# translation of pessulus.HEAD.po to Tamil # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Felix , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-02 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 14:27+0530\n" "Last-Translator: Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "பூட்டும் கொள்கையை கட்டமை" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "பூட்டு தொகுப்பி" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "Disabled Applets" msgstr "குறுநிரல்ளை செயல்நீக்கு" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "Safe Protocols" msgstr "பாதுகாப்பான நெறிமுறைகள்" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "பாதுகாப்பில்லாத நெறிமுறைகள் செயல்நீக்கு (_u)" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "சொடுக்கி இந்த அமைவினை அவசியம் இல்லை என ஆக்கவும்" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "சொடுக்கி இந்த அமைவினை அவசியம் என ஆக்கவும்" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "பொது" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "பலகை" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany இணைய உலாவி" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "GNOME திரை சேமிப்பி" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "கட்டளை வரியை செயல்நீக்கு (_c)" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "அச்சிடுதலை செயல்நீக்கு (_p)" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "அச்சிடும் அமைவினை செயல்நீக்கு (_s)" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "வட்டுக்கு சேமித்தலை செயல்நீக்கு (_d)" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "பலகைகளை பூட்டு (_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "வலியுறுத்தல் வெளியேறுதலை செயல்நீக்கு(_q)" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "திரை பூட்டினை செயல்நீக்கு (_s)" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "வெளிச்செல்லுதலை செயல்நீக்கு" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "வெளியேறுதலை செயல்நீக்கு" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "arbitrary URLஐ செயல்நீக்கு (_a)" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "புத்தகக்குறி தொகுத்தலை செயல்நீக்கு (_b)" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "வரலாற்றை செயல்நீக்கு (_h)" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "javascript chromeஐ செயல்நீக்கு (_j)" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "கருவிப்பட்டை தொகுத்தலை செயல்நீக்கு (_t)" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "முழுத்திரை முறைக்கு வலியுறுத்து (_f)" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "பட்டிப்பட்டையை மறை (_m)" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "செயல்படுத்தலில் பூட்டு (_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "வெளிச்செல்லுதலுக்கு அனுமதி (_o)" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "பயனர் மாற்றத்திற்கு அனுமதி (_s)"