# Pessulus Belarusian translation # Copyright (C) 2007 FSF # This file is distributed under the same license as the pessulus package. # Ihar Hrachyshka , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:20+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian Language Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "Наладка палітыкі блякаваньня" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 #: ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Рэдактар палітыкі блякаваньня" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Адключаныя аплеты" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Бясьпечныя пратаколы" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Адключыць _небясьпечныя пратаколы" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Пстрыкніце, каб зрабіць гэтую наладку неабавязковай" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Пстрыкніце, каб зрабіць гэтую наладку абавязковай" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "Агульныя" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "Панэль" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Гартач Сеціва Эпіфані" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "Ахоўнік экрану GNOME" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "Адключыць _загадны радок" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "Адключыць _друк" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "Адключыць _наладкі друку" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "Адключыць _запіс на дыск" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "_Адключыць панэлі" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "Адключыць _прымусовае выйсьце" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "Адключыць _блякаваньне экрану" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "Адключыць _сканчэньне сэансу" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "Адключыць _выйсьце" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Адключыць _адвольныя спасылкі" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Адключыць _рэдагаваньне закладак" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "Адключыць _гісторыю" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "Адключыць _Javascript" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Адключыць _рэдагаваньне панэлі інструмэнтаў" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "Прымусіць _ужываньне поўнаэкраннага рэжыму" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "Схаваць _мэню" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "_Заблякаваць пры актывізацыі" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "Дазволіць _сканчэньне сэансу" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "Дазволіць _пераключэньне карыстальнікаў"