# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-30 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/interface.c:67 msgid "Pasada 1 de 1 [ 0%] - gmencoder" msgstr "" #: src/interface.c:91 msgid "Tamao Estimado del Fichero de Salida:" msgstr "" #: src/interface.c:96 msgid "Tiempo Restante Estimado:" msgstr "" #: src/interface.c:105 msgid "0mb" msgstr "" #: src/interface.c:110 msgid "00:00" msgstr "" #: src/interface.c:115 msgid "Informacin del Rippeo" msgstr "" #: src/interface.c:135 msgid "Progreso de las pasadas:" msgstr "" #: src/interface.c:140 msgid "Progreso de la pasaca en curso:" msgstr "" #: src/interface.c:157 msgid "Pasada 1 de 1" msgstr "" #: src/interface.c:167 msgid "Pasada en Curso 0 %" msgstr "" #: src/interface.c:169 msgid "Progreso de la operacin" msgstr "" #: src/interface.c:185 msgid "Copia del fichero al disco duro" msgstr "" #: src/interface.c:191 msgid "mencoder -ovc copy -oac copy -o /tmp/kk.avi" msgstr "" #: src/interface.c:197 msgid "Descripcion de la Pasada" msgstr "" #: src/interface.c:213 msgid "Borrar Ficheros Temporales de Rippeo" msgstr "" #: src/interface.c:218 msgid "Borrar Fichero de la Copia a Disco" msgstr "" #: src/interface.c:227 msgid "Ejecutar Orden al Terminar" msgstr "" #: src/interface.c:236 msgid "halt" msgstr "" #: src/interface.c:238 msgid "Aciones a Realizar al Terminar" msgstr "" #: src/interface.c:243 msgid "Parar despues de la fase en curso" msgstr "" #: src/interface.c:256 msgid "Cancelar la Operacin de Rippeo en Curso" msgstr "" #: src/interface.c:440 msgid "GMencoder" msgstr "" #: src/interface.c:471 msgid "lavcodec" msgstr "" #: src/interface.c:500 msgid "Codec:" msgstr "" #: src/interface.c:505 msgid "Bitrate (kbit/s):" msgstr "" #: src/interface.c:524 msgid "mpeg4 - ISO standard MPEG-4 (DivX 5, XVID compatible)" msgstr "" #: src/interface.c:525 msgid "mpeg - Motion JPEG" msgstr "" #: src/interface.c:526 msgid "h263 - H263" msgstr "" #: src/interface.c:527 msgid "h263p - H263 Plus" msgstr "" #: src/interface.c:528 msgid "msmpeg4 - pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3)" msgstr "" #: src/interface.c:529 msgid "msmpeg4v2 - pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (used in old asf files)" msgstr "" #: src/interface.c:530 msgid "wmv1 - Windows Media Video, version 1 (aka WMV7)" msgstr "" #: src/interface.c:531 msgid "rv10 - an old RealVideo codec" msgstr "" #: src/interface.c:532 msgid "mpeg1video - MPEG1 video :)" msgstr "" #: src/interface.c:533 msgid "huffyuv - lossless compression" msgstr "" #: src/interface.c:534 msgid "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t" msgstr "" #: src/interface.c:551 msgid "Calcular Automaticamente" msgstr "" #: src/interface.c:560 msgid "Rippeo con 1 Pasada" msgstr "" #: src/interface.c:566 msgid "Rippeo con 2 Pasadas" msgstr "" #: src/interface.c:572 msgid "Rippeo con 3 Pasadas" msgstr "" #: src/interface.c:582 msgid "Usar Calidad Alta (Ms lenta)" msgstr "" #: src/interface.c:587 msgid "Opciones de Rippeo de Vdeo con libavcodec" msgstr "" #: src/interface.c:592 msgid "Codec de Vdeo" msgstr "" #: src/interface.c:608 msgid "lame" msgstr "" #: src/interface.c:633 msgid "Bitrate:" msgstr "" #: src/interface.c:638 msgid "Calidad:" msgstr "" #: src/interface.c:643 msgid "Calidad del Algoritmo:" msgstr "" #: src/interface.c:671 msgid "Kbit/s" msgstr "" #: src/interface.c:676 src/interface.c:681 msgid "de 0 (max) a 9 (min)" msgstr "" #: src/interface.c:686 msgid "Opciones de Rippeo de Audio con lame" msgstr "" #: src/interface.c:695 msgid "Seleccione el Idioma del Audio:" msgstr "" #: src/interface.c:712 msgid "Codec de Audio" msgstr "" #: src/interface.c:726 src/interface.c:745 msgid "PostProcesar" msgstr "" #: src/interface.c:735 msgid "Valores a Utilizar: \t\t\t\t" msgstr "" #: src/interface.c:743 msgid "de/lb" msgstr "" #: src/interface.c:759 msgid "Hacer Cropping" msgstr "" #: src/interface.c:773 msgid "Valores a Utilizar: \t\t\t" msgstr "" #: src/interface.c:808 msgid "Calcular" msgstr "" #: src/interface.c:830 msgid "Mostrar" msgstr "" #: src/interface.c:835 msgid "Cropping" msgstr "" #: src/interface.c:849 src/interface.c:899 msgid "Redimensionar" msgstr "" #: src/interface.c:860 msgid "Nuevo Tamao:" msgstr "" #: src/interface.c:869 msgid "X:" msgstr "" #: src/interface.c:883 msgid "Y:" msgstr "" #: src/interface.c:893 msgid "Mantener Aspecto" msgstr "" #: src/interface.c:904 msgid "Opciones de Rippeo" msgstr "" #: src/interface.c:928 msgid "Usar DVD como Entrada" msgstr "" #: src/interface.c:952 msgid "Analizar DVD" msgstr "" #: src/interface.c:965 msgid "Ttulo:" msgstr "" #: src/interface.c:970 msgid "Captulos:" msgstr "" #: src/interface.c:993 msgid "Rippear Todo el Ttulo" msgstr "" #: src/interface.c:1006 msgid "Del:" msgstr "" #: src/interface.c:1025 msgid " al:" msgstr "" #: src/interface.c:1040 msgid "DVD" msgstr "" #: src/interface.c:1054 msgid "Usar Fichero como Entrada" msgstr "" #: src/interface.c:1078 msgid "Analizar Fichero" msgstr "" #: src/interface.c:1087 msgid "Seleccione Fichero de Entrada" msgstr "" #: src/interface.c:1095 msgid "Fichero" msgstr "" #: src/interface.c:1100 msgid "Opciones de la Fuente de Datos" msgstr "" #: src/interface.c:1124 msgid "Fichero de Salida:" msgstr "" #: src/interface.c:1129 msgid "Copiar primero a Disco a:" msgstr "" #: src/interface.c:1138 msgid "Seleccione Fichero de Salida" msgstr "" #: src/interface.c:1145 msgid "Seleccione Fichero Temporal" msgstr "" #: src/interface.c:1152 msgid "Fichero de Salida" msgstr "" #: src/interface.c:1166 msgid "Rippear Subitulos" msgstr "" #: src/interface.c:1180 msgid "Seleccione Idioma: " msgstr "" #: src/interface.c:1185 msgid "Fichero de Salida: " msgstr "" #: src/interface.c:1227 msgid "Subtitulos" msgstr "" #: src/interface.c:1241 msgid "Rippear en 1 CD\t\t\t\t\t" msgstr "" #: src/interface.c:1248 msgid "Rippear en 2 CDs" msgstr "" #: src/interface.c:1258 msgid "CDs de 650 Mb" msgstr "" #: src/interface.c:1264 msgid "CDs de 700 Mb" msgstr "" #: src/interface.c:1271 msgid "CDs de 800 Mb" msgstr "" #: src/interface.c:1277 msgid "Tamao y Nmero de CDs" msgstr "" #: src/interface.c:1282 msgid "Opciones de Salida" msgstr "" #: src/interface.c:1309 msgid "Rippear" msgstr "" #: src/interface.c:1331 msgid "" " Guardar\n" "Configuracin" msgstr "" #: src/interface.c:1600 msgid "Operacion en Curso" msgstr "" #: src/interface.c:1619 msgid "Operacion en Curso. Espere..." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "Se se especifico fichero de salida" msgstr "" #: src/callbacks.c:516 src/callbacks.c:556 #, c-format msgid "" "Fichero \"%s\" Existe.\n" "Desea Sobreescribirlo?" msgstr "" #: src/callbacks.c:537 msgid "Se se especifico fichero de para copiar a disco" msgstr "" #: src/callbacks.c:580 msgid "" "Se especifico como origen de datos DVD\n" "pero no hay ningun titulo seleccionado.\n" "Olvido pulsar \"AnalizarDVD\"" msgstr "" #: src/callbacks.c:740 msgid "Se copia el origen al Disco para luego rippear de la copia." msgstr "" #: src/callbacks.c:755 msgid "Se rippea video y audio en una sola pasasa." msgstr "" #: src/callbacks.c:765 msgid "Se rippea el audio y se estima el Bitrate." msgstr "" #: src/callbacks.c:779 msgid "Se rippea el Video y se copia el audio ya rippeado." msgstr "" #: src/callbacks.c:791 msgid "Se obitene datos del Video para usar Bitrate variable." msgstr "" #: src/callbacks.c:800 msgid "Se rippea el Video con bitrae variable y se copia el audio." msgstr "" #: src/support.c:60 src/support.c:85 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/rippea.c:163 #, c-format msgid "Pasada en Curso %d (%d %%)" msgstr "" #: src/rippea.c:165 src/rippea.c:208 #, c-format msgid "Pasada %d de %d" msgstr "" #: src/rippea.c:166 #, c-format msgid "Pasada %d de %d [%d%%] - gmencoder" msgstr "" #: src/rippea.c:205 #, c-format msgid "Pasada en Curso %d (100 %%)" msgstr "" #: src/rippea.c:209 #, c-format msgid "Pasada %d de %d [100%%] - gmencoder" msgstr ""