# Chinese (Taiwan) translation for pessulus. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pessulus 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-14 06:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 12:32+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the lockdown policy" msgstr "è¨å®šéŽ–å®šæ”¿ç–" #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4 msgid "Lockdown Editor" msgstr "鎖定編輯器" #: ../data/pessulus.glade.h:1 msgid "<b>Disabled Applets</b>" msgstr "<b>åœç”¨çš„颿¿ç¨‹å¼</b>" #: ../data/pessulus.glade.h:2 msgid "<b>Safe Protocols</b>" msgstr "<b>安全å¼é€šè¨Šå”定</b>" #: ../data/pessulus.glade.h:3 msgid "Disable _unsafe protocols" msgstr "åœç”¨ä¸å®‰å…¨çš„通訊å”定(_U)" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 msgid "Click to make this setting not mandatory" msgstr "按這裡ä¸å¼·åˆ¶ä½¿ç”¨é€™å€‹è¨å®šå€¼" #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101 msgid "Click to make this setting mandatory" msgstr "按這裡強制使用這個è¨å®šå€¼" #: ../Pessulus/maindialog.py:43 msgid "General" msgstr "一般" #: ../Pessulus/maindialog.py:44 msgid "Panel" msgstr "颿¿" #: ../Pessulus/maindialog.py:45 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany ç¶²é ç€è¦½å™¨" #: ../Pessulus/maindialog.py:46 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "GNOME 螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" #: ../Pessulus/maindialog.py:56 msgid "Disable _command line" msgstr "åœç”¨å‘½ä»¤åˆ—(_C)" #: ../Pessulus/maindialog.py:57 msgid "Disable _printing" msgstr "åœç”¨åˆ—å°(_P)" #: ../Pessulus/maindialog.py:58 msgid "Disable print _setup" msgstr "åœç”¨åˆ—å°è¨å®š(_S)" #: ../Pessulus/maindialog.py:59 msgid "Disable save to _disk" msgstr "åœç”¨å„²å˜è‡³ç£ç¢Ÿ(_D)" #: ../Pessulus/maindialog.py:61 msgid "_Lock down the panels" msgstr "éŽ–å®šé¢æ¿(_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:62 msgid "Disable force _quit" msgstr "åœç”¨å¼·åˆ¶é›¢é–‹(_Q)" #: ../Pessulus/maindialog.py:63 msgid "Disable lock _screen" msgstr "åœç”¨éŽ–å®šèž¢å¹•(_S)" #: ../Pessulus/maindialog.py:64 msgid "Disable log _out" msgstr "åœç”¨ç™»å‡º(_O)" #: ../Pessulus/maindialog.py:66 msgid "Disable _quit" msgstr "åœç”¨é›¢é–‹(_Q)" #: ../Pessulus/maindialog.py:67 msgid "Disable _arbitrary URL" msgstr "åœç”¨ä»»æ„ _URL" #: ../Pessulus/maindialog.py:68 msgid "Disable _bookmark editing" msgstr "åœç”¨æ›¸ç±¤ç·¨è¼¯(_B)" #: ../Pessulus/maindialog.py:69 msgid "Disable _history" msgstr "åœç”¨ç´€éŒ„(_H)" #: ../Pessulus/maindialog.py:70 msgid "Disable _javascript chrome" msgstr "åœç”¨ _Javascript chrome" #: ../Pessulus/maindialog.py:71 msgid "Disable _toolbar editing" msgstr "åœç”¨å·¥å…·åˆ—編輯(_T)" #: ../Pessulus/maindialog.py:72 msgid "Force _fullscreen mode" msgstr "強制全螢幕模å¼(_F)" #: ../Pessulus/maindialog.py:73 msgid "Hide _menubar" msgstr "éš±è—é¸å–®åˆ—(_M)" #: ../Pessulus/maindialog.py:74 msgid "_Lock on activation" msgstr "鎖定為作用ä¸(_L)" #: ../Pessulus/maindialog.py:75 msgid "Allow log _out" msgstr "å…許登出(_O)" #: ../Pessulus/maindialog.py:76 msgid "Allow user _switching" msgstr "å…許使用者切æ›(_S)"