# translation of pessulus to Slovenian # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gnome-applets-locations. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Matej Urbančič , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-01 07:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 15:31+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur \n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Krusader\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "Nastavi pravila zaklepanja" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 #: ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "Urejevalec zaklepanja" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "Onemogočeni vstavki" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "Varni Protokoli" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "Onemogoči nevarne protokole" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "Klikni, da nastavitve be bodo obvezne" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "Klikni, da bodo nastavitve obvezne" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "Splošno" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "Pult" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "brskalnik Epiphany" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "GNOME ohranjevalnik zaslona" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "Onemogoči orodno vrstico" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "Onemogoči tiskanje" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "Onemogoči nastavljanje tiskanja" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "Onemogoči shranjevanje na disk" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "Zak_leni pulte" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "Onemogoči izhod na zahtevo" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "Onemogoči zaklepanje zaslona" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "Onemogoči odjavo" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "Onemogoči izho_d" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "Onemogoči poljuben URL" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "Onemogoči urejanje zaznamkov" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "Onemogoči _zgodovino" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "Onemogoči javascript chrome" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "Onemogoči urejanje orodne vrstice" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "Zahtevaj celozaslonski način" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "Skrij _menijsko vrstico" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "Zak_leni ob aktivaciji" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "Dovoli odjavo" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "Dovoli menjavo uporabnika"