# translation of pessulus.HEAD.gu.po to Gujarati # translation of pessulus.HEAD.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ankit Patel , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-20 07:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 12:52+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "તાળુંમારો નીતિ રૂપરેખાંકિત કરો" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:7 msgid "Lockdown Editor" msgstr "લોકડાઉન સંપાદક" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "નિષ્ક્રિય એપ્લેટો" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "સુરક્ષિત પ્રોટોકોલો" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "અસુરક્ષિત પ્રોટોકોલો નિષ્ક્રિય કરો (_u)" #: ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "એપીફની વેબ બ્રાઉઝર" #: ../data/pessulus.glade.h:5 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "જીનોમ સ્ક્રીનસેવર" #: ../data/pessulus.glade.h:6 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: ../data/pessulus.glade.h:8 msgid "Panel" msgstr "પેનલ" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "આ સુયોજનોને ફરજિયાત નહિં બનાવવા માટે ક્લિક કરો" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "આ સુયોજનોને ફરજિયાત બનાવવા માટે ક્લિક કરો" #: ../Pessulus/maindialog.py:48 msgid "Disable _command line" msgstr "આદેશ વાક્ય નિષ્ક્રિય કરો (_c)" #: ../Pessulus/maindialog.py:49 msgid "Disable _printing" msgstr "છાપવાનું નિષ્ક્રિય કરો (_p)" #: ../Pessulus/maindialog.py:50 msgid "Disable print _setup" msgstr "છાપન સુયોજન નિષ્ક્રિય કરો (_s)" #: ../Pessulus/maindialog.py:51 msgid "Disable save to _disk" msgstr "ડિસ્કમાં સંગ્રહો નિષ્ક્રિય કરો (_d)" #: ../Pessulus/maindialog.py:53 msgid "_Lock down the panels" msgstr "પેનલોને તાળું મારો (_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:54 msgid "Disable force _quit" msgstr "બહાર નીકળવા માટે દબાણ કરો નિષ્ક્રિય કરો (_q)" #: ../Pessulus/maindialog.py:55 msgid "Disable lock _screen" msgstr "સ્ક્રીનને તાળું મારો નિષ્ક્રિય કરો (_s)" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable log _out" msgstr "બહાર નીકળો નિષ્ક્રિય કરો (_o)" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable _quit" msgstr "બહાર નીકળો નિષ્ક્રિય કરો (_q)" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "આર્બીટરી URL નિષ્ક્રિય કરો (_a)" #: ../Pessulus/maindialog.py:60 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "બુકમાર્ક સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો (_b)" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "Disable _history" msgstr "ઈતિહાસ નિષ્ક્રિય કરો (_h)" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ક્રોમ નિષ્ક્રિય કરો (_j)" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "સાધનપટ્ટી સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો (_t)" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન સ્ક્રીનને દબાણ કરો (_f)" #: ../Pessulus/maindialog.py:65 msgid "Hide _menubar" msgstr "મેનુપટ્ટી છુપાવો (_m)" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "_Lock on activation" msgstr "સક્રિયકરણ પર તાળું મારો (_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Allow log _out" msgstr "બહાર નીકળવા પરવાનગી આપો (_o)" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Allow user _switching" msgstr "વપરાશકર્તા બદલવા પરવાનગી આપો (_s)"