# French translation of pessulus. # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pessulus package. # # Benoît Dejean , 2005. # Jérôme Warnier , 2006. # Vincent Untz , 2006. # Laurent Richard , 2006. # Christophe Merlet (RedFox) , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus 0.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-02 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 11:57+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "Configure la politique de verrouillage" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Éditeur de verrous" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Applets désactivées" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Protocoles sécurisés" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Désactiver les _protocoles non sécurisés." #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Cliquer pour rendre ce paramètre non obligatoire" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Cliquer pour rendre ce paramètre obligatoire" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "Général" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "Tableau de bord" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Navigateur Web Epiphany" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "Économiseur d'écran GNOME" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "Désactiver la _ligne de commande" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "Désactiver l'_impression" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "Désactiver la _configuration de l'impression" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "Désactiver l'_enregistrement sur disque" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "Verrouiller les _tableaux de bord" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "Désactiver « forcer _quitter »" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "Désactiver le _verrouillage de l'écran" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "Désactiver la _clôture de session" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "Désactiver la f_ermeture du programme" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Désactiver les _URL arbitraires" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Désactiver l'édition des _signets" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "Désactiver l'_historique" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "Désactiver _javascript chrome" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Désactiver l'édition de la barre d'ou_tils" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "Forcer le mode p_lein écran" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "Masquer la barre de _menu" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "_Verrouiller lors de l'activation" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "Autoriser la _clôture de session" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "Autoriser le changement d'_utilisateur"