# translation of mk.po to Macedonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Arangel Angov , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-31 10:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 20:45+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "Конфигурирај политика за заклучување" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Уредувач за заклучување" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Исклучени аплети" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Безбедни протоколи" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Исклучи _небезбедни протоколи" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Кликнете за да го направите ова незадолжително" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Кликнете за да го направите ова задолжително" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "Општо" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "Панел" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany веб прелистувач" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "Затишје за GNOME" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "Исклучи ја _командната линија" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "Исклучи _печатење" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "Исклучи поставување за _ печатење" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "Исклучи зачувај на _диск" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "_Заклучи ги панелите" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "Исклучи присилен _излез" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "Исклучи заклучување на _екран" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "Исклучи _одјава" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "Исклучи _излез" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Исклучи _произволни адреси" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Исклучи _уредување на обележувачи" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "Исклучи _историја" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "Исклучи _javascript chrome" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Исклучи _уредување на лента со алатки" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "Наметни _цел екран" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "Скриј _лента со алатки" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "_Заклучи при активирање" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "Дозволи _одјава" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "Дозволи менување на _корисник"