Ţ•¤<ß\ Ř Ů ă Wô  L$í $3-<až şŰ÷ ü  (<CU[nƒŠ(šĂ&Ë ňţ "+">(aŠ˘ÁĹ Ę× ë öD*I tA€6Â3ů-2D Vbk„œ´Ĺ Ę(Ôý ()3 ] gr8­[ćBH O"Z"}  'ŹÔä é ô!@ \ frx ‹ ›  °ş$Â"ç (EZ1c•-­4Ű! B J>X— Ўź× ë÷ /; J&V }‹˘l¨  &."Ux~ §ź ŐáIć0%@Lf)łTÝV2‰Qď) 58?1R-„,˛ßčěAţ @JeYÚż&š Á !Č ę /÷ A'!#i!!Ź!Ç! Í!Ű! đ!&ţ!%","="D"^" t"€"*"ť"5Ă" ů"# #%#.#A#&^#…#™#'ž#Ć#Ě# Ó#á# ô#$B$3T$ ˆ$c”$@ř$69%p%x%‡% ˜% Ł%Ž%É%ć%&& &&#&&J&q& ‡&)‘&ť&Ě&(Ý&'='i]'Ç' Ď'Ů'%ë'"( 4(?(^(q(x(‡(™(#ˇ(Ű( ó( ţ( )))) $).) 5) C) O)&])&„)Ť)ą)š)Ô)ę) *, *:*'P*0x*Š*$ť*ŕ* č*:ő*0+M+^+"e+ˆ+ž+­+Ë+Ó+ é+ö+ ,8,U,n,‰,”’,'-9-$I-'n-–-ž-Ž-É-Ň-č-ý-.T .^.5v.WŹ.,/R1/e„/ę/j0!o05‘0Ç0 Î0Ű02ö0<)1*f1‘1—1™1A e‚NR Ą;QL)fdTBšŽhX5O8‰46@c\w :Łl{9b|`p›K~s€^%CŠHtzM‘-?&3vnPio•–/—ƒ(…”œ¤’„‹x=yUFŸDE0†r_WžGJZS“7'Ij V"Y, ]g>m$k!* #‡™Œ˘<[ a˜.}1u+ˆ2q(Changed)(no suggestions)A Frame diff of %d frames lasting %.3lf seconds means that the framerate is: %.3lf FPS.A Gnome application for editing DivX ;-) subtitles Released under the terms of the GNU General Public License Visit http://gsubedit.sourceforge.net/ for updatesAction complete, %d entries removed!AddAdd with caseAdd wordAdds the word lowercased to the personal dictionaryAdds the word, with current case, to the personal dictionaryAppend to current open fileApply changes to subtitle directAsk for language every timeBothBy extensionBy file contentsCalculate FPSCalculate FramerateChangeClean up subtitleCloseClose spellcheckerCloses the open fileConfigConversion doneConversion done, file saved successfullyConvertConverts from one framerate to anotherDelete lineDeletes the current lineDest. fps:DisplaceDisplace frames...Displaces frames by a given offsetDo you wish to save the file '%s' first?Don't ask me againDownEdit the predefined frameratesEndEnd:Enter framesEnter language codeEnter lineEnter secondsEnter the language code for this document Example: en_US for englishEnter the line number you want to jump to:Entire fileError opening file '%s'. Check if you have read permission to it!Errors were found in file #%d Please check the result!Errors were found in file. Please check the result!ExitExits the programExtra parameters:FPS ConvertFile %d:File opened successfullyFile opened with errorsFile saved successfullyFilesize: %d kbFindFind nextForce which filetype that should be usedFramerate convert...Framerate: %.3lf fpsFrameratesFrom current line (otherwise entire file)Goto lineH.I. cleanHearing impaired remove...How long time is it between theHow many frames should be added? 'Frame' can be negativeHow many seconds should be added? 'Seconds' can be negative and contain decimals (ie 1.234)IconsIgnoreIgnore AllIgnores all occurances of the wordIgnores this occurance of the wordInsert lineInserts a line before the selected lineIspell command:JoinJoin filesJoin files...Join two files into one newJoins two files into one new fileJumps to the specified lineLang codeLang. code:Lang:LanguageLanguage:LineLines: %dMainMispelled word:Move downMove upMoves the selected row one step downMoves the selected row one step upNum.OpenOpen a new subtitleOpens the preferences windowPlease select a fileRe-indexRecalculates the index (first column of the list)Remove anything betweenRemove anything between '@' and '@' (Singing)Remove anything between '[' and ']' (Sounds/Speaker)Remove selectedRemoves text for hearing impairedReplaceReplace with:Replaces the misspelled word with the one selected in the listRevert to defaultRow to split:SaveSave file after conversionSaves the open fileSearch for:Search string not foundSeconds.Select what to remove:Source fps:Spell CheckingSpell checkSpell checks the current open subtitleSpell optionsSpellchecking documentSplitSplit current file into: (If first char is a '/' then absoulut path will be used otherwise from current dir)Split fileSplit file...Splits the current file into two partsSplits the subtitle into two filesStartStart cleaningStart spellcheckerStart:Subtitle informationSubtitle-type detection:SuggestionsTextThis will abort all changes made to this file and revert to the original!Toolbar style: Tries to calculate the FPS of the subUnable to append file '%s'. The fileformat is not the same as the first fileUnable to determine file format of '%s'. Unable to determine file format of '%s'. You may want to try the '--filetype' optionUnable to find file '%s' Make sure the file exists and you have read permission to it!Unable to open fileUnable to open file '%s' for writing! Try 'Save As..' and select another filenameUnable to save to file '%s'Unable to save. No file is currently openUpUpdateUse custom remove:Use language from the mainwindow (Currently "%s")What framerates should be used in conversion?What kind of format should be used for '%s'?_Actionsandstart of the lineProject-Id-Version: PACKAGE VERSION POT-Creation-Date: 2002-05-31 18:16+0200 PO-Revision-Date: 2002-06-01 19:51+0200 Last-Translator: Michal Ambrož (o_o) Language-Team: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: KBabel 0.9.6 (Změněno)(zádné návrhy)Změna %d snímků trvající %.3lf sekund znamená, že frekvence snímků je: %.3lf FPS (snímků za vteřinu).Gnome aplikace pro editaci DivX ;-) titulků Uveřejněno za podmínek GNU General Public License Navštivte prosím http://gsubedit.sourceforge.net/ pro získání nové verze Do češtiny přeložil Michal Ambrož Akce dokončena, %d položek odstraněno!PřidatPřidat bez změny velikosti písmenPřidat slovoPřidá slovo malými písmeny do osobního slovníkuPřidá slovo i se zachováním velikostí písmen do osobního slovníkuPřipojit k práve otevřenému souboruProvést změny přímo do titulkůZeptat se na jazyk pokaždéObojePodle příponyPodle obsahu souboruVypočítat FPSVypočítat frekvenci snímků (framerate)ZměnitVyčistit titulkyZavřítZavřít kontrolu pravopisuZavře otevřený souborKonfiguracePřevod provedenPřevod proveden, soubor byl úspěšně uloženPřevéstPřevede z jedné frekvence snímků (framerate) na jinouSmaž řádekSmaže aktuální řádekCílový fps:OdsunoutOdsunutí snímků...Posune o zadaný počet snímkůPřejete si nejprve uložit soubor '%s'?Příště se už neptatDolůEdituj předdefinovanou frekvenci snímkůKonecKonec:Vložit snímkyZadejte kód jazykaVložit řádekZadejte vteřinyZadejte kód jazyka pro tento dokument Například: cs_CZ pro čestinuVložte prosím číslo řádky, na kterou chcete přejít:Celý souborNastala chyba při otevírání souboru '%s'. Opvěřte prosím, zda na něj máte nastavena práva na čtení!V souboru #%d byly nalezeny chyby. Prosím zkontrolujte vysledek!V souboru byly nalezeny chyby. Prosím ověřte výsledek!UkončitUkončí programDalší parametry:Převod FPSSoubor %d:Soubor byl úspěšně otevřenSoubor byl otevřen s chybamiSoubor byl úspěšně uloženVelikost: %d kBNajítNajít dalšíUrčit, který typ souboru má být použitPřevod frekvence snímků (framerate)...Frekvence: %.3lf fpsFrekvenceOd aktuální řádky (jinak v celém souboru)Přechod na řádekH.I. vyprázdněníMazání titulků pro sluchově postižené...Jaký dlouhá je doba meziKolik snímků má výt přidáno? Počet snímků může být i záporný.Kolik vteřin má být přidáno? Počet vteřin může být záporný a může obsahovat desetinná místa (např. 1.234)ObrázkyIgnorovatIgnorovat všechnyIgnoruje všechny výskyty daného slovaIgnorovat pouze tento výskyt slovaVlož řádekVloží řádek před vybraný řádekPříkaz pro Ispell:SpojitSpojit souborySpojit soubory...Spojit dva soubory do jednohoSpojí dva soubory do jednoho novéhoPřejde na vybraný řádekKód jazykaKód jazyka:Jazyk:JazykJazyk:ŘádekŘádků: %dHlavníChybné slovo:Přesun dolůPřesun nahoruPosune vybraný řádek o jeden krok nížePosune vybraný řádek o jeden krok výšeČísloOtevřítOtevře nový soubor titulkůOtevře okno nastaveníProsím vyberte souborPřeindexovatPřepočítá indexy (první sloupeček v seznamu)Odstranit cokoli meziOdstranit cokoli mezi '@' a '@' (Zpěv)Odstranit cokoli mezi '[' a ']' (Zvuky/Proslov)Odstranit vybranéOdstraní text pro sluchově postiženéZaměnitZaměnit čím:Nahradí chybně hláskované slovo vybraným slovem ze seznamuVrátit přednastavené hodnotyRozdělení řádku:UložitUložit soubor po provedení převoduUloží otevřený souborHledaný výraz:Hledaný řetězec nebyl nalezensekund.Vyberte co odstranit:Původní fps:Kontrola pravopisuKontrola pravopisuZkontroluje pravopis v právě otevřeném souboru s titulkyVolby kontroly pravopisuProbíhá kontrola pravopisuRozdělitRozdělí aktuální soubor na dva: (Když je prvním znakem '/', pak bude použita absolutní cesta, jinak ze relativní ze stávajícího pracovního adresáře)Rozdělení souboruRozdělit souborRozdělí autuální soubor na dvě částiRozdělí soubor s titulky na dva souboryZačátekZačít s úklidemSpustit kontrolu pravopisuZačátek:Informace o titulcíchDetekce typu titulkůNávrhyTextToto zajistí zapomenutí všech provedených změn v tomto souboru a návrat k původnímu!Styl nástrojové lišty: Zkusí vypočítat FPS (počet snímků za vteřinu) titulkůNebylo možné připojit soubor '%s'. Jeho formát není stejný jako formát prvního souboru.Nebylo možné rozpoznat formát souboru '%s'. Není možné určit formát souboru '%s'. Možná chcete ještě zkusit volbu '--filetype'Není možné najít soubor '%s' Prosím ujistěte se zda soubor existuje a vy máte pro něj práva na čtení!Není možné otevřít souborNení možné otevřít soubor '%s' pro zápis! Zkuste prosím volbu 'Uložit jako..' a vyberte jiné jméno souboruNení možné uložit do souboru '%s'Není možné ulokládat. Žádný soubor právě není otevřenNahoruAktualizovatPoužít vlastní odstranění:Použít jazyk podle hlavního okna (Momentálně "%s")Jaká frekvence snímků (framerate) má být použita pro převod?Jaký formát má být použit pro soubor '%s'?_Akceazačátkem řádky