Datei ausführen" #~ msgid "Create a batch file from current session" #~ msgstr "Von der aktuellen Sitzung eine Batchdatei erzeugen" #~ msgid "Delete selection from console" #~ msgstr "Auswahl von Konsole löschen" #~ msgid "Maxima file (*.mac)|*.mac|Demo file (*.dem)|*.dem|All|*" #~ msgstr "Maximadatei (*.mac)|*.mac|Demonstrationsdatei (*.dem)|*.dem|Alle|*" #~ msgid "Maxima session (*.sav)|*.sav|All|*" #~ msgstr "Maxima-Sitzung (*.sav)|*.sav|Alle|*" #~ msgid "" #~ "Maxima session (*.sav)|*.sav|Maxima package (*.mac)|*.mac|Lisp package (*." #~ "lisp)|*.lisp|Demo file (*.dem)|*.dem|All|*" #~ msgstr "" #~ "Maxima-Sitzung (*.sav)|*.sav|Maxima-Paket (*.mac)|*.max|Lisp-Paket (*." #~ "lisp)|*.lisp|Demonstrationsdatei (*.dem)|*.dem|Alle|*" #~ msgid "Select package to batch" #~ msgstr "Datei zum Abarbeiten auswählen" #~ msgid "&Soft restart" #~ msgstr "Alles &löschen" #, fuzzy #~ msgid "Maxima configuration" #~ msgstr "Maxima configuration" #~ msgid "Normal text" #~ msgstr "Normaler Text" #, fuzzy #~ msgid "R&ationalize trigonometric" #~ msgstr "R&ationalize trigonometric" #, fuzzy #~ msgid "Rationalize trigonometrix expression" #~ msgstr "Rationalize trigonometrix expression" #~ msgid "Ratsimp" #~ msgstr "Ratsimp" #~ msgid "Restart maxima (softly)" #~ msgstr "Alle Symbole aus dem Speicher löschen" #, fuzzy #~ msgid "Toggle algebraic computation" #~ msgstr "Toggle algebraic computation" #, fuzzy #~ msgid "U&nsum expression" #~ msgstr "U&nsum expression" #, fuzzy #~ msgid "Unsum" #~ msgstr "Unsum" #, fuzzy #~ msgid "Unsum expression:" #~ msgstr "Unsum expression:" #~ msgid "What has to be summed to get this result" #~ msgstr "Was muss summiert werden, um dieses Ergebnis zu erhalten."