This is a2ps.info, produced by makeinfo version 4.0 from a2ps.texi. INFO-DIR-SECTION Printing Tools START-INFO-DIR-ENTRY * a2ps: (a2ps). PostScript Generating Utility * PreScript: (a2ps) PreScript. Input language for a2ps * card: (a2ps) card. Print Reference Cards * fixps: (a2ps) fixps. Fixing Some Ill Designed PostScript Files * fixnt: (a2ps) fixnt. Fixing Microsoft NT PostScript Files * pdiff: (a2ps) pdiff. Produce Pretty Comparison of Files * psmandup: (a2ps) psmandup. Printing Duplex on Simplex Printers * psset: (a2ps) psset. Inserting calls to setpagedevice END-INFO-DIR-ENTRY This document describes GNU a2ps 4.13, a converter from various formats, included text, to PostScript converter, with pretty-printing abilities. Copyright (C) 1988-1993 Miguel Santana Copyright (C) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided also that the section entitled "Copying" is included exactly as in the original, and provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the author.  File: a2ps.info, Node: Translators, Prev: Thanks, Up: Genesis Translators =========== Some people worked on the translation of a2ps: - Daniele Ghiotti (Italian) - Tomek Burdziak (Polish) - Miguel A. Varo (Maintains Spanish and Catalan) - Michael Wiedmann (Maintains German) - Christian Kirsch (German) - Erwin Dieterich (German) - Juliusz Chroboczek (Polish) He is also the author of `Ogonkify' (*note Overview: (ogonkify)top.). - Marcel van der Laan (Dutch) - Lorenzo M. Catucci (Maintains Italian) - Choi Jun Ho (Korean) - Turgut Uyar (Turkish) - Jiri Pavlovsky (Maintains Czech) - Peter Nilsson (Maintains Swedish) - Pedro Miguel Marques Morais (Maintains Portugese) - Vladimir Vodolazkiy (Russian) has a home page (http://come.to/vodolaz). - Paulo Matos (Portugese) - Jon Ross (Maintains Norwegian) - Igor Furlan (Maintains Slovenian) - Marcin 'Qrczak' Kowalczyk (Polish) - Tijs van Bakel (Maintains Dutch) - Dmitry S. Sivachenko (Maintains Russian)  File: a2ps.info, Node: Copying, Next: Concept Index, Prev: Genesis, Up: Top Copying ******* The subroutines and source code in the a2ps package are "free"; this means that everyone is free to use them and free to redistribute them on a free basis. The a2ps-related programs are not in the public domain; they are copyrighted and there are restrictions on their distribution, but these restrictions are designed to permit everything that a good cooperating citizen would want to do. What is not allowed is to try to prevent others from further sharing any version of these programs that they might get from you. Specifically, we want to make sure that you have the right to give away copies of the programs that relate to a2ps, that you receive source code or else can get it if you want it, that you can change these programs or use pieces of them in new free programs, and that you know you can do these things. To make sure that everyone has such rights, we have to forbid you to deprive anyone else of these rights. For example, if you distribute copies of the a2ps-related code, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must tell them their rights. Also, for our own protection, we must make certain that everyone finds out that there is no warranty for the programs that relate to a2ps. If these programs are modified by someone else and passed on, we want their recipients to know that what they have is not what we distributed, so that any problems introduced by others will not reflect on our reputation. The precise conditions of the licenses for the programs currently being distributed that relate to a2ps are found in the General Public Licenses that accompany them.  File: a2ps.info, Node: Concept Index, Prev: Copying, Up: Top Concept Index ************* * Menu: * %!: Your PostScript magic number. * .a2ps: Configuration Files. * .afm: Fonts Description Files. * .edf: Encoding Description Files. * .map: Map Files. * .pfa: Fonts Description Files. * .pfb: Fonts Description Files. * :: Your Shortcuts. * a2ps-site.cfg: Configuration Files. * a2ps.cfg: Configuration Files. * A2PS_CONFIG: Configuration Files. * A2PS_VERBOSITY: Global Options. * a2psrc: Configuration Files. * Adobe: Glossary. * AFM <1>: Glossary. * AFM: Fonts Description Files. * Alphabets: Alphabets. * Angus Duggan: Glossary. * AppendLibraryPath:: Your Library Path. * banner: Pass Options to lpr. * Bug: Reporting Bugs. * C-char: Declaring sequences. * C-string: Declaring sequences. * Charset: Glossary. * Code Set: Glossary. * Command line options: Options. * Configuration Files: Configuration Files. * Copying: Copying. * DefaultPrinter:: Your Printers. * Delegate: Glossary. * Delegation:: Defining a Delegation. * Delegations: Your Delegations. * display: Special Printers. * Document Structuring Conventions: Glossary. * DSC <1>: Glossary. * DSC: Good and Bad PostScript. * Duplex <1>: Glossary. * Duplex: PostScript Options. * DuplexNoTumble: Glossary. * DuplexTumble: Glossary. * EDF: Encoding Description Files. * elm: Interfacing With a Mailer. * Encoding <1>: Glossary. * Encoding: Input Options. * Escape: Your Variables. * Escapes: Escapes. * Face <1>: Glossary. * Face: Faces. * file: Special Printers. * First Page: Introduction. * Ghostscript: Glossary. * gs: Glossary. * Headers: Headings Options. * Headings: Glossary. * Include:: Including Configuration Files. * Key: Glossary. * key: Name and key. * Keyword: P-Rules. * lhs: P-Rules. * libpaper: Sheet Options. * Library files: Library Files. * LibraryPath:: Your Library Path. * Logical page: Glossary. * make_fonts_map.sh: Adding More Font Support. * Map files: Map Files. * Markers: Sequences. * Medium: Glossary. * Medium:: Your Media. * Non PostScript printers: Your Printers. * Operator: P-Rules. * Optimize for Portability: Good and Bad PostScript. * Optimize for Speed: Good and Bad PostScript. * Optional entries: Optional entries. * Options: Options. * Options:: Your Default Options. * OutputFirstLine:: Your PostScript magic number. * P-rule: Glossary. * P-Rule: P-Rules. * Page: Glossary. * Page Description Language: Glossary. * Page device: PostScript Options. * Page prefeed: PostScript Options. * Page Range: Input Options. * PageLabelFormat:: Your Page Labels. * paperconf: Sheet Options. * PCL: Glossary. * PFA file: Glossary. * PFB file: Glossary. * pine: Interfacing With a Mailer. * PostScript: Glossary. * PostScript Quality: Good and Bad PostScript. * PPD file: Glossary. * Predefined Variables: Predefined Variables. * PrependLibraryPath:: Your Library Path. * PreScript: PreScript. * Pretty printing: Pretty Printing. * Printer:: Your Printers. * ProcSet: Glossary. * Prologue <1>: Glossary. * Prologue: Input Options. * psutils: Glossary. * Raster Output Device: Glossary. * Regular expression: Syntax for the P-Rules. * rhs: P-Rules. * Rule: P-Rules. * Script: Glossary. * Separator: Alphabets. * Sequences: Sequences. * setpagedevice: PostScript Options. * Sheet: Glossary. * sheets.map <1>: Name and key. * sheets.map: Style Sheet Files. * statusdict: PostScript Options. * Style sheet <1>: Glossary. * Style sheet: Style sheets semantics. * Symbol conversion: Pretty Printing. * TemporaryDirectory:: Your Internal Details. * Tumble: Glossary. * Under lay: Headings Options. * UnknownPrinter:: Your Printers. * UserOption:: Your Shortcuts. * Variable: Your Variables. * Variable:: Defining Variables. * Variables, predefined: Predefined Variables. * Virtual page: Glossary. * void: Special Printers. * Water mark: Headings Options.