# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yair Hershkovitz , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-09 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 13:49+0200\n" "Last-Translator: Nevo \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "הגדר את מדיניות הנעילות" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:7 msgid "Lockdown Editor" msgstr "עורך הנעילות" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "יישומונים מנוטרלים" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "פרוטוקולים בטוחים" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "נטרל _פרוטוקולים לא בטוחים" #: ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "דפדפן האינטרנט Epiphany" #: ../data/pessulus.glade.h:5 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "שומר המסך של GNOME" #: ../data/pessulus.glade.h:6 msgid "General" msgstr "כללי" #: ../data/pessulus.glade.h:8 msgid "Panel" msgstr "לוח" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "לחץ כדי להפוך את הגדרות אלו ללא הכרחיות" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "לחץ כדי להפוך את הגדרות אלו להכרחיות" #: ../Pessulus/maindialog.py:48 msgid "Disable _command line" msgstr "נטרל _שורת פקודה" #: ../Pessulus/maindialog.py:49 msgid "Disable _printing" msgstr "נטרל ה_דפסה" #: ../Pessulus/maindialog.py:50 msgid "Disable print _setup" msgstr "נטרל ה_גדרות הדפסה" #: ../Pessulus/maindialog.py:51 msgid "Disable save to _disk" msgstr "בטל _שמירה בדיסק" #: ../Pessulus/maindialog.py:53 msgid "_Lock down the panels" msgstr "_נעל את הלוחות" #: ../Pessulus/maindialog.py:54 msgid "Disable force _quit" msgstr "נטרל ה_כרח יציאה" #: ../Pessulus/maindialog.py:55 msgid "Disable lock _screen" msgstr "נטרל נעילת _מסך" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable log _out" msgstr "_נטרל התנתקות" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable _quit" msgstr "נטרל _יציאה" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "נטרל _הקשת כתובות אינטרנט" #: ../Pessulus/maindialog.py:60 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "נטרל_ עריכת סימניות" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "Disable _history" msgstr "נטרל הי_סטוריה" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "" "נטרל את השליטה של JavaScript על צבע החלון" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "נטרל עריכת _סרגל הכלים" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "הכרח _מצב מסך מלא " #: ../Pessulus/maindialog.py:65 msgid "Hide _menubar" msgstr "הסתר _תפריט" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "_Lock on activation" msgstr "_נעל בהפעלה" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Allow log _out" msgstr "אפשר ה_תנתקות" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Allow user _switching" msgstr "אפשר ה_חלפת משתמש"