# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main.c:70 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/main.c:70 msgid "Uploads" msgstr "" #: src/main.c:71 src/search_tab.c:90 msgid "Filename" msgstr "" #: src/main.c:71 src/search_tab.c:90 src/search_tab.c:91 msgid "User" msgstr "" #: src/main.c:71 msgid "Status" msgstr "" #: src/main.c:71 msgid "Progress" msgstr "" #: src/main.c:71 src/search_tab.c:90 msgid "Size" msgstr "" #: src/main.c:71 msgid "Speed" msgstr "" #: src/main.c:71 msgid "ETA" msgstr "" #: src/main.c:203 msgid "Automatically remove" msgstr "" #: src/main.c:203 msgid "Cancelled transfers" msgstr "" #: src/main.c:203 msgid "Completed transfers" msgstr "" #: src/main.c:215 msgid "Autoclean options" msgstr "" #: src/main.c:243 msgid "Shares" msgstr "" #: src/main.c:256 msgid "Enable sharing" msgstr "" #: src/main.c:264 msgid "Synchronize shares" msgstr "" #: src/main.c:337 msgid "Home" msgstr "" #: src/main.c:343 msgid "Search" msgstr "" #: src/main.c:349 msgid "Transfers" msgstr "" #: src/main.c:355 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/main.c:392 msgid "You need to specify a host and port to connect to!" msgstr "" #: src/main.c:412 msgid "The giFT deamon could not be started!" msgstr "" #: src/main.c:418 msgid "Couldn't connect to giFT daemon on remote system!" msgstr "" #: src/stats.c:55 src/stats.c:71 #, c-format msgid "%s GB" msgstr "" #: src/stats.c:58 src/stats.c:74 #, c-format msgid "%s MB" msgstr "" #: src/stats.c:135 msgid "Users online:" msgstr "" #: src/stats.c:135 msgid "Files available:" msgstr "" #: src/stats.c:135 msgid "Volume available:" msgstr "" #: src/stats.c:135 msgid "Connected to:" msgstr "" #: src/stats.c:136 msgid "Local files shared:" msgstr "" #: src/stats.c:136 msgid "Local volume shared:" msgstr "" #: src/stats.c:137 msgid "Network" msgstr "" #: src/stats.c:137 msgid "Local" msgstr "" #: src/stats.c:160 #, c-format msgid "" "Version %s\n" "\n" "(C) 2002, 2003 giFToxic team\n" msgstr "" #: src/stats.c:190 msgid "Getting stats..." msgstr "" #: src/gui.c:31 msgid "Remove item" msgstr "" #: src/gui.c:39 msgid "Clear all" msgstr "" #: src/gui.c:55 msgid "Browse user's files" msgstr "" #: src/gui.c:69 msgid "Download" msgstr "" #: src/gui.c:84 src/gui.c:115 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gui.c:106 msgid "Get more sources" msgstr "" #: src/gui.c:109 msgid "Pause" msgstr "" #: src/gui.c:112 msgid "Resume" msgstr "" #: src/search.c:48 msgid "Search: stopped" msgstr "" #: src/search.c:164 msgid "Search: in progress..." msgstr "" #: src/search_tab.c:90 msgid "Sources" msgstr "" #: src/search_tab.c:90 msgid "Avail." msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "All Files" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Audio" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Video" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Images" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Documents" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Software" msgstr "" #: src/search_tab.c:91 msgid "Checksum" msgstr "" #: src/search_tab.c:102 msgid "Query" msgstr "" #: src/search_tab.c:162 msgid "Search Results" msgstr "" #: src/parse.c:100 msgid "Search: got 1 result" msgstr "" #: src/parse.c:102 #, c-format msgid "Search: got %lu results" msgstr "" #: src/parse.c:239 msgid "Shares synced!" msgstr "" #: src/parse.c:241 msgid "Syncing shares..." msgstr "" #: src/parse.c:284 msgid "Not Connected" msgstr "" #: src/parse.c:322 msgid "1 active download" msgstr "" #: src/parse.c:322 #, c-format msgid "%i active downloads" msgstr "" #: src/parse.c:324 msgid "1 active upload" msgstr "" #: src/parse.c:324 #, c-format msgid "%i active uploads" msgstr "" #: src/parse.c:335 #, c-format msgid "Connected to: %s" msgstr "" #: src/utils.c:364 msgid " thousand" msgstr "" #: src/utils.c:364 msgid " thousand " msgstr "" #: src/utils.c:365 msgid " million" msgstr "" #: src/utils.c:365 msgid " million " msgstr ""