# Hungarian translation of pessulus. # This file is distributed under the same license as the pessulus package. # Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc. # Gabor Kelemen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-15 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 12:51+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "A zárolási irányelv beállítása" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Zárolásszerkesztő" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Letiltott kisalkalmazások" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Biztonságos protokollok" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Nem _biztonságos protokollok letiltása" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Ide kattintva ezt a beállítást nem teszi kötelezővé" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Ide kattintva ezt a beállítást kötelezővé teszi" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "Általános" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "Panel" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany webböngésző" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "GNOME képernyővédő" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "_Parancssor letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "_Nyomtatás letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "Ny_omtatás beállításának letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "_Lemezre mentés letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "Panelek _zárolása" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "_Erőltetett kilépés letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "_Képernyő zárolásának letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "Kijele_ntkezés letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "_Kilépés letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Tetszőleges _URL letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Köny_vjelzők szerkesztésének letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "Előz_mények letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "_Javascript chrome letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Eszköztár szerkesztésé_nek letiltása" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "_Teljes képernyős mód kényszerítése" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "_Menüsor elrejtése" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "_Zárolás aktiváláskor" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "Kijele_ntkezés engedélyezése" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "_Felhasználóváltás engedélyezése"