# Netspeed Applet Hungarian translation. # Copyright (C) 2002, Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Netspeed Applet package. # Andras Timar , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Netspeed Applet VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 03:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 22:04+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:2 msgid "Netspeed Applet" msgstr "Netspeed Applet" #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:3 msgid "Netspeed Applet Factory" msgstr "Netspeed Applet Factory" #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.h:4 msgid "Network Monitor" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:276 msgid "b/s" msgstr "b/s" #: ../src/netspeed.c:276 msgid "B/s" msgstr "B/s" #: ../src/netspeed.c:276 msgid "byte" msgstr "byte" #: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" #: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" #: ../src/netspeed.c:279 ../src/netspeed.c:282 msgid "kbyte" msgstr "kbyte" #: ../src/netspeed.c:284 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" #: ../src/netspeed.c:284 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" #: ../src/netspeed.c:284 msgid "Mbyte" msgstr "Mbyte" #: ../src/netspeed.c:468 #, c-format msgid "" "%s :%s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" "%s :%s\n" "be: %s ki: %s" #: ../src/netspeed.c:469 ../src/netspeed.c:472 msgid "has no ip" msgstr "nincs IP-je" #: ../src/netspeed.c:471 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" "%s: %s\n" "össz: %s" #: ../src/netspeed.c:479 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" #. Feel free to put your names here translators :-) #: ../src/netspeed.c:590 msgid "TRANSLATORS" msgstr "Tímár András, " #: ../src/netspeed.c:595 #, fuzzy msgid "Netspeed" msgstr "Netspeed Applet" #: ../src/netspeed.c:598 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Ez a kis applet a megadott hálózati eszköz hálózati forgalmának adatait " "jeleníti meg." #: ../src/netspeed.c:791 msgid "Netspeed Preferences" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:814 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Beállítások:" #: ../src/netspeed.c:835 msgid "Network _device:" msgstr "Hálózati _eszköz:" #: ../src/netspeed.c:859 msgid "_Update interval:" msgstr "_Frissítési idõköz:" #: ../src/netspeed.c:875 #, fuzzy msgid "millisecond" msgstr "ezredmásodperc" #: ../src/netspeed.c:884 msgid "Label _font size:" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:900 msgid "points" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:906 msgid "Show _sum instead of in & out" msgstr "Ö_sszeg megjelenítése a ki- és bemenõ forgalom helyett" #: ../src/netspeed.c:910 msgid "Show _bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s)" msgstr "_Bit/s (b/s) megjelenítése byte/s (B/s) helyett" #: ../src/netspeed.c:914 msgid "Change _icon according to the selected device" msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelõen" #: ../src/netspeed.c:919 msgid "_Always monitor a connected device, if possible" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:1041 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s eszköz adatai" #: ../src/netspeed.c:1067 msgid "_In graph color" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:1068 msgid "_Out graph color" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:1087 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetcím:" #: ../src/netspeed.c:1088 msgid "Netmask:" msgstr "Hálózati maszk:" #: ../src/netspeed.c:1089 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardvercím:" #: ../src/netspeed.c:1090 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P cím:" #: ../src/netspeed.c:1091 msgid "Bytes in:" msgstr "Bejövõ byte-ok:" #: ../src/netspeed.c:1092 msgid "Bytes out:" msgstr "Kimenõ byte-ok:" #: ../src/netspeed.c:1094 ../src/netspeed.c:1095 ../src/netspeed.c:1096 #: ../src/netspeed.c:1097 msgid "none" msgstr "nincs" #: ../src/netspeed.c:1226 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:1230 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" #: ../src/netspeed.c:1455 #, fuzzy msgid "Device _Details" msgstr "Eszköz _adatai..." #: ../src/netspeed.c:1455 #, fuzzy msgid "_Preferences..." msgstr "_Tulajdonságok..." #: ../src/netspeed.c:1455 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../src/netspeed.c:1455 msgid "_About..." msgstr "_Névjegy..." #~ msgid "Netspeed Applet Settings" #~ msgstr "A Netspeed Applet beállításai" #~ msgid "Device %s" #~ msgstr "%s eszköz" #~ msgid "Refreshes per second:" #~ msgstr "Frissítés gyakorisága másodpercenként:" #~ msgid "0 b/s" #~ msgstr "0 b/s"