# translation of pessulus.HEAD.po to Georgian # translation of PACKAGE. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # <>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-28 06:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 14:31+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "დაბლოკვის პარამეტრების გამართვა" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:7 msgid "Lockdown Editor" msgstr "დაბლოკვის რედაქტორი" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "ამორთული აპლეტები" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "უსაფრთხო ოქმები" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "_უსაფრთხო ოქმების ამორთვა" #: ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "ეპიფანია ვებ ბრაუზერი" #: ../data/pessulus.glade.h:5 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "გნომის ეკრანმზოგი" #: ../data/pessulus.glade.h:6 msgid "General" msgstr "საერთო" #: ../data/pessulus.glade.h:8 msgid "Panel" msgstr "პანელი" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "დაწკაპეთ ამ პარამეტრის არააუცილებლად მისათითებლად" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "დაწკაპეთ ამ პარამეტრის აუცილებლად მისათითებლად" #: ../Pessulus/maindialog.py:48 msgid "Disable _command line" msgstr "_ბრძანების ხაზის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:49 msgid "Disable _printing" msgstr "_ბეჭდვის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:50 msgid "Disable print _setup" msgstr "ბეჭდვის _გამართვის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:51 msgid "Disable save to _disk" msgstr "_დისკზე შენახვის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:53 msgid "_Lock down the panels" msgstr "_პანელების დაბლოკვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:54 msgid "Disable force _quit" msgstr "_იძულებითი დასრულების ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:55 msgid "Disable lock _screen" msgstr "_ეკრანის დაბლოკვის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable log _out" msgstr "_გასვლის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable _quit" msgstr "_დასრულების ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "_ნებისმიერი მისამართის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:60 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "_სანიშნეების რედაქტირების ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "Disable _history" msgstr "_ისტორიის ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "_javascript-ის ქრომოს ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "_პულტის რედაქტირების ამორთვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "_სრული ეკრანის რეჟიმის იძულება" #: ../Pessulus/maindialog.py:65 msgid "Hide _menubar" msgstr "_მენიუს ზოლის დამალვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "_Lock on activation" msgstr "ბლოკირება _გააქტივებისას" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Allow log _out" msgstr "გასვლის _ნებადართვა" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Allow user _switching" msgstr "_მონაწილეთა გადართვის ნებადართვა"