# wxMaxima Russian po translation. # Copyright (C) 2006-07 Vadim V. Zhytnikov # This file is distributed under the same license as the wxMaxima package. # Vadim V. Zhytnikov , 2006-07. # Sergey Semerikov , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxMaxima\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-17 22:28+0300\n" "Last-Translator: Sergey Semerikov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/MathParser.cpp:682 msgid " << Expression too long to display! >>" msgstr " << Слишком длинное выражение! >>" #: ../src/TextCell.cpp:23 msgid " << Unfold >>" msgstr "<< Развернуть >>" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:465 msgid "&Algebra" msgstr "Алгебра" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:459 msgid "&Apply to list ..." msgstr "Применить к списку ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:642 msgid "&Apropos" msgstr "По поводу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:262 msgid "&Batch file\tCtrl-B" msgstr "Выполнить пакетный файл\tCtrl-S" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:419 msgid "&Boundary value problem ..." msgstr "Граничная задача ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:650 msgid "&Bug report" msgstr "Сообщение об ошибке" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:514 msgid "&Calculus" msgstr "Анализ" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:565 msgid "&Canonical form" msgstr "Каноническая форма" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:441 msgid "&Characteristic polynomial ..." msgstr "Характеристический полином ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:360 msgid "&Clear memory" msgstr "Очистить память" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:548 msgid "&Combine factorials" msgstr "Объединить факториалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:589 msgid "&Complex simplification" msgstr "Комплексное упрощение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:511 msgid "&Continued fraction" msgstr "Непрерывная дробь" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:286 msgid "&Copy" msgstr "Копировать" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:43 msgid "&Definite integration" msgstr "Определенное интегрирование" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:295 msgid "&Delete selection" msgstr "Удалить выделение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:585 msgid "&Demoivre" msgstr "В тригонометрическую форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:637 msgid "&Describe\tCtrl-H" msgstr "Описать (describe)\tCtrl-H" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:444 msgid "&Determinant" msgstr "Определитель" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:477 msgid "&Differentiate ..." msgstr "Дифференцировать ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:351 msgid "&Edit" msgstr "Правка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:319 msgid "&Edit input\tCtrl-E" msgstr "Редактировать ввод\tCtrl-E" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:404 msgid "&Eliminate variable ..." msgstr "Исключить переменную ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:436 msgid "&Enter matrix ..." msgstr "Ввести матрицу ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:639 msgid "&Example" msgstr "Пример" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:528 msgid "&Expand expression" msgstr "Раскрыть выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:562 msgid "&Expand trigonometric" msgstr "Раскрыть тригонометрически" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:587 msgid "&Exponentialize" msgstr "В экспоненциальное представление" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:264 msgid "&Export to HTML" msgstr "Экспорт в HTML" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:523 msgid "&Factor expression" msgstr "Факторизовать выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:282 msgid "&File" msgstr "Файл" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:433 msgid "&Generate matrix ..." msgstr "Создать матрицу ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:498 msgid "&Greatest common divisor ..." msgstr "Наибольший общий делитель ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:655 msgid "&Help" msgstr "Справка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:324 msgid "&Input\tF7" msgstr "Ввод\tF7" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:469 msgid "&Integrate ..." msgstr "Интегрировать ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:356 msgid "&Interrupt\tCtrl-G" msgstr "Прервать\tCtrl-" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:438 msgid "&Invert matrix" msgstr "Обратить матрицу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:260 msgid "&Load package\tCtrl-L" msgstr "Загрузить пакет\tCtrl-L" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:461 msgid "&Map to list ..." msgstr "Применить к элементам списка .." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:384 msgid "&Maxima" msgstr "Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:604 msgid "&Modulus computation ..." msgstr "Вычисления по модулю ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:270 msgid "&Monitor file" msgstr "Следить за файлом" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:631 msgid "&Numeric" msgstr "Численные вычисления" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:52 msgid "&Numerical integration" msgstr "Численное интегрирование" #: ../src/SumWiz.cpp:44 msgid "&Nusum" msgstr "Суммирование (nusum)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:251 msgid "&Open\tCtrl-O" msgstr "Открыть\tCtrl-O" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:616 msgid "&Plotting" msgstr "Графики" #: ../src/SeriesWiz.cpp:45 msgid "&Power series" msgstr "Степенной ряд" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:275 msgid "&Print\tCtrl-P" msgstr "Печатать\tCtrl-P" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:37 msgid "&Rational" msgstr "Рациональное выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:321 msgid "&Re-evaluate input\tCtrl-R" msgstr "Перевычислить ввод\tCtrl-R" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:559 msgid "&Reduce trigonometric" msgstr "Приведение тригонометрическое" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:359 msgid "&Restart maxima" msgstr "Перезапустить maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:395 msgid "&Roots of polynomial (real)" msgstr "Корни полинома (вещественные)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:256 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Сохранить\tCtrl-S" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:328 msgid "&Section\tCtrl-F6" msgstr "Раздел\tCtrl-F6" #: ../src/SumWiz.cpp:43 ../src/wxMaximaFrame.cpp:606 msgid "&Simplify" msgstr "Упростить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:518 msgid "&Simplify expression" msgstr "Упростить выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:545 msgid "&Simplify factorials" msgstr "Упростить факториалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:556 msgid "&Simplify trigonometric" msgstr "Упростить тригонометрически" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:388 msgid "&Solve ..." msgstr "Решить ..." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:46 msgid "&Special" msgstr "Дополнительно" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:326 msgid "&Text\tF6" msgstr "Текст\tF6" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:454 msgid "&Transpose matrix" msgstr "Транспонировать матрицу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:568 msgid "&Trigonometric simplification" msgstr "Тригонометрическое упрощение" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:92 msgid "&pm3d" msgstr "pm3d" #: ../src/Config.cpp:91 msgid "(Use default language)" msgstr "(Использовать язык по умолчанию)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:426 msgid "A&t value ..." msgstr "Значение в точке ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:653 msgid "About" msgstr "О программе" #: ../src/wxMaxima.cpp:2875 ../src/wxMaximaFrame.cpp:654 msgid "About wxMaxima" msgstr "О wxMaxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:452 msgid "Ad&joint matrix" msgstr "Сопряженная матрица" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:363 msgid "Add a directory to search path" msgstr "Добавить директорию к пути поиска" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:601 msgid "Add algebraic e&quality ..." msgstr "Добавить алгебраическое равенство ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:1916 msgid "Add dir to path:" msgstr "Добавить директорию к пути:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:602 msgid "Add equality to the rational simplifier" msgstr "Добавить равенство к упрощателю рациональных выражений" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:362 msgid "Add to &path" msgstr "Добавить к пути" #: ../src/Config.cpp:175 msgid "Additional parameters for maxima (e.g. -l clisp)." msgstr "Дополнительные параметры команды maxima (например, -l clisp)" #: ../src/Config.cpp:86 msgid "Additional parameters:" msgstr "Дополнительные параметры:" #: ../src/Config.cpp:187 msgid "Adjustment for the size of greek font." msgstr "Корректировка размера греческого шрифта." #: ../src/Config.cpp:114 msgid "Adjustment:" msgstr "Корректировка:" #: ../src/Config.cpp:426 msgid "All|*" msgstr "Все|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:1685 msgid "" "All|*|Maxima package (*.mac)|*.mac|Demo file (*.dem)|*.dem|Lisp file (*." "lisp)|*.lisp" msgstr "" "Все|*|Пакеты Maxima (*.mac)|*.mac|Демо-файлы (*.dem)|*.dem|Lisp-файлы (*." "lisp)|*.lisp" #: ../src/wxMaxima.cpp:2350 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:460 msgid "Apply function to a list" msgstr "Применить функцию к списку" #: ../src/wxMaxima.cpp:2348 msgid "Apply function:" msgstr "Применить функцию:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2913 msgid "Apropos" msgstr "По поводу" #: ../src/BC2Wiz.cpp:30 ../src/BC2Wiz.cpp:36 ../src/wxMaxima.cpp:2058 #: ../src/wxMaxima.cpp:2073 msgid "At point:" msgstr "В точке:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2183 msgid "Atvalue" msgstr "Значение в точке" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:271 msgid "Autoload a file when it is updated" msgstr "Загружать файл при его изменении" #: ../src/BC2Wiz.cpp:26 ../src/BC2Wiz.cpp:58 ../src/wxMaxima.cpp:2090 msgid "BC2" msgstr "BC2" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Basic" msgstr "Обычная" #: ../src/Config.cpp:421 msgid "Bat files (*.bat)|*.bat|All|*" msgstr "Пакетные файлы (*.bat)|*.bat|Все|*" #: ../src/Config.cpp:149 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:124 ../src/Plot3dWiz.cpp:126 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:648 msgid "Build &info" msgstr "Информация о сборке" #: ../src/Config.cpp:96 msgid "Button panel:" msgstr "Панель:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:474 msgid "C&hange variable ..." msgstr "Заменить переменную ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:336 msgid "C&lear screen" msgstr "Очистить экран" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:349 msgid "C&onfigure" msgstr "Настройка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:490 msgid "Calculate &product ..." msgstr "Вычислить произведение ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2483 msgid "Calculate modulus:" msgstr "Вычислить модуль:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:491 msgid "Calculate products" msgstr "Вычислить произведения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:488 msgid "Calculate su&m ..." msgstr "Вычислить сумму ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:489 msgid "Calculate sums" msgstr "Вычислить суммы" #: ../src/BC2Wiz.cpp:45 ../src/BC2Wiz.cpp:47 ../src/Config.cpp:155 #: ../src/Config.cpp:157 ../src/Gen1Wiz.cpp:35 ../src/Gen1Wiz.cpp:37 #: ../src/Gen2Wiz.cpp:43 ../src/Gen2Wiz.cpp:45 ../src/Gen3Wiz.cpp:50 #: ../src/Gen3Wiz.cpp:52 ../src/Gen4Wiz.cpp:56 ../src/Gen4Wiz.cpp:58 #: ../src/IntegrateWiz.cpp:60 ../src/IntegrateWiz.cpp:62 #: ../src/LimitWiz.cpp:52 ../src/LimitWiz.cpp:54 ../src/MatWiz.cpp:40 #: ../src/MatWiz.cpp:42 ../src/MatWiz.cpp:179 ../src/MatWiz.cpp:181 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:101 ../src/Plot2dWiz.cpp:103 ../src/Plot2dWiz.cpp:519 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:521 ../src/Plot2dWiz.cpp:618 ../src/Plot2dWiz.cpp:620 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:102 ../src/Plot3dWiz.cpp:104 ../src/SeriesWiz.cpp:49 #: ../src/SeriesWiz.cpp:51 ../src/SubstituteWiz.cpp:41 #: ../src/SubstituteWiz.cpp:43 ../src/SumWiz.cpp:48 ../src/SumWiz.cpp:50 #: ../src/SystemWiz.cpp:38 ../src/SystemWiz.cpp:40 ../src/TextInput.cpp:33 #: ../src/TextInput.cpp:35 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:380 msgid "Change &2d display" msgstr "Изменить способ изображения выражений" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:381 msgid "Change the 2d display algorithm used to display math output." msgstr "Изменить способ, применяемый для изображения математических выражений." #: ../src/wxMaxima.cpp:2508 msgid "Change variable" msgstr "Заменить переменную" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:475 msgid "Change variable in integral or sum" msgstr "Заменить переменную в интеграле или сумме" #: ../src/wxMaxima.cpp:2284 msgid "Char poly" msgstr "Характеристический полином" #: ../src/wxMaxima.cpp:2282 msgid "Char poly of:" msgstr "Характеристический полином:" #: ../src/Config.cpp:111 ../src/Config.cpp:113 ../src/Config.cpp:118 msgid "Choose font" msgstr "Выбор шрифта" #: ../src/wxMaxima.cpp:1562 ../src/wxMaxima.cpp:1580 ../src/wxMaxima.cpp:1857 msgid "Close document?" msgstr "Закрыть документ?" #: ../src/MatWiz.cpp:161 msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:549 msgid "Combine factorials in an expression" msgstr "Объединить факториалы в выражении" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:638 msgid "Comma separated x coordinates" msgstr "Введите список x-координат, разделенных запятыми" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:639 msgid "Comma separated y coordinates" msgstr "Введите список y-координат, разделенных запятыми" #: ../src/MathCtrl.cpp:437 msgid "Comment out" msgstr "Закомментировать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:512 msgid "Compute continued fraction of a value" msgstr "Вычислить непрерывную дробь значения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:453 msgid "Compute the adjoint maxrix" msgstr "Вычислить сопряженную матрицу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:442 msgid "Compute the characteristic polynomial of a matrix" msgstr "Вычислить характеристический полином матрицы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:445 msgid "Compute the determinant of a matrix" msgstr "Вычислить определитель матрицы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:499 msgid "Compute the greatest common divisor" msgstr "Вычислить наибольший общий делитель" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:439 msgid "Compute the inverse of a matrix" msgstr "Вычислить обратную матрицу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:502 msgid "Compute the least common multiple (do load(functs) before using)" msgstr "" "Вычислить наменьший общий множитель (load(functs) перед использованием)" #: ../src/Config.cpp:907 msgid "Configuration warning" msgstr "Предупреждение о настройке" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:350 ../src/wxMaximaFrame.cpp:683 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:735 msgid "Configure wxMaxima" msgstr "Настроить wxMaxima" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:222 ../src/IntegrateWiz.cpp:241 #: ../src/LimitWiz.cpp:138 ../src/SeriesWiz.cpp:112 msgid "Constant" msgstr "Константа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:533 msgid "Contract logarithms" msgstr "Объединить логарифмы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:588 msgid "Conver trigonometric functions to exponential form" msgstr "" "Преобразовать тригонометрические функции в экспоненциальное представление" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:540 msgid "Convert binomials, beta and gamma function to factorials" msgstr "" "Преобразовать биномиальные коэффициенты, бета- и гамма-функции в факториалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:543 msgid "Convert binomials, factorials and beta function to gamma function" msgstr "" "Преобразовать биномиальные коэффициенты, факториалы и бета-функции в гамма-" "функции" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:577 msgid "Convert complex expression to polar form" msgstr "Преобразовать комплексное выражение в полярную форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:574 msgid "Convert complex expression to rect form" msgstr "Преобразовать комплексное выражение в стандатную форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:586 msgid "" "Convert exponential function of imaginary argument to trigonometric form" msgstr "" "Преобразовать экспоненциальную функцию мнимого аргумента в " "тригонометрическую форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:531 msgid "Convert logarithm of product to sum of logarithms" msgstr "Преобразовать логарифм произведения в сумму логарифмов" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:534 msgid "Convert sum of logarithms to logarithm of product" msgstr "Преобразовать сумму логарифмов в логарифм произведения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:539 msgid "Convert to &factorials" msgstr "Преобразовать в факториалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:542 msgid "Convert to &gamma" msgstr "Преобразовать в гамма-функцию" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:576 msgid "Convert to &polarform" msgstr "Преобразовать в полярную форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:573 msgid "Convert to &rectform" msgstr "Преобразовать в стандартную форму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:566 msgid "Convert trigonometric expression to canonical quasilinear form" msgstr "" "Преобразовать тригонометрическое выражение в каноническую квазилинейную форму" #: ../src/MathCtrl.cpp:400 ../src/MathCtrl.cpp:408 ../src/MathCtrl.cpp:493 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:685 ../src/wxMaximaFrame.cpp:737 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:288 msgid "Copy &text" msgstr "Копировать текст" #: ../src/MathCtrl.cpp:412 ../src/wxMaximaFrame.cpp:291 msgid "Copy TeX" msgstr "Копировать TeX" #: ../src/MathCtrl.cpp:415 ../src/wxMaximaFrame.cpp:298 msgid "Copy as image" msgstr "Копировать изображение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:687 ../src/wxMaximaFrame.cpp:740 msgid "Copy selection" msgstr "Копировать выделение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:287 msgid "Copy selection from console" msgstr "Копировать выделение из консоли" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:289 msgid "Copy selection from console (including linebreaks)" msgstr "Копировать выделение из консоли (включая переводы строки)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:299 msgid "Copy selection from console as image" msgstr "Копировать выделение из консоли как изображение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:292 msgid "Copy selection from console in TeX format" msgstr "Копировать выделение из консоли в формате TeX" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:303 msgid "Copy selection from console to a file" msgstr "Копировать выделение из консоли в файл" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:306 msgid "Copy selection from console to input line" msgstr "Копировать выделение из консоли в командную строку" #: ../src/Config.cpp:188 msgid "Copy selection to clipboard when selection is made in console." msgstr "" "Копировать выделение в буфер обмена при выполнении выделения в консоли." #: ../src/MathCtrl.cpp:410 msgid "Copy text" msgstr "Копировать текст" #: ../src/Config.cpp:109 msgid "Copy to clipboard on select" msgstr "Копировать в буфер при выделении" #: ../src/MathCtrl.cpp:495 ../src/wxMaximaFrame.cpp:308 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:309 msgid "Cut selection from console" msgstr "Вырезать выделение из консоли" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:509 msgid "Decompose rational function to partial fractions" msgstr "Разложить рациональную функцию на простые дроби" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:341 msgid "Decrease fontsize in console" msgstr "Уменьшить шрифт в консоли" #: ../src/Config.cpp:110 msgid "Default font:" msgstr "Шрифт по умолчанию:" #: ../src/Config.cpp:101 msgid "Default port:" msgstr "Порт по умолчанию:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1930 ../src/wxMaxima.cpp:1939 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:688 ../src/wxMaximaFrame.cpp:741 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:373 msgid "Delete a function" msgstr "Удалить функцию" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:375 msgid "Delete a variable" msgstr "Удалить переменную" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:361 msgid "Delete all values from memory" msgstr "Удалить все значения из памяти" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:372 msgid "Delete f&unction" msgstr "Удалить функцию" #: ../src/wxMaxima.cpp:1939 msgid "Delete function(s):" msgstr "Удалить функцию(ции)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:296 msgid "Delete selected input/output group" msgstr "Удалить выделенную группу ввода/вывода" #: ../src/MathCtrl.cpp:420 ../src/wxMaximaFrame.cpp:690 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:744 msgid "Delete selection" msgstr "Удалить выделение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:337 msgid "Delete the contents of console." msgstr "Удалить содержимое консоли." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:374 msgid "Delete v&ariable" msgstr "Удалить переменную" #: ../src/wxMaxima.cpp:1930 msgid "Delete variable(s):" msgstr "Удалить переменную(ные):" #: ../src/wxMaxima.cpp:2887 msgid "Describe" msgstr "Описать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:505 msgid "Di&vide polynomials ..." msgstr "Делить полиномы ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:68 msgid "Diff..." msgstr "Дифференцировать..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2667 ../src/wxMaxima.cpp:3087 msgid "Differentiate" msgstr "Дифференцировать" #: ../src/MathCtrl.cpp:482 msgid "Differentiate ..." msgstr "Дифференцировать ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:478 msgid "Differentiate expression" msgstr "Дифференцировать выражение" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:406 ../src/Plot2dWiz.cpp:607 ../src/Plot2dWiz.cpp:630 msgid "Discrete plot" msgstr "Дискретный график" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:382 msgid "Display Te&X form" msgstr "Вывести в формате TeX" #: ../src/wxMaxima.cpp:1883 msgid "Display algorithm" msgstr "Способ вывода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:383 msgid "Display expression in TeX form" msgstr "Вывести выражение в формате TeX" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:378 msgid "Display time used for execution" msgstr "Отображать время выполнения команд" #: ../src/wxMaxima.cpp:2574 msgid "Divide" msgstr "Делить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:506 msgid "Divide numbers or polynomials" msgstr "Делить числа или полиномы" #: ../src/wxMaxima.cpp:1561 ../src/wxMaxima.cpp:1579 ../src/wxMaxima.cpp:1856 msgid "" "Document not saved!\n" "\n" "Close current document and lose all changes?" msgstr "" "Документ не сохранен!\n" "\n" "Закрыть текущий документ с потерей всех изменений?" #: ../src/wxMaxima.cpp:2943 msgid "" "Document not saved!\n" "\n" "Quit wxMaxima and lose all changes?" msgstr "" "Документ не сохранен!\n" "\n" "Выйти из wxMaxima с потерей всех изменений?" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:429 msgid "E&quations" msgstr "Уравнения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:280 msgid "E&xit\tCtrl-Q" msgstr "Выход\tCtrl-Q" #: ../src/MathCtrl.cpp:429 msgid "Edit input" msgstr "Редактировать ввод" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:320 msgid "Edit selected input" msgstr "Редактировать выделенный ввод" #: ../src/MathCtrl.cpp:442 msgid "Edit text" msgstr "Редактировать текст" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:449 msgid "Eige&nvectors" msgstr "Собственные вектора" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:447 msgid "Eigen&values" msgstr "Собственные значения" #: ../src/wxMaxima.cpp:2105 msgid "Eliminate" msgstr "Исключить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:405 msgid "Eliminate a variable from a system of equations" msgstr "Исключить переменную из системы уравнений" #: ../src/Config.cpp:91 msgid "English" msgstr "Английский" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:437 msgid "Enter a matrix" msgstr "Ввод матрицы" #: ../src/wxMaxima.cpp:2474 msgid "Enter an equation for rational simplification:" msgstr "Введите уравнение для рационального упрощения" #: ../src/SystemWiz.cpp:51 msgid "Enter comma separated list of variables." msgstr "Введите список переменных, разделенных запятыми." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:140 msgid "Enter command" msgstr "Ввести команду" #: ../src/wxMaxima.cpp:2267 msgid "Enter matrix" msgstr "Ввести матрицу" #: ../src/wxMaxima.cpp:2784 msgid "Enter new plot format:" msgstr "Введите новый формат графиков:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2818 msgid "Enter new precision:" msgstr "Введите новую точность:" #: ../src/Config.cpp:174 msgid "Enter the path to the maxima executable." msgstr "Введите путь к исполнимому файлу maxima." #: ../src/SystemWiz.cpp:70 #, c-format msgid "Equation %d:" msgstr "Уравнение %d:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "Equation:" msgstr "Уравнение:" #: ../src/Config.cpp:435 ../src/ImgCell.cpp:69 ../src/wxMaxima.cpp:210 #: ../src/wxMaxima.cpp:343 ../src/wxMaxima.cpp:1173 ../src/wxMaxima.cpp:1269 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../src/wxMaxima.cpp:210 msgid "Error opening file" msgstr "Ошибка при открытии файла" #: ../src/wxMaxima.cpp:1657 ../src/wxMaxima.cpp:2126 ../src/wxMaxima.cpp:2150 #: ../src/wxMaxima.cpp:2261 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:596 msgid "Evaluate &noun forms" msgstr "Вычислить не вычисляемые (noun) формы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:597 msgid "Evaluate all noun forms in expression" msgstr "Вычислить все не вычисляемые (noun) формы в выражении" #: ../src/wxMaxima.cpp:2898 msgid "Example" msgstr "Пример" #: ../src/Config.cpp:968 ../src/Config.cpp:1007 msgid "Example text" msgstr "Текст примера" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:281 msgid "Exit wxMaxima" msgstr "Выход из wxMaxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:59 ../src/wxMaximaFrame.cpp:82 msgid "Expand" msgstr "Раскрыть" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:61 ../src/wxMaximaFrame.cpp:86 msgid "Expand (tr)" msgstr "Раскрыть (триг)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:529 msgid "Expand an expression" msgstr "Раскрыть выражение" #: ../src/MathCtrl.cpp:475 msgid "Expand expression" msgstr "Раскрыть выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:530 msgid "Expand logarithms" msgstr "Раскрыть логарифмы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:563 msgid "Expand trigonometric expression" msgstr "Раскрыть тригонометрическое выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:265 msgid "Export console output to HTML file" msgstr "Экспортировать содержимое консоли в HTML файл" #: ../src/wxMaxima.cpp:1646 msgid "Export to HTML file" msgstr "Экспортировать в HTML файл" #: ../src/wxMaxima.cpp:1657 msgid "Exporting to HTML failed!" msgstr "Экспорт в HTML неудачен!" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:42 msgid "Expression" msgstr "Выражение" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:43 msgid "Expression(s):" msgstr "Выражение(ния):" #: ../src/SeriesWiz.cpp:33 ../src/wxMaxima.cpp:2181 ../src/wxMaxima.cpp:2587 #: ../src/wxMaxima.cpp:2602 ../src/wxMaxima.cpp:2631 ../src/wxMaxima.cpp:2648 #: ../src/wxMaxima.cpp:2665 ../src/wxMaxima.cpp:3085 msgid "Expression:" msgstr "Выражение:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:58 ../src/wxMaximaFrame.cpp:81 msgid "Factor" msgstr "Факторизовать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:524 msgid "Factor an expression" msgstr "Факторизовать выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:526 msgid "Factor an expression in Gaussian numbers" msgstr "Факторизовать выражение в гауссовых числах" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:525 msgid "Factor complex" msgstr "Факторизовать комплексное число" #: ../src/MathCtrl.cpp:473 msgid "Factor expression" msgstr "Факторизовать выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:551 msgid "Factorials and &gamma" msgstr "Факториалы и гамма-функции" #: ../src/wxMaxima.cpp:170 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальная ошибка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:479 msgid "Find &limit ..." msgstr "Найти предел ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:480 msgid "Find a limit of an expression" msgstr "Найти предел выражения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:391 msgid "Find a root of an equation on an interval" msgstr "Найти корень уравнения на интервале" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:393 msgid "Find all roots of a polynomial" msgstr "Найти все корни полинома" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:448 msgid "Find eigenvalues of a matrix" msgstr "Найти собственные значения матрицы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:450 msgid "Find eigenvectors of a matrix" msgstr "Найти собственные вектора матрицы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:396 msgid "Find real roots of a polynomial" msgstr "Найти вещественные корни полинома" #: ../src/Config.cpp:106 msgid "Fixed font in text controls" msgstr "Фиксированный шрифт в элементах управления" #: ../src/Config.cpp:184 msgid "Font used for display in console." msgstr "Шрифт, используемый в консоли." #: ../src/Config.cpp:186 msgid "Font used for displaying greek characters in console." msgstr "Шрифт для изображения греческих букв в консоли." #: ../src/Config.cpp:190 msgid "Font used for displaying unicode glyphs in console." msgstr "Шрифт для изображения юникод-символов в консоли." #: ../src/Config.cpp:80 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:68 ../src/Plot3dWiz.cpp:68 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "French" msgstr "Французский" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "From array:" msgstr "Из массива:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2103 msgid "From equations:" msgstr "Из уравнений:" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Full" msgstr "Полная" #: ../src/wxMaxima.cpp:1905 msgid "Function" msgstr "Функция" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:591 msgid "Functions for complex simplification" msgstr "Функции для упрощения комплексных чисел" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:553 msgid "Functions for simplifying factorials and gamma function" msgstr "Функции для упрощения факториалов и гамма-функций" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:570 msgid "Functions for simplifying trigonometric expressions" msgstr "Функции для упрощения тригонометрических выражений" #: ../src/wxMaxima.cpp:2559 msgid "GCD" msgstr "НОД" #: ../src/wxMaxima.cpp:2299 msgid "Generate Matrix" msgstr "Создать матрицу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:434 msgid "Generate a matrix from a 2-dimensional array" msgstr "Создать матрицу из двумерного массива" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:582 msgid "Get &imaginary part" msgstr "Получить мнимую часть" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:482 msgid "Get &series ..." msgstr "Разложить в ряд ... " #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:493 msgid "Get Laplace transformation of an expression" msgstr "Вычислить преобразование Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:496 msgid "Get inverse Laplace transformation of an expression" msgstr "Вычислить обратное преобразование Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:579 msgid "Get real p&art" msgstr "Вещественная часть" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:483 msgid "Get the Taylor or power series of expression" msgstr "Вычислить разложение выражения в степенной ряд или ряд Тейлора" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:583 msgid "Get the imaginary part of complex expression" msgstr "Вычислить мнимую часть комплексного выражения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:580 msgid "Get the real part of complex expression" msgstr "Вычислить вещественную часть комплексного выражения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:342 msgid "Go to input\tF4" msgstr "Перейти к вводу\tF4" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:344 msgid "Go to output window\tF3" msgstr "Перейти к окну вывода\tF3" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Greek constants" msgstr "Греческие константы" #: ../src/Plot3dWiz.cpp:62 msgid "Grid:" msgstr "Сетка:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1648 msgid "HTML file (*.html)|*.html|All|*" msgstr "HTML файлы (*.html)|*.html|Все|*" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:703 ../src/wxMaximaFrame.cpp:760 msgid "Help" msgstr "Справка" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Hidden groups" msgstr "Скрытые группы" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Highlight" msgstr "Выделение" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:332 msgid "I&nsert" msgstr "Вставить" #: ../src/wxMaxima.cpp:2060 msgid "IC1" msgstr "НУ1" #: ../src/wxMaxima.cpp:2076 msgid "IC2" msgstr "НУ2" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:42 msgid "INPUT:" msgstr "ВВОД:" #: ../data/tips.txt:4 msgid "" "If you want to input more than one line at a time, use the 'Multiline input' " "button at the right of the input line." msgstr "" "Если требуется ввести более одной строки, используйте кнопку 'Многострочный " "ввод' справа от командной строки" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:339 msgid "Increase fontsize in console" msgstr "Увеличить размер шрифта в консоли" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:649 msgid "Info about maxima build" msgstr "Информация о сборке Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:413 msgid "Initial value problem (&1) ..." msgstr "Начальная задача (&1) ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:416 msgid "Initial value problem (&2) ..." msgstr "Начальная задача (&2) ..." #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Input" msgstr "Ввод" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:334 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: ../src/MathCtrl.cpp:433 ../src/MathCtrl.cpp:446 ../src/MathCtrl.cpp:456 msgid "Insert input" msgstr "Вставить ввод" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:695 ../src/wxMaximaFrame.cpp:697 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:750 ../src/wxMaximaFrame.cpp:753 msgid "Insert input group" msgstr "Вставить группу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:325 msgid "Insert new input before selected input" msgstr "Вставить ввод до выделенного ввода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:329 msgid "Insert section before selected input" msgstr "Вставить выделение до выделенного ввода" #: ../src/MathCtrl.cpp:435 ../src/MathCtrl.cpp:448 ../src/MathCtrl.cpp:458 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:692 ../src/wxMaximaFrame.cpp:694 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:746 ../src/wxMaximaFrame.cpp:749 msgid "Insert text" msgstr "Вставить текст" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:327 msgid "Insert text before selected input" msgstr "Вставить текст до выделенного ввода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:331 msgid "Insert title before selected input" msgstr "Вставить заголовок до выделенного ввода" #: ../data/tips.txt:10 msgid "" "Instead of typing a long pathname of a file to input line, you can select " "that file using 'File->Select file'." msgstr "" "Вместо того, чтобы печатать длинный путь к файлу в командной строке, можно " "использовать 'Файл->Выбрать файл'." #: ../src/wxMaxima.cpp:2505 msgid "Integral/sum:" msgstr "Интеграл/сумма" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:36 ../src/IntegrateWiz.cpp:73 #: ../src/wxMaxima.cpp:2618 ../src/wxMaxima.cpp:3072 msgid "Integrate" msgstr "Интегрировать" #: ../src/wxMaxima.cpp:2604 msgid "Integrate (risch)" msgstr "Интегрировать (Рич)" #: ../src/MathCtrl.cpp:480 msgid "Integrate ..." msgstr "Интегрировать ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:470 msgid "Integrate expression" msgstr "Интегрировать выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:472 msgid "Integrate expression with Risch algorithm" msgstr "Интегрировать выражение при помощи алгоритма Рича" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:69 msgid "Integrate..." msgstr "Интегрировать..." #: ../src/IntegrateWiz.cpp:37 msgid "Integrate:" msgstr "Интегрировать:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:699 ../src/wxMaximaFrame.cpp:755 msgid "Interrupt" msgstr "Прервать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:357 ../src/wxMaximaFrame.cpp:701 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:758 msgid "Interrupt current computation" msgstr "Прервать текущее вычисление" #: ../src/Config.cpp:434 msgid "" "Invalid entry for maxima program.\n" "\n" "Please enter the path to maxima program again." msgstr "" "Неверный путь к программе maxima.\n" "\n" "Пожалуйста, введите путь к программе maxima снова." #: ../src/wxMaxima.cpp:2650 msgid "Inverse Laplace" msgstr "Обратное преобразование Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:495 msgid "Inverse Laplace t&ransform ..." msgstr "Обратное преобразование Лапласа ..." #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: ../src/Config.cpp:150 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: ../src/wxMaxima.cpp:2544 msgid "LCM" msgstr "НОК" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Labels" msgstr "Метки" #: ../src/Config.cpp:180 msgid "Language used for wxMaxima GUI." msgstr "Язык, используемый в интерфейсе wxMaxima." #: ../src/Config.cpp:88 msgid "Language:" msgstr "Язык:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2633 msgid "Laplace" msgstr "Преобразование Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:492 msgid "Laplace &transform ..." msgstr "Преобразование Лапласа ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:501 msgid "Least common multiple ..." msgstr "Наименьшее общее кратное ..." #: ../src/LimitWiz.cpp:26 ../src/LimitWiz.cpp:67 ../src/wxMaxima.cpp:2699 msgid "Limit" msgstr "Предел" #: ../src/LimitWiz.cpp:27 msgid "Limit of:" msgstr "Предел выражения:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:70 msgid "Limit..." msgstr "Предел ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:263 msgid "Load a maxima file using batch command" msgstr "Загрузить maxima-программу при помощи команды batch" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:261 msgid "Load a maxima package file" msgstr "Загрузить пакет Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:317 msgid "Long input\tCtrl-I" msgstr "Длинный ввод\tCtrl-I" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:463 msgid "Ma&p to matrix ..." msgstr "Применить к элементам матрицы ..." #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Main prompts" msgstr "Основное приглашение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:457 msgid "Make &list ..." msgstr "Создать список ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2333 msgid "Make list" msgstr "Создать список" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:458 msgid "Make list from expression" msgstr "Создать список на основе выражения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:594 msgid "Make substitution in expression" msgstr "Выполнить подстановку в выражении" #: ../src/wxMaxima.cpp:2317 msgid "Map" msgstr "Применить к элементам" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:462 msgid "Map function to a list" msgstr "Применить функцию к элементам списка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:464 msgid "Map function to a matrix" msgstr "Применить функцию к элементам матрицы" #: ../src/wxMaxima.cpp:2234 ../src/wxMaxima.cpp:2315 msgid "Map function:" msgstr "Применить функцию:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:73 msgid "Map..." msgstr "Применить к элементам..." #: ../src/Config.cpp:105 msgid "Match parenthesis in text controls" msgstr "Проверять баланс скобок в тексте" #: ../src/wxMaxima.cpp:2249 msgid "Matrix" msgstr "Матрица" #: ../src/wxMaxima.cpp:2236 msgid "Matrix map" msgstr "Применить к матрице" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:635 msgid "Maxima &help\tF1" msgstr "Справка по Maxima\tF1" #: ../src/wxMaxima.cpp:424 msgid "Maxima is calculating" msgstr "Maxima производит вычисления" #: ../src/Config.cpp:79 msgid "Maxima options" msgstr "Опции Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1676 msgid "Maxima package (*.mac)|*.mac|" msgstr "Пакет Maxima (*.mac)|*.mac|" #: ../src/wxMaxima.cpp:1462 ../src/wxMaxima.cpp:1666 msgid "Maxima package (*.mac)|*.mac|Lisp package (*.lisp)|*.lisp|All|*" msgstr "Пакет Maxima (*.mac)|*.mac|Пакет Lisp (*.lisp)|*.lisp|Все|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:709 msgid "Maxima process terminated." msgstr "Процесс Maxima завершен." #: ../src/Config.cpp:83 msgid "Maxima program:" msgstr "Программа Maxima:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1627 msgid "Maxima session (*.wxm)|*.wxm" msgstr "Сессия Maxima (*.wxm)|*.wxm" #: ../src/wxMaxima.cpp:664 msgid "Maxima started. Waiting for connection..." msgstr "Maxima запущена. Установка связи ..." #: ../data/tips.txt:1 msgid "" "Maxima uses ':' to set values ('a : 3;') and ':=' to define functions ('f" "(x) := x^2;')." msgstr "" "Maxima использует ':' для присвоения значений ('a : 3;') и ':=' для " "определения функций ('f(x) := x^2;')." #: ../src/wxMaxima.cpp:2484 msgid "Modulus" msgstr "Модуль" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:141 msgid "Multiline input" msgstr "Многострочный ввод" #: ../src/wxMaxima.cpp:2261 msgid "Not a valid matrix dimension!" msgstr "Неверная размерность матрицы!" #: ../src/wxMaxima.cpp:2126 ../src/wxMaxima.cpp:2150 msgid "Not a valid number of equations!" msgstr "Неверное число уравнений!" #: ../src/wxMaxima.cpp:2118 ../src/wxMaxima.cpp:2142 msgid "Number of equations:" msgstr "Число уравнений:" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Numbers" msgstr "Числа" #: ../src/BC2Wiz.cpp:44 ../src/BC2Wiz.cpp:48 ../src/Config.cpp:154 #: ../src/Config.cpp:158 ../src/Gen1Wiz.cpp:34 ../src/Gen1Wiz.cpp:38 #: ../src/Gen2Wiz.cpp:42 ../src/Gen2Wiz.cpp:46 ../src/Gen3Wiz.cpp:49 #: ../src/Gen3Wiz.cpp:53 ../src/Gen4Wiz.cpp:55 ../src/Gen4Wiz.cpp:59 #: ../src/IntegrateWiz.cpp:59 ../src/IntegrateWiz.cpp:63 #: ../src/LimitWiz.cpp:51 ../src/LimitWiz.cpp:55 ../src/MatWiz.cpp:39 #: ../src/MatWiz.cpp:43 ../src/MatWiz.cpp:178 ../src/MatWiz.cpp:182 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:100 ../src/Plot2dWiz.cpp:104 ../src/Plot2dWiz.cpp:518 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:522 ../src/Plot2dWiz.cpp:617 ../src/Plot2dWiz.cpp:621 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:101 ../src/Plot3dWiz.cpp:105 ../src/SeriesWiz.cpp:48 #: ../src/SeriesWiz.cpp:52 ../src/SubstituteWiz.cpp:40 #: ../src/SubstituteWiz.cpp:44 ../src/SumWiz.cpp:47 ../src/SumWiz.cpp:51 #: ../src/SystemWiz.cpp:37 ../src/SystemWiz.cpp:41 ../src/TextInput.cpp:32 #: ../src/TextInput.cpp:36 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/Config.cpp:99 msgid "Off" msgstr "Выключить" #: ../src/Config.cpp:85 ../src/wxMaximaFrame.cpp:670 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:717 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:318 msgid "Open multiline input dialog" msgstr "Открыть диалог многострочного ввода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:671 ../src/wxMaximaFrame.cpp:720 msgid "Open session" msgstr "Открыть сессию" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:252 msgid "Open session from a file" msgstr "Открыть сессию из файла" #: ../src/Config.cpp:359 ../src/wxMaximaFrame.cpp:681 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:732 msgid "Options" msgstr "Опции" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:79 ../src/Plot3dWiz.cpp:79 msgid "Options:" msgstr "Опции:" #: ../src/Config.cpp:124 msgid "Other prompts" msgstr "Другие приглашения" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:485 msgid "P&ade approximation ..." msgstr "Аппроксимация Паде ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:1781 ../src/wxMaxima.cpp:3148 msgid "" "PNG image (*.png)|*.png|JPEG image (*.jpg)|*.jpg|Windows bitmap (*.bmp)|*." "bmp|X pixmap (*.xpm)|*.xpm" msgstr "" "PNG изображение (*.png)|*.png|JPEG изображение (*.jpg)|*.jpg|Windows bitmap " "(*.bmp)|*.bmp|X pixmap (*.xpm)|*.xpm" #: ../src/wxMaxima.cpp:2525 msgid "Pade approximation" msgstr "Аппроксимация Паде" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:486 msgid "Pade approximation of a Taylor series" msgstr "Паде-аппроксимация ряда Тейлора" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:405 ../src/Plot2dWiz.cpp:497 ../src/Plot2dWiz.cpp:531 msgid "Parametric plot" msgstr "Параметрический график" #: ../src/wxMaxima.cpp:254 msgid "Parsing output" msgstr "Анализ вывода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:508 msgid "Partial &fractions ..." msgstr "Простые дроби ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2589 msgid "Partial fractions" msgstr "Простые дроби" #: ../src/MathCtrl.cpp:497 ../src/wxMaximaFrame.cpp:311 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:312 msgid "Paste text from clipboard" msgstr "Вставить текст из буфера обмена" #: ../src/wxMaxima.cpp:1107 msgid "Please configure wxMaxima with 'Edit->Configure'." msgstr "Настройте wxMaxima при помощи 'Правка->Настройка'." #: ../src/Config.cpp:906 msgid "Please restart wxMaxima for changes to take effect!" msgstr "Для активизации изменений нужно перезапустить wxMaxima!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:610 msgid "Plot &2d ..." msgstr "График 2D ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:612 msgid "Plot &3d ..." msgstr "График 3D ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:614 msgid "Plot &format ..." msgstr "Формат графика ..." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:42 ../src/Plot2dWiz.cpp:116 ../src/Plot2dWiz.cpp:420 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:434 ../src/wxMaxima.cpp:2771 ../src/wxMaxima.cpp:3117 msgid "Plot 2D" msgstr "График 2D" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:74 ../src/wxMaximaFrame.cpp:84 msgid "Plot 2D..." msgstr "График 2D..." #: ../src/MathCtrl.cpp:485 msgid "Plot 2d ..." msgstr "График 2D ..." #: ../src/Plot3dWiz.cpp:41 ../src/Plot3dWiz.cpp:117 ../src/wxMaxima.cpp:2757 #: ../src/wxMaxima.cpp:3130 msgid "Plot 3D" msgstr "График 3D" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:75 ../src/wxMaximaFrame.cpp:90 msgid "Plot 3D..." msgstr "График 3D..." #: ../src/MathCtrl.cpp:487 msgid "Plot 3d ..." msgstr "График 3D ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2785 msgid "Plot format" msgstr "Формат графика" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:611 msgid "Plot in 2 dimensions" msgstr "Двумерный график" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:613 msgid "Plot in 3 dimensions" msgstr "Трехмерный график" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:92 ../src/Plot3dWiz.cpp:93 msgid "Plot to file:" msgstr "Вывести график в файл:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2542 ../src/wxMaxima.cpp:2557 ../src/wxMaxima.cpp:2572 msgid "Polynomial 1:" msgstr "Полином 1:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2542 ../src/wxMaxima.cpp:2557 ../src/wxMaxima.cpp:2572 msgid "Polynomial 2:" msgstr "Полином 2:" #: ../src/Config.cpp:92 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразилия)" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:473 ../src/Plot3dWiz.cpp:464 msgid "Postscript file (*.eps)|*.eps|All|*" msgstr "Postscript файл (*.eps)|*.eps|Все|*" #: ../src/wxMaxima.cpp:2818 msgid "Precision" msgstr "Точность" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:677 ../src/wxMaximaFrame.cpp:727 msgid "Print" msgstr "Печать" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:276 ../src/wxMaximaFrame.cpp:679 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:730 msgid "Print document" msgstr "Печатать документ" #: ../src/wxMaxima.cpp:2729 msgid "Product" msgstr "Произведение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:65 msgid "Product..." msgstr "Произведение ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "Product:" msgstr "Произведение:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2944 msgid "Quit?" msgstr "Выйти?" #: ../src/MathCtrl.cpp:431 ../src/MathCtrl.cpp:444 msgid "Re-evaluate input" msgstr "Перевычислить ввод" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:322 msgid "Re-evaluate selected input" msgstr "Перевычислить выделенный ввод" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:253 msgid "Read &file" msgstr "Прочесть файл" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:254 msgid "Read session from a file" msgstr "Прочесть сессию из файла" #: ../src/wxMaxima.cpp:515 msgid "Reading maxima output" msgstr "Чтение вывода Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:302 ../src/wxMaxima.cpp:746 ../src/wxMaxima.cpp:806 #: ../src/wxMaxima.cpp:824 ../src/wxMaxima.cpp:1033 ../src/wxMaxima.cpp:1054 msgid "Ready for user input" msgstr "Готова к вводу" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:63 ../src/wxMaximaFrame.cpp:88 msgid "Rectform" msgstr "Ст. форма" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:62 ../src/wxMaximaFrame.cpp:87 msgid "Reduce (tr)" msgstr "Привести (триг.)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:560 msgid "Reduce trigonometric expression" msgstr "Привести тригонометрическое выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:651 msgid "Report bug" msgstr "Сообщить об ошибке" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:359 msgid "Restart maxima" msgstr "Перезапустить Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:471 msgid "Risch integration ..." msgstr "Интегрирование по Ричу ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:392 msgid "Roots of &polynomial" msgstr "Корни полинома" #: ../src/MatWiz.cpp:158 msgid "Rows:" msgstr "Строки:" #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:672 ../src/wxMaximaFrame.cpp:721 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:258 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" #: ../src/MathCtrl.cpp:402 msgid "Save image" msgstr "Сохранить изображение" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:471 ../src/Plot3dWiz.cpp:462 msgid "Save plot to file" msgstr "Сохранить график в файл" #: ../src/wxMaxima.cpp:1779 ../src/wxMaxima.cpp:3146 msgid "Save selection to file" msgstr "Сохранить выделение в файле" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:674 ../src/wxMaximaFrame.cpp:724 msgid "Save session" msgstr "Сохранить сессию" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:257 ../src/wxMaximaFrame.cpp:259 msgid "Save session to a file" msgstr "Сохранить сессию в файл" #: ../src/wxMaxima.cpp:1601 ../src/wxMaxima.cpp:1625 msgid "Save to file" msgstr "Сохранить в файл" #: ../src/Config.cpp:104 msgid "Save wxMaxima window size/position" msgstr "Сохранить положение и размер окна wxMaxima" #: ../src/Config.cpp:177 msgid "Save wxMaxima window size/position between sessions." msgstr "Запоминать положение и размер окна wxMaxima между сессиями" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:267 msgid "Select &file" msgstr "Выбрать файл" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:221 ../src/IntegrateWiz.cpp:240 #: ../src/LimitWiz.cpp:137 ../src/SeriesWiz.cpp:111 msgid "Select a constant" msgstr "Выбрать константу" #: ../src/wxMaxima.cpp:1683 msgid "Select a file" msgstr "Выбрать файл" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:268 msgid "Select a file (copy filename to input line)" msgstr "Выбрать файл (копировать имя файла в командную строку)" #: ../src/MathCtrl.cpp:500 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" #: ../src/wxMaxima.cpp:1568 ../src/wxMaxima.cpp:1586 msgid "Select file to open" msgstr "Выбрать файл для ввода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:346 msgid "Select last input\tF2" msgstr "Выделить последний ввод\tF2" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:347 msgid "Select last input in the console!" msgstr "Выделить последний ввод в консоли!" #: ../src/wxMaxima.cpp:1882 msgid "Select math display algorithm" msgstr "Выбрать способ отображения" #: ../src/Config.cpp:419 ../src/Config.cpp:424 msgid "Select maxima program" msgstr "Выбрать программу Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1460 ../src/wxMaxima.cpp:1664 ../src/wxMaxima.cpp:1674 msgid "Select package to load" msgstr "Выбрать пакет для загрузки" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:302 msgid "Selection to image" msgstr "Выделение в изображение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:305 msgid "Selection to input\tF5" msgstr "Выделение во ввод\tF5" #: ../src/SeriesWiz.cpp:32 ../src/SeriesWiz.cpp:62 ../src/wxMaxima.cpp:2685 msgid "Series" msgstr "Ряд" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:71 msgid "Series..." msgstr "Ряды..." #: ../src/wxMaxima.cpp:591 msgid "Server started" msgstr "Сервер запущен..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:628 msgid "Set &precision ..." msgstr "Установить точность..." #: ../src/Config.cpp:182 ../src/Config.cpp:183 msgid "Set fixed font in text controls." msgstr "Установить фиксированный шрифт в управляющих элементах." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:343 msgid "Set focus to the input line" msgstr "Установить фокус на командную строку" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:345 msgid "Set focus to the output window" msgstr "Установить фокус на окно вывода" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:615 msgid "Set plot format" msgstr "Установить формат графики" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:629 msgid "Set the floating point precision" msgstr "Установить точность вычислений с плавающей точкой" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:427 msgid "Setup atvalues for solving ODE with Laplace transformation" msgstr "Установить значения для решения ОДУ при помощи преобразования Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:605 msgid "Setup modulus computation" msgstr "Установить вычисления по модулю" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:367 msgid "Show &definition" msgstr "Показать определение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:365 msgid "Show &functions" msgstr "Показать функции" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:645 msgid "Show &tip" msgstr "Показать подсказку" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:370 msgid "Show &variables" msgstr "Показать переменные" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:646 msgid "Show a tip" msgstr "Показать подсказку" #: ../src/wxMaxima.cpp:2913 msgid "Show all commands similar to:" msgstr "Показать все команды, подобные:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2898 msgid "Show an example for the command:" msgstr "Показать пример для команды:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:640 msgid "Show an example of usage" msgstr "Показать пример использования" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:643 msgid "Show commands similar to" msgstr "Показать команды, подобные" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:366 msgid "Show defined functions" msgstr "Показать определенные функции" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:371 msgid "Show defined variables" msgstr "Показать определенные переменные" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:368 msgid "Show definition of a function" msgstr "Показать определение функции" #: ../src/Config.cpp:181 msgid "Show initial header with maxima system information." msgstr "Показывать заголовок сессии Maxima." #: ../src/Config.cpp:107 msgid "Show long expressions" msgstr "Показывать длинные выражения" #: ../src/Config.cpp:179 msgid "Show long expressions in wxMaxima console." msgstr "Показывать длинные выражения в консоли wxMaxima." #: ../src/Config.cpp:108 msgid "Show maxima header" msgstr "Показывать заголовок Maxima" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:636 ../src/wxMaximaFrame.cpp:705 #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:763 msgid "Show maxima help" msgstr "Показать справку по Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1904 msgid "Show the definition of function:" msgstr "Показать определение функции:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:638 msgid "Show the description of a command" msgstr "Показать описание команды" #: ../src/wxMaxima.cpp:2886 msgid "Show the description of command/variable:" msgstr "Показать описание команды или переменной:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:56 ../src/wxMaximaFrame.cpp:79 msgid "Simplify" msgstr "Упростить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:520 msgid "Simplify &radicals" msgstr "Упростить радикалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:57 ../src/wxMaximaFrame.cpp:80 msgid "Simplify (r)" msgstr "Упростить (рац.)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:60 ../src/wxMaximaFrame.cpp:85 msgid "Simplify (tr)" msgstr "Упростить (триг.)" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:546 msgid "Simplify an expression containing factorials" msgstr "Упростить выражение, содержащее факториалы" #: ../src/MathCtrl.cpp:471 msgid "Simplify expression" msgstr "Упростить выражение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:521 msgid "Simplify expression containing radicals" msgstr "Упростить выражение, содержащее радикалы" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:519 msgid "Simplify rational expression" msgstr "Упростить рациональное выражение" #: ../src/SumWiz.cpp:71 msgid "Simplify the sum" msgstr "Упростить сумму" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:557 msgid "Simplify trigonometric expression" msgstr "Упростить тригонометрическое выражение" #: ../src/BC2Wiz.cpp:27 ../src/wxMaxima.cpp:2058 ../src/wxMaxima.cpp:2073 msgid "Solution:" msgstr "Решение:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2008 ../src/wxMaxima.cpp:3041 msgid "Solve" msgstr "Решить" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:409 msgid "Solve &ODE ..." msgstr "Решить ОДУ ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:401 msgid "Solve &algebraic system ..." msgstr "Решить алгебраическую систему ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:398 msgid "Solve &linear system ..." msgstr "Решить линейную систему ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:390 msgid "Solve &numerically ..." msgstr "Решить численно ..." #: ../src/MathCtrl.cpp:466 msgid "Solve ..." msgstr "Решить ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2044 ../src/wxMaxima.cpp:2168 msgid "Solve ODE" msgstr "Решить ОДУ" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:423 msgid "Solve ODE with Lapla&ce ..." msgstr "Решить ОДУ при помощи преобразования Лапласа ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:67 ../src/wxMaximaFrame.cpp:89 msgid "Solve ODE..." msgstr "Решить ОДУ..." #: ../src/wxMaxima.cpp:2119 ../src/wxMaxima.cpp:2130 msgid "Solve algebraic system" msgstr "Решить алгебраическую систему" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:402 msgid "Solve algebraic system of equations" msgstr "Решить систему алгебраических уравнений" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:420 msgid "Solve boundary value problem for second degree ODE" msgstr "Решить граничную задачу для ОДУ второго порядка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:389 msgid "Solve equation(s)" msgstr "Решить уравнение(ния)" #: ../src/wxMaxima.cpp:2007 ../src/wxMaxima.cpp:2166 ../src/wxMaxima.cpp:3040 msgid "Solve equation(s):" msgstr "Решить уравнение(ния):" #: ../src/wxMaxima.cpp:2023 ../src/wxMaxima.cpp:3054 msgid "Solve equation:" msgstr "Решить уравнение:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:414 msgid "Solve initial value problem for first degree ODE" msgstr "Решить начальную задачу для ОДУ первого порядка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:417 msgid "Solve initial value problem for second degree ODE" msgstr "Решить начальную задачу для ОДУ второго порядка" #: ../src/wxMaxima.cpp:2143 ../src/wxMaxima.cpp:2154 msgid "Solve linear system" msgstr "Решить линейную систему" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:399 msgid "Solve linear system of equations" msgstr "Решить систему линейных уравнений" #: ../src/wxMaxima.cpp:2026 ../src/wxMaxima.cpp:3057 msgid "Solve numerically" msgstr "Решить численно" #: ../src/MathCtrl.cpp:468 msgid "Solve numerically ..." msgstr "Решить численно ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:410 msgid "Solve ordinary differential equation of maximum degree 2" msgstr "Решить обычное дифференциальное уравнение не выше второго порядка" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:424 msgid "Solve ordinary differential equations with Laplace transformation" msgstr "" "Решить обыкновенное дифференциальное уравнение при помощи преобразования " "Лапласа" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:66 ../src/wxMaximaFrame.cpp:83 msgid "Solve..." msgstr "Решить..." #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:47 ../src/IntegrateWiz.cpp:51 #: ../src/LimitWiz.cpp:36 ../src/SeriesWiz.cpp:42 msgid "Special" msgstr "Дополнительно" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Special constants" msgstr "Специальные константы" #: ../src/wxMaxima.cpp:178 msgid "Starting maxima process failed" msgstr "Не удалось запустить Maxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:661 msgid "Starting maxima..." msgstr "Запуск Maxima..." #: ../src/wxMaxima.cpp:176 ../src/wxMaxima.cpp:588 msgid "Starting server failed" msgstr "Не удалось запустить сервер" #: ../src/wxMaxima.cpp:576 #, c-format msgid "Starting server on port %d" msgstr "Запуск сервера на порту %d" #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Strings" msgstr "Строки" #: ../src/Config.cpp:360 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: ../src/Config.cpp:81 msgid "Styles" msgstr "Стили" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:27 ../src/wxMaxima.cpp:1950 #: ../src/wxMaxima.cpp:3104 msgid "Substitute" msgstr "Подставить" #: ../src/MathCtrl.cpp:477 ../src/wxMaximaFrame.cpp:593 msgid "Substitute ..." msgstr "Подставить ..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:72 msgid "Substitute..." msgstr "Подставить..." #: ../src/SubstituteWiz.cpp:28 msgid "Substitute:" msgstr "Подставить:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:54 msgid "Substitution" msgstr "Подстановка" #: ../src/SumWiz.cpp:30 ../src/SumWiz.cpp:62 ../src/wxMaxima.cpp:2713 msgid "Sum" msgstr "Сумма" #: ../src/SumWiz.cpp:31 msgid "Sum of:" msgstr "Сумма:" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:64 msgid "Sum..." msgstr "Суммировать..." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:330 msgid "T&itle\tCtrl-Shift-F6" msgstr "Заголовок\tCtrl-Shift-F6" #: ../src/wxMaxima.cpp:2523 msgid "Taylor series:" msgstr "Ряд Тейлора:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2475 msgid "Tellrat" msgstr "Tellrat" #: ../src/Config.cpp:123 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../src/Config.cpp:125 msgid "Text background" msgstr "Фон текста" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:626 msgid "The bigfloat value of an expression" msgstr "Численное значение выражения с повышенной точностью" #: ../src/Config.cpp:192 msgid "The default port used for communication between Maxima and wxMaxima." msgstr "Порт, используемый по умолчанию для связи программ Maxima и wxMaxima." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:623 msgid "The float value of an expression" msgstr "Численное значение выражения" #: ../src/wxMaxima.cpp:342 msgid "" "There was an error in generated XML!\n" "\n" "Please report this as a bug." msgstr "" "Ошибка в сгенерированном XML!\n" "\n" "Пожалуйста, обратитесь к разработчику." #: ../src/Plot2dWiz.cpp:65 ../src/Plot2dWiz.cpp:513 msgid "Ticks:" msgstr "Число точек:" #: ../src/MyTipProvider.cpp:43 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Подсказки недоступны, извините!" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:625 msgid "To &bigfloat" msgstr "В число с плавающей точкой повышенной точности" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:622 msgid "To &float\tCtrl-F" msgstr "В число с плавающей точкой\tCtrl-F" #: ../data/tips.txt:9 msgid "" "To enter a matrix A, type 'A : ' to input line and select 'Algebra->Enter " "matrix' from menus." msgstr "" "Для того, чтобы задать матрицу, введите 'A:' в командной строке и выберите " "'Алгебра->Ввести матрицу' в меню." #: ../src/MathCtrl.cpp:463 msgid "To float" msgstr "В число с плавающей точкой" #: ../data/tips.txt:6 msgid "" "To plot in polar coordinates, select 'set polar' in the Options entry for " "Plot2d dialog. You can also plot in spherical and cylindrical coordinates in " "3D." msgstr "" "Чтобы построить график в полярных координатах, установите 'полярные " "координаты' в опциях диалога 'Графика 2D'. Для 3D можно также выбрать " "сферические и цилиндрические координаты." #: ../data/tips.txt:11 msgid "" "To put parenthesis around an expression you previously typed into the input " "line, select the expression with mouse and then type '('." msgstr "" "Чтобы поставить скобки вокруг ранее введенного выражения, достаточно " "выделить это выражение с помощью мыши и нажать '('." #: ../data/tips.txt:7 msgid "" "To repeat a long command you previously entered in the input line, type in " "the first few letters to the input line and then pres tab key." msgstr "" "Чтобы повторить ранее введенную длинную команду, достаточно напечатать " "несколько первых букв в командной строке и нажать клавишу табуляции." #: ../data/tips.txt:16 msgid "" "To save the size and position of wxMaxima windows between session, use 'Edit-" ">Configure' dialog." msgstr "" "Чтобы размер и положение окна wxMaxima запоминались от сессии к сессии " "используйте 'Правка->Настройка'" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:599 msgid "Toggle &algebraic flag" msgstr "Переключить флаг algebraic" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:620 msgid "Toggle &numeric output" msgstr "Переключить флаг numeric" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:377 msgid "Toggle &time display" msgstr "Переключить отображение времени вычисления" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:600 msgid "Toggle algebraic flag" msgstr "Переключить флаг algebraic" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:621 msgid "Toggle numeric output" msgstr "Переключить численное вычисление" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:455 msgid "Transpose a matrix" msgstr "Транспонировать матрицу" #: ../src/MatWiz.cpp:164 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: ../src/Config.cpp:93 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" #: ../src/MathCtrl.cpp:450 msgid "Uncomment" msgstr "Раскомментировать" #: ../src/Config.cpp:151 msgid "Underlined" msgstr "Подчеркивание" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:314 msgid "Unfold" msgstr "Развернуть" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:315 msgid "Unfold all folded groups" msgstr "Развернуть все свернутые группы" #: ../src/Config.cpp:117 msgid "Unicode glyphs:" msgstr "Юникод-символы:" #: ../src/LimitWiz.cpp:47 msgid "Use &Taylor series" msgstr "Использовать ряд Тейлора" #: ../src/SumWiz.cpp:72 msgid "Use Gosper algorithm" msgstr "Использовать алгоритм Госпера" #: ../src/Config.cpp:185 msgid "Use greek font to display greek characters." msgstr "Использовать греческий шрифт для отображения греческих букв" #: ../src/Config.cpp:112 msgid "Use greek font:" msgstr "Использовать греческий шрифт:" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:47 ../src/Plot2dWiz.cpp:56 ../src/Plot2dWiz.cpp:504 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:44 ../src/Plot3dWiz.cpp:53 msgid "Variable:" msgstr "Переменная:" #: ../src/Config.cpp:122 msgid "Variables" msgstr "Переменные" #: ../src/SystemWiz.cpp:74 msgid "Variables:" msgstr "Переменные:" #: ../src/wxMaxima.cpp:1105 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:142 msgid "Welcome to wxMaxima" msgstr "Добро пожаловать в wxMaxima" #: ../data/tips.txt:12 msgid "" "When applying functions with one argument from menus, the default argument " "is '%'. To apply the function to some other value, enter it into the input " "line. You can also select a previous (sub)expression for this value." msgstr "" "При применении функции с одним аргументом из меню, аргументом по умолчанию " "выбирается '%'. Если нужно применить функцию к другому аргументу, " "необходимо ввести её в строке ввода. В качестве аргумента функции можно " "выбрать любое предыдущее (под)выражение." #: ../src/Config.cpp:178 msgid "Write matching parenthesis in text controls." msgstr "Писать соответствующие скобки в текстовых элементах управления." #: ../data/tips.txt:2 msgid "" "You can access the last output using the variable '%'. You can access the " "output of previous commands using variables '%on' where n is the number of " "output." msgstr "" "Самый последний результат вычисления обозначается '%'. Результат любого " "другого предыдущего вычисления обозначается '%on', где n - порядковый номер " "вычисления." #: ../data/tips.txt:18 msgid "" "You can delete output/input group if you select the input label and choose " "'Edit->Delete selection' from menus." msgstr "" "Для удаления группы ввода/вывода необходимо выделить метку ввода и " "использовать пункт 'Правка->Удалить выделение' в меню." #: ../data/tips.txt:17 msgid "" "You can hide the output by clicking on the output label. Clicking on the " "input label hides input and output. Clicking on the label again, shows " "hidden expressions." msgstr "" "Результат вычисления можно скрыть при щелчке на метке результата вычисления. " "При щелчке на метке ввода скрывается как ввод, так и вывод. Повторный щелчок " "на метке снова отображает скрытые выражения." #: ../data/tips.txt:13 msgid "" "You can load a file into maxima by dragging it from a file browser to the " "console window." msgstr "" "Можно загрузить файл в Maxima просто перетаскивая его из браузера файлов в " "окно консоли." #: ../data/tips.txt:19 msgid "" "You can load files into maxima if you drop them on the console window. You " "can select a custom function for loading your file. If your custom function " "is 'A:read_matrix(%file%, csv)', then %file% will be replaced with the " "filename of your file." msgstr "" "Файл можно загрузить в Maxima просто перетаскивая его в окно консоли. Можно " "определить свою собственную функцию для загрузки файлов. Если, например, эта " "функция определена как 'A:read_matrix(%file%, csv)', то %file% заменяется на " "имя загружаемого файла." #: ../data/tips.txt:14 msgid "" "You can select the output of maxima in wxMaxima console with mouse and copy " "it to the clipboard with 'Edit->copy'." msgstr "" "Вывод Maxima можно выделить в консоли wxMaxima мыштю и копировать в буфер " "обмена при помощи 'Правка->Копировать'." #: ../data/tips.txt:15 msgid "" "You can use the maxima tex command to print the expression in TeX form. Then " "you can copy it to text editor to include it in you paper." msgstr "" "Для вывода выражений в формате TeX можно использовать функцию tex. Результат " "затем можно скопировать в любой текстовый редактор и включить в Вашу статью." #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:338 msgid "Zoom &in\tAlt-I" msgstr "Увеличить\tAlt-I" #: ../src/wxMaximaFrame.cpp:340 msgid "Zoom ou&t\tAlt-O" msgstr "Уменьшить\tAlt-O" #: ../src/wxMaxima.cpp:3327 ../src/wxMaximaFrame.cpp:122 msgid "[ unsaved ]" msgstr "[ не сохранено ]" #: ../src/wxMaxima.cpp:3329 msgid "[ unsaved* ]" msgstr "[ не сохранено* ]" #: ../src/MatWiz.cpp:170 msgid "antisymmetric" msgstr "антисимметричная" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "aquamarine" msgstr "аквамарин" #: ../src/SeriesWiz.cpp:39 msgid "around:" msgstr "в окрестности:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2181 msgid "at point:" msgstr "в точке:" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "black" msgstr "черный" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "blue" msgstr "синий" #: ../src/Config.cpp:130 msgid "blue violet" msgstr "сине-фиолетовый" #: ../src/LimitWiz.cpp:40 msgid "both sides" msgstr "двухсторонний" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "brown" msgstr "коричневый" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:40 ../src/SumWiz.cpp:34 ../src/wxMaxima.cpp:2330 #: ../src/wxMaxima.cpp:2602 ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "by variable:" msgstr "по переменной:" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "cadet blue" msgstr "кадетский синий" #: ../src/wxMaxima.cpp:2631 ../src/wxMaxima.cpp:2648 msgid "change var:" msgstr "замена переменной:" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "coral" msgstr "коралл" #: ../src/Config.cpp:131 msgid "cornflower blue" msgstr "васильковый" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "cyan" msgstr "циан" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark green" msgstr "темно-зеленый" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark grey" msgstr "темно-серый" #: ../src/Config.cpp:132 msgid "dark olive green" msgstr "темно-оливковый" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark orchid" msgstr "темная орхидея" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark slate blue" msgstr "темный серовато-голубой" #: ../src/Config.cpp:133 msgid "dark slate grey" msgstr "темный сероватый" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "dark turquoise" msgstr "темно-бирюзовый" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:71 ../src/Plot2dWiz.cpp:371 ../src/Plot3dWiz.cpp:71 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:391 msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: ../src/wxMaxima.cpp:2524 msgid "denom deg:" msgstr "степень числителя:" #: ../src/SeriesWiz.cpp:43 msgid "depth:" msgstr "глубина:" #: ../src/MatWiz.cpp:168 msgid "diagonal" msgstr "диагональная" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "dim grey" msgstr "тускло-серый" #: ../src/wxMaxima.cpp:2104 msgid "eliminate variables:" msgstr "исключить переменные:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2506 msgid "equation:" msgstr "уравнение:" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "firebrick" msgstr "кирпичный" #: ../src/wxMaxima.cpp:2166 msgid "for function(s):" msgstr "для функции(ций)" #: ../src/wxMaxima.cpp:2007 ../src/wxMaxima.cpp:3040 msgid "for variable(s):" msgstr "для переменной(ных):" #: ../src/Config.cpp:134 msgid "forest green" msgstr "лесной зеленый" #: ../src/wxMaxima.cpp:2330 msgid "from expression:" msgstr "из выражения:" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:44 ../src/LimitWiz.cpp:37 ../src/Plot2dWiz.cpp:50 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:59 ../src/Plot2dWiz.cpp:507 ../src/Plot3dWiz.cpp:47 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:56 ../src/SumWiz.cpp:37 ../src/wxMaxima.cpp:2331 #: ../src/wxMaxima.cpp:2727 msgid "from:" msgstr "из:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "function:" msgstr "функция:" #: ../src/MatWiz.cpp:167 msgid "general" msgstr "общая" #: ../src/LimitWiz.cpp:33 msgid "goes to:" msgstr "стремится к" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "gold" msgstr "золотой" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "goldenrod" msgstr "золотистый" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "green" msgstr "зеленый" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "green yellow" msgstr "зелено-желтый" #: ../src/Config.cpp:135 msgid "grey" msgstr "серый" #: ../src/wxMaxima.cpp:2182 msgid "has value:" msgstr "имеет значение:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "height:" msgstr "высота:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2023 ../src/wxMaxima.cpp:2282 ../src/wxMaxima.cpp:2587 #: ../src/wxMaxima.cpp:2665 ../src/wxMaxima.cpp:3054 ../src/wxMaxima.cpp:3085 msgid "in variable:" msgstr "по переменной:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:34 msgid "in:" msgstr "в:" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "indian red" msgstr "индийский красный" #: ../src/Plot2dWiz.cpp:72 ../src/Plot2dWiz.cpp:200 ../src/Plot2dWiz.cpp:371 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:392 ../src/Plot3dWiz.cpp:72 ../src/Plot3dWiz.cpp:208 #: ../src/Plot3dWiz.cpp:391 ../src/Plot3dWiz.cpp:422 msgid "inline" msgstr "встроенный" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "khaki" msgstr "хаки" #: ../src/LimitWiz.cpp:41 msgid "left" msgstr "слева" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "light blue" msgstr "голубой" #: ../src/Config.cpp:136 msgid "light grey" msgstr "светло-серый" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "light steel blue" msgstr "светло-стальной" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "lime green" msgstr "зеленый лайм" #: ../src/wxMaxima.cpp:2024 ../src/wxMaxima.cpp:3055 msgid "lower bound:" msgstr "нижний предел:" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "magenta" msgstr "пурпурный" #: ../src/Config.cpp:137 msgid "maroon" msgstr "каштановый" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium aquamarine" msgstr "средний аквамарин" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium blue" msgstr "средний синий" #: ../src/Config.cpp:138 msgid "medium forrest green" msgstr "средний лесной зеленый" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium goldenrod" msgstr "средний золотистый" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium orchid" msgstr "средняя орхидея" #: ../src/Config.cpp:139 msgid "medium sea green" msgstr "средняя морская зелень" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium slate blue" msgstr "средний серовато-голубой" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium spring green" msgstr "средняя весенняя зелень" #: ../src/Config.cpp:140 msgid "medium turquoise" msgstr "средний бирюзовый" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "medium violet red" msgstr "средний фиолетово-красный" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:53 msgid "method:" msgstr "метод:" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "midnight blue" msgstr "полночный синий" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "navy" msgstr "морской" #: ../src/wxMaxima.cpp:2506 msgid "new variable:" msgstr "новая переменная:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2523 msgid "num deg:" msgstr "степень числителя:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2505 msgid "old variable:" msgstr "старая переменная:" #: ../src/Config.cpp:141 msgid "orange" msgstr "оранжевый" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "orange red" msgstr "оранжево-красный" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "orchid" msgstr "орхидея" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "pale green" msgstr "бледно-зеленый" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "pink" msgstr "розовый" #: ../src/Config.cpp:142 msgid "plum" msgstr "сливовый" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "purple" msgstr "пурпурный" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "red" msgstr "красный" #: ../src/LimitWiz.cpp:42 msgid "right" msgstr "справа" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "salmon" msgstr "семга" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "sea green" msgstr "морской зеленый" #: ../src/Config.cpp:143 msgid "sienna" msgstr "сиенна" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "sky blue" msgstr "небесно-голубой" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "slate blue" msgstr "серовато-голубой" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "spring green" msgstr "весенний зеленый" #: ../src/Config.cpp:144 msgid "steel blue" msgstr "стальной" #: ../src/MatWiz.cpp:169 msgid "symmetric" msgstr "симметричная" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "tan" msgstr "желто-коричневый" #: ../src/wxMaxima.cpp:2074 msgid "the derivative is:" msgstr "производная:" #: ../src/BC2Wiz.cpp:33 ../src/BC2Wiz.cpp:39 ../src/wxMaxima.cpp:2058 #: ../src/wxMaxima.cpp:2074 msgid "the value is:" msgstr "значение:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "thistle" msgstr "чертополох" #: ../src/wxMaxima.cpp:2666 ../src/wxMaxima.cpp:3086 msgid "times:" msgstr "умножить:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2315 ../src/wxMaxima.cpp:2348 msgid "to list:" msgstr "к списку:" #: ../src/wxMaxima.cpp:2234 msgid "to matrix:" msgstr "к матрице:" #: ../src/IntegrateWiz.cpp:48 ../src/Plot2dWiz.cpp:53 ../src/Plot2dWiz.cpp:62 #: ../src/Plot2dWiz.cpp:510 ../src/Plot3dWiz.cpp:50 ../src/Plot3dWiz.cpp:59 #: ../src/SumWiz.cpp:40 ../src/wxMaxima.cpp:2331 ../src/wxMaxima.cpp:2632 #: ../src/wxMaxima.cpp:2649 ../src/wxMaxima.cpp:2728 msgid "to:" msgstr "к:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "turquoise" msgstr "бирюзовый" #: ../src/wxMaxima.cpp:1598 ../src/wxMaxima.cpp:1643 msgid "untitled" msgstr "без названия" #: ../src/wxMaxima.cpp:1626 msgid "untitled.wxm" msgstr "untitled.wxm" #: ../src/wxMaxima.cpp:2024 ../src/wxMaxima.cpp:3055 msgid "upper bound:" msgstr "верхний предел:" #: ../src/SeriesWiz.cpp:36 msgid "variable" msgstr "переменная" #: ../src/wxMaxima.cpp:2042 msgid "variable:" msgstr "переменная:" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "violet" msgstr "фиолетовый" #: ../src/Config.cpp:145 msgid "violet red" msgstr "фиолетово-красный" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "wheat" msgstr "пшеничный" #: ../src/LimitWiz.cpp:30 msgid "when variable:" msgstr "когда переменная:" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "white" msgstr "белый" #: ../src/wxMaxima.cpp:2297 msgid "width:" msgstr "ширина:" #: ../src/SubstituteWiz.cpp:31 msgid "with:" msgstr "на:" #: ../src/main.cpp:96 ../src/wxMaxima.cpp:2848 msgid "wxMaxima" msgstr "wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:3327 ../src/wxMaxima.cpp:3329 ../src/wxMaxima.cpp:3336 #: ../src/wxMaxima.cpp:3339 ../src/wxMaximaFrame.cpp:122 #, c-format msgid "wxMaxima %s " msgstr "wxMaxima %s" #: ../src/Config.cpp:82 ../src/Config.cpp:170 ../src/wxMaxima.cpp:1722 msgid "wxMaxima configuration" msgstr "Конфигурация wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1267 msgid "" "wxMaxima could not find help files.\n" "\n" "Please check your installation." msgstr "" "wxMaxima не может найти файлы справки.\n" "\n" "Проверьте правильность установки программы." #: ../src/wxMaxima.cpp:1103 msgid "" "wxMaxima could not find maxima!\n" "\n" "Please configure wxMaxima with 'Edit->Configure'.\n" "Then start maxima with 'Maxima->Restart maxima'." msgstr "" "wxMaxima не может найти программу maxima!\n" "\n" "Сконфигурируйте программу 'Правка->Настройка' и запустите Maxima снова, " "используя 'Maxima->Перезапустить Maxima'" #: ../src/wxMaxima.cpp:1171 msgid "" "wxMaxima could not find tip files.\n" "\n" "Please check your installation." msgstr "" "wxMaxima не может найти файлы подсказки.\n" "\n" "Проверьте правильность установки программы." #: ../src/wxMaxima.cpp:167 msgid "" "wxMaxima could not start the server.\n" "\n" "Please check you have network support\n" "enabled and try again!" msgstr "" "wxMaxima не может запустить сервер.\n" "\n" "Проверьте сетевые настройки\n" "и попробуйте снова!" #: ../data/tips.txt:8 msgid "" "wxMaxima dialogs set default values for inputs entries, one of which is '%'. " "To change this argument to some other value, enter it to the input line or " "select an expression in the console window." msgstr "" "Стандартные диалоги wxMaxima применяют команды со стандартными аргументами, " "обычно '%'. Если требуются другие аргументы, команду следует ввести вручную " "в командной строке или выделить выражение в консоли." #: ../data/tips.txt:5 msgid "" "wxMaxima has nice plot dialogs. If you want to modify previous plot " "commands, access them using command history and then push the plot button." msgstr "" "wxMaxima имеет удобные диалоги для рисования графиков. Если требуется " "модифицировать предыдущий график, соответствующую команду можно исправить, " "используя историю команд, и нажав кнопку 'График'." #: ../src/TextInput.cpp:59 msgid "wxMaxima input" msgstr "Ввод wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:2846 msgid "" "wxMaxima is a graphical user interface for the\n" "computer algebra system Maxima based on wxWidgets." msgstr "" "wxMaxima - графический интерфейс для\n" "системы аналитических вычислений Maxima, основаный на wxWidgets." #: ../src/wxMaxima.cpp:2853 msgid "" "wxMaxima is a graphical user interface for the computer algebra system " "Maxima based on wxWidgets." msgstr "" "wxMaxima - графический интерфейс для системы аналитических вычислений " "Maxima, основаный на wxWidgets." #: ../src/wxMaxima.cpp:2867 #, c-format msgid "" "wxMaxima is a wxWidgets interface for the\n" "computer algebra system MAXIMA.\n" "\n" "Version: %s.\n" "License: GPL.\n" "\n" "%s\n" "%s" msgstr "" "wxMaxima - графический интерфейс для системы аналитических вычислений " "Maxima, основаный на wxWidgets.\n" "\n" "Версия: %s.\n" "Лицензия: GPL.\n" "\n" "%s\n" "%s" #: ../src/Config.cpp:78 msgid "wxMaxima options" msgstr "Опции wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1357 msgid "wxMaxima session" msgstr "Сессия wxMaxima" #: ../src/wxMaxima.cpp:1570 ../src/wxMaxima.cpp:1588 ../src/wxMaxima.cpp:1603 msgid "wxMaxima session (*.wxm)|*.wxm" msgstr "Сессия wxMaxima (*.wxm)|*.wxm" #: ../data/tips.txt:3 msgid "" "wxMaxima's input line has command history available using up and down keys " "and command completion based on previous input available using the tab key." msgstr "" "Командная строка wxMaxima хранит историю команд, доступную при помощи клавиш " "стрелка вверх/вниз, и выполняет автодополнение команд, основанное на " "истории, по клавише табуляции." #: ../src/Config.cpp:146 msgid "yellow" msgstr "желтый" #: ../src/Config.cpp:146 msgid "yellow green" msgstr "желто-зеленый" #~ msgid "Default" #~ msgstr "По умолчанию" #~ msgid "Send ranges to &gnuplot" #~ msgstr "Передать пределы в gnuplot" #~ msgid "Font family:" #~ msgstr "Семейство шрифтов:" #~ msgid "Font size in console window." #~ msgstr "Размер шрифта в консоли." #~ msgid "Font size:" #~ msgstr "Размер шрифта:" #~ msgid "Greek font" #~ msgstr "Греческий шрифт" #~ msgid "Parametric" #~ msgstr "Параметрический"