# $Id: irish.perl,v 1.1 1998/08/25 01:59:02 RRM Exp $ # # irish.perl for irish babel, inspired heavily by german.perl # by Ross Moore package irish; print " [irish]"; sub main'irish_translation { @_[0] } package main; if (defined &addto_languages) { &addto_languages('irish') }; sub irish_titles { $toc_title = "Clár Ábhair"; $lof_title = "Léaráidí"; $lot_title = "Táblaí"; $idx_title = "Innéacs"; $ref_title = "Tagairtí"; $bib_title = "Leabharliosta"; $abs_title = "Achoimre"; $app_title = "Aguisín"; $pre_title = "Preface"; # needs translation ## $foot_title = ""; ## $thm_title = ""; $fig_name = "Léaráid"; $tab_name = "Tábla"; $prf_name = "Proof"; # needs translation $page_name = "Leathanach"; # Sectioning-level titles $part_name = "Cuid"; $chapter_name = "Caibidil"; # $section_name = ""; # $subsection_name = ""; # $subsubsection_name = ""; # $paragraph_name = ""; # Misc. strings ## $child_name = ""; ## $info_title = ""; $also_name = "see also"; # needs translation $see_name = "see"; # needs translation # names in navigation panels ## $next_name = ""; ## $up_name = ""; ## $prev_name = ""; ## $group_name = ""; # mail fields $encl_name = "faoi iamh"; $headto_name = "Go"; $cc_name = "cc"; # abbrev. for 'cóip chuig' @Month = ('', 'Eanáir', 'Feabhra', 'Márta', 'Aibreán', 'Bealtaine', 'Meitheamh', 'Iúil', 'Lúnasa', 'Meán Fómhair', 'Deireadh Fómhair', 'Mí na Samhna', 'Mí na Nollag'); # $GENERIC_WORDS = ""; } sub irish_today { local($today) = &get_date(); $today =~ s|(\d+)/0?(\d+)/|$2. $Month[$1] |; join('',$today,$_[0]); } # use'em &irish_titles; $default_language = 'irish'; $TITLES_LANGUAGE = 'irish'; $irish_encoding = 'iso-8859-1'; # $Log: irish.perl,v $ # Revision 1.1 1998/08/25 01:59:02 RRM # Babel language support # # 1;